WEBVTT 00:00:00.725 --> 00:00:02.533 Nasci em Den Bosch, 00:00:02.533 --> 00:00:05.466 nome que o pintor Hieronymus Bosch adotou para seu apelido. 00:00:05.658 --> 00:00:08.580 Por isso, sempre gostei muito deste pintor 00:00:08.580 --> 00:00:10.558 que viveu e trabalhou no século XV. 00:00:10.558 --> 00:00:13.325 O que é interessante sobre ele em relação à moral, 00:00:13.325 --> 00:00:16.600 é que ele viveu num tempo em que a influência da religião diminuía, 00:00:16.600 --> 00:00:18.400 e ele andava como que a imaginar, 00:00:18.400 --> 00:00:19.800 o que aconteceria à sociedade 00:00:19.800 --> 00:00:22.400 se não houvesse religião ou se houvesse menos religião. 00:00:22.400 --> 00:00:25.708 Então pintou este quadro famoso, "O Jardim das Delícias Terrenas", 00:00:25.708 --> 00:00:29.858 que alguns têm interpretado como a humanidade antes da Queda, 00:00:29.960 --> 00:00:32.650 ou a humanidade, sem qualquer Queda. 00:00:32.941 --> 00:00:34.941 Por isso, faz-nos pensar o que aconteceria 00:00:34.941 --> 00:00:37.791 se não tivéssemos experimentado o fruto da sabedoria, 00:00:37.791 --> 00:00:40.266 e que tipo de moral teríamos. NOTE Paragraph 00:00:41.174 --> 00:00:44.666 Mais tarde, enquanto estudante, fui a um jardim muito diferente 00:00:44.816 --> 00:00:49.107 um jardim zoológico em Arnhem, onde há chimpanzés. 00:00:49.266 --> 00:00:52.433 Este sou eu, mais novo, com um chimpanzé bebé. 00:00:52.433 --> 00:00:54.000 (Risos) 00:00:54.833 --> 00:00:56.558 E descobri ali 00:00:56.558 --> 00:01:00.191 que os chimpanzés são muito sedentos de poder, e escrevi um livro sobre isso. 00:01:00.191 --> 00:01:03.141 Nessa altura, o foco de muita investigação sobre animais 00:01:03.141 --> 00:01:05.013 era a agressão e a competição. 00:01:05.013 --> 00:01:08.191 Pintei uma imagem completa do reino animal, a humanidade incluída, 00:01:08.191 --> 00:01:12.350 em como no fundo somos competitivos e agressivos, 00:01:12.350 --> 00:01:15.375 fazemos tudo, basicamente, para o nosso benefício. 00:01:15.591 --> 00:01:17.591 Este é o lançamento do meu livro. 00:01:17.591 --> 00:01:20.358 Não tenho a certeza se os chimpanzés o leram bem, 00:01:20.358 --> 00:01:23.358 mas, certamente, pareciam interessados no livro. 00:01:23.583 --> 00:01:24.600 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:25.133 --> 00:01:28.191 No processo de fazer este trabalho, 00:01:28.191 --> 00:01:30.775 sobre poder, domínio, agressão e tudo o mais, 00:01:30.775 --> 00:01:33.600 descobri que os chimpanzés se reconciliam depois das lutas. 00:01:33.600 --> 00:01:36.275 Vemos aqui dois machos que estiveram a lutar. 00:01:36.275 --> 00:01:39.325 Acabaram em cima de uma árvore, e um deles estende a mão ao outro. 00:01:39.325 --> 00:01:41.358 Um segundo depois de eu ter tirado a foto, 00:01:41.358 --> 00:01:43.300 juntaram-se na bifurcação da árvore, 00:01:43.300 --> 00:01:45.000 beijaram-se e abraçaram-se. NOTE Paragraph 00:01:45.000 --> 00:01:46.450 Isto é muito interessante 00:01:46.450 --> 00:01:49.566 porque, na altura, era tudo sobre competição e agressão, 00:01:49.566 --> 00:01:51.350 e isto não fazia qualquer sentido. 00:01:51.350 --> 00:01:53.691 A única coisa que interessa é perder ou ganhar. 