WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Eu nasci em Den Bosch, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 de onde o pintor Hieronymus Bosch tirou seu sobrenome. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 E eu sempre gostei muito desse pintor 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 que viveu e trabalhou no século 15. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Uma coisa interessante sobre ele em relação à moralidade 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 é que viveu numa época em que a influência religiosa estava diminuindo, 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 e ele imaginava, creio, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 o que aconteceria com a socidade 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 se não houvesse ou se houvesse menos religião. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 E então ele pintou sua famosa obra "O Jardim das Delícias Terrenas", 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 a qual alguns interpretam 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 como sendo a humanidade antes da Queda, 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 ou a humanidade sem que houvesse a Queda. 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 E isso nos faz imaginar, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 o que aconteceria se não tivéssemos provado a fruta do conhecimento, por assim dizer, 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 e que tipo de moralidade teríamos? NOTE Paragraph 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 Bem mais tarde, quando era estudante, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 eu fui a um jardim muito diferente, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 um jardim zoológico em Arnhem 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 onde mantemos chimpanzés. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Esse sou eu mais jovem com um bebê chimpanzé. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 (Risos) 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 E eu descobri ali 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 que os chimpanzés são famintos por poder e escrevi um livro sobre isso. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 E na época o foco da pesquisa animal 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 estava na agressão e na competição. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Eu desenhei um quadro geral sobre o reino animal, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 incluindo a humanidade, 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 de que no fundo somos todos competidores, 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 somos agressivos, 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 estamos em busca de nosso próprio benefício. 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 Esse foi o lançamento de meu livro. 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Eu não tenho certeza como os chimpanzés o leram, 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 mas certamente pareciam bastante interessados no livro. NOTE Paragraph 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Durante o processo 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 de fazer todo esse trabalho sobre poder e dominância 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 e agressão e daí pode diante, 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 eu descobri que chimpanzés se reconciliam depois das brigas. 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 E o que vocês veem aqui são dois machos que tiveram uma briga. 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 Eles acabaram numa árvore e um estende a mão para o outro. 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 E um segundo depois que tirei a foto, eles se juntaram na forquilha da árvore, 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 se beijaram e se abraçaram. NOTE Paragraph 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Agora isso é muito interessante 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 porque na época tudo era sobre competição e agressão, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 e isso não faria nenhum sentido. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 A única coisa que importa é que ou você ganha ou perde. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Mas por que se reconciliar depois de uma briga? 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Isso não faz nenhum sentido. 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Isso é o jeito dos bonobos. Os bonobos fazem tudo com sexo. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 E eles também se reconciliam com sexo. 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 Mas o princípio é exatamente o mesmo. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 O princípio é que você tem 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 uma relação valiosa 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 que é danificada por um conflito, 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 então você precisa fazer algo a respeito. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Então, meu quadro geral sobre o reino animal, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 incluindo os humanos, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 começou a mudar naquela época. NOTE Paragraph 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Então, temos uma imagem 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 nas ciências políticas e econômicas, nas humanidades, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 na filosofia sobre isso, 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 de que o homem é o lobo do homem. 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 E lá no fundo nossa natureza é realmente repugnante. 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 Eu acho que é uma imagem muito ruim para o lobo. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 O lobo é, afinal, 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 um animal muito cooperativo. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 E é por isso que muitos de vocês têm um cão em casa, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 que tem todas essas características também. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 E é muito injusto com a humanidade, 00:02:42.000 --> 00:02:46.000 porque a humanidade é muito mais cooperativa e empática 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 do que se supõe. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Então, comecei a me interessar nessas questões 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 e a estudar outros animais. NOTE Paragraph 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Esses são os pilares da moralidade. 