[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Conduci pe autostradă, când dintr-o dată, Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:12.35,Default,,0000,0000,0000,,apar în fața ta\Nnenumărate faruri de frânare. Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Nu este niciun accident, \Nniciun semafor roșu, Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:17.58,Default,,0000,0000,0000,,nicio schimbare în viteza de mers\Nsau vreo îngustare a drumului. Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, de ce este atât de mult trafic? Dialogue: 0,0:00:21.01,0:00:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Când traficul se blochează\Nfară un motiv anume, Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:27.52,Default,,0000,0000,0000,,acesta e denumit ambuteiaj fantomă. Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Ambuteiajul fantomă este \Nun fenomen neașteptat Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:35.02,Default,,0000,0000,0000,,al cărui comportament e foarte complex,\Nși e mai mare decât suma părților. Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:38.58,Default,,0000,0000,0000,,În ciuda acestui fapt,\Nputem modela aceste ambuteiaje, Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:41.64,Default,,0000,0000,0000,,și chiar să înțelegem principiile \Nce contribuie la apariția lor, Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.62,Default,,0000,0000,0000,,și suntem mai aproape decât vă imaginați Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:46.28,Default,,0000,0000,0000,,să prevenim apariția\Nacestui tip de trafic. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a apărea ambuteiajul fantomă\Ne nevoie de multe mașini pe șosea. Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu înseamnă ca sunt prea multe mașini Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:56.54,Default,,0000,0000,0000,,pentru a circula normal, Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,asta doar dacă fiecare șofer \Npăstrează o viteză și o distanță constantă Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,față de ceilalți șoferi. Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,În acest trafic dens, \Ndar care încă e în mișcare, Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:09.41,Default,,0000,0000,0000,,este nevoie doar de o perturbare minoră\Ncare să pornească un lanț de evenimente Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.64,Default,,0000,0000,0000,,care va cauza un ambuteiaj fantomă. Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Să spunem că un șofer frânează puțin. Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare șofer din spatele lui\Nva frâna apoi puțin mai mult, Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:21.84,Default,,0000,0000,0000,,creând un val de lumini de frânare \Ncare se propagă înapoi Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:23.52,Default,,0000,0000,0000,,printre mașinile de pe șosea. Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Aceste valuri „oprește-și-pornește” \Nse pot propaga pe kilometri întregi. Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Cu o densitate mică de mașini pe șosea, Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:34.08,Default,,0000,0000,0000,,traficul nu se oprește,\Npentru că perturbările minore Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:38.45,Default,,0000,0000,0000,,precum schimbarea benzii\Nsau încetinirea unei mașini într-o curbă, Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,sunt anulate de ajustările\Nfăcute de alți șoferi. Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Dar odată ce numărul mașinilor\Ndepășește o anumită limită, Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:50.03,Default,,0000,0000,0000,,de obicei când mașinile au o distanță\Nmai mică de 35 metri între ele, Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:53.32,Default,,0000,0000,0000,,comportamentul traficului \Nse schimbă dramatic. Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Încep să apară instabilități dinamice\Ncare amplifică perturbările minore. Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Instabilitatea dinamică nu este întâlnită\Ndoar în cazul ambuteiajelor fantomă, Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:10.05,Default,,0000,0000,0000,,ci afectează și picăturile de ploaie, \Ndunele de nisip, forma norilor și altele. Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Instabilitatea acționează\Nprintr-un feedback pozitiv. Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Peste densitatea limită, Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:19.38,Default,,0000,0000,0000,,orice extra vehicul reduce numărul \Nmașinilor care trec într-o secundă Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.16,Default,,0000,0000,0000,,printr-un anumit punct de pe șosea. Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru duce la mărirea timpului\Nîn care un grup de mașini Dialogue: 0,0:02:26.21,0:02:31.08,Default,,0000,0000,0000,,parcurge o anumită distanță, densitatea\Nvehiculelor crescând și mai mult Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:35.19,Default,,0000,0000,0000,,și contribuind în final la apariția\Ntraficului „oprește-și-pornește”. Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Șoferii nu realizează că trebuie \Nsă frâneze mult înaintea ambuteiajului Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,și ajung să frâneze mai puternic \Npentru a nu lovi mașina din față. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru îi face și pe ceilalți șoferi\Nsă frâneze mai puternic. Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult, șoferii tind Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:53.44,Default,,0000,0000,0000,,să accelereze mai mult după o oprire, Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:58.19,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă că încearcă să conducă\Nmai repede decât cei din fața lor. Dialogue: 0,0:02:58.19,0:03:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Din această cauză, trebuie să frâneze \Ndin nou, producând în final o altă buclă Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,ce creează mai mult trafic\N„oprește-și-pornește”. Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:09.22,Default,,0000,0000,0000,,În ambele cazuri,\Nșoferii înrăutățesc traficul Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:13.50,Default,,0000,0000,0000,,prin simplul fapt că nu știu\Nce se află în fața lor. Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Mașinile care se conduc singure,\Ncu ajutorul informațiilor despre trafic, Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:21.06,Default,,0000,0000,0000,,obținute de la alte mașini\Nsau de la senzori amplasați pe șosea, Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:24.58,Default,,0000,0000,0000,,ar putea preveni traficul fantomă. Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Aceste vehicule ar putea păstra \No viteză constantă și sigură Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:32.79,Default,,0000,0000,0000,,care să fie egală cu viteza medie \Na celorlalte vehicule, Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:35.41,Default,,0000,0000,0000,,prevenind astfel blocajele în trafic. Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:38.22,Default,,0000,0000,0000,,În situațiile în care există\Ndeja un blocaj, Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:41.72,Default,,0000,0000,0000,,vehiculul autonom va fi capabil\Nsă îl anticipeze, Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,frânând mai devreme și mai treptat\Ndecât ar face-o o persoană, Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:47.98,Default,,0000,0000,0000,,reducând astfel mărimea blocajului. Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Și nu va fi nevoie de foarte multe \Nmașini care se conduc singure. Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Într-un experiment recent,\No singură mașină autonoma din 20 obișnuite Dialogue: 0,0:03:56.87,0:04:00.24,Default,,0000,0000,0000,,a fost de ajuns pentru a micșora\Nși preveni blocajele în trafic. Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Ambuteiajele nu sunt doar enervante, Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,sunt și cauza multor decese, Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:09.24,Default,,0000,0000,0000,,a multor resurse risipite\Nși a poluării care ne amenință planeta. Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar noile tehnologii ne pot ajuta, Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,făcând drumurile mai sigure, Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:18.01,Default,,0000,0000,0000,,transportul de zi cu zi mai eficient\Nși aerul mai curat. Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Și data viitoare când ești blocat\Nîn trafic, Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:24.91,Default,,0000,0000,0000,,ar fi util să îți amintești că alți șoferi\Nnu conduc neapărat cu răutate, Dialogue: 0,0:04:24.91,0:04:30.21,Default,,0000,0000,0000,,ci că pur și simplu nu cunosc condițiile\Ndin fața lor - și condu corespunzător.