WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Oamenii trăiesc mai mult 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 iar societăţile devin mai cenuşii. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Mereu auziţi asta. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Citiţi în ziare. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 Vedeţi la televizor. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Câteodată sunt îngrijorată 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 că auzim atât de mult despre asta 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 încât am ajuns să acceptăm vieţi mai lungi 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 cu un fel de mulţumire de sine, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 şi chiar cu dezinvoltură. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Dar să nu confundaţi: 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 vieţile mai lungi pot, 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 şi eu cred că vor putea 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 să ridice calitatea vieţii 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 la orice vârstă. NOTE Paragraph 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Ca să vedeţi în perspectivă, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 vă voi oferi o privire de ansamblu. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Mai mulţi ani au fost adăugaţi 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 la speranţa medie de viaţă 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 în secolul 20 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 decât toţi anii adăugaţi la un loc 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 pe perioada mileniilor anterioare 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 de evoluţie umană. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Într-o clipită, 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 aproape că ne-am dublat lungimea 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 timpului pe care îl trăim. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Dacă credeţi că nu v-aţi prins cum stă treaba cu îmbătrânirea, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 nu vă trageţi palme. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 E o treabă nouă. NOTE Paragraph 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Deoarece rata fertilităţii scădea 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 tot cam în aceaşi perioadă în care 00:01:12.000 --> 00:01:16.000 speranţa de viaţă creştea, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 piramida aceea 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 care reprezenta distribuţia pe vârste a populaţiei, 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 cu mulţi tineri la bază 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 triaţi spre un vârf mic de oameni vârstnici 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 care au răzbătut şi au supravieţuit până la vârste înaintate 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 capătă o altă formă 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 de dreptunghi. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Acuma, dacă eşti tipul de persoană 00:01:36.000 --> 00:01:40.000 pe care o înfioară staisticile despre populaţie, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 aceste statistici sunt potrivite pentru asta. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Pentru că asta înseamnă 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 că pentru prima dată în istoria speciilor, 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 majoritatea copiilor născuţi 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 în ţările dezvoltate 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 au ocazia 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 de a îmbătrâni. NOTE Paragraph 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Cum s-a ajuns aici? 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Nu suntem mai rezistenţi genetic decât erau strămoşii noştri 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 de acum 10 000 de ani. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Creşterea speranţei de viaţă 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 este un produs remarcabil al culturii, 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 creuzetul 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 care conţine ştiinţa şi tehnologia 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 şi modificări la scară largă în comportament 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 care îmbunătăţesc sănătatea şi bunăstarea. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Prin schimbările culturale, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 strămoşii noştri 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 au eliminat, în mare parte, moartea timpurie 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 aşa încât oamenii îşi pot trăi viaţa. NOTE Paragraph 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 Acuma sunt probleme asociate îmbătrânirii - 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 boli, sărăcie, pierderea statutului social. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Nu este momentul să ne culcăm pe lauri. 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Dar cu cât învăţăm mai mult despre îmbătrânire, 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 devine tot mai clar 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 că un traiect descendent 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 este o exagerare. 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 Îmbătrânirea aduce câteva îmbunătăţiri remarcabile - 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 cunoştinţe mai vaste, expertiză - 00:02:53.000 --> 00:02:59.000 iar aspectele emoţionale ale vieţii se îmbunătăţesc. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Aşa este, 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 bătrânii sunt fericiţi. 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Sunt mai fericiţi decât cei de vârstă mijlocie, 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 şi sigur mai fericiţi decât tinerii. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Cercetare după cercetare, 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 se ajunge la aceeaşi concluzie. NOTE Paragraph 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 CDC a făcut un sondaj 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 în care cereau respondenţilor să spună 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 dacă au suferit vreun stres psihologic 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 semnificativ în săptămâna anterioară. 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 Mai puţini vârstnici au răspuns afirmativ la această întrebare 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 decât cei de vârstă mijlocie, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 sau decât cei tineri. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Un sondaj Gallup recent 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 a întrebat participanţii 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 cât stress şi griji şi nervi 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 au avut cu o zi în urmă. 00:03:37.000 --> 00:03:41.000 Stresul, grijile, mânia, 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 toate scad cu vârsta. NOTE Paragraph 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 Sociologii numesc acest lucru paradoxul îmbătrânirii. