WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Я народився у містечку Ден Бош, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 яке дало псевдонім художнику Ієроніму Босху. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Не дивно, що я завжди захоплювався цим живописцем, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 який жив і творив у 15 столітті. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 З погляду моралі цікаво, що 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 він жив у часи, коли вплив релігії слабшав. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 І мені здається, що його цікавило, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 що станеться із суспільством, 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 якщо релігія зникне або зійде нанівець. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 Тож він намалював відому картину "Сад земних насолод". 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Казали, що на цьому полотні зображено 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 людство перед Падінням 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 або людство без жодного Падіння. 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Картина змушує задуматися, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 а що б трапилося, якби ми, так би мовити, взагалі не скуштували плоду з дерева знань. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Як би тоді виглядала мораль? NOTE Paragraph 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 Через багато років, коли я став студентом, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 я подався до цілком іншого саду - 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 зоологічного саду в Арнемі, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 де утримують шимпанзе. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Це я в молодості з маленьким шимпанзе. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 (Сміх) 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Там я виявив, що 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 шимпанзе спраглі влади, і написав про це книжку. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 На ту пору дослідження тварин зосереджувались 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 здебільшого на агресії та суперництві. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Я змалював цілу картину тваринного царства, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 у тому числі й людства. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Я стверджував, що в глибині душі ми всі суперники, 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 що ми агресивні 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 та дбаємо тільки про власну вигоду. 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 Це презентація моєї книжки. 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Я не впевнений, чи шимпанзе її прочитали, 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 але вони однозначно зацікавилися нею. NOTE Paragraph 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Досліджуючи 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 владу, домінування, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 агресію та інші почуття, 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 я виявив, що шимпанзе миряться після сутичок. 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 Перед вами два самці, які щойно побилися. 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 Вони опинилися на дереві, і один із них простягнув руку іншому. 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 А за секунду після того, як я зробив знимку, вони зійшлися на розгалуженні дерева, 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 обійнялися і поцілувалися. NOTE Paragraph 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Це страшенно цікаво, 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 бо ж у той час усі торочили про суперництво та агресію, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 а така поведінка ніяк не пасувала до цих теорій. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Виграв чи програв - ось що важливо. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Навіщо миритися після бійки? 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Це ж безглуздо. 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Так роблять бонобо - карликові шимпанзе. Бонобо все вирішують сексом. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 Миряться вони також за допомогою сексу. 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 Але ж принцип точнісінько той самий. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Йдеться про те, що 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 важливі для вас стосунки 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 зіпсовані сваркою, 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 тому вам треба якось залагодити справу. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Отож, уся моя картина тваринного царства, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 у тому числі людства, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 почала відтоді змінюватися. NOTE Paragraph 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Це зображення зустрічається 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 у політології, економіці, гуманітарних науках, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 філософії - 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 людина людині вовк. 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 Тобто наша природа доволі мерзенна. 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 Я гадаю, що це несправедливе зображення вовка. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Усе-таки, вовк - 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 дуже схильна до півпраці тварина. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Ось чому багато з вас тримають удома пса, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 якому також властива ця риса. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Та й стосовно людства це також несправедливо, 00:02:42.000 --> 00:02:46.000 адже люди насправді набагато податливіші та співчутливіші, 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 ніж прийнято вважати. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Мене взяла цікавість, 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 і я взявся досліджувати інших тварин. NOTE Paragraph 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Отож, це стовпи моралі. 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 Запитайте будь-кого: "На що спирається мораль?", 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 і неодмінно почуєте ці два чинники. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Перший - взаємність. 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Із нею пов'язане почуття справедливості та почуття чесності. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 А другий - співпереживання і співчуття. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 Звичайно, людська мораль має більше чинників, 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 але якщо забрати ці два стовпи, 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 то, напевно, мало-що з неї залишиться. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Отож, вони невід'ємні. NOTE Paragraph 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Дозвольте мені навести кілька прикладів. 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 Це стареньке відео з Центру дослідження приматів у Єркесі, 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 де шимпанзе вчаться співпраці. 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 Отож, дослідження співпраці 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 тривають уже близько сотні років. 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 Перед нами два молоді шимпанзе, які мають коробку. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Але один шимпанзе не може самотужки підсунути цю коробку, бо вона заважка. 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 Звичайно ж, у коробці лежить їжа. