1 00:00:07,720 --> 00:00:12,380 [Andrea Zittel: "Toa Cắm Trại"] 2 00:00:42,860 --> 00:00:46,320 [NỮ #1] Tôi chỉ mới ở đây 1 tuần, 3 00:00:46,320 --> 00:00:48,440 nhưng tôi muốn ở thêm tuần nữa. 4 00:00:48,440 --> 00:00:51,340 Tôi cho rằng đó là khoảng thời gian hợp lí. 5 00:00:53,110 --> 00:00:57,690 Những gì tôi làm phần lớn có liên quan đến phong cảnh 6 00:00:57,690 --> 00:01:01,290 Đối với tôi nó như một hoạt động nghiên cứu vậy. 7 00:01:04,379 --> 00:01:06,620 Người ta đến với sa mạc vì nhiều lí do 8 00:01:06,630 --> 00:01:09,290 Và từ trước đến nay điều đó luôn đúng. 9 00:01:19,580 --> 00:01:23,979 Sẽ có những lúc cả nhóm rủ nhau cùng đi leo dốc, 10 00:01:23,979 --> 00:01:25,459 hay nấu ăn cùng nhau. 11 00:01:25,460 --> 00:01:28,040 Nhưng thường thì mỗi người sẽ rúc vào góc riêng của họ, 12 00:01:28,040 --> 00:01:32,299 điều khiến cho thiết kế của các trạm nghỉ kiểu toa tàu thế này trở nên thú vị. 13 00:01:32,299 --> 00:01:34,909 Bạn sẽ có được sự riêng tư mình muốn có 14 00:01:34,909 --> 00:01:38,209 mà không làm cho bạn trông như một kẻ tách biệt khỏi nhóm. 15 00:01:41,480 --> 00:01:42,900 [TIẾNG CƯỜI] 16 00:01:42,920 --> 00:01:44,500 [NỮ #2] Ai đó ăn thử món kia nào! 17 00:01:44,500 --> 00:01:46,200 [NỮ #1] Tôi sẽ ăn cái đó. 18 00:01:46,200 --> 00:01:47,480 [NỮ #2] Chắc chứ? 19 00:01:47,480 --> 00:01:48,100 [NỮ #1] Vâng. 20 00:01:48,740 --> 00:01:51,360 [NỮ #2] Tôi còn một củ hành với vài quả táo. 21 00:01:56,140 --> 00:01:57,740 [NỮ #3] Tôi ghen tị đấy...[CƯỜI] 22 00:01:57,749 --> 00:02:01,399 Tôi nghĩ cô ấy đã tận dụng không gian này một cách thông minh. 23 00:02:01,399 --> 00:02:04,189 Bên cạnh đó đây cũng là một mô hình rất thú vị. 24 00:02:04,189 --> 00:02:05,039 Khu này riêng tư 25 00:02:05,039 --> 00:02:06,599 Là khu dân cư tự phát. 26 00:02:06,599 --> 00:02:09,848 Nhưng cô ấy mở cửa 2 lần một năm để đón khách tới. 27 00:02:09,848 --> 00:02:12,750 Và tôi nghĩ đây là một ý tưởng độc đáo để cho 28 00:02:12,750 --> 00:02:15,780 các họa sĩ và những người sáng tạo gặp gỡ và làm việc với nhau 29 00:02:15,780 --> 00:02:18,950 trong một môi trường không hề có sự cạnh tranh. 30 00:02:21,040 --> 00:02:23,300 [NỮ #1] Tôi đi leo núi khá nhiều. 31 00:02:23,310 --> 00:02:25,590 và cũng làm vài đoạn phim. 32 00:02:25,590 --> 00:02:27,270 và đọc vài thứ. 33 00:02:27,270 --> 00:02:30,760 À , tôi cũng đang viết một bài báo nữa 34 00:02:30,760 --> 00:02:34,010 Phải nói Andrea vô cùng rộng lượng khi cô ấy nói cho tôi nơi này. 35 00:02:34,010 --> 00:02:36,290 [NỮ #2] Sự hào phóng không phải lúc nào cũng có. 36 00:02:36,290 --> 00:02:37,880 nhất là về đất đai lúc này, 37 00:02:37,880 --> 00:02:40,440 nên tôi thấy nó khá là mới mẻ. 38 00:02:41,180 --> 00:02:43,300 [ZITTEL] Vấn đề lúc này 39 00:02:44,580 --> 00:02:48,440 là giấy bị dính dưới các chữ. 40 00:02:51,160 --> 00:02:54,380 Tôi rất để tâm đến giới hạn tinh thần 41 00:02:54,390 --> 00:02:58,000 và ý nghĩ phải hình dung ra tất cả mọi thứ ngay từ đầu. 42 00:03:00,160 --> 00:03:02,600 Đã có hai phiên bản của toa nghỉ. 43 00:03:02,610 --> 00:03:05,890 Ở phiên bản đầu tiên,tôi đã phải đưa cho bạn bè mình 44 00:03:05,890 --> 00:03:07,270 và những đối tác 45 00:03:07,270 --> 00:03:10,020 những người sẽ đến đây để ở một thời gian. 46 00:03:10,020 --> 00:03:13,180 Nhưng chỉ có một người đi tham quan các toa nghỉ, 47 00:03:13,180 --> 00:03:15,750 và họ sẽ bố trí nó lại. 48 00:03:15,750 --> 00:03:18,740 Trong trường hợp đó , ở mỗi toa nghỉ đều là tự phục vụ 49 00:03:18,740 --> 00:03:21,600 và nó còn có cả lò cắm trại bên trong. 50 00:03:22,480 --> 00:03:24,600 Sau đó,chúng tôi quyết định bỏ nó ra 51 00:03:24,600 --> 00:03:28,330 vì những chi tiết đều lần lượt rơi ra. 52 00:03:28,330 --> 00:03:31,970 Từ đó mô hình này cũng được đưa đến các triển lãm. 53 00:03:31,970 --> 00:03:33,890 Và chúng tôi đã làm nên nó... 54 00:03:33,890 --> 00:03:35,569 Theo kiểu cơ bản nhất, 55 00:03:35,569 --> 00:03:36,950 và giống như bản vẽ của tôi. 56 00:03:36,950 --> 00:03:40,819 [NỮ #3] Ở hai bên đều có khóa cài để mở 57 00:03:40,819 --> 00:03:44,370 Trên có vài sợi dây để bạn treo quần áo 58 00:03:44,370 --> 00:03:46,740 Đằng sau cũng có một cánh cửa có khóa, 59 00:03:46,740 --> 00:03:49,230 giúp thoáng khí nhanh chóng. 60 00:03:49,230 --> 00:03:52,090 Bạn cũng có thể để cửa mở khi ngủ. 61 00:03:52,090 --> 00:03:54,970 Thường thì tôi sẽ đóng lại vì khá lạnh. 62 00:03:54,970 --> 00:03:57,650 Ngoài ra còn có kệ để để tất cả những gì bạn cần. 63 00:03:57,650 --> 00:03:58,750 Và nó chỉ có thế thôi! 64 00:03:58,750 --> 00:04:02,490 [NỮ #2] Tôi nhìn vầng trăng tròn vành vạnh trên bầu trời 65 00:04:02,490 --> 00:04:04,580 suốt cả buổi tối nọ. 66 00:04:04,580 --> 00:04:07,160 Bạn nằm bên trong và có thể nhìn thấy cảnh bên ngoài 67 00:04:07,160 --> 00:04:09,220 như được đóng khung bởi thiết kế của Andrea 68 00:04:09,220 --> 00:04:11,750 theo một cách rất sáng suốt và hoàn toàn có chủ đích. 69 00:04:15,280 --> 00:04:17,519 [ZITTEL] Chúng tôi hiện có một nhà bếp công cộng 70 00:04:17,519 --> 00:04:18,870 các vòi tắm ngoài trời, 71 00:04:18,870 --> 00:04:21,608 và nhà vệ sinh phân hủy. 72 00:04:21,608 --> 00:04:24,439 Ở đây có lối sống theo kiểu cộng đồng,dã chiến 73 00:04:24,439 --> 00:04:27,300 nhưng nó ổn chỉ vì có trong một thời gian ngắn. 74 00:04:27,300 --> 00:04:30,849 nên chúng tôi có gởi trước bản hướng dẫn trước khi mọi người đến đây. 75 00:04:30,849 --> 00:04:36,659 Okay,giờ nếu cô muốn làm theo Dean và làm như thế với mỗi cái-- 76 00:04:36,659 --> 00:04:37,939 một lớp đôi. 77 00:04:38,980 --> 00:04:42,940 Và,nếu cô muốn,cô cũng có thể lấy nó 78 00:04:42,949 --> 00:04:46,809 và dán khoảng chừng bốn inch vào các mép. 79 00:04:50,680 --> 00:04:53,110 Theo như tôi thấy thì Toa Cắm Trại đang 80 00:04:53,110 --> 00:04:58,120 dần lôi kéo mọi người vào lưu trú. 81 00:04:58,120 --> 00:05:01,499 Chúng tôi hay nói nó là sự kết hợp giữa nơi lánh nạn và khu dân cư 82 00:05:01,499 --> 00:05:03,199 và một bãi cắm trại bình thường. 