[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Vaig néixer a Den Bosch, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,d'on el pintor Hieronymous Bosch va agafar el seu nom. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Sempre m'ha agradat aquest pintor Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que va viure i treballar al segle XV. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I el que és interessant sobre ell i la seva relació amb la moralitat Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,és que va viure en un temps on la influència de la religió s'estava debilitant Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i em penso que s'estava preguntant Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,què li passaria a la societat Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,si no hi hagués religió o si n'hi hagués menys. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Llavors va pintar el famós quadre "El Jardí de les Delícies" Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,que alguns han interpretat Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que representa la Humanitat abans de la seva caiguda Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,o la Humanitat sense cap caiguda. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Això et fa preguntar-te: Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,què passaria si no haguéssim tastat el fruit de la saviesa, per dir-ho així, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i quin tipus de moralitat tindríem? Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Molt més tard, quan era estudiant, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,vaig anar a un jardí molt diferent, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,un jardí zoològic a Arnhem Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,on teníem ximpanzés. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquest sóc jo de jove amb un bebè ximpanzé. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,I allà vaig descobrir Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,que els ximpanzès estan atrets pel poder, i en vaig escriure un llibre. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,En aquell temps la recerca en animals estava centrada en Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,l'agressivitat i la competició. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Vaig donar una visió general del regne animal, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,incloent-hi la humanitat, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,on en el fons som tots competidors, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,som agressius, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,bàsicament només mirem per nosaltres mateixos. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta és la presentació del meu llibre. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,No sé com de bé el van llegir els ximpanzés, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,però sí que hi semblaven interessats. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara bé, en el procés Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,d'aquest treball sobre el poder i la dominació Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i l'agressivitat i tot això, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,vaig descobrir que els ximpanzés es reconcilien després de les baralles. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Això que veieu són dos mascles que s'han barallat. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Van acabar dalt d'un arbre, i un d'ells allarga la mà cap a l'altre. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I un segon després que fes la foto, es van ajuntar Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,i es van besar i abraçar. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Això és molt interessant Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè en aquell temps tot girava al voltant de la competició i l'agressivitat, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i llavors allò no tenia sentit. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,L'únic que importava era si guanyaves o perdies. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Però per què reconciliar-se després d'una baralla? Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,No té sentit. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Així ho fan els bonobos. Els bonobos ho fan tot amb el sexe. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que també es reconcilien amb sexe. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Però el principi és exactament el mateix. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,El principi és que tens Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,una relació valuosa Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que s'ha fet malbé per un conflicte, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i necessites fer-hi alguna cosa. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que la meva visió general del regne animal, Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,incloent-hi la humanitat, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,va començar a canviar en aquell moment. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,És a dir, tenim una imatge Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,en les ciències polítiques, economia, humanitats, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,en filosofia també, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que l'home és un llop per l'home. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,I que en el fons la nostra naturalesa en realitat és fastigosa. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Crec que és una imatge molt injusta per al llop. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,El llop, al cap i a la fi, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,és un animal molt cooperatiu. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Per això molts de vosaltres teniu un gos a casa, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,que també té aquestes característiques. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I és molt injust per a la humanitat, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè la humanitat de fet és molt més cooperativa i empàtica Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,que el que se li suposa. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que em vaig començar a interessar per aquests temes Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i a estudiar això en altres animals. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquests són els pilars de la moralitat. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Si li preguntes a algú "En què es basa la moralitat?" Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,aquests són els dos factors que sempre surten. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Un és la recirpocitat, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,hi està associat el sentit de la justícia i de l'equitat. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I l'altre és l'empatia i la compassió. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,La moralitat humana és més que això, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,però si traguéssim aquests dos pilars, Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,crec que no en quedaria gaire. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que són absolutament essencials. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara us en donaré uns quants exemples. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Això és un vídeo molt vell del Yerkes Primate Center Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,on entrenen als ximpanzés perquè cooperin. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,D'això ja fa uns cent anys, Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i ja estàvem fent experiments amb la cooperació. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,El que veieu aquí són dos ximpanzés joves que tenen una caixa, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,i la caixa pesa massa perquè l'estiri un mico tot sol. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,I, és clar, hi ha menjar dins la caixa. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Si no no tirarien tan fort. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí porten la caixa. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I veiem que estan sincronitzats Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Veiem que treballen junts, estiren en el mateix moment. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Això ja és un gran avenç respecte a molts altres animals Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,que no podrien fer això. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I ara veureu una imatge més interessant, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè ara un dels dos micos ja ha menjat. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que un dels dos ja no té tant d'interès Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,en la tasca. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara mireu el que passa al final d'això. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Bàsicament ho agafa tot. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que hi ha dues parts interessants d'això. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Una és que el mico de la dreta Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,entén perfectament que necessita el seu company -- Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,una comprensió completa de la necessitat de cooperació. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,La segona és que el company està disposat a treballar Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,encara que no estigui interessat en el menjar. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Per què deu ser? Doncs probablement té a veure amb la reciprocitat. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Efectivament hi ha moltes proves en primats i altres animals Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que tornen favors. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que rebrà un favor a canvi Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,en algun moment o altre. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,I així és com funciona tot això. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Fem el mateix amb elefants. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara bé, amb elefants, és molt perillós treballar amb elefants. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Un altre problema amb els elefants Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,és que no pots posar un aparell Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,que sigui massa pesat per un sol elefant. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Vull dir, el podries fer, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,però em penso que seria un aparell bastant dèbil. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que el que vam fer en aquest cas -- Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,fem aquests estudis a Tailàndia per a Josh Plotnik -- Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,és que tenim un aparell al voltant del qual hi ha una corda, una sola corda. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,I si estires d'aquesta banda de la corda, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,la corda desapareix de l'altra banda. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que els dos elefants necessiten agafar-la alhora i estirar. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Si no no passarà res Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i la corda desapareixerà. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,La primera gravació que veureu Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,són dos elefants que s'alliberen junts Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i arriben a l'aparell. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,L'aparell està a l'esquerra, amb menjar a sobre. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que vénen junts, arriben junts, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,l'agafen junts i estiren junts. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,És a dir que en realitat és senzill per a ells. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí estan. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I així se l'apropen. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Però ara ho posarem més difícil. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Perquè l'objectiu d'aquest experiment Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,és veure fins a quin punt entenen la cooperació. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,L'entenen tan be com els micos, per exemple? Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que el que fem en el següent pas Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,és soltar un elefant abans que l'altre, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,o sigui que aquest elefant ha de ser prou llest Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,per quedar-se allà i esperar i no estirar de la corda, Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè si n'estira desapareix i aquí s'acaba la prova. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Doncs aquest elefant fa una cosa il·legal Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,que no li havíem ensenyat. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Però demostra la comprensió que té, Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè posa el peuot a sobre de la corda, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,es queda a sobre de la corda i allà s'espera que vingui l'altre, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i llavors l'altre li farà tota la feina. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,És el que en diem gorrejar. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Però demostra la intel·ligència que tenen els elefants. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolupen unes quantes d'aquestes tècniques alternatives Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,que no necessàriament acceptàvem. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara ve l'altre elefant Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,i ara l'estirarà. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara mireu l'altre. L'altre no s'oblida de menjar, és clar. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta era la part de cooperació i reciprocitat. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara passem a l'empatia. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,L'empatia és el tema central de la meva recerca ara mateix. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,L'empatia té com dos facetes. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Una és la part de comprensió. Una definició estàndard: Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,l'abilitat d'entendre i compartir els sentiments d'un altre. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I la part emocional. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que l'empatia té bàsicament dos canals. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Un és el canal del cos. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Si estàs parlant amb una persona trista, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,adoptaràs una expressió i una postura tristes, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i abans que te n'adonis et sents trist. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I això és com el canal corporal de l'empatia emocional, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que molts animals tenen. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,El vostre gos estàndard també ho té, això. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Per això la gent té mamífers a casa Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,i no tortugues o serps o coses així Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que no tenen aquest tipus d'empatia. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I després hi ha el canal cognitiu, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que és el fet que pots adoptar la perspectiva d'algú altre. