WEBVTT 00:00:00.751 --> 00:00:06.534 Cet été, j'étais de retour dans l'Ohio 00:00:06.534 --> 00:00:08.964 pour un mariage de famille. 00:00:08.964 --> 00:00:10.055 Pendant mon séjour, 00:00:10.055 --> 00:00:14.178 une rencontre avec Anna et Elsa de « La Reine des Neiges » a eu lieu. 00:00:14.178 --> 00:00:17.723 Pas les Anna et Elsa de « La Reine des Neiges », 00:00:17.723 --> 00:00:19.723 puisque ce n'était pas organisé par Disney. 00:00:19.723 --> 00:00:24.433 Ces deux entrepreneuses organisaient des fêtes de princesses. 00:00:24.433 --> 00:00:26.017 Votre enfant va avoir cinq ans ? 00:00:26.017 --> 00:00:30.424 Elles viendront chanter quelques chansons, lancer de la poudre magique, c'est super. 00:00:30.424 --> 00:00:33.628 Et elles n'allaient pas rater l'opportunité 00:00:33.628 --> 00:00:36.293 que représentait le phénomène de « La Reine des Neiges ». NOTE Paragraph 00:00:36.293 --> 00:00:38.390 Elles sont engagées par un magasin de jouets, 00:00:38.390 --> 00:00:41.617 les enfants viennent un samedi matin, achètent des babioles Disney, 00:00:41.617 --> 00:00:44.620 se font prendre en photo avec les princesses, et puis basta. 00:00:44.620 --> 00:00:47.586 C'est comme le Père Noël, sans les contraintes saisonnières. 00:00:47.586 --> 00:00:49.162 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:49.162 --> 00:00:53.630 Et Samantha, ma nièce de trois ans et demi, était en plein dedans. 00:00:53.630 --> 00:00:59.122 Elle se fichait que ces femmes signent des posters et des livres de coloriage 00:00:59.122 --> 00:01:02.716 en tant que Reine de la Neige et Princesse Ana avec un N 00:01:02.716 --> 00:01:04.356 pour éviter des poursuites. 00:01:04.356 --> 00:01:05.932 (Rires) 00:01:05.932 --> 00:01:10.408 Selon ma nièce et les 200 enfants dans le parking ce jour-là, 00:01:10.408 --> 00:01:15.082 il s'agissait bien des Anna et Elsa de « La Reine des Neiges ». NOTE Paragraph 00:01:15.865 --> 00:01:21.597 C'est un samedi matin d'août dans l'Ohio où il fait une chaleur écrasante. 00:01:21.598 --> 00:01:24.013 Nous arrivons à 10h, l'heure indiquée, 00:01:24.013 --> 00:01:27.435 et on nous donne le numéro 59. 00:01:27.435 --> 00:01:31.454 À 11h, ils avaient appelé les numéros 21 à 25 ; 00:01:31.454 --> 00:01:33.426 ça allait prendre un moment, 00:01:33.427 --> 00:01:37.891 et aucun maquillage ou tatouages temporaires gratuits 00:01:37.892 --> 00:01:41.396 ne pouvaient empêcher les crises qui se produisaient devant le magasin. 00:01:41.397 --> 00:01:43.811 (Rires) NOTE Paragraph 00:01:43.811 --> 00:01:47.113 À 12h30, on nous appelle : 00:01:47.114 --> 00:01:49.856 « 56 à 63, s'il vous plaît. » 00:01:49.856 --> 00:01:50.968 Alors que nous entrons, 00:01:50.968 --> 00:01:56.018 je ne peux décrire la scène qu'en la qualifiant de vomi norvégien. 00:01:56.018 --> 00:01:57.328 (Rires) 00:01:57.328 --> 00:02:01.754 Des flocons de neige en carton recouvraient le sol, 00:02:01.754 --> 00:02:04.440 des paillettes sur toutes les surfaces, 00:02:04.440 --> 00:02:07.790 et des stalactites partout sur les murs. NOTE Paragraph 00:02:07.790 --> 00:02:11.403 Pendant qu'on attendait, dans l'espoir de donner une meilleure vue à ma nièce 00:02:11.403 --> 00:02:13.410 que le postérieur de la mère numéro 58, 00:02:13.410 --> 00:02:15.090 je la mets sur mes épaules. 