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Totuşi, să îmbătrâneşti nu e floare la ureche. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Aşa că am pus tot felul de întrebări 00:03:53.000 --> 00:03:57.000 să vedem dacă putem contrazice aceste rezultate. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Am întrebat dacă ar putea fi vorba de faptul că 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 generaţiile actuale de vârstnici 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 sunt şi au fost mereu 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 cele mai grozave generaţii. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Adică, tinerii de azi s-ar putea să nu 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 simtă în mod obişnuit aceste îmbunătăţiri 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 pe măsură ce îmbătrânesc. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Ne-am întrebat dacă nu cumva vârstnicii 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 încearcă să dea o turnură pozitivă 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 unei existenţe de-altfel anoste. 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 (Râsete) 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Dar cu cât încercam să discredităm acest rezultat, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 cu atât mai multe dovezi găseam 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 care să-l întărească. NOTE Paragraph 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Cu ani în urmă, colegii mei şi cu mine am demarat un studiu 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 în care am urmărit acelaşi grup de oameni pe o perioadă de 10 ani. 00:04:34.000 --> 00:04:38.000 Mostra iniţială cuprindea vârste între 18 şi 94 de ani. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Am urmărit dacă şi în cum li s-a modificat experienţa emoţională 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 pe măsură ce au înaintat în vârstă. 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 Participanţii noştri trebuiau să poarte pagere electronice 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 câte o săptămână, 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 iar noi le trimiteam mesaje în cursul zilei sau serii, aleatoriu. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 De câte ori trimiteam mesaje 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 îi întrebam câte ceva - 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 pe o scară de la 1 la 7, cât de fericit eşti în acest moment? 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 Cât de trist eşti în acest moment? 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Cât de frustrat te simţi chiar acum? - 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 astfel încât să avem o idee despre tipul 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 de emoţii şi sentimente pe care le aveau 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 în viaţa de zi cu zi. NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Cu ajutorul acestei cercetări intense 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 a indivizilor, 00:05:12.000 --> 00:05:16.000 am aflat că nu este o anumită generaţie 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 care se descurcă mai bine decât celelalte, 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 dar că, aceiaşi indivizi, cu timpul 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 ajung să declare experienţe 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 pozitive mai mari. 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 Observaţi această uşoară scădere 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 la vârste foarte înaintate. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Şi există o scădere. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 Dar ea nu va ajunge niciodată 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 la nivelurile observate 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 la adulţii foarte tineri. NOTE Paragraph 00:05:38.000 --> 00:05:42.000 Acuma este chiar prea simplist 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 să spui că vârstnicii sunt "fericiţi". 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 În studiul nostru, ei au o atitudine mai pozitivă, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 dar, ei sunt mai predispuşi decât tinerii 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 să aibă emoţii divergente - 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 tristeţe în acelaşi timp în care eşti fericit; 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 ştiţi, acea lacrimă în colţul ochilor 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 când zâmbeşti unui prieten. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Alt studiu a arătat 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 că vârstnicii par să 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 ia tristeţea mai uşor. 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 Acceptă tristeţea mai bine decât tinerii. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Şi bănuim că asta ar fi una din explicaţiile 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 de ce vârstnicii se descurcă mai bine decât tinerii 00:06:16.000 --> 00:06:21.000 în rezolvarea conflictelor şi dezbaterilor înflăcărate. 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 Vârstnicii pot privi nedreptatea 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 cu milă, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 nu cu disperare. NOTE Paragraph 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Şi păstrându-şi echidistanţa faţă de probleme, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 bătrânii îşi direcţionează resursele cognitive, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 precum atenţia şi memoria, 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 către informaţii mai mult pozitive decât negative. 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 Dacă arătăm celor de vârstă mijlocie, tinerilor, imagini, 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 ca cele de pe ecran, 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 şi apoi le cerem să-şi amintească 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 cât de multe imagini pot, 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 vârstnicii, dar nu tinerii, 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 reţin mai multe imagini pozitive 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 decât negative. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Le-am cerut bătrânilor şi tinerilor 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 să privescă feţe în laboratoarele de studiu, 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 unele încruntate, altele zâmbitoare. 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Bătrânii privesc feţele zâmbitoare 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 şi îşi feresc privirea de la cele încruntate, nervoase. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 În viaţa de zi cu zi, 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 asta se traduce prin lucruri mai plăcute 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 şi satisfacţie. NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 Dar ca sociologi, continuăm să ne întrebăm 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 despre care ar fi alternativele. 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 Am mai spus, poate că bătrânii 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 declară mai multe emoţii pozitive 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 din cauză că sunt dereglaţi cognitiv. 