00:01:53.691 --> 00:01:56.125 Mas porquê reconciliarem-se depois de uma luta? 00:01:56.125 --> 00:01:57.658 Isso não fazia qualquer sentido. 00:01:57.658 --> 00:02:00.900 É assim que os bonobos o fazem. Os bonobos fazem tudo com sexo. 00:02:00.900 --> 00:02:02.925 Também se reconciliam com sexo. 00:02:02.925 --> 00:02:04.825 Mas o princípio é exatamente o mesmo. 00:02:04.825 --> 00:02:07.991 O princípio é que têm uma relação valiosa 00:02:08.000 --> 00:02:10.350 que é deteriorada por um conflito, 00:02:10.350 --> 00:02:12.966 e por isso têm de fazer qualquer coisa quanto a isso. 00:02:12.966 --> 00:02:15.408 Por isso toda a minha imagem do reino animal, 00:02:15.408 --> 00:02:17.291 incluindo também os seres humanos, 00:02:17.291 --> 00:02:19.316 começou a alterar-se nessa altura. NOTE Paragraph 00:02:19.316 --> 00:02:22.666 Temos uma imagem nas ciências políticas, económicas, nas humanidades 00:02:22.666 --> 00:02:24.208 e também até na filosofia, 00:02:24.208 --> 00:02:26.825 que o homem é um lobo para o homem. 00:02:26.825 --> 00:02:29.941 Portanto, bem no fundo, a nossa natureza é perversa. 00:02:29.941 --> 00:02:32.850 E acho que é uma imagem muito injusta para o lobo. 00:02:32.850 --> 00:02:36.158 O lobo é, afinal, um animal muito cooperativo. 00:02:36.158 --> 00:02:38.883 É por isso que muitos de vocês têm um cão em casa, 00:02:38.883 --> 00:02:41.250 que também tem todas estas características. 00:02:41.250 --> 00:02:43.100 É realmente injusto para a humanidade, 00:02:43.100 --> 00:02:46.341 porque a humanidade até é muito mais cooperativa e empática 00:02:46.341 --> 00:02:48.641 do que o que lhe é reconhecido. 00:02:48.641 --> 00:02:50.766 Comecei a interessar-me por estes assuntos 00:02:50.766 --> 00:02:52.675 e a estudá-los noutros animais. NOTE Paragraph 00:02:52.675 --> 00:02:55.166 São estes os pilares da moral. 00:02:55.166 --> 00:02:58.250 Se perguntarem a alguém: "Em que assenta a moral?", 00:02:58.250 --> 00:03:00.891 estes são os dois fatores que aparecem sempre. 00:03:00.891 --> 00:03:02.675 Um é a reciprocidade, 00:03:02.675 --> 00:03:05.791 e associado a ela, um sentido de justice e de imparcialidade. 00:03:05.791 --> 00:03:08.000 E o outro é a empatia e a compaixão. 00:03:08.000 --> 00:03:10.258 A moral humana é mais do que isto, 00:03:10.258 --> 00:03:12.700 mas se removêssemos estes dois pilares, 00:03:12.700 --> 00:03:14.758 não sobraria muito, acho eu. 00:03:14.758 --> 00:03:16.841 Por isso, eles são absolutamente essenciais. NOTE Paragraph 00:03:16.841 --> 00:03:18.433 Vou dar uns exemplos disso. 00:03:18.433 --> 00:03:21.350 Este é um vídeo muito antigo do Centro de Primatas de Yerkes, 00:03:21.350 --> 00:03:23.683 onde treinam os chimpanzés para cooperar. 00:03:23.683 --> 00:03:26.208 Já há cerca de cem anos 00:03:26.208 --> 00:03:29.225 que andamos a fazer experiências sobre cooperação. 00:03:29.225 --> 00:03:32.775 Temos aqui dois jovens chimpanzés e uma caixa. 00:03:32.775 --> 00:03:35.708 A caixa é muito pesada para um chimpanzé sozinho a puxar. 00:03:35.708 --> 00:03:37.616 E, claro, há comida dentro da caixa. 00:03:37.616 --> 00:03:39.900 Caso contrário eles não estariam a puxá-la com tanta força. 00:03:39.900 --> 00:03:41.650 Eles estão a puxar a caixa. 00:03:41.650 --> 00:03:43.575 Vemos que estão sincronizados. 