00:02:15.090 --> 00:02:19.599 Elle fut immédiatement fascinée par la vue des princesses. 00:02:19.599 --> 00:02:22.310 Alors qu'on avançait, elle était de plus en plus excitée. 00:02:22.310 --> 00:02:24.324 Quand nous sommes arrivées en tête de file, 00:02:24.324 --> 00:02:28.497 et que le numéro 58 déroulait son poster pour que les princesses le signent, 00:02:28.498 --> 00:02:31.678 je pouvais littéralement sentir l'excitation qui la parcourait. 00:02:31.678 --> 00:02:34.863 Et pour être honnête, à ce moment-là, j'étais aussi plutôt excitée. 00:02:34.863 --> 00:02:35.858 (Rires) 00:02:35.858 --> 00:02:38.817 La décadence scandinave était fascinante. 00:02:38.817 --> 00:02:40.376 (Rires) NOTE Paragraph 00:02:40.376 --> 00:02:42.535 Donc on arrive au début de la queue, 00:02:42.536 --> 00:02:45.466 et l'employée exténuée se tourne vers ma nièce et lui dit : 00:02:45.466 --> 00:02:47.695 « Bonjour ma chérie. Tu es la suivante ! » 00:02:47.695 --> 00:02:48.705 Tu veux descendre 00:02:48.705 --> 00:02:51.635 ou tu restes sur les épaules de ton papa pour la photo ? » 00:02:51.635 --> 00:02:53.160 (Rires) 00:02:53.160 --> 00:02:57.261 Faute d'un terme plus approprié, j'étais figée. 00:02:57.262 --> 00:02:58.524 (Rires) NOTE Paragraph 00:02:58.524 --> 00:03:02.077 C'est fou comme on peut être confrontée, de manière tout à fait inattendue, 00:03:02.077 --> 00:03:04.768 à la question : « Qui suis-je ? » 00:03:04.768 --> 00:03:06.398 Est-ce que je suis une tante ? 00:03:06.398 --> 00:03:08.156 Ou bien une militante ? 00:03:08.156 --> 00:03:12.007 Des millions de gens ont vu ma vidéo sur l'art des conversations difficiles, 00:03:12.007 --> 00:03:14.234 et je me trouvais dans cette situation. 00:03:14.234 --> 00:03:17.955 En même temps, rien n'est plus important pour moi que les enfants, 00:03:17.955 --> 00:03:22.224 donc je me retrouvais dans une situation à laquelle on est souvent confronté : 00:03:22.224 --> 00:03:25.766 tiraillée entre deux options, deux choix impossibles. 00:03:25.767 --> 00:03:27.794 Devrais-je me positionner comme militante ? 00:03:27.794 --> 00:03:31.452 Devrais-je enlever ma nièce de mes épaules, me tourner vers l'employée 00:03:31.452 --> 00:03:35.479 et lui expliquer qu'en fait, je suis sa tante et non son père, 00:03:35.480 --> 00:03:37.369 qu'elle devrait faire plus attention 00:03:37.369 --> 00:03:39.475 et ne pas tirer de conclusions 00:03:39.475 --> 00:03:42.315 d'après une coupe de cheveux ou une balade sur les épaules. 00:03:42.315 --> 00:03:43.301 (Rires) 00:03:43.301 --> 00:03:46.257 Et en faisant tout ça, 00:03:46.257 --> 00:03:50.386 manquer ce qui était, jusqu'ici, le plus beau jour de la vie de ma nièce. 00:03:51.116 --> 00:03:53.205 Ou devais-je être une tante ? 00:03:53.206 --> 00:03:55.804 Ignorer ce commentaire, prendre tout un tas de photos, 00:03:55.804 --> 00:04:00.982 et ne pas me laisser distraire de ce moment de pur bonheur, 00:04:00.982 --> 00:04:02.840 et en agissant de cette façon, 00:04:02.841 --> 00:04:06.127 partir avec la honte de ne pas m'être affirmée, 00:04:06.127 --> 00:04:08.607 surtout devant ma nièce. NOTE Paragraph 00:04:08.607 --> 00:04:10.409 Qui étais-je ? 