[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.01,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare ţară din lume, în momentul de faţă, Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:19.05,Default,,0000,0000,0000,,face reforme în domeniul educaţiei publice. Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Există două motive pentru acest lucru. Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Primul dintre ele este de natură econimică. Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii încearcă să înţeleagă Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:27.61,Default,,0000,0000,0000,,cum să educe mai bine copiii noştri Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:30.32,Default,,0000,0000,0000,,pentru a le lua locurile în economiile secolului al XXI-lea. Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Cum putem face asta? Dialogue: 0,0:00:31.60,0:00:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Cum nu putem anticipa Dialogue: 0,0:00:33.75,0:00:34.73,Default,,0000,0000,0000,,cum va arăta econimia Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:36.04,Default,,0000,0000,0000,,săptămâna viitoare, Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:40.07,Default,,0000,0000,0000,,după cum demonstreză şi ultimele agitări. Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Cum putem face asta? Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea motiv însă, este de natură culturală. Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare ţară încearcă să înţeleagă Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:48.62,Default,,0000,0000,0000,,cum să educe copiii Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:50.26,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât aceştia să aibe un sens al culturii identităţii Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:51.23,Default,,0000,0000,0000,,asftfel încât noi Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.25,Default,,0000,0000,0000,,să putem da mai departe genele culturale ale comunităţilor noastre Dialogue: 0,0:00:54.46,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,fiind în acelaşi timp părtaşi la procesul de globalizare. Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Cum le punem cap la cap? Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Problema e că ei încearcă să anticipe viitorul Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:05.07,Default,,0000,0000,0000,,făcând ceea ce au făcut în trecut. Dialogue: 0,0:01:05.07,0:01:08.02,Default,,0000,0000,0000,,În acest fel alienează milioane de copii Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:10.09,Default,,0000,0000,0000,,care nu văd niciun sens în a merge la şcoală. Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Când noi mergeam la şcoală, Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:14.11,Default,,0000,0000,0000,,eram ţinuţi acolo cu o poveste Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:16.02,Default,,0000,0000,0000,,cum că dacă munceşti mult şi obţii rezultate bune Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:17.04,Default,,0000,0000,0000,,şi termini o facultate, Dialogue: 0,0:01:17.04,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,vei avea un loc de muncă. Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Copiii nostru nu cred asta. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Şi, apropo, pe bună dreptate. Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:23.41,Default,,0000,0000,0000,,E cu siguranţă mai bine cu o diplomă decât cu niciuna. Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu mai este o garanţie. Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,cu atât mai puţin dacă acest parcurs presupune marginalizarea Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:30.86,Default,,0000,0000,0000,,majorităţii lucrurilor pe care le consideri importante despre tine. Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Unii oameni zic că trebuie să ridicăm standardele Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:34.07,Default,,0000,0000,0000,,ca şi cum asta ar fi ceva revoluţionar. Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Pe bune? Da, trebuie. Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:39.07,Default,,0000,0000,0000,,De ce le-am coborî? Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Nu mi-a venit niciun argument care Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:43.09,Default,,0000,0000,0000,,să mă convingă fermecător. Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Dar să le ridicăm? Desigur, trebuie să le ridicăm. Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Problema este că Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:49.18,Default,,0000,0000,0000,,sistemul educaţional actual Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,a fost projectat şi conceput şi structurat Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.10,Default,,0000,0000,0000,,pentru o altă epocă. Dialogue: 0,0:01:55.10,0:01:57.09,Default,,0000,0000,0000,,A fost conceput Dialogue: 0,0:01:57.09,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,în cultura intelectuală a Iluminismului. Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Şi în circumstanţele economice Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:06.03,Default,,0000,0000,0000,,ale Revoluţiei Industriale. Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de mijlocul secolului al XIX-lea, Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,nu existau sisteme de educaţie publică. Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Nu. Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Puteai fi educat de către Iezuiţi Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:14.09,Default,,0000,0000,0000,,dacă aveai bani. Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar educaţia publică plătită din taxe, Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:19.02,Default,,0000,0000,0000,,obligatorie pentru toată lumea, Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:20.18,Default,,0000,0000,0000,,şi gratis la livrare. Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta era o idee revoluţionară. Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Şi mulţi oameni au obiectat. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Au zis Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Nu este posobil ca mulţi copii de pe stradă, Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:29.55,Default,,0000,0000,0000,,copii din clasa muncitoare Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:31.05,Default,,0000,0000,0000,,să beneficieze de educaţie publică. Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceştia nu sunt capabili să înveţe să citească şi să scrie Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.03,Default,,0000,0000,0000,,De ce ne pierdem vremea cu asta? Dialogue: 0,0:02:35.03,0:02:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Deci toate acestea compun problema. Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,O întreagă serie de presupuneri Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.47,Default,,0000,0000,0000,,despre structura socială şi capacităţi Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,A fost produsă de imperativul economic al timpurilor. Dialogue: 0,0:02:43.59,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Pe tot acest parcurs se observă Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:50.06,Default,,0000,0000,0000,,un model intelectual al minţii. Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:51.28,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce în esenţă era Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,perspecticva Iluminismului asupra inteligenţei. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Inteligenţa reală consită din Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:57.02,Default,,0000,0000,0000,,capacitatea unui anumit tip de gândire deductivă, Dialogue: 0,0:02:57.02,0:02:59.03,Default,,0000,0000,0000,,şi din cunoaşterea clasicilor Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:02.53,Default,,0000,0000,0000,,la ceea ce am ajuns să ne gândim ca abilitate academică. Dialogue: 0,0:03:02.53,0:03:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Şi aceasta este moştenirea genetică a educaţiei publice. Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Există două tipuri de oameni. Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Academici şi ne-academici. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Oameni deştepţi şi oameni ne-deştepţi. Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Şi consecinţa acestui lucru este Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,că mulţi oameni brilianţi cred că nu sunt brilianţi. Dialogue: 0,0:03:15.41,0:03:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că sunt judecaţi Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:19.01,Default,,0000,0000,0000,,prin prisma acestei perspective asupra minţii. Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Avem aşadar două coloane gemene Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,economicul şi intelectualul Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Şi părerea mea este Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:28.19,Default,,0000,0000,0000,,că acest model a provocat haos Dialogue: 0,0:03:28.19,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,în viaţa multor oameni Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:30.58,Default,,0000,0000,0000,,A fost minunat pentru unii. Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Există oameni care Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:32.70,Default,,0000,0000,0000,,au profitat extraordinar de pe urma acestui model. Dialogue: 0,0:03:32.85,0:03:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Dar majoritatea oamenilor nu. Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:37.45,Default,,0000,0000,0000,,In schimb, aceştia au avut de suferit de pe urma acestui model. Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este epidemia modernă. Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Şi e pe atât de nepotrivită Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:42.08,Default,,0000,0000,0000,,pe cât e de fictivă. Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este pesta ADHD-ului. Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este o hartă cu cazurile de ADHD în America. Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Sau prescripţiile pentru ADHD. Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Să nu mă înţelegeţi greşit. Dialogue: 0,0:03:54.79,0:03:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Nu vreau să zic ca nu există aşa ceva Dialogue: 0,0:03:57.94,0:03:59.56,Default,,0000,0000,0000,,precum Deficitul de Atenţie. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt calificat pentru a afirma ca nu există aşa ceva. Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu că marea majoritate a Dialogue: 0,0:04:03.58,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,psihologilor şi a pediatrilor Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:07.07,Default,,0000,0000,0000,,cred că aşa ceva există. Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar tot rămâne o chestiune de dezbătut. Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce ştiu drept sigur este Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:15.03,Default,,0000,0000,0000,,că nu este nicio epidemie. Dialogue: 0,0:04:15.03,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Aceşti copii primesc tratamente medicamentoase la fel de des Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,precum noi ne scoteam amigdalele. Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe aceleaşi fundamente scurile Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.09,Default,,0000,0000,0000,,şi din aceleaşi motive, trenduri medicale. Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Copii noştri trăiesc Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:30.45,Default,,0000,0000,0000,,în cea mai intensiv stimultantă perioadă Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:33.08,Default,,0000,0000,0000,,din istoria planetei. Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Sunt asaltaţi cu informaţii Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:38.96,Default,,0000,0000,0000,,şi solicitări ale atenţiei din partea fiecărei platforme. Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:40.03,Default,,0000,0000,0000,,computere, Dialogue: 0,0:04:40.03,0:04:41.39,Default,,0000,0000,0000,,iPhone-uri, Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:42.74,Default,,0000,0000,0000,,placate publicitare, Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:44.09,Default,,0000,0000,0000,,sute de canale TV. Dialogue: 0,0:04:44.53,0:04:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Şi acum îi penalizăm Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,pentru că s-au lăsat distraşi. Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:50.07,Default,,0000,0000,0000,,De la ce? Dialogue: 0,0:04:50.07,0:04:51.09,Default,,0000,0000,0000,,De la chestii plicticoase. Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:54.02,Default,,0000,0000,0000,,La scoală, în cea mai mare parte. Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Mi se pare că nu e chiar o coincidenţă Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:58.31,Default,,0000,0000,0000,,faptul că incidenţa ADHD-ului a crescut Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:01.02,Default,,0000,0000,0000,,în paralel cu creşterea testării standardizate. Dialogue: 0,0:05:01.02,0:05:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Acum, acestor copii li se dă Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Ritalin şi Adderall şi tot felul de lucruri, Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:07.05,Default,,0000,0000,0000,,adesea medicamente foarte periculoase, Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a le spori puterea de concentrare şi a-i calma. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Dar potrivit acestei teorii, Deficitul de Atenţie Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:15.59,Default,,0000,0000,0000,,creşte pe măsură ce călătoreşti spre est în interiorul tării. Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii incep să-şi piardă interesul în Oklahoma, Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:27.04,Default,,0000,0000,0000,,abia mai pot gândi drept în Arkansas, Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:29.04,Default,,0000,0000,0000,,şi până să ajungă la Wahington Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:31.02,Default,,0000,0000,0000,,şi-au pierdut raţiunea complet. Dialogue: 0,0:05:31.02,0:05:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Şi exista motive diferite pentru asta, cred. Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba de o epidemie fictivă. Dialogue: 0,0:05:38.49,0:05:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Dacă stai să te gândeşti, artele, Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:43.03,Default,,0000,0000,0000,,şi nu zic asta exclusiv în cazul artelor. Dialogue: 0,0:05:43.03,0:05:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Cred ca este de asemenea adevărat despre ştiinţă. Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:45.07,Default,,0000,0000,0000,,şi depre matematică. Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Dar spun asta Dialogue: 0,0:05:46.02,0:05:47.28,Default,,0000,0000,0000,,în mod special despre arte Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:50.01,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ele sunt victimele acestei mentalităţi la ora actuală Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:51.10,Default,,0000,0000,0000,,În mod deosebit. Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Artele Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:59.03,Default,,0000,0000,0000,,abordează în mod deosebit idea de experienţă estetică. Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:00.20,Default,,0000,0000,0000,,O experienţă estetică este Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:03.10,Default,,0000,0000,0000,,una în care simţurile tale lucrază la nivel de vârf. Dialogue: 0,0:06:03.10,0:06:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când eşti prezemt în momentul actual, Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:07.57,Default,,0000,0000,0000,,când răsuni de enstuziasm Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:10.03,Default,,0000,0000,0000,,pentru lucrul pe care-l trăieşti. Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când eşti viu pe deplin. Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Una anestezică este când închizi toate simţurile. Dialogue: 0,0:06:16.03,0:06:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Şi te desensibilizezi în legătură cu ce ţi se întâmplă. Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Şi multe medicamente asta fac. Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Ne trecem copiii prin educaţie Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:26.04,Default,,0000,0000,0000,,anesteziându-i. Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Şi eu cred că ar trebui să facem exact contrariul. Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Nu ar trebui să-i adormim. Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să-i trezim Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,în legătură cu ceea ce au în interior. Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Dar modelul pe care îl avem este acesta. Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Cred că avem un sistem de educaţie Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:40.93,Default,,0000,0000,0000,,care este modelat după interesele industrialismului Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:43.06,Default,,0000,0000,0000,,şi în chipul acestuia. Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă voi da câteva exemple. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Scolile încă sunt organizate, Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:48.41,Default,,0000,0000,0000,,în mare măsură, ca linniile de producţie din fabrici. Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Avem aşadar clopoţei, Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.34,Default,,0000,0000,0000,,clădiri separate, Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,materii specializate. Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Încă educăm copiii cu loturile. Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Îi trecem prin sistem în funţie de grupul de vârstă. Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:01.09,Default,,0000,0000,0000,,De ce facem asta? Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:03.03,Default,,0000,0000,0000,,De ce există convingerea potrivit căreia Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:05.59,Default,,0000,0000,0000,,cel mai important lucru pe care copiii îl au în comun Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:07.07,Default,,0000,0000,0000,,este ce vârstă au. Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:09.26,Default,,0000,0000,0000,,E ca şi cum cel mai important lucru despre ei Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:11.03,Default,,0000,0000,0000,,este data fabricării. Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, eu cunosc copii care sunt mult mai buni decât alţi copii Dialogue: 0,0:07:14.02,0:07:15.79,Default,,0000,0000,0000,,la aceesi vârstă şi la discipline diferite. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Sau la ore differite în timpul zilei. Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Sau mai buni în grupuri mai mici decât în grupuri mai mari. Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Sau câteodată vor să fie singuri. Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă te interesează modelul de învăţare Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.05,Default,,0000,0000,0000,,nu porneşti de la mentalitatea asta de linie de producţie. Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba, în estenţă, despre conformism Dialogue: 0,0:07:28.60,0:07:29.48,Default,,0000,0000,0000,,şi este din ce în ce mai mult vorba despre asta. Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.44,Default,,0000,0000,0000,,dacă te uiţi la creşterea testării standardizate Dialogue: 0,0:07:31.46,0:07:33.04,Default,,0000,0000,0000,,şi la curricula standardizate, Dialogue: 0,0:07:33.04,0:07:35.08,Default,,0000,0000,0000,,şi este vorba despre standardizare. Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu cred că trebuie să ne îndreptăm în direcţia exact opusă. Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Asta vreau să zic cu schimbarea paradigmei. Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Există acest studiu făcut recent, Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:44.03,Default,,0000,0000,0000,,asupra gândirii divergente, Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:45.96,Default,,0000,0000,0000,,publicat acum câţiva ani, Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Gândirea divergentă nu este totuna cu creativitatea. Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu definesc creativitatea Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:52.63,Default,,0000,0000,0000,,ca fiind procesul în urma căriua ai idei originale, Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:53.68,Default,,0000,0000,0000,,care au valoare. Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Gândirea divergentă nu este un sinonim. Dialogue: 0,0:07:56.88,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar este o capacitate esenţială pentru creativitate. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Este abilitatea Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:05.87,Default,,0000,0000,0000,,de a vedea mai multe răspunsuri posibile la o întrebare. Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Mai multe moduri posinile de a interpreta o întrebare. Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce Edward de Bono ar numi a gândi "lateral", Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:16.62,Default,,0000,0000,0000,,a nu gândi numai în moduri lineare sau convergente. Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:18.93,Default,,0000,0000,0000,,A vedea răspunsuri multiple, nu numai unul. Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Există şi teste în acestă privinţă. Dialogue: 0,0:08:20.63,0:08:22.43,Default,,0000,0000,0000,,un tip de exemplu de eronare ar fi Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii ar putea fi înrebaţi Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Câte utilizări puteţi găsi pentru o agrafă de birou? Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Întrebări de rutină. Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea oamenilor găsesc în jur de 10 sau 15. Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Cei care sunt buni la asta pot găsi 200. Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Şi aceştia fac asta spunându-şi Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.62,Default,,0000,0000,0000,,ce-ar fi dacă agrafa ar fi de 60 de metri Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.09,Default,,0000,0000,0000,,şi ar fi din spumă de cauciuc? Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să fie o agrafă de birou aşa cum o ştim noi, Jim? Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Deci exista teste în sensul ăsta. Dialogue: 0,0:08:44.05,0:08:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Le-au făcut cu 1.500 persoane Dialogue: 0,0:08:46.07,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,într-o carte numită Punctul de Cotitură & Dincolo de Acesta, Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.32,Default,,0000,0000,0000,,şi în protocolul testului, Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:52.51,Default,,0000,0000,0000,,în cazul în care ai obţinut un scor mai mare de un anumit nivel, Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:56.04,Default,,0000,0000,0000,,eşti considerat un geniu al gândirii divergente. Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:57.04,Default,,0000,0000,0000,,OK? Dialogue: 0,0:08:57.04,0:08:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar întrebarea mea pentru voi este, Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:02.77,Default,,0000,0000,0000,,ce procent din oamenii testaţi, din cei 1500 Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,au obţinut un scor la nivel de geniu al gândirii divergente? Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Şi ar trebui să mai ştiţi un lucru despre ei. Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba despre copii de grădiniţă. Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Prin urmare, ce credeţi? Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Ce procent la nivel de geniu? Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:15.64,Default,,0000,0000,0000,,80%? Vă mulţumesc. Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:16.72,Default,,0000,0000,0000,,80%. OK. Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:18.03,Default,,0000,0000,0000,,98% Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Acum, chestia e că acesta Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:20.93,Default,,0000,0000,0000,,a fost un studiu longitudinal. Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că au testat din nou aceiaşi copii 5 ani mai târziu. Dialogue: 0,0:09:25.49,0:09:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Vârste cuprinse între 8 şi 10 ani. Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Cât credeţi? 50%? Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:32.29,Default,,0000,0000,0000,,I-au testat din nou cinci ani mai târziu. Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Vârste cuprinse între 13 şi 15 ani. Dialogue: 0,0:09:35.06,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Puteţi vedea o tendinţă, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Acum, acest lucru spune o poveste interesantă. Dialogue: 0,0:09:42.96,0:09:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că nu v-aţi fi putut imagina asta desfăşurându-se în sens contrar, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Începi prin nu a fi foarte bun Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:49.63,Default,,0000,0000,0000,,dar devii din ce în ce mai bun pe măsură ce câştigi în vârstă. Dialogue: 0,0:09:49.76,0:09:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta ne arată două lucruri. Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Unul este că avem cu toţii această capacitate. Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:57.03,Default,,0000,0000,0000,,şi doi, că de cele mai multe ori se deteriorează . Dialogue: 0,0:09:57.05,0:09:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Şi multe lucruri Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.42,Default,,0000,0000,0000,,li s-au întâmplat acestor copii pe măsură ce au crescut. Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Multe. Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Unul dinrte cele mai importante lucuri care li s-au întâmplat, Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:03.68,Default,,0000,0000,0000,,sunt convins că Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:05.73,Default,,0000,0000,0000,,până acum au devenit educaţi. Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Au petrecut 10 ani în şcoală Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:09.04,Default,,0000,0000,0000,,unde li s-a spus că există un singur răspuns Dialogue: 0,0:10:10.62,0:10:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu te uita. Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu copia. Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că asta înseamnă a trişa. Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Adică, în afara şcolilor Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:18.46,Default,,0000,0000,0000,,asta se cheamă colaborare. Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar în şcoli Dialogue: 0,0:10:20.83,0:10:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu e pentru că profesorii vor aşa. Dialogue: 0,0:10:23.01,0:10:25.09,Default,,0000,0000,0000,,E din cauză că se întâmplă aşa. Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:29.57,Default,,0000,0000,0000,,E pentru că e moştenirea genetică a educaţiei. Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să gândim diferit despre capacităţile umane. Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să depăşim această concepţie veche despre Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:36.75,Default,,0000,0000,0000,,academic, ne-academic, Dialogue: 0,0:10:37.06,0:10:38.88,Default,,0000,0000,0000,,abstract, teoretic Dialogue: 0,0:10:38.92,0:10:40.01,Default,,0000,0000,0000,,vocaţional. Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Şi să vedem lucrurile aşa cum sunt. Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Un mit. Dialogue: 0,0:10:44.05,0:10:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Apoi trebuie să recunoaşteţi că Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:47.73,Default,,0000,0000,0000,,cea mai mare parte din învăţarea de calitate are loc în grupuri. Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:50.38,Default,,0000,0000,0000,,că colaborarea este materia creşterii. Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Dacă atomizăm oamenii şi îi separăm Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,şi îi judecăm separat, Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:57.48,Default,,0000,0000,0000,,formăm un tip de disjuncţie Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:59.52,Default,,0000,0000,0000,,între ei şi mediul lor natural de învăţare. Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Şi în al treilea rând, Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:03.75,Default,,0000,0000,0000,,este vorba în mod vital despre cultura instituţiilor noastre. Dialogue: 0,0:11:03.75,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Obiceiurile instituţiei Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:09.47,Default,,0000,0000,0000,,şi habitaturile pe care le ocupă.