00:03:43.575 --> 00:03:46.200 Vemos que eles trabalham juntos, puxam ao mesmo tempo. 00:03:46.200 --> 00:03:49.708 Já é um grande avanço em relação a muitos outros animais, 00:03:49.708 --> 00:03:51.908 que não seriam capazes de fazer isso. 00:03:51.908 --> 00:03:53.966 Agora vamos ver um vídeo mais interessante, 00:03:53.966 --> 00:03:56.608 porque um dos chimpanzés tinha sido alimentado. 00:03:56.608 --> 00:03:59.124 Por isso um deles já não está interessado na tarefa. 00:03:59.491 --> 00:04:02.491 [Quando um dos animais não tem fome... o outro encoraja-o,,,] 00:04:02.608 --> 00:04:05.375 (Risos) 00:04:10.399 --> 00:04:13.000 (Risos) 00:04:20.450 --> 00:04:22.891 (Risos) 00:04:23.183 --> 00:04:26.183 [...até parece transmitir o que quer, através de gestos.] 00:04:36.580 --> 00:04:38.808 Agora vejam o que acontece mesmo no fim disto. 00:04:42.175 --> 00:04:44.175 (Risos) 00:04:52.458 --> 00:04:54.366 Ele fica com tudo. NOTE Paragraph 00:04:54.450 --> 00:04:56.516 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:57.625 --> 00:04:59.600 Há duas coisas interessantes nisto. 00:04:59.600 --> 00:05:01.291 Uma é que o chimpanzé à direita 00:05:01.291 --> 00:05:04.116 tem a perfeita compreensão de que precisa de um parceiro, 00:05:04.116 --> 00:05:06.258 da necessidade de cooperação. 00:05:06.258 --> 00:05:08.691 A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar 00:05:08.691 --> 00:05:10.750 apesar de não estar interessado na comida. 00:05:10.750 --> 00:05:13.791 Mas porquê? Provavelmente tem a ver com a reciprocidade. 00:05:13.791 --> 00:05:16.416 Há uma data de evidências em primatas e outros animais 00:05:16.416 --> 00:05:18.233 em como retribuem favores. 00:05:18.233 --> 00:05:21.558 Portanto, ele verá o favor retribuído nalgum momento no futuro. 00:05:21.558 --> 00:05:23.708 É assim que tudo isto funciona. NOTE Paragraph 00:05:23.900 --> 00:05:26.050 Realizámos a mesma tarefa com elefantes. 00:05:26.050 --> 00:05:28.525 Mas é muito perigoso trabalhar com elefantes. 00:05:28.525 --> 00:05:30.300 Outro problema com os elefantes 00:05:30.300 --> 00:05:32.208 é que não conseguimos fazer um aparelho 00:05:32.208 --> 00:05:34.649 que seja demasiado pesado para um elefante sozinho. 00:05:34.649 --> 00:05:36.408 Provavelmente até se consegue fazer, 00:05:36.408 --> 00:05:38.875 mas será um aparelho bastante desajeitado. 00:05:38.875 --> 00:05:40.524 Portanto, neste caso 00:05:40.524 --> 00:05:43.408 — realizámos estes estudos na Tailândia, para Josh Plotnik — 00:05:43.408 --> 00:05:46.833 arranjámos um aparelho à volta do qual há uma única corda. 00:05:46.833 --> 00:05:48.975 Se puxarem por este lado da corda, 00:05:48.975 --> 00:05:50.708 a corda desaparece no outro lado. 00:05:50.708 --> 00:05:54.516 Os dois elefantes têm de pegar nela exatamente ao mesmo tempo e puxar. 00:05:54.516 --> 00:05:57.291 Senão, não vai acontecer nada e a corda desaparece. NOTE Paragraph 00:05:57.291 --> 00:05:59.466 No primeiro vídeo que vão ver, 00:05:59.466 --> 00:06:02.166 dois elefantes que são libertados juntos 00:06:02.166 --> 00:06:04.200 chegam ao pé do aparelho. 00:06:04.200 --> 00:06:07.141 O aparelho está à esquerda, com comida lá dentro. 00:06:07.141 --> 00:06:09.616 Eles vêm juntos, chegam juntos, 00:06:09.616 --> 00:06:12.200 pegam-lhe juntos e puxam juntos. 