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 Se você perguntasse: "Qual é a base da moralidade?" 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Há dois fatores que sempre aparecem. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Um é a reciprocidade, 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 e associada a ela está um senso de justiça e igualdade. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 E o outro fator é empatia e compaixão. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 E a moralidade humana é mais do que isso, 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 mas se você remover esses dois pilares, 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 creio que não sobraria muita coisa. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Então, eles são absolutamente essenciais. NOTE Paragraph 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Deixem-me dar alguns exemplos. 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 Esse é um video bem antigo do Centro de Primatas de Yerkes 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 onde eles treinam chimpanzés a cooperar. 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 Isso mostra que há quase cem anos 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 estamos fazendo experimentos sobre cooperação. 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 O que você tem aqui são dois jovens chimpanzés que têm um caixa, 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 e a caixa é muito pesada para um chimpanzé puxar. 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 E é claro, tem comida na caixa. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Senão, eles não puxariam com tanta vontade. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 E eles trazem a caixa. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 E você pode ver que estão sincronizados. 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Você pode ver que trabalham juntos, eles puxam no mesmo momento. 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 Isso já é um grande avanço sobre outros animais 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 que não são capazes de fazer isso. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 E agora você verá uma situação mais interessante, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 pois agora um dos chimpanzés foi alimentado. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Então um deles não está muito interessado 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 na tarefa. 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 (Risos) 00:04:08.000 --> 00:04:13.000 (Risos) 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 (Risos) 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 Agora veja o que acontece bem no fim do vídeo. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 (Risos) 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Ele pega praticamente tudo. NOTE Paragraph 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 Então, há duas coisas interessantes sobre isso. 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Uma é que o chimpanzé da direita 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 tem o entendimento que precisa do parceiro -- 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 logo o entendimento da necessidade da cooperação. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 A segunda é que o parceiro está disposto a ajudar 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 mesmo que não esteja interessado na comida. 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 Por que isso acontece? Provavelmente tem a ver com reciprocidade. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Há várias evidências em primatas e outros animais 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 mostrando que eles trocam favores. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 Então ele vai devolver o favor 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 em algum momento no futuro. 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 E então é assim que tudo funciona. NOTE Paragraph 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Nós fizemos a mesma tarefa com elefantes. 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 A questão é que é muito perigoso trabalhar com elefantes. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Outro problema com elefantes 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 é que você não pode construir um aparato 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 que seja muito pesado para um só elefante. 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 Você provavelmente pode construí-lo, 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 mas será um aparato muito frágil, creio. 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 Eis o que fizemos nessa situação -- 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 fizemos esses estudos na Tailândia com Josh Plotnik -- 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 nós temos um aparato ao redor do qual tem uma corda, uma corda só. 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 E ao puxar um lado da corda, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 a corda desaparece do outro lado. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Então dois elefantes precisam pegá-la ao mesmo tempo e puxá-la. 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Senão nada vai acontecer 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 e a corda desaparece. NOTE Paragraph 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 E o primeiro vídeo que vocês vão ver 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 é de dois elefantes que são liberados juntos 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 e chegam no aparato. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 O aparato está à esquerda com comida dentro. 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 E assim eles vão juntos, chegam juntos, 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 eles pegam e puxam a corda juntos. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Então isso é bem simples para eles. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Aí vão eles. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 E é assim que eles trazem o aparato. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Mas agora vamos dificultar as coisas. 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 Porque a proposta geral do experimento 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 é ver como eles entendem cooperação. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Eles entendem da mesma forma que os chimpanzés, por exemplo? NOTE Paragraph 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 E assim o que fizemos na próxima etapa 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 foi liberar um elefante antes do outro, 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 e esse elefante precisa ser esperto o bastante 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 para ficar lá esperando e não puxar a corda -- 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 pois se ele puxa a corda, ela desaparece e o teste acabou. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Agora esse elefante faz uma coisa ilegal 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 que não ensinamos. 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Mas que mostra o entendimento que ele tem, 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 pois ele pisa com sua pata enorme na corda, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 fica sobre a corda e espera pelo outro, 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 e depois o outro vai fazer todo trabalho para ele. 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 Isso é o que chamamos de exploração. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 (Risos) 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Mas isso mostra a inteligência que os elefantes têm. 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 Eles desenvolvem várias dessas técnicas alternativas 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 que não aprovamos necessariamente. 00:07:14.000 --> 00:07:19.000 Então, o outro elefante está chegando 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 e vai puxar a corda. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Agora veja o outro. O outro não se esquece de comer, claro. 00:07:41.000 --> 00:07:45.000 (Risos) 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Essa foi a parte de cooperação e reciprocidade. NOTE Paragraph 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 Agora algo sobre empatia. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 A empatia é meu principal tópico de pesquisa no momento. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 E a empatia tem duas qualidades. 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 Uma é a parte de compreensão. Essa é sua definição geral: 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 a habilidade de compreender e compartilhar os sentimentos do outro. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 E a parte emocional. 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Assim a empatia tem basicamente dois canais. NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 Um é o canal corporal. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Se você conversar com uma pessoa triste, 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 você vai adotar uma expressão triste e uma postura triste, 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 e antes que perceba você se sentirá triste. 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 E assim funciona o canal corporal de empatia emocional, 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 que muitos animais têm. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 Seu cachorro também tem isso. 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 É por isso que as pessoas têm mamíferos em casa 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 e não tartarugas ou cobras e bichos do tipo 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 que não têm esse tipo de empatia. 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 E depois há o canal cognitivo, 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 que é quando você assume a perspectiva do outro. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 E é mais limitada. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Há poucos animais -- creio que elefantes e primatas podem fazer algo assim -- 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 mas há pouquíssimos animais que podem fazer isso. NOTE Paragraph 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 A sincronização, 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 que faz parte do mecanismo da empatia, 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 é uma característica antiga no reino animal. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 E em humanos, claro, podemos estudar isso 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 com o contágio do bocejo. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Os humanos bocejam quando outros bocejam. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 E está relacionado com empatia. 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Ela ativa as mesmas áreas do cérebro. 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Além disso, sabemos que pessoas que têm muito contágio de bocejo 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 são muito empáticas. 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 Pessoas que têm problemas de empatia, como crianças autistas, 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 não têm contágio de bocejo. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 Então, está tudo ligado. NOTE Paragraph 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 E estudamos isso em nossos chimpanzés ao mostrá-los uma cabeça animada. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Então, isso que vocês veem à esquerda em cima, 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 é uma cabeça animada que boceja. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 E há um chimpanzé olhando, 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 um chimpanzé de verdade olhando uma tela de computador 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 onde mostramos essas animações. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 (Risos) 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 Então o contágio de bocejo 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 que vocês provavelmente estão habituados -- 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 e talvez vocês comecem a bocejar daqui a pouco -- 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 é algo que compartilhamos com outros animais. 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 E está relacionado com o canal corporal de sincronização 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 que fundamenta a empatia 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 e é universal em praticamente todos os mamíferos. NOTE Paragraph 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 Nós também estudamos expressões mais complexas. Esse é o consolo. 