00:04:10.410 --> 00:04:14.980 Quelle facette était la plus importante ? Quel rôle en valait plus la peine ? 00:04:14.980 --> 00:04:18.218 Étais-je une tante ? Ou une militante ? 00:04:18.219 --> 00:04:21.435 Je n'avais qu'une fraction de seconde pour décider. NOTE Paragraph 00:04:22.605 --> 00:04:27.753 On nous apprend que l'on vit dans un monde de polarité constante et croissante. 00:04:27.753 --> 00:04:33.284 C'est tellement noir et blanc, tellement nous et eux, vrai et faux. 00:04:33.284 --> 00:04:38.141 Il n'y a pas de juste milieu, pas de gris, juste de la polarité, 00:04:38.141 --> 00:04:42.401 un état où deux idées ou opinions sont à l'opposé l'une de l'autre ; 00:04:42.401 --> 00:04:45.406 des points de vue diamétralement opposés. 00:04:45.406 --> 00:04:47.801 De quel côté êtes-vous ? 00:04:47.801 --> 00:04:51.126 Êtes-vous pacifiste, pro-avortement, contre la peine de mort, 00:04:51.126 --> 00:04:54.336 pour la régulation des armes, partisan de l'ouverture des frontières 00:04:54.336 --> 00:04:56.104 et pro-syndicats ? 00:04:56.104 --> 00:05:01.337 Ou êtes-vous un farouche partisan de la guerre, contre l'avortement, 00:05:01.337 --> 00:05:03.522 pour la peine de mort, 00:05:03.522 --> 00:05:05.228 un défenseur du Deuxième Amendement, 00:05:05.228 --> 00:05:07.072 contre l'immigration et pro-business ? 00:05:07.072 --> 00:05:09.787 C'est tout ou rien, vous êtes avec nous ou contre nous. 00:05:09.787 --> 00:05:12.267 Voilà ce qu'est la polarité. NOTE Paragraph 00:05:12.267 --> 00:05:16.211 Le problème avec la polarité et les absolus, 00:05:16.211 --> 00:05:22.015 c'est qu'ils ne tiennent pas compte de la singularité de nos expériences, 00:05:22.015 --> 00:05:26.381 et sont donc contradictoires avec la nature humaine. 00:05:26.957 --> 00:05:29.197 Si nous sommes poussés dans ces deux directions, 00:05:29.197 --> 00:05:33.107 mais qu'elles ne nous correspondent pas, que la polarité n'est pas notre réalité, 00:05:33.107 --> 00:05:34.887 vers quoi allons-nous ? 00:05:34.887 --> 00:05:37.838 Qu'y a-t-il comme autre choix ? NOTE Paragraph 00:05:37.838 --> 00:05:41.868 Je ne pense pas que ça soit une utopie harmonieuse et inaccessible, 00:05:41.868 --> 00:05:45.841 je pense que le contraire de la polarité est la dualité. 00:05:45.842 --> 00:05:51.766 La dualité consiste à avoir deux éléments, qui ne sont pas diamétralement opposés, 00:05:51.766 --> 00:05:54.840 et qui coexistent. 00:05:54.840 --> 00:05:56.555 Vous pensez que c'est impossible ? 00:05:56.555 --> 00:05:58.271 Voici les personnes que je connais : 00:05:58.271 --> 00:06:01.645 des catholiques pour l'avortement, des féministes en hijabs, 00:06:01.645 --> 00:06:03.588 des vétérans contre la guerre, NOTE Paragraph 00:06:03.588 --> 00:06:06.032 des membres de la NRA pour le mariage gay. 00:06:06.032 --> 00:06:08.646 Ce sont les gens que je connais, mes amis et ma famille. 00:06:08.646 --> 00:06:12.092 Il s'agit de la majorité de notre société, c'est vous, c'est moi. 00:06:12.092 --> 00:06:20.269 (Applaudissements) 00:06:20.780 --> 00:06:25.948 La dualité est la capacité à concilier deux opposés. 