00:06:12.200 --> 00:06:14.341 Para eles, é muito simples. 00:06:16.416 --> 00:06:18.416 Aqui estão eles, é muito simples. 00:06:24.491 --> 00:06:26.474 É assim que puxam. 00:06:26.474 --> 00:06:28.900 Mas agora vamos tornar as coisas mais difíceis, 00:06:28.900 --> 00:06:30.850 uma vez que o objetivo desta experiência 00:06:30.850 --> 00:06:32.941 é ver quão bem eles compreendem a cooperação. 00:06:32.941 --> 00:06:35.700 Compreendem-na tão bem como os chimpanzés, por exemplo? NOTE Paragraph 00:06:35.700 --> 00:06:37.000 Então, no passo seguinte, 00:06:37.000 --> 00:06:39.126 libertámos um elefante antes do outro, 00:06:39.126 --> 00:06:41.541 e esse elefante tem de ser suficientemente esperto 00:06:41.541 --> 00:06:44.005 para ficar ali e esperar, sem puxar a corda 00:06:44.005 --> 00:06:46.891 porque, se a puxar, a corda desaparece e o teste termina. 00:06:46.891 --> 00:06:48.975 Agora, este elefante faz algo ilegal 00:06:48.975 --> 00:06:50.975 que não lhe ensinámos. 00:06:50.975 --> 00:06:53.175 Mas mostra-nos o entendimento que tem, 00:06:53.175 --> 00:06:55.683 porque põe o seu grande pé em cima da corda, 00:06:55.683 --> 00:06:57.733 apoia-se nela e espera ali pelo outro, 00:06:57.733 --> 00:07:00.483 e depois o outro fará todo o trabalho para ele. 00:07:00.483 --> 00:07:03.000 É o que chamamos de oportunismo. 00:07:03.191 --> 00:07:05.000 (Risos) 00:07:06.330 --> 00:07:09.480 Mas mostra a inteligência que os elefantes têm. 00:07:09.480 --> 00:07:11.766 Desenvolvem várias destas técnicas alternativas 00:07:11.766 --> 00:07:14.108 que nós não aprovamos necessariamente. 00:07:14.683 --> 00:07:16.791 O outro elefante vem aí agora 00:07:20.358 --> 00:07:22.508 e vai puxar o aparelho. 00:07:39.475 --> 00:07:42.316 Agora olhem para o outro. Não se esquece de comer, claro! 00:07:42.391 --> 00:07:44.775 (Risos) 00:07:45.641 --> 00:07:47.966 Isto foi a cooperação, a parte da reciprocidade. NOTE Paragraph 00:07:47.966 --> 00:07:49.458 Agora sobre a empatia. 00:07:49.458 --> 00:07:52.000 A empatia é o meu tópico principal de investigação, 00:07:52.000 --> 00:07:53.591 A empatia tem duas qualidades. 00:07:53.591 --> 00:07:56.875 Uma é a componente de compreensão. Uma definição comum é esta: 00:07:56.875 --> 00:07:59.933 A capacidade de compreender e partilhar os sentimentos de outrem. 00:07:59.933 --> 00:08:01.433 E a componente emocional. 00:08:01.433 --> 00:08:03.366 A empatia tem basicamente dois canais. NOTE Paragraph 00:08:03.366 --> 00:08:04.858 Um é o canal do corpo. 00:08:04.858 --> 00:08:06.575 Se falarem com uma pessoa triste, 00:08:06.575 --> 00:08:09.349 vão adotar uma expressão triste e uma postura triste, 00:08:09.349 --> 00:08:11.616 e antes de se aperceberem vão sentir-se tristes. 00:08:11.616 --> 00:08:15.258 Isso é uma espécie de canal corporal da empatia emocional 00:08:15.258 --> 00:08:16.866 que muitos animais têm. 00:08:16.866 --> 00:08:18.641 O vosso cão também o tem. 00:08:18.641 --> 00:08:20.858 É por isso que as pessoas têm mamíferos em casa 00:08:20.858 --> 00:08:22.558 em vez de tartarugas ou cobras, 00:08:22.558 --> 00:08:24.925 que não têm esse tipo de empatia. 