(風吹) (鳥鳴) [Adam Milner,藝術工作者] (背景溫柔音樂) 我認為別人把我當作收藏者 (音樂持續) 我感覺自己就像一塊磁石 經常吸引其他物件 然後我就要處理它們 (音樂持續) [Adam Milner注重細節] 我的作品與個人物件經常密不可分 我會留整理理論及家居佈置節目 很多理論是斷拾事物 但我對充滿活力的想法很感興趣 或所有事物都有生命力的 及我們處理後呈現的方式 這仍存於世上 我立刻想到垃圾,我喜歡垃圾 (音欒) 我會在附近找垃圾 (音欒) 有包散落在行人道上的芝士條 令人驚訝的組合 我一定會拍下來 (按下相機快門) 從芝士條學習到的事情 返家後我開始運用在創作上 它們意外的組合令人感到興奮 (物件碰撞的聲音) 我喜歡在舊貨店看見東西被壓扁 這些有用的東西可視為藝術品 也可視為無價值 (玻璃碰撞的聲音) 我有很多創作靈感及材料 很多從我身邊的人所來的物件 我的高中朋友珍 讓我剪掉並保存她所有頭髮 這就像一份奇怪的獎項 現在我與那些頭髮共存 並保護照顧它多於在珍的頭上 那現在這些是我的頭髮嗎? 當我因頭髮接觸事物 或與某人親近 這也是種壓迫或控制 這一直都是珍的頭髮 但現在也在沃荷美術館 (龬琴合成的音樂) 我明白整理安排 予我是最基本的原則 我用所收集的小物件 製作這個雕塑 並在雕出一些小石頭 然後找地方收藏它們 我認為有些物品藏在石頭裡 較之前的位置安全 (悠揚音樂) 其實它需要一點黃色 (流動的水聲) (滴水的聲音) 我現在準備的展覧 是與Black Cube博物館合作 (悠揚音樂) 我們在舊貨店及地窖展示13個雕塑 一個雕塑在我朋友的車裡 展覧是讓這些物品 能暫時環境改變你的解讀 或幫助其他人得到它們 不是只在這個環境中 (小提琴聲)