00:06:25.948 --> 00:06:30.406 La question est : peut-on assumer notre dualité ? 00:06:30.406 --> 00:06:33.897 Peut-on avoir le courage de concilier ces deux opposés ? 00:06:34.688 --> 00:06:36.970 Je travaillais dans un restaurant en ville, 00:06:36.970 --> 00:06:39.550 et je suis devenue très amie avec le commis en salle. NOTE Paragraph 00:06:39.550 --> 00:06:42.292 J'étais serveuse et nous avions de très bonnes relations, 00:06:42.292 --> 00:06:44.632 on passait du bon temps ensemble. 00:06:44.632 --> 00:06:49.402 Son espagnol était excellent car elle était originaire du Mexique. 00:06:49.403 --> 00:06:51.594 (Rires) 00:06:51.594 --> 00:06:53.732 Cette réplique est sortie à l'envers. 00:06:53.732 --> 00:06:58.043 Son anglais était limité, mais bien meilleur que mon espagnol. 00:06:58.043 --> 00:07:00.013 (Rires) 00:07:00.013 --> 00:07:03.865 Nous étions unies par nos points communs 00:07:03.865 --> 00:07:07.305 et non séparées par nos différences. 00:07:07.305 --> 00:07:09.968 Nous étions proches, malgré nos milieux très différents. 00:07:09.968 --> 00:07:14.049 Elle venait du Mexique et avait quitté sa famille pour venir ici, 00:07:14.049 --> 00:07:16.995 et leur offrir une vie plus agréable là-bas. 00:07:16.995 --> 00:07:19.877 Elle était une fervente catholique, conservatrice, 00:07:19.877 --> 00:07:22.077 croyant aux valeurs familiales traditionnelles, 00:07:22.077 --> 00:07:24.277 aux rôles stéréotypés des hommes et des femmes, 00:07:24.277 --> 00:07:26.298 et j'étais... moi. 00:07:26.298 --> 00:07:27.718 (Rires) 00:07:28.689 --> 00:07:32.700 Mais ce qui nous liait était lorsqu'elle demandait des nouvelles de ma petite amie 00:07:32.700 --> 00:07:35.650 ou qu'elle partageait des photos de sa famille. 00:07:35.650 --> 00:07:38.227 Ce sont les choses qui nous ont rassemblées. 00:07:38.227 --> 00:07:40.144 Un jour, nous étions à l'arrière, 00:07:40.144 --> 00:07:43.428 dévorant de la nourriture aussi vite que possible, autour d'une table, NOTE Paragraph 00:07:43.428 --> 00:07:45.433 lors d'une très rare accalmie. 00:07:45.433 --> 00:07:47.481 Un nouveau gars de la cuisine arriva — 00:07:47.481 --> 00:07:48.878 qui était son cousin — 00:07:48.878 --> 00:07:52.115 et s'assit avec tout le machisme et la bravade 00:07:52.115 --> 00:07:54.280 que son corps de 20 ans pouvait contenir. 00:07:54.280 --> 00:07:55.859 (Rires) 00:07:55.859 --> 00:08:00.894 Il lui demanda, [en espagnol] : « Est-ce qu'Ash a un petit ami ? » 00:08:02.024 --> 00:08:06.426 Et elle répondit, [en espagnol] : « Non, elle a une petite amie. » 00:08:07.226 --> 00:08:10.502 Il dit, [en espagnol] : « Une petite amie ? » 00:08:10.502 --> 00:08:14.024 Et elle posa sa fourchette et le regarda droit dans les yeux, 00:08:14.025 --> 00:08:19.047 et dit [en espagnol] : « Oui, une petite amie. C'est tout. » 00:08:19.048 --> 00:08:23.851 Son sourire suffisant se transforma en un sourire de respect maternel, 00:08:23.851 --> 00:08:27.143 il prit son assiette, s'en alla, et retourna travailler. 00:08:27.144 --> 00:08:29.768 Elle ne m'a jamais regardée. 