00:08:24.925 --> 00:08:26.433 Depois, há o canal cognitivo, 00:08:26.433 --> 00:08:29.391 que é sermos capazes de tomar a perspetiva de outrem. 00:08:29.391 --> 00:08:30.633 E este é mais limitado. 00:08:30.633 --> 00:08:33.666 Acho que os elefantes e os grandes primatas conseguem fazê-lo 00:08:33.666 --> 00:08:36.316 mas há muito poucos animais que conseguem fazer isso. NOTE Paragraph 00:08:36.566 --> 00:08:38.275 A sincronização, 00:08:38.275 --> 00:08:40.141 que faz parte do mecanismo da empatia, 00:08:40.141 --> 00:08:42.491 é muito antiga no reino animal. 00:08:42.491 --> 00:08:44.191 Podemos estudá-la nos seres humanos 00:08:44.191 --> 00:08:45.850 através do contágio de bocejos. 00:08:45.850 --> 00:08:47.841 As pessoas bocejam quando outros bocejam. 00:08:47.841 --> 00:08:49.391 Está relacionado com a empatia. 00:08:49.391 --> 00:08:51.525 Ativa as mesmas áreas no cérebro. 00:08:51.525 --> 00:08:54.343 Sabemos que pessoas que têm um alto contágio por bocejos 00:08:54.343 --> 00:08:55.691 são altamente empáticas. 00:08:55.691 --> 00:08:58.433 Pessoas que têm problemas com a empatia, como os autistas, 00:08:58.433 --> 00:09:00.175 não sofrem o contágio de bocejos. 00:09:00.175 --> 00:09:01.583 Portanto está relacionado. NOTE Paragraph 00:09:01.583 --> 00:09:04.908 Estudamos isso nos chimpanzés, apresentando-lhes uma cabeça animada. 00:09:04.908 --> 00:09:07.160 Eles veem aquilo ali à esquerda, 00:09:07.160 --> 00:09:08.808 uma cabeça animada que boceja. 00:09:08.808 --> 00:09:10.607 E está um chimpanzé a observar, 00:09:10.607 --> 00:09:13.616 um chimpanzé de carne e osso a observar um ecrã de computador 00:09:13.616 --> 00:09:15.858 no qual passamos estas animações. 00:09:20.766 --> 00:09:22.316 (Risos) 00:09:23.125 --> 00:09:24.583 O contágio de bocejos 00:09:24.583 --> 00:09:26.758 com que todos devem estar familiarizados 00:09:26.758 --> 00:09:29.358 — talvez comecem a bocejar dentro de instantes — 00:09:29.358 --> 00:09:32.483 é algo que partilhamos com os outros animais. 00:09:32.483 --> 00:09:35.783 Está relacionado com todo o canal corporal da sincronização, 00:09:35.783 --> 00:09:37.466 subjacente à empatia, 00:09:37.466 --> 00:09:40.175 e que é universal nos mamíferos, basicamente. NOTE Paragraph 00:09:40.175 --> 00:09:43.558 Também estudamos expressões mais complexas, como esta de consolo. 00:09:43.558 --> 00:09:46.733 Este é um chimpanzé macho que perdeu uma luta e está a gritar, 00:09:46.733 --> 00:09:48.908 aparece um jovem que põe um braço à volta dele 00:09:48.908 --> 00:09:50.391 e acalma-o. 00:09:50.391 --> 00:09:53.341 Isto é consolo. É muito similar ao consolo humano. 00:09:53.666 --> 00:09:56.000 O comportamento de consolo 00:09:56.000 --> 00:09:58.375 é impulsionado pela empatia. 00:09:58.375 --> 00:10:01.050 Na verdade, a maneira de estudar a empatia em crianças 00:10:01.050 --> 00:10:04.183 é dar instruções a alguém da família para se mostrar angustiado, 00:10:04.183 --> 00:10:06.091 e vemos o que as crianças fazem. 00:10:06.091 --> 00:10:08.200 Portanto, está relacionado com a empatia. 00:10:08.200 --> 00:10:10.541 É este o tipo de expressões que consideramos. NOTE Paragraph 00:10:10.541 --> 00:10:13.708 Também publicámos recentemente uma experiência que talvez conheçam. 