83 00:05:04,060 --> 00:05:06,680 Sẽ là một thiệt thòi lớn nếu chúng tôi tạo ra 84 00:05:06,680 --> 00:05:10,380 một khu nhà ở nghệ thuật khác trong khi đã có quá nhiều nơi như vậy. 85 00:05:17,699 --> 00:05:20,909 Mỗi người đều có ước mơ về sa mạc của riêng họ. 86 00:05:20,909 --> 00:05:27,639 Và của tôi là sống ở một nơi của người ngoài hành tinh. 87 00:05:27,639 --> 00:05:30,590 Khi NASA tìm kiếm sự sống trên sao Hỏa, 88 00:05:30,590 --> 00:05:32,229 họ có một trạm trong sa mạc Mojave 89 00:05:32,229 --> 00:05:34,050 và tôi luôn nghĩ điều đó rất thú vị, 90 00:05:34,050 --> 00:05:36,930 như kiểu cái vùng đất đó đã được chọn 91 00:05:36,930 --> 00:05:39,449 để trở thành tiêu biểu của một hành tinh khác. 92 00:05:39,940 --> 00:05:41,980 Tôi nghĩ vẻ đẹp của những thứ này giống như 93 00:05:41,990 --> 00:05:44,090 vẻ đẹp của sự tiên phong giả tưởng. 94 00:05:44,090 --> 00:05:46,439 Tôi không biết tôi có cho là nó đẹp lúc này, 95 00:05:46,439 --> 00:05:48,999 bởi nó luôn thay đổi. 96 00:05:52,129 --> 00:05:54,279 Ông bà cố tôi là người đầu tiên đến đây, 97 00:05:54,279 --> 00:05:56,539 và họ sống tại Thung lũng Imperial. 98 00:05:56,540 --> 00:06:00,400 Nhiệt độ ở đó phải hơn ở đây 10 độ-- 99 00:06:00,409 --> 00:06:02,409 nơi này cũng khá nóng. 100 00:06:02,880 --> 00:06:05,540 Hễ lúc nào tôi muốn than vãn,tôi luôn nghĩ về thời đó. 101 00:06:05,550 --> 00:06:07,080 Ông bà sống trong một túp lều, 102 00:06:07,080 --> 00:06:08,839 tôi đoán họ đổ nước hết lên túp lều, 103 00:06:08,839 --> 00:06:10,779 để làm dịu mọi thứ. 104 00:06:20,800 --> 00:06:23,580 Thật vui,tôi sẽ khó chịu khi ai đó nói chẳng có gì ở đây. 105 00:06:23,940 --> 00:06:24,560 [ZITTEL] Ok! 106 00:06:25,040 --> 00:06:25,920 [NỮ #2] Cảm ơn! 107 00:06:25,920 --> 00:06:26,480 [ZITTEL]Ừa. 108 00:06:26,480 --> 00:06:28,920 [NỮ #2] Nơi này rất kì diệu và tuyệt vời. 109 00:06:28,930 --> 00:06:29,610 [ZITTEL] Vui được gặp các bạn! 110 00:06:29,610 --> 00:06:31,240 [NỮ #2] Chị cũng vậy,thật vinh dự. 111 00:06:31,240 --> 00:06:31,640 [ZITTEL] Bye! 112 00:06:31,660 --> 00:06:32,380 [NỮ #3] Vui được gặp chị! 113 00:06:32,380 --> 00:06:33,700 Cảm ơn chị rất nhiều. 114 00:06:33,700 --> 00:06:34,760 Thật là vui. 115 00:06:34,760 --> 00:06:36,539 [ZITTEL] Đi vui nhé!Chào! 116 00:06:36,539 --> 00:06:38,789 [ZITTEL] Nhưng có gì đó về cái không gian này 117 00:06:38,789 --> 00:06:41,680 mà tôi nghĩ đã kéo mọi người đến thử 118 00:06:41,680 --> 00:06:45,040 và tạo dựng cách sống cho riêng mình.