[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Você está percorrendo a rodovia Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:12.45,Default,,0000,0000,0000,,quando, de repente, fileiras infinitas\Nde luzes de freio aparecem à frente. Dialogue: 0,0:00:12.45,0:00:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Não houve acidente, nem há semáforo, Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:17.52,Default,,0000,0000,0000,,nem mudança no limite de velocidade\Nou estreitamento da pista. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Então por que @#$%! há tanto trânsito? Dialogue: 0,0:00:21.01,0:00:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Quando o tráfego fica obstruído\Nsem razão aparente, Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:27.52,Default,,0000,0000,0000,,chamamos de congestionamento fantasma: Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:32.72,Default,,0000,0000,0000,,um fenômeno emergente\Ncujo comportamento assume vida própria, Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:35.02,Default,,0000,0000,0000,,maior que a soma de suas partes. Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar disso, conseguimos\Nmoldar esses congestionamentos Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,e até entender os princípios\Nque os definem. Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Estamos mais próximos do que pensamos Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:46.20,Default,,0000,0000,0000,,de evitar esse tipo\Nde engarrafamento no futuro. Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Pro congestionamento fantasma acontecer,\Nprecisa haver muitos carros na pista. Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:54.21,Default,,0000,0000,0000,,O que não significa que haja carros demais Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:56.54,Default,,0000,0000,0000,,para passar facilmente\Npor um trecho da rodovia, Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,pelo menos não se todo motorista\Nmantiver a mesma velocidade e distância Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,dos outros motoristas. Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Nesse tráfego denso, mas fluido, Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:07.32,Default,,0000,0000,0000,,é necessária apenas\Numa pequena interferência Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:11.64,Default,,0000,0000,0000,,para desencadear a série de eventos\Nque levam ao congestionamento. Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Imagine que um motorista freie devagar. Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Cada motorista que segue freia\Num pouco mais bruscamente, Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:21.84,Default,,0000,0000,0000,,criando uma onda de luzes de freio\Nque se propaga para trás Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:23.52,Default,,0000,0000,0000,,pelos carros da pista. Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Essas ondas de "breca e acelera"\Npodem percorrer a rodovia por quilômetros. Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Com baixa densidade de carros na pista, Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:34.08,Default,,0000,0000,0000,,o tráfego anda tranquilamente,\Nporque pequenas interferências, Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:38.45,Default,,0000,0000,0000,,como carros mudando de faixa\Nou diminuindo a velocidade na curva, Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,são compensadas e absorvidas\Npor outros motoristas. Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando o número de carros na pista\Nchega a uma quantidade crítica, Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:50.03,Default,,0000,0000,0000,,geralmente quando o espaço\Nentre os carros é menor do que 35 m, Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:53.32,Default,,0000,0000,0000,,o comportamento desse sistema\Nmuda drasticamente. Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Começa uma instabilidade dinâmica:\Npequenas interferências se ampliam. Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,A instabilidade dinâmica não é exclusiva\Ndo congestionamento fantasma. Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Também é responsável por gotas de chuva,\Ndunas de areia, desenhos nas nuvens etc. Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:13.33,Default,,0000,0000,0000,,A instabilidade é um circuito\Nde retorno positivo. Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Acima da quantidade crítica, Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:19.38,Default,,0000,0000,0000,,qualquer veículo a mais reduz\No número de carros por segundo Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.16,Default,,0000,0000,0000,,passando por um determinado\Nponto da pista. Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que leva mais tempo Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:28.32,Default,,0000,0000,0000,,pra uma aglomeração local\Nse mover de um ponto da pista, Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:31.08,Default,,0000,0000,0000,,aumentando a quantidade de veículos, Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:35.19,Default,,0000,0000,0000,,o que acaba por ampliar\No tráfego "breca e acelera". Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Motoristas não percebem que precisam\Nfrear bem antes do engarrafamento, Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,assim, precisam frear mais bruscamente\Npara evitar uma colisão. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Isso fortalece a onda de freagens\Nentre os veículos. Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:53.37,Default,,0000,0000,0000,,E motoristas acabam acelerando rapidamente\Napós uma diminuição de velocidade, Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:58.19,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, tentam dirigir mais rápido\Nque o fluxo médio do tráfego atrás deles. Dialogue: 0,0:02:58.19,0:03:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Então eles têm que frear novamente,\Ngerando outro circuito de retorno Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,que leva a mais tráfego "breca e acelera". Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Nos dois casos, os motoristas\Npioram o trânsito Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:13.50,Default,,0000,0000,0000,,apenas porque não têm noção\Nda situação à frente deles. Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Veículos autônomos equipados com dados\Nsobre as condições do trânsito à frente Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:21.06,Default,,0000,0000,0000,,de veículos conectados\Nou sensores na rodovia Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:24.58,Default,,0000,0000,0000,,podem neutralizar o congestionamento\Nfantasma em tempo real. Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Os veículos manteriam uma velocidade\Nuniforme, permitindo a segurança, Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:32.79,Default,,0000,0000,0000,,compatível com a velocidade\Nmédia do fluxo geral, Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:35.41,Default,,0000,0000,0000,,evitando que se formem\Nas ondas de congestionamento. Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Em situações em que elas já existem, Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:41.72,Default,,0000,0000,0000,,o veículo autônomo conseguiria prevê-las, Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,freando antes e mais gradualmente\Ndo que um motorista humano Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:47.98,Default,,0000,0000,0000,,e reduzindo a intensidade da onda. Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,E não seriam necessários\Ntantos veículos autônomos. Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Em um teste recente, 1 veículo autônomo\Npara 20 motoristas humanos Dialogue: 0,0:03:56.87,0:04:00.62,Default,,0000,0000,0000,,foi suficiente para atenuar e evitar\Nondas de congestionamento. Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Congestionamentos não são\Napenas um incômodo diário: Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,são uma importante causa de fatalidades, Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:09.24,Default,,0000,0000,0000,,desperdício de recursos\Ne poluição ameaçadora para o planeta. Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas novas tecnologias podem ajudar\Na reduzir esses padrões, Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,tornando as estradas mais seguras, Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:18.01,Default,,0000,0000,0000,,nossos trajetos diários mais eficientes\Ne nosso ar mais limpo. Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:20.13,Default,,0000,0000,0000,,E, quando estiver preso no trânsito, Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,lembre-se de que nem sempre\Nos outros estão dirigindo com má vontade, Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:28.35,Default,,0000,0000,0000,,apenas não estão a par\Ndas condições da pista à frente, Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:31.04,Default,,0000,0000,0000,,e dirija adequadamente.