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Інакше вони б її так завзято не тягнули. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 Врешті-решт, вони підсунули коробку. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Як бачите, шимпанзе діють злагоджено. 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Вони працюють пліч-о-пліч і тягнуть коробку одночасно. 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 Це вже велика перевага над багатьма іншими тваринами, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 які б не додумалися до такого. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 А зараз ви побачите ще цікавішу картину, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 тепер одного із двох шимпанзе нагодували. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Тому його не дуже цікавить 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 це завдання. 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 (Сміх) 00:04:08.000 --> 00:04:13.000 (Сміх) 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 (Сміх) 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 А тепер дивіться, що трапилося у самому кінці. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 (Сміх) 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Він забрав майже все. NOTE Paragraph 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 Можемо зробити два цікаві висновки. 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 По-перше, шимпанзе праворуч 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 чудово розуміє, що йому потрібен партнер - 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 тобто цілковите розуміння потреби співпраці. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 По-друге, партнер готовий допомогти, 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 хоча його й не цікавить їжа. 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 З якого дива? Напевно, йдеться про взаємність. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Існує чимало доказів, що примати та інші тварини 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 віддячують за допомогу. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 Себто колись згодом 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 він отримає допомогу у відповідь. 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 Ось як усе працює. NOTE Paragraph 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Ми дали таке саме завдання слонам. 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 Проте зі слонами вкрай небезпечно мати справу. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Виникають труднощі - 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 важко виготовити якийсь агрегат, 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 який би слон не зміг підняти самотужки. 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 Власне, його можна зробити, 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 але вийде щось не надто стійке. 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 Що ж ми вчинили? 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Коли ми з Джошем Плотніком проводили дослідження у Таїланді, 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 то зробили один пристрій, довкола якого обмотали мотузку, одну мотузку. 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Якщо потягнути за один кінець мотузки, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 то другий кінець зникне. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Отож, двом слонам потрібно одночасно взятися за мотузку й потягнути на себе. 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Інакше нічого не трапиться, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 а мотузка зникне. NOTE Paragraph 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 На першому відео ви побачите 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 двох слонів, яких випустили одночасно. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Вони підходять до пристрою ліворуч, 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 на якому лежить їжа. 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 Вони разом виходять, разом підходять, 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 разом беруться за мотузку і разом її смикають. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Доволі просте завдання. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Дивимось. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Ось так вони притягнули пристрій з їжею. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Але зараз ми ускладнимо їм завдання. 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 Адже мета експерименту - дізнатися, 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 наскільки добре слони розуміють, що таке співпраця. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Скажімо, чи вони розуміють її так само добре, як шимпанзе? NOTE Paragraph 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Тому цього разу 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 ми випускаємо спочатку одного слона, 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 який повинен здогадатися, що йому слід 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 зупинитися, чекати і не тягнути за мотузку, 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 бо якщо він її смикне, то вона зникне і на цьому дослід закінчиться. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Але цей слон робить щось непередбачене. 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Ми його цьому не вчили. 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Водночас, ми бачимо, що слон усе чудово розуміє, 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 бо він наступає однією ногою на мотузку, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 стоїть на ній і чекає на другого слона, 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 який виконає за нього всю роботу. 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 От нахлібник. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 (Сміх) 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Проте це свідчить, наскільки слони розумні. 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 Вони вигадали кілька нетрадиційних способів, 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 які ми не завжди схвалювали. 00:07:14.000 --> 00:07:19.000 Отож, приходить другий слон 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 і береться тягнути наш пристрій. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Погляньте на другого слона. Звісно, він не забуває поїсти. 00:07:41.000 --> 00:07:45.000 (Сміх) 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Це був зразок співпраці та її складової - взаємності. NOTE Paragraph 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 Тепер перейдемо до співпереживання. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Співпереживання є зараз головною темою мого дослідження. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Це почуття має дві складові. 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 Перша з них - розуміння. У загальному значенні: 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 здатність розуміти та поділяти почуття інших. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 А друга складова - емоційна. 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Співпереживання має два вияви. NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 По-перше, тілесний вияв. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Коли ви розмовляєте із засмученою людиною, 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 то й самі мимоволі засумуєте 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 та зробите сумний вираз лиця. 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 Тілесний вияв емоційного співпереживання 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 властивий багатьом тваринам. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 І ваш пес - не виняток. 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 З цієї причини люди тримають удома ссавців, 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 а не черепах, змій чи ще якихось тварин, 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 яким не притаманний такий вияв співпереживання. 