00:10:13.708 --> 00:10:16.000 É sobre altruísmo e chimpanzés, 00:10:16.000 --> 00:10:17.141 em que a questão é: 00:10:17.141 --> 00:10:20.175 os chimpanzés preocupam-se com o bem-estar dos outros? 00:10:20.175 --> 00:10:22.691 Durante décadas, tem-se assumido 00:10:22.691 --> 00:10:24.891 que só os seres humanos fazem isso, 00:10:24.891 --> 00:10:27.866 que só os humanos se preocupam com o bem-estar dos outros. 00:10:27.866 --> 00:10:30.138 Fizemos uma experiência muito simples. 00:10:30.138 --> 00:10:32.725 Realizámo-la em chimpanzés que vivem em Lawrenceville, 00:10:32.725 --> 00:10:34.950 uma estação de campo de Yerkes. 00:10:34.950 --> 00:10:36.408 É assim que eles vivem. 00:10:36.408 --> 00:10:39.241 Chamamo-los para uma sala e fazemos experiências com eles. 00:10:39.241 --> 00:10:41.558 Colocámos dois chimpanzés, lado a lado. 00:10:41.558 --> 00:10:45.016 Um tem um balde cheio de fichas e as fichas têm diferentes significados. 00:10:45.016 --> 00:10:47.775 Um tipo de fichas alimenta apenas o parceiro que escolhe, 00:10:47.775 --> 00:10:49.675 o outro tipo alimenta ambos. NOTE Paragraph 00:10:49.675 --> 00:10:52.341 Este é um estudo que fizemos com Vicky Horner. 00:10:53.383 --> 00:10:55.591 E aqui temos as fichas de duas cores. 00:10:55.591 --> 00:10:57.675 Um deles tem um balde cheio delas 00:10:57.675 --> 00:11:00.416 e tem de escolher uma das duas cores. 00:11:01.300 --> 00:11:03.216 Vamos ver como é que isto se processa. 00:11:04.660 --> 00:11:06.666 Se este chimpanzé fizer a escolha egoísta, 00:11:06.666 --> 00:11:09.691 que, neste caso, é a ficha vermelha, 00:11:09.691 --> 00:11:11.450 tem de no-la dar. 00:11:11.450 --> 00:11:15.108 Nós pomo-la em cima da mesa onde há duas recompensas comestíveis 00:11:15.108 --> 00:11:17.541 mas só o chimpanzé da direita recebe a comida. 00:11:17.541 --> 00:11:19.866 O da esquerda vai-se embora, porque já sabe 00:11:19.866 --> 00:11:22.191 que este não é um bom teste para ele. 00:11:22.799 --> 00:11:24.733 A seguinte é a ficha pró-social. NOTE Paragraph 00:11:25.108 --> 00:11:27.633 Aquele que faz a escolha — esta é a parte gira — 00:11:27.633 --> 00:11:30.574 para aquele que faz a escolha tanto faz. 00:11:30.991 --> 00:11:34.600 Ele agora dá-nos a ficha pró-social e ambos os chimpanzés são alimentados. 00:11:34.600 --> 00:11:37.225 Aquele que faz a escolha ganha sempre uma recompensa. 00:11:37.225 --> 00:11:39.308 Ou seja, não faz qualquer diferença. 00:11:39.308 --> 00:11:41.400 Podia escolher a ficha ao acaso. 00:11:41.400 --> 00:11:44.975 Mas descobrimos que eles preferem as fichas pró-sociais. 00:11:45.333 --> 00:11:48.391 Esta é a linha dos 50%, que é a expetativa aleatória. 00:11:48.391 --> 00:11:52.275 Se o parceiro chama a atenção para si próprio, eles escolhem mais. NOTE Paragraph 00:11:52.275 --> 00:11:54.275 Se o parceiro o pressiona, 00:11:54.275 --> 00:11:57.266 — começa a cuspir-lhe água e a intimidá-lo — 00:11:57.266 --> 00:11:59.516 então as escolhas diminuem. 00:11:59.841 --> 00:12:02.059 É como se ele estivesse a dizer: 00:12:02.059 --> 00:12:04.716 "Se não te portas bem, hoje não vou ser pró-social". 00:12:04.783 --> 00:12:06.783 Isto é o que acontece sem um companheiro, 00:12:06.783 --> 00:12:08.891 quando não há nenhum companheiro ali sentado. 