00:08:29.768 --> 00:08:31.324 Elle partit, fit la même chose — 00:08:31.324 --> 00:08:34.515 la conversation avait duré 10 secondes, une interaction si courte. NOTE Paragraph 00:08:34.515 --> 00:08:36.631 Elle avait bien plus en commun avec lui : 00:08:36.631 --> 00:08:38.889 langue, culture, histoire, famille, 00:08:38.889 --> 00:08:41.859 ici, sa communauté était sa bouée de sauvetage, 00:08:41.859 --> 00:08:46.460 mais sa boussole morale l'emportait sur tout ça. 00:08:46.461 --> 00:08:49.884 Un peu plus tard, ils blaguaient en espagnol dans la cuisine, 00:08:49.884 --> 00:08:51.345 je n'en faisais pas partie, 00:08:51.345 --> 00:08:54.380 et c'est ça, la dualité. 00:08:54.380 --> 00:08:55.733 Elle n'avait pas à choisir 00:08:55.733 --> 00:08:58.983 une prise de position pour l'homosexualité à son héritage. 00:08:58.983 --> 00:09:01.704 Elle n'avait pas à choisir sa famille contre notre amitié. 00:09:01.704 --> 00:09:04.408 Ce n'était pas Jésus ou Ash. 00:09:04.409 --> 00:09:07.566 (Rires) 00:09:07.566 --> 00:09:15.123 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:09:15.183 --> 00:09:19.760 Sa morale individuelle était ancrée si fortement 00:09:19.761 --> 00:09:23.142 qu'elle a eu le courage de conserver ces deux choix. 00:09:23.143 --> 00:09:26.035 Notre intégrité morale est notre responsabilité, 00:09:26.035 --> 00:09:30.497 et nous devons être préparés à la défendre même lorsque ce n'est pas évident. 00:09:30.497 --> 00:09:32.280 Voici ce qu'être un allié signifie, 00:09:32.280 --> 00:09:35.828 et si vous voulez être un allié, vous devez être un allié actif : 00:09:35.828 --> 00:09:40.045 posez des questions, agissez lorsque vous entendez quelque chose d'inapproprié, 00:09:40.046 --> 00:09:41.805 discutez vraiment. NOTE Paragraph 00:09:41.805 --> 00:09:46.611 Pendant des années, une amie de ma famille a appelé ma petite amie mon amante. 00:09:46.611 --> 00:09:48.861 (Rires) 00:09:48.861 --> 00:09:50.756 Vraiment ? Amante ? 00:09:50.756 --> 00:09:52.691 C'est si ouvertement sexuel, 00:09:52.691 --> 00:09:55.046 tellement porno gay des années 70. 00:09:55.047 --> 00:09:57.303 (Rires) 00:09:58.863 --> 00:10:01.319 Mais elle essayait, et elle a demandé. 00:10:01.319 --> 00:10:03.313 Elle aurait pu l'appeler mon amie, 00:10:03.313 --> 00:10:07.268 ou mon « amie », ou mon « amie particulière » — 00:10:07.268 --> 00:10:09.092 (Rires) 00:10:09.093 --> 00:10:11.899 ou même pire, ne pas avoir demandé du tout. 00:10:11.899 --> 00:10:15.420 Croyez-moi, nous préférons que vous demandiez. 00:10:15.420 --> 00:10:21.401 Je préfère qu'elle l'appelle amante, que ne rien dire du tout. NOTE Paragraph 00:10:21.401 --> 00:10:23.963 Les gens me disent souvent : « Ash, je m'en fiche. 00:10:23.964 --> 00:10:27.756 Je ne vois pas l'ethnie, la religion ou la sexualité. 00:10:27.757 --> 00:10:30.830 Ça ne m'importe pas. Je ne la vois pas. » 00:10:31.780 --> 00:10:37.015 Mais l'opposé de l'homophobie, du racisme et de la xénophobie n'est pas l'amour, 00:10:37.015 --> 00:10:38.559 c'est l'apathie. 