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 Esse é um chimpanzé macho que perdeu uma briga e está gritando, 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 e um jovem chega e põe seu braço ao redor dele 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 e o acalma. 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 Isso é consolo. É muito similar com o consolo humano. 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 E o comportamento de consolo 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 é movido por empatia. 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 Na verdade a forma de estudar a empatia em crianças 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 é instruir um membro da família a fingir nervosismo, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 e depois vemos o que as crianças fazem. 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 E isso está relacionado com a empatia, 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 e esse é o tipo de expressão que observamos. NOTE Paragraph 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 Recentemente publicamos um experimento que vocês devem ter ouvido falar. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 É sobre altruísmo e chimpanzés 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 onde a questão era: os chimpanzés se importam 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 com o bem estar do outro? 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 E por décadas foi suposto 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 que apenas os humanos fazem isso, 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 que apenas os humanos se preocupam com o bem estar do outro. 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 Nós fizemos um experimento muito simples. 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 Fizemos isso com chimpanzés fêmeas que vivem em Lawrenceville, 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 na estação de campo de Yerkes. 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 E é assim que elas vivem. 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 E as trazemos para uma sala e fazemos experimentos com elas. 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 Nesse caso, nós colocamos duas chimpanzés lado a lado, 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 e uma delas tem um balde cheio de fichas, e as fichas têm significados diferentes. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Um tipo de ficha alimenta apenas a parceira que escolhe, 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 e o outro tipo alimenta as duas. NOTE Paragraph 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 Esse é um estudo que fizemos com Vicky Horner. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 E aqui vemos as fichas de duas cores. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 E elas têm um balde cheio delas. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 E elas precisam escolher uma das duas cores. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 Vocês verão o que acontece. 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Se essa chimpanzé fizer a escolha egoísta, 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 que é a ficha vermelha no caso, 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 ela precisa dar para gente. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 Então a pegamos, colocamos na mesa onde há duas recompensas, 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 mas nesse caso apenas a da direita ganha comida. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 A da esquerda se afasta pois ela já percebeu 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 que não é um bom teste para ela. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Então a próxima ficha é a pró-social. NOTE Paragraph 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 Então para quem faz a escolha -- essa é a parte interessante -- 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 para quem faz a escolha, 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 não importa muito. 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 Ela nos dá a ficha pró-social e ambas chimpanzés ganham comida. 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 Então quem faz a escolha sempre ganha uma recompensa. 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Não importa o que aconteça. 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 E ela poderia escolher aleatoriamente. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Mas o que descobrimos 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 foi que ela prefere a ficha pró-social. 00:11:45.000 --> 00:11:48.000 Então aqui está a linha dos 50 % que é a escolha aleatória. 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 E especialmente quando a parceira chama atenção, ela escolhe mais. NOTE Paragraph 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 E se a parceira faz pressão nela -- 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 ou seja, se a parceira começa a cuspir e intimidar a outra -- 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 então ela escolhe menos. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Como se estivesse dizendo: 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 "Se você não se comportar, não vou ser pró-social hoje." 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 E isso é o que acontece sem uma parceira, 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 quando não há uma parceira ao lado. 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 E assim descobrimos que os chimpanzés se importam 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 com o bem-estar do outro -- 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 especialmente se outro for membro de seu grupo. NOTE Paragraph 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 Então o último experimento que gostaria de mostrar a vocês 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 é o nosso estudo sobre justiça. 00:12:20.000 --> 00:12:23.000 Que se tornou um estudo muito famoso. 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 E agora há muito mais, 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 porque depois que fizemos esse há 10 anos atrás, 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 ele ficou muito conhecido. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 E o fizemos originalmente com macacos-prego. 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 E vou mostrar a vocês o primeiro experimento que fizemos. 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Agora isso já foi feito em cães, pássaros 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 e em chimpanzés. 