00:12:08.891 --> 00:12:11.174 Descobrimos que afinal os chimpanzés se preocupam 00:12:11.174 --> 00:12:12.632 com o bem-estar dos outros, 00:12:12.632 --> 00:12:15.683 especialmente se forem outros membros do seu grupo. NOTE Paragraph 00:12:15.950 --> 00:12:18.666 A última experiência de que vos quero falar 00:12:18.666 --> 00:12:20.716 é o nosso estudo de justiça. 00:12:20.716 --> 00:12:23.550 Este tornou-se um estudo muito famoso. 00:12:23.550 --> 00:12:25.100 Agora já há muitos mais, 00:12:25.100 --> 00:12:27.625 porque, depois de o termos feito, há uns dez anos, 00:12:27.625 --> 00:12:29.625 tornou-se muito conhecido. 00:12:29.625 --> 00:12:31.950 Fizemo-lo inicialmente com macacos-capuchinhos. 00:12:31.950 --> 00:12:34.525 Vou mostrar a primeira experiência que fizemos. 00:12:34.525 --> 00:12:37.283 Agora já foi feita com cães, com aves 00:12:37.283 --> 00:12:39.000 e com chimpanzés. 00:12:39.683 --> 00:12:43.075 Mas com Sarah Brosnan, começámos com macacos-capuchinhos. NOTE Paragraph 00:12:44.525 --> 00:12:47.533 Então, colocámos lado a lado dois macacos-capuchinhos. 00:12:47.533 --> 00:12:50.150 Estes animais vivem em grupo, conhecem-se. 00:12:50.150 --> 00:12:52.933 Tiramo-los do grupo e colocamo-los numa câmara de ensaio. 00:12:52.933 --> 00:12:56.233 Há uma tarefa muito simples que eles têm de executar. 00:12:56.383 --> 00:12:59.424 Se dermos pepinos a ambos para a tarefa, 00:12:59.424 --> 00:13:01.141 os dois macacos lado a lado 00:13:01.141 --> 00:13:04.516 eles ficam dispostos a fazer isto 25 vezes de seguida. 00:13:04.516 --> 00:13:07.400 Portanto, o pepino, embora na minha opinião, seja só água, 00:13:07.400 --> 00:13:10.466 o pepino está bom para eles. 00:13:10.791 --> 00:13:12.991 Agora se derem uvas ao companheiro 00:13:12.991 --> 00:13:15.675 — a preferência alimentar dos meus macacos-capuchinhos 00:13:15.675 --> 00:13:18.258 corresponde exatamente ao preço no supermercado — 00:13:18.258 --> 00:13:21.450 se lhe dermos uvas — uma comida bastante melhor — 00:13:21.450 --> 00:13:24.366 criamos uma desigualdade entre eles. 00:13:24.841 --> 00:13:26.624 Foi esta a experiência que fizemos. NOTE Paragraph 00:13:26.624 --> 00:13:29.816 Recentemente, gravámos um vídeo com macacos que nunca fizeram a experiência, 00:13:29.816 --> 00:13:32.291 pensando que eles talvez tivessem uma reação mais acentuada, 00:13:32.291 --> 00:13:33.858 o que veio a verificar-se ser verdade. 00:13:33.858 --> 00:13:36.366 O que está à esquerda é o macaco que recebe o pepino. 00:13:36.366 --> 00:13:38.541 O que está à direita é o que recebe as uvas. 00:13:38.541 --> 00:13:40.158 Aquele que recebe o pepino, 00:13:40.158 --> 00:13:43.041 — reparem que está tudo bem com a primeira rodela de pepino. 00:13:43.041 --> 00:13:45.175 Ele come a primeira rodela. 00:13:45.175 --> 00:13:48.333 Depois vê o outro a receber uvas, e vão ver o que acontece. 00:13:48.333 --> 00:13:51.525 Tem que dar-nos uma pedra. É essa a tarefa. 00:13:51.525 --> 00:13:54.975 Nós damos-lhe uma rodela de pepino e ele come-a. 00:13:55.830 --> 00:13:57.599 O outro tem de nos dar uma pedra. 00:13:58.283 --> 00:14:00.000 E é o que faz. 00:14:00.625 --> 00:14:03.158 E recebe uma uva e come-a. 00:14:04.133 --> 00:14:05.766 O outro vê isto. 00:14:06.830 --> 00:14:07.666 Dá-nos uma pedra 00:14:07.666 --> 00:14:09.900 e recebe, outra vez, pepino. 