00:10:38.559 --> 00:10:42.962 Si vous ne voyez pas mon homosexualité, alors vous ne me voyez pas. 00:10:42.963 --> 00:10:45.899 Si avec qui je couche ne vous importe pas, 00:10:45.899 --> 00:10:48.134 alors vous ne pouvez pas imaginer ce que ça fait 00:10:48.135 --> 00:10:50.661 lorsque je marche dans la rue la nuit, tenant sa main, 00:10:50.661 --> 00:10:52.999 que j'approche un groupe et que je dois décider 00:10:52.999 --> 00:10:55.395 de tenir sa main ou de la lâcher, 00:10:55.395 --> 00:10:58.274 lorsque tout ce dont j'ai envie est de la serrer plus fort. 00:10:58.274 --> 00:11:00.772 Et la petite victoire que je ressens 00:11:00.772 --> 00:11:03.530 lorsque j'y arrive et que je n'ai pas à la lâcher. 00:11:03.530 --> 00:11:08.589 Et l'incroyable lâcheté et déception que je ressens lorsque je la lâche. 00:11:08.589 --> 00:11:10.628 Si vous ne voyez pas ce combat, 00:11:10.628 --> 00:11:14.744 qui est unique à mon expérience humaine parce que je suis gay, 00:11:14.744 --> 00:11:17.554 alors vous ne me voyez pas. 00:11:17.554 --> 00:11:22.439 Si vous devez être un allié, j'ai besoin que vous me voyiez. NOTE Paragraph 00:11:22.439 --> 00:11:25.622 En tant qu'individus, alliés, humains, 00:11:25.622 --> 00:11:28.622 nous devons pouvoir être ces deux choses : 00:11:28.622 --> 00:11:31.020 ce qui est bien et ce qui ne l'est pas, 00:11:31.020 --> 00:11:32.980 ce qui est facile et ce qui ne l'est pas. 00:11:32.980 --> 00:11:37.282 On n'apprend pas comment être deux choses avec du coton, 00:11:37.282 --> 00:11:39.773 on l'apprend avec ses tripes. 00:11:39.774 --> 00:11:43.158 Et si la dualité n'est que le premier pas ? 00:11:44.308 --> 00:11:49.137 Et si, à travers la compassion, l'empathie et l'interaction humaine, 00:11:49.138 --> 00:11:51.712 nous étions capables d'apprendre à être deux choses. 00:11:51.712 --> 00:11:53.108 Si nous pouvons en être deux, 00:11:53.108 --> 00:11:57.699 nous pouvons en être quatre, puis huit, puis des centaines. NOTE Paragraph 00:11:57.699 --> 00:12:00.562 Nous sommes des individus complexes, 00:12:00.562 --> 00:12:02.202 des tourbillons de contradiction. 00:12:02.202 --> 00:12:05.897 Vous êtes tous tellement de choses en cet instant. 00:12:05.897 --> 00:12:09.330 Que pouvez-vous faire pour en être juste quelques-unes de plus ? NOTE Paragraph 00:12:10.100 --> 00:12:12.667 Revenons à Toledo, dans l'Ohio. 00:12:12.667 --> 00:12:14.417 Je suis en tête de file, 00:12:14.417 --> 00:12:18.230 ma nièce sur mes épaules, l'employée épuisée m'appelle Papa. 00:12:18.230 --> 00:12:22.080 Vous a-t-on déjà pris pour le mauvais sexe ? 00:12:23.111 --> 00:12:25.000 Même pas ça. 00:12:25.000 --> 00:12:29.759 Vous a-t-on déjà appelé quelque chose que vous n'êtes pas ? 00:12:31.329 --> 00:12:33.600 Voici ce que ça me fait : 00:12:33.600 --> 00:12:37.914 immédiatement, je deviens une tempête interne d'émotions contradictoires. 00:12:37.914 --> 00:12:43.497 J'éclate dans une sueur qui est une combinaison de rage et d'humiliation, 00:12:43.497 --> 00:12:46.028 je sens que le magasin entier m'observe, 00:12:46.028 --> 00:12:48.579 et en même temps, je me sens invisible. 00:12:48.579 --> 00:12:52.033 Je veux exploser dans une tirade de fureur, 00:12:52.033 --> 00:12:54.117 et je veux ramper sous un rocher. 