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 А другий вияв - когнітивний, 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 тобто здатність поглянути на ситуацію очима іншої людини. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 Когнітивний вияв властивий небагатьом. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Здається, що слони та мавпи здатні до цього, 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 але таких тварин зовсім мало. NOTE Paragraph 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 Синхронізація - 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 складова механізму співпереживання - 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 з давніх-давен існує у тваринному царстві. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 У людей її можна досліджувати на прикладі 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 заразного позіхання. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Люди позіхають, коли інші позіхають. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 Це пов'язано зі співпереживанням. 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Воно збуджує ті ж самі ділянки мозку. 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 До того ж, люди, у яких виникає нестримне бажання позіхнути, коли хтось інший позіхає, 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 особливо здатні до співпереживання. 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 Нездатні до співпереживання люди, скажімо, діти-аутисти, 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 не мають потягу до "заразного" позіхання. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 Отож, співпереживання і позіхання пов'язані між собою. NOTE Paragraph 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 Коли ми досліджували шимпанзе, то показали їм рухому голову. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Ось вона зверху ліворуч - 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 рухома голова, яка позіхає. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 На неї дивиться шимпанзе. 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 Справжній шимпанзе дивиться на екран комп'ютера, 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 на якому йде анімація. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 (Сміх) 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 Отож, заразне позіхання, 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 яке вам, напевно, знайоме, 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 а може ви теж зараз почнете позіхати - 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 властиве також і тваринам. 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 А воно пов'язане із тілесним виявом синхронізації, 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 який лежить в основі співпереживання 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 і загалом притаманний усім ссавцям. NOTE Paragraph 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 Ми також вивчаємо складніші прояви емоцій. Це розрада. 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 Цей самець шимпанзе програв у сутичці і кричить, 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 а молодий шимпанзе підходить, обіймає його 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 і заспокоює. 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 Це розрада. Надзвичайно схожа на людську розраду. 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 А розрада ґрунтується на 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 співпереживанні. 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 Щоб дослідити співпереживання у людських дітей, 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 слід попросити члена сім'ї вдавати з себе засмученого, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 а тоді подивитися, як реагуватимуть малі діти. 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 Отож, ідеться про співпереживання 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 і його вияви. NOTE Paragraph 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 Нещодавно ми опублікували підсумки експерименту, про який ви, можливо, чули. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Мова про альтруїзм і шимпанзе. 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 Запитання звучить так: чи турбуються шимпанзе 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 про добробут інших? 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Десятиліттями вважали, 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 що на це здатні тільки люди, 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 що лише люди переймаються гараздами інших. 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 Ми провели простенький експеримент 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 на шимпанзе, які живуть у Лоренсвіллі, 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 пункті спостереження у Єркесі. 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Ось так вони живуть. 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 А ми кличемо їх до кімнати і проводимо з ними досліди. 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 У цьому випадку ми розмістили поруч двох шимпанзе. 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 Один із них має повний кошик різних жетонів. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Один жетон дає їжу для партнера, який його вибирає. 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 А другий дає їжу обом. NOTE Paragraph 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 Я провів це дослідження спільно з Вікі Горнер. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Перед вами жетони двох кольорів. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Шимпанзе мають цілий кошик таких жетонів. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 Вони мусять вибрати один із двох кольорів. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 Зараз ви побачите, як це відбувається. 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Якщо шимпанзе робить егоїстичний вибір, 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 тобто бере червоний жетон, 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 він віддає його нам. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 Ми беремо його, кладемо на стіл, де лежать дві їстівні винагороди, 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 але в цьому випадку даємо їжу тільки правому шимпанзе. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Шимпанзе ліворуч іде геть, бо вона вже знає, 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 що цей тест не для неї. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Наступний жетон - це вибір на користь іншого. NOTE Paragraph 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 Нас найбільше цікавить той, хто вибирає, 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 адже тому, хто вибирає, 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 насправді байдуже. 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 Самиця вибирає жетон на користь іншого, і обидва шимпанзе отримують їжу. 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 Той, хто вибирає, дістає винагороду в будь-якому випадку. 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Йому цілком байдуже. 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 Тому самиця мала б витягати жетон наосліп. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Але ми виявили, 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 що шимпанзе надають перевагу "безкорисному" жетону. 00:11:45.000 --> 00:11:48.000 Лінія на рівні 50 відсотків - це середнє очікуване значення. 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 Якщо шимпанзе привертає до себе увагу, його партнер частіше вибиратиме "безкорисні" жетони. NOTE Paragraph 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 Але якщо партнер тиснутиме на нього, 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 наприклад, плюватиметься водою чи залякуватиме його, 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 то він братиме цей жетон рідше. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Так, ніби застерігає: 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 "Якщо ти будеш нечемним, я не буду ласкавим до тебе". 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 А ось що відбувається без партнера, 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 тобто коли партнер не сидить поруч. 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 Отож, ми дійшли висновку, що шимпанзе таки турбуються 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 благополуччям інших, 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 тобто інших членів своєї групи. NOTE Paragraph 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 Насамкінець я розповім про наше 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 дослідження справедливості. 00:12:20.000 --> 00:12:23.000 Воно набуло великого розголосу. 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 Зараз проводиться чимало таких дослідів, 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 які стали вкрай популярними 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 після нашого експерименту 10 років тому. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Ми провели його над мавпами-капуцинами. 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 Я покажу вам найперший експеримент. 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Тепер його проводять над собаками, птахами 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 і шимпанзе. 00:12:39.000 --> 00:12:43.000 Але ми з Сарою Броснан почали з мавп-капуцинів. NOTE Paragraph 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 Ми розмістили поруч 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 двох мавп-капуцинів. 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 Ці тварини живуть групою і знаються між собою. 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 Ми забрали їх із групи та помістили у камеру для дослідів. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 Вони мали виконати 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 надзвичайно просте завдання. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 А якщо їм обом дати за це огірок - 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 обом мавпам, які сидять поруч - 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 то вони охоче виконають це завдання 25 разів підряд. 00:13:03.000 --> 00:13:07.000 Отож, огірок. Хоча це, на мою думку, всього лиш вода, 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 огірок їх чудово влаштовує. 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 Якщо ви дасте партнеру виноград - 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 а харчові уподобання мавп-капуцинів 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 залежать від цін у супермаркеті - 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 якщо ви дасте партнеру виноград - набагато кращу їжу - 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 то створите між ними нерівність. 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 Ось так виглядав наш експеримент. NOTE Paragraph 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Нещодавно ми провели його з мавпами, які ніколи раніше не брали в ньому участі, та зняли все на плівку. 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 Ми гадали, що ці мавпи відреагують різкіше. 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 І справді. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Мавпа ліворуч отримує огірок. 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 Мавпа праворуч - виноград. 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 Та, що отримала огірок, 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 цілком задоволена першим шматочком огірка. 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 Вона з'їдає перший шматок. 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Потім вона бачить, що інша мавпа отримала виноград, і зараз ви побачите, що трапилося. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Вона дає нам камінець. Таке завдання. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 А ми даємо їй кружальце огірка, і вона його їсть. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Інша мавпа також має дати нам камінець. 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 Вона дає його нам, 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 отримує виноград і їсть його. 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 Інша мавпа це бачить. 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 Вона дає нам камінець 00:14:07.000 --> 00:14:10.000 і знову дістає огірок. 00:14:12.000 --> 00:14:27.000 (Сміх) 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 Далі вона стукає камінцем об стіну. 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 Вона мусить дати його нам. 00:14:32.000 --> 00:14:35.000 І знову отримує огірок. 00:14:37.000 --> 00:14:41.000 (Сміх) 00:14:43.000 --> 00:14:47.000 Такий собі протест на Волл-Стріт. NOTE Paragraph 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 (Сміх) NOTE Paragraph 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 (Оплески) NOTE Paragraph 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 Я хочу розповісти вам - 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 я ще маю дві хвилини, тому хочу розповісти вам одну кумедну історію. 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 Наше дослідження набуло широкого розголосу, 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 і ми отримали чимало відгуків 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 від антропологів, економістів 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 і філософів. 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 Їм це зовсім не сподобалося. 00:15:07.000 --> 00:15:10.000 Напевно тому, що вони собі вирішили, що 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 справедливість - це страшенно складне почуття, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 якого тварини не можуть мати. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 Якийсь філософ навіть написав нам, 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 що мавпи не можуть мати почуття справедливості, 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 бо справедливість винайшли під час французької революції. 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 (Сміх) NOTE Paragraph 00:15:24.000 --> 00:15:27.000 А ще один написав цілу статтю, у якій заявив, що 00:15:27.000 --> 00:15:31.000 повірив би, що тут ідеться про справедливість, 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 якби той, хто отримав виноград, відмовився від нього. 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Цікаво, що Сара Броснан, 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 яка проводила дослід над шимпанзе, 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 отримала кілька різних комбінацій, 00:15:39.000 --> 00:15:42.000 коли той, хто дістав виноград, не їв його, 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 поки його "колезі" не дали винограду. 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 Отож, ми наблизилися до людського почуття справедливості. 00:15:47.000 --> 00:15:51.000 І я гадаю, що філософам варто переглянути власну філософію. NOTE Paragraph 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 А тепер підіб'ємо підсумки. 00:15:53.000 --> 00:15:55.000 Я вірю в еволюцію моралі. 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 Сьогодні я торкнувся лише кількох складників моралі, 00:15:57.000 --> 00:16:00.000 але мораль неможливо уявити без стрижнів, 00:16:00.000 --> 00:16:02.000 які ми знаходимо в інших приматів - 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 без співпереживання, розради, 00:16:04.000 --> 00:16:07.000 турботи про інших, взаємності та почуття справедливості. 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 Тому ми досліджуємо ці складові, 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 щоб спробувати створити мораль за принципом "знизу-догори", 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 без залучення Бога та релігії, 00:16:15.000 --> 00:16:18.000 і побачити, як можна досягнути розвинутої моралі. NOTE Paragraph 00:16:18.000 --> 00:16:21.000 Дякую за увагу. NOTE Paragraph 00:16:21.000 --> 00:16:30.000 (Оплески)