00:14:12.675 --> 00:14:18.641 (Risos) 00:14:28.325 --> 00:14:30.650 Agora testa uma pedra contra a parede. 00:14:30.650 --> 00:14:32.500 Tem de no-la dar. 00:14:33.158 --> 00:14:35.424 E recebe pepino outra vez. 00:14:37.283 --> 00:14:39.991 (Risos) 00:14:44.775 --> 00:14:47.850 Isto é basicamente o protesto Wall Street que vemos aqui. NOTE Paragraph 00:14:47.983 --> 00:14:49.675 (Risos) NOTE Paragraph 00:14:50.000 --> 00:14:52.750 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:14:54.174 --> 00:14:55.441 Deixem-me contar-vos 00:14:55.441 --> 00:14:57.933 — ainda tenho dois minutos — uma história engraçada. 00:14:57.933 --> 00:14:59.941 Este estudo tornou-se muito famoso 00:14:59.941 --> 00:15:01.925 e recebemos uma data de comentários, 00:15:01.925 --> 00:15:05.558 especialmente de antropólogos, economistas, filósofos. 00:15:05.558 --> 00:15:07.116 Eles não gostaram nada disto, 00:15:07.116 --> 00:15:09.425 porque tinham decidido nas suas cabeças, acho eu, 00:15:09.425 --> 00:15:12.316 que a justiça é um assunto muito complexo 00:15:12.316 --> 00:15:14.325 e que os animais não a podem ter. 00:15:14.325 --> 00:15:16.749 Houve um filósofo que até nos escreveu a dizer 00:15:16.749 --> 00:15:19.850 que era impossível que os macacos tivessem um sentido de justiça 00:15:19.850 --> 00:15:22.724 porque a justiça foi inventada durante a Revolução Francesa. 00:15:22.807 --> 00:15:24.166 (Risos) NOTE Paragraph 00:15:24.725 --> 00:15:27.483 Houve outro que escreveu um capítulo inteiro 00:15:27.483 --> 00:15:31.275 dizendo que acreditaria que tinha alguma coisa a ver com justiça 00:15:31.275 --> 00:15:33.850 se aquele que recebeu as uvas as tivesse recusado. 00:15:33.850 --> 00:15:35.700 O engraçado é que Sarah Brosnan, 00:15:35.700 --> 00:15:37.466 que tem feito isto com chimpanzés, 00:15:37.466 --> 00:15:39.725 tinha algumas combinações de chimpanzés 00:15:39.725 --> 00:15:42.550 em que aquele que recebia as uvas recusava-as 00:15:42.550 --> 00:15:44.616 até que o outro também recebesse uvas. 00:15:44.616 --> 00:15:47.858 Portanto, estamos a aproximar-nos muito do sentido de justiça humano. 00:15:47.983 --> 00:15:51.608 Acho que os filósofos precisam de repensar a sua filosofia por um momento. NOTE Paragraph 00:15:51.683 --> 00:15:53.241 Vou então resumir. 00:15:53.391 --> 00:15:55.274 Acredito que há uma moral evoluída. 00:15:55.274 --> 00:15:58.733 Acho que a moral é muito mais do que aquilo de que tenho estado a falar, 00:15:58.733 --> 00:16:00.941 mas seria impossível sem estes ingredientes 00:16:00.941 --> 00:16:02.833 que encontramos nos outros primatas, 00:16:02.833 --> 00:16:04.791 que são a empatia e o consolo, 00:16:04.791 --> 00:16:08.250 tendências pró-sociais, reciprocidade e um sentido de justiça. 00:16:08.250 --> 00:16:10.691 Por isso, trabalhamos nestes assuntos particulares 00:16:10.691 --> 00:16:13.858 para ver se conseguimos criar uma moral de baixo para cima, 00:16:13.858 --> 00:16:16.000 sem necessariamente envolver Deus e religião, 00:16:16.000 --> 00:16:18.858 e ver como é que conseguimos chegar a uma moral evoluída. NOTE Paragraph 00:16:19.116 --> 00:16:20.908 Agradeço-vos pela vossa atenção. NOTE Paragraph 00:16:21.910 --> 00:16:24.150 (Aplausos)