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 (Râsete) 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Am spus, s-ar putea ca emoţiile pozitive 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 să fie mai uşor de procesat decât cele negative, 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 aşa că te îndrepţi spre emoţiile pozitive? 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Poate că centrii nervoşi din creier 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 sunt atât de degradaţi, încât 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 nu mai suntem capabili să procesăm emoţiile negative. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Dar lucrurile nu stau aşa. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Adulţii cu minţile cele mai ascuţite 00:07:50.000 --> 00:07:54.000 sunt cei care evidenţiază cel mai bine acest efect al pozitivităţii. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 Şi în condiţiile în care chiar contează, 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 bătrânii procesează informaţiile negative 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 la fel de bine ca şi pe cele pozitive. NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Cum e posibil? 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Ei bine, în studiul nostru, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 am aflat că aceste schimbări 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 sunt încastrate fundamental 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 în abilitatea umană unică de a monitoriza timpul - 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 nu doar timpul orar şi calendaristic, 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 ci timpul de viaţă. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 Iar dacă există un paradox al îmbătrânirii, 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 este faptul că, acceptând că nu vom trăi veşnic 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 ne schimbă perspectiva asupra vieţii 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 într-un mod pozitiv. 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 Când orizonturile timpului sunt lungi şi nebuloase, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 aşa cum sunt de obicei în tinereţe 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 oamenii se pregătesc constant, 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 încercând să înghită toată informaţia de care sunt capabili, 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 riscând, explorând. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 S-ar putea să petrecem timp cu oameni care nici măcar nu ne plac 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 doar pentru că este interesant. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Poate că vom învăţa ceva neaşteptat. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 (Râsete) 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 Ne ducem la întâlniri cu necunoscuţi. 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 (Râsete) 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 Ştiţi, până la urmă, dacă nu 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 ne iese, mereu mai vine o altă zi. 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 Oamenii de peste 50 de ani 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 nu se duc la întâlniri cu necunoscuţi. NOTE Paragraph 00:09:06.000 --> 00:09:11.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Pe măsură ce îmbătrânim, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 orizonturile timpului nostru se scurtează 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 şi ni se schimbă ţelurile. 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 Atunci când realizăm că nu dispunem de tot timpul din lume, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 ne vedem mai clar priorităţile. 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 Dăm mai puţină importanţă chestiunilor triviale. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Savurăm viaţa. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Apreciem mai multe lucruri, 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 suntem mai deschişi către împăcare. 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 Investim mai mult în părţile din viaţă mai importante sentimental, 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 iar viaţa devine mai bună, 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 aşa că suntem mai fericiţi, zi de zi. 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 Dar aceeaşi schimbare de perspectivă 00:09:44.000 --> 00:09:47.000 ne face să tolerăm mai puţin ca niciodată 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 nedreptatea. NOTE Paragraph 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 Până în 2015, 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 în SUA vor fi mai mulţi oameni 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 peste 60 de ani 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 decât sub 15. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Ce se va întâmpla cu societăţile 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 îngreunate spre vârful piramidei cu vârstnici? 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 Numerele nu vor dicta 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 rezultatul. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Cultura o va face. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Dacă investim în ştiinţă şi tehnologie 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 şi găsim soluţii pentru problemele reale 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 cu care se confruntă bătrânii 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 şi punem accent 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 pe punctele forte 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 ale celor bătrâni, 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 atunci anii adăugaţi vieţii 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 pot să îmbunătăţească simţitor 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 calitatea vieţii la orice vârstă. 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 Societăţi care cu milioane de cetăţeni 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 talentaţi, stabili emoţional 00:10:38.000 --> 00:10:41.000 mai sănătoşi şi mai bine educaţi decât 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 oricare generaţie de dinaintea lor, 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 înarmaţi cu conoştinţe 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 despre aspectele practice ale vieţii 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 şi motivaţi 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 să rezolve marile probleme, 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 pot fi societăţi mai bune 00:10:54.000 --> 00:10:58.000 decât am cunoscut vreodată. NOTE Paragraph 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 Tatălui meu de 92 de ani, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 îi place să spună: 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 "Hai să nu discutăm numai despre 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 cum să salvăm bătrânii 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 şi să începem să vorbim despre 00:11:09.000 --> 00:11:13.000 cum să-i facem pe ei să ne salveze pe toţi." NOTE Paragraph 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 Vă mulţumesc. NOTE Paragraph 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 (Aplauze)