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I això és més limitat. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha pocs animals, crec que els elefants i els simis ho poden fer, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,però hi ha molt pocs animals que puguin fer-ho. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,És a dir, la sincronització, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,que és part de tot aquest mecanisme de l'empatia Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,és una cosa molt antiga en el regne animal. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I en els humans, és clar, podem estudiar això Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,amb el contagi dels badalls. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Els humans badallen quan altres badallen. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,I està relacionat amb l'empatia. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Activa les mateixes àrees del cervell. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,També sabem que les persones que es contagien fàcilment dels badalls Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,són molt empàtiques. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Les persones que tenen problemes amb l'empatia, com els nens autistes, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,no es contagien dels badalls. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que està connectat. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Això ho estudiem en els nostres ximpanzés ensenyant-los un cap animat. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,És el que veieu a dalt a l'esquerra, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,un cap animat que badalla. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,I hi ha un ximpanzé mirant, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,un ximpanzé real mirant una pantalla d'ordinador Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,on passem aquestes animacions. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,El contagi de badalls Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que probablement coneixeu Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(i potser ara començareu a badallar) Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,és una cosa que compartim amb altres animals. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I està relacionat amb tot aquest canal corporal de sincronització Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que intervé en la empatia Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i que és universal en els mamífers. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,També estudiem expressions més complexes. Això és el consol. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Això és un ximpanzé mascle que ha perdut una baralla i està cridant, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i ve un jove i li posa el braç a sobre Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i el calma. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Això és el consol. És molt similar al consol humà. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,I el comportament del consol Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,està determinat per l'empatia. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,De fet la manera d'estudiar l'empatia en nens humans Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,és dir a un membre de la família què actui molt afectat per alguna cosa Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i llavors veure què fan els nens. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que està relacionat amb l'empatia, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i aquestes són les expressions que observem. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,També hem publicat fa poc un experiment, potser n'heu sentit a parlar. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,És sobre l'altruisme en ximpanzés Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,on la pregunta és, als ximpanzés Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,els importa el benestar d'algú altre? Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Durant molt de temps s'havia assumit Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que només ho fan els humans, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,que només els humans es preocupen pel benestar d'algú altre. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Doncs vam fer un experiment molt senzill. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho fem amb ximpanzés que viuen a Lawrenceville, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,a l'estació de camp de Yerkes. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Així és com viuen. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I els cridem a una habitació i fem experiments amb ells. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,En aquest cas, vam posar dos ximpanzés l'un al costat de l'altre. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Un té un cubell ple de fitxes, i les fitxes tenen diferents significats. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Un tipus de fitxa dóna de menjar només a qui pren la decisió, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i l'altre dóna de menjar a tots dos. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Això és un estudi que vam fer amb Vicky Horner. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí teniu les fitxes de dos colors. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,En tenen un cubell ple. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I han de triar un dels dos colors. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara veureu com va. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Llavors si aquest mico pren la decisió egoïsta, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que en aquest cas és la fitxa vermella, Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ens l'ha de donar. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nosaltres la recollim, la posem en una taula on hi ha dos recompenses de menjar, Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,però en aquest cas només donem menjar al de la dreta. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,La de l'esquerra se'n va perquè ja ho sap, Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que no és una bona prova per ella. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A la següent es veu la fitxa pro-social. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,El que pren les decisions (això és la part interessant) Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè al que pren les decisions, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,en realitat li és igual. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Llavors ens dóna una fitxa pro-social i donem menjar a tots dos micos. Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,És a dir, el que pren les decisions sempre obté una recompensa. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que li és exactament igual. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I de fet hauria de triar a cegues. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Però el que trobem Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,és que prefereixen la fitxa pro-social. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que això és la línia del 50% que és expectació a l'atzar. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Especialment si el company els crida l'atenció, trien més. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I si el company els posa pressió a sobre Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(és a dir si el company comença a escopir aigua i a intimidar-los) Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,llavors les tries baixen. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,És com si diguessin, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"Si no et portes bé, avui no seré pro-social" Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,I això és el que passa sense company, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,quan no hi ha company a l'altra banda. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que vam trobar que als ximpanzés Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,sí que els importa el benestar dels altres Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(especialment si són membres del seu grup). Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I l'experiment final que us vull mostrar Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,és el nostre estudi sobre la justícia. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquest estudi es va fer molt famós. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara n'hi ha molts més, Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè després de fer-lo nosaltres fa uns 10 anys, Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,es va fer molt conegut. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,El vam fer en un principi amb micos caputxins. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I ara us ensenyaré el primer experiment que vam fer. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara s'ha fet amb gossos i amb ocells Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i amb ximpanzés. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Però amb la Sarah Brosnan vam començar amb micos caputxins. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que el que vam fer va ser Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,posar dos micos caputxins l'un al costat de l'altre. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Recordem que aquests animals viuen en grup, es coneixen. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Els traiem del grup i els posem en una habitació de proves. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I tenen una tasca molt fàcil Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,per fer. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Si els dones als dos el cogombre com a recompensa, Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,amb els dos micos l'un al costat de l'altre, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,estan molt disposats a fer-ho 25 vegades seguides. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que el cogombre (encara que des del meu punt de vista és tot aigua) Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,el cogombre ja els està bé. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara bé, si al company li dones raïm, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(les preferències en menjar dels meus micos caputxins Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,corresponen exactament als preus del supermercat), Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,doncs si li dones raïm (que és un menjar molt millor), Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,llavors crees desigualtat entre ells. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I aquest és l'experiment que vam fer. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Fa poc en vam fer un vídeo amb micos nous que no ho havien fet mai, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pensant que potser tindrien una reacció més forta, Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i va resultar que sí. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,El de l'esquerra és al que li toca el cogombre. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,El de la dreta és al que li toca el raïm. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,El del cogombre, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,fixeu-vos que el primer tros de cogombre ja li està bé. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,El primer tros se'l menja. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,I llavors veu que a l'altre li toca raïm, i ja veureu què passa. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ens dóna una pedra. Aquesta era la tasca. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I li donem un tros de cogombre i se'l menja. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,L'altre també ens ha de donar una pedra. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I ho fa. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I li donem raïm i se'l menja. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,L'altre ho veu. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara ens dóna una pedra, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,li toca un altre cop cogombre, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara comprova la pedra contra la paret. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ens l'ha de donar. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I li toca un altre cop cogombre. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Doncs això que veieu és bàsicament la protesta de Wall Street. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara us explicaré -- Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,encara em queden uns minuts, ara us explicaré coses gracioses sobre això. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquest estudi es va fer molt famós Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i ens van arribar un munt de comentaris, Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,especialment d'antropòlegs, economistes, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,filòsofs. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,No els va agradar gens. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Perquè em penso que havien decidit dins seu Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,que la justícia és un tema molt complexe Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i que els animals no ho podien tenir. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Un filòsof fins i tot ens va escriure dient Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que era impossible que els micos tinguessin sentit de la justícia Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè la justícia es va inventar durant la Revolució Francesa. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,I un altre ens va escriure tot un capítol dient Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,que es creuria que això tenia alguna cosa a veure amb la justícia Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,si al que li toqués el raïm rebutgés el raïm. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Doncs el que és graciós és que Sarah Brosnan, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que ha estat fent això amb ximpanzés, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,va tenir un parell de combinacions de ximpanzés Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,on, efectivament, el que rebia el raïm el rebutjava Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,fins que l'altre també obtenia raïm. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que ens estem apropant molt al sentit humà de justícia. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,I crec que els filòsofs han de repensar la seva filosofia durant una estona. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,O sigui que en resum. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jo crec que hi ha una moralitat evolucionada. Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Crec que la moralitat és molt més que això que hem parlat ara, Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,però seria impossible sense aquests ingredients Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que trobem en altres primats, Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,que són l'empatia i el consol, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,les tendències pro-socials i la reciprocitat i el sentit de la justícia. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que treballem sobre aquests temes en particular Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,per veure si podem crear una moralitat des de baix, per així dir-ho, Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,sense que hi hagin d'estar implicats Déu ni la religió, Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,i per veure com podem arribar a una moralitat evolucionada. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I us agraeixo la vostra atenció. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)