00:12:54.117 --> 00:12:57.280 Et pour couronner le tout, la frustration de porter 00:12:57.280 --> 00:13:01.038 un t-shirt violet moulant qui n'est pas mon style, 00:13:01.038 --> 00:13:02.976 et le magasin entier peut voir mes seins, 00:13:02.976 --> 00:13:06.168 pour m'assurer que cette chose même ne se produise pas. 00:13:06.168 --> 00:13:08.640 (Rires) 00:13:08.640 --> 00:13:12.472 Mais malgré mes meilleurs efforts pour être vue selon le sexe que je suis, 00:13:12.472 --> 00:13:14.034 ça arrive encore. 00:13:14.034 --> 00:13:19.227 Et j'espère de tout mon cœur que personne n'a entendu — 00:13:19.227 --> 00:13:24.050 pas ma sœur, ma petite amie et certainement pas ma nièce. 00:13:24.050 --> 00:13:26.491 Je suis habituée à cette douleur familière, 00:13:26.491 --> 00:13:30.566 mais je ferai tout ce que je peux pour en protéger les gens que j'aime. NOTE Paragraph 00:13:31.906 --> 00:13:34.440 Mais alors j'ôte ma nièce de mes épaules, 00:13:34.441 --> 00:13:37.045 et elle court vers Elsa et Anna — 00:13:37.045 --> 00:13:39.083 ce qu'elle a attendu pendant si longtemps — 00:13:39.083 --> 00:13:40.890 et tout s'en va. 00:13:40.890 --> 00:13:44.940 Tout ce qui m'importe est le sourire sur son visage. 00:13:44.940 --> 00:13:46.558 Tandis que les 30 secondes 00:13:46.558 --> 00:13:50.918 pour lesquelles nous avons attendu deux heures et demi s'achèvent, 00:13:50.918 --> 00:13:55.841 nous rassemblons nos affaires, et je fixe à nouveau des yeux l'employée ; 00:13:55.842 --> 00:13:58.978 et elle me fait un sourire d'excuse et murmure : 00:13:58.979 --> 00:14:01.275 « Je suis tellement désolée ! » 00:14:01.276 --> 00:14:03.385 (Rires) 00:14:03.386 --> 00:14:09.242 Et son humanité, sa volonté d'admettre son erreur me désarment immédiatement. 00:14:09.243 --> 00:14:14.415 Puis je lui dis : « C'est pas grave, ça arrive. Mais merci. » NOTE Paragraph 00:14:14.416 --> 00:14:17.395 Et je réalise à ce moment 00:14:17.395 --> 00:14:21.903 que je n'ai pas à choisir entre tante et militante, 00:14:21.903 --> 00:14:24.583 je peux être les deux. 00:14:24.583 --> 00:14:30.251 Je peux vivre en dualité, et je peux être deux choses. 00:14:30.252 --> 00:14:33.189 Et si je peux être deux choses dans cet environnement, 00:14:33.190 --> 00:14:35.542 je peux en être bien plus. 00:14:35.543 --> 00:14:38.916 Tandis que ma petite amie et ma nièce sautillent vers la sortie, 00:14:38.916 --> 00:14:42.429 je me tourne vers ma sœur et dit : « Est-ce que ça valait le coup ? » 00:14:42.429 --> 00:14:44.904 Et elle répond : « Tu plaisantes ? As-tu vu sa tête ? 00:14:44.904 --> 00:14:47.333 C'était le plus beau jour de sa vie ! » 00:14:47.333 --> 00:14:48.331 (Rires) 00:14:48.331 --> 00:14:51.758 « Ça valait les deux heures et demi dans la chaleur, 00:14:51.759 --> 00:14:56.146 ça valait l'album de coloriage hors de prix que nous avions déjà. 00:14:56.147 --> 00:14:57.555 (Rires) 00:14:57.555 --> 00:15:01.509 Ça valait même qu'on t'appelle Papa. » 00:15:01.510 --> 00:15:03.315 (Rires) 00:15:05.205 --> 00:15:09.690 Et pour la toute première fois de ma vie, 00:15:09.690 --> 00:15:11.510 ça valait en effet le coup. NOTE Paragraph 00:15:11.510 --> 00:15:13.668 Merci, Boulder. Passez une bonne soirée. 00:15:13.668 --> 00:15:18.548 (Applaudissements)