00:12:39.000 --> 00:12:43.000 Mas começamos a fazer em macacos-prego com Sarah Brosnan. NOTE Paragraph 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 O que fizemos 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 foi colocar dois macacos-prego fêmeas lado a lado. 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 De novo, esses animais vivem em grupo, elas se conhecem. 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 Nós as separamos do grupo e colocamos numa câmara de teste. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 E há uma tarefa muito simples 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 que elas precisam fazer. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 E se você oferecer pepinos pela tarefa, 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 para as duas macacas lado a lado, 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 elas a farão voluntariamente 25 vezes seguidas. 00:13:03.000 --> 00:13:07.000 Então o pepino, mesmo que seja apenas água na minha opinião, 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 é uma recompensa razoável para elas. 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 Agora se você der uvas a uma das parceiras -- 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 a comida preferida dos macacos-prego 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 corresponde exatamente aos preços do supermercado -- 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 então se você der uvas -- que é uma comida bem melhor -- 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 daí você cria desigualdade entre elas. 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 Então, esse é o experimento que fizemos. NOTE Paragraph 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Recentemente gravamos isso com macacas que nunca fizeram a tarefa, 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 pensando que talvez teriam uma reação mais intensa, 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 e isso se comprovou. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 A da esquerda é a macaca que recebe pepinos. 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 A da direita é a que recebe as uvas. 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 A que ganha o pepino, 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 percebe que o primeiro pedaço está bom. 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 E ela come o primeiro pedaço. 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Então ela vê a outra ganhando uvas e você vai ver o que acontece. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Então ela nos dá uma pedra. Essa é a tarefa. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 E nos damos a ela um pedaço de pepino e ela come. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 A outra precisa nos dar um pedra. 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 E é isso que ela faz. 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 E ela ganha uma uva e a come. 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 A outra percebe isso. 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 Ela nos dá uma pedra 00:14:07.000 --> 00:14:10.000 e ganha um pepino de novo. 00:14:12.000 --> 00:14:27.000 (Risos) 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 Ela testa uma pedra contra a parede. 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 Ela precisa dar para gente. 00:14:32.000 --> 00:14:35.000 E ela ganha um pepino de novo. 00:14:37.000 --> 00:14:41.000 (Risos) 00:14:43.000 --> 00:14:47.000 O que vocês veem aqui, é praticamente o protesto de Wall Street NOTE Paragraph 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 Deixem eu dizer a vocês -- 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 eu ainda tenho dois minutos, deixem eu dizer uma história engraçada sobre isso. 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 Esse estudo ficou muito famoso 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 e tivemos vários comentários, 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 especialmente de antropólogos, economistas 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 e filósofos. 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 Eles não gostaram nada disso. 00:15:07.000 --> 00:15:10.000 Pois eles tinham a convicção, acredito, 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 de que a justiça é um tópico muito complexo 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 e que os animais não a teriam. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 E então um filósofo nos escreveu 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 que era impossível que os macacos tivessem senso de justiça 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 pois a justiça foi inventada durante a Revolução Francesa. 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:15:24.000 --> 00:15:27.000 Outro nos escreveu um capítulo inteiro 00:15:27.000 --> 00:15:31.000 dizendo que ele acreditaria que isso tivesse algo a ver com justiça 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 se a macaca que ganha as uvas as recusasse. 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Agora algo curioso é que Sarah Brosnan, 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 que esteve fazendo isso com chimpanzés, 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 observou algumas combinações de chimpanzés 00:15:39.000 --> 00:15:42.000 onde, de fato, a que ganha as uvas as recusaria 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 até que a outra chimpanzé ganhasse uma uva. 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 Então estamos muito próximos ao senso de justiça humano. 00:15:47.000 --> 00:15:51.000 E acho que os filósofos precisam repensar sua filosofia por um tempo. NOTE Paragraph 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 Deixem-me concluir. 00:15:53.000 --> 00:15:55.000 Eu acredito que há uma moralidade evoluída. 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 Eu acho que a moralidade é muito mais do que falei aqui, 00:15:57.000 --> 00:16:00.000 mas ela seria impossível sem esses ingredientes 00:16:00.000 --> 00:16:02.000 que encontramos em outros primatas, 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 que são empatia e consolo, 00:16:04.000 --> 00:16:07.000 tendências pró-sociais, reciprocidade e senso de justiça. 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 E nós trabalhamos nesses tópicos particulares 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 para ver se podemos criar uma moralidade de baixo para cima, por assim dizer, 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 sem necessariamente um Deus ou religião, 00:16:15.000 --> 00:16:18.000 e ver como podemos chegar a essa moralidade evoluída. NOTE Paragraph 00:16:18.000 --> 00:16:21.000 Agradeço a vocês pela atenção. NOTE Paragraph 00:16:21.000 --> 00:16:30.000 (Aplausos)