[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.100,0:00:03.08,Default,,0000,0000,0000,,У мене є питання до вас всіх. Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Готові? Dialogue: 0,0:00:05.05,0:00:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Чи кожна перемога означає успіх? Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:08.63,Default,,0000,0000,0000,,(Шум голосів) Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Гм. Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:12.20,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:12.23,0:00:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Ну, ось так. Dialogue: 0,0:00:14.54,0:00:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Я недавно вийшла на пенсію\Nз посади головного тренера Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:19.88,Default,,0000,0000,0000,,жіночої команди зі спортивної гімнастики\NКаліфорнійського Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.22,Default,,0000,0000,0000,,університету в ЛА,\Nде пропрацювала 29 років. Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:27.22,Default,,0000,0000,0000,,І за час мого тренерства Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:29.05,Default,,0000,0000,0000,,у нас було багато перемог. Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Я вела команду до семи \NНаціональних Чемпіонатів, Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:35.39,Default,,0000,0000,0000,,моє ім'я є в Залі спортивної\Nслави в університеті, Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:38.12,Default,,0000,0000,0000,,і я навіть була обрана Тренером Століття Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Конференцією Pac-12. Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:41.99,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:00:42.01,0:00:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Перемагати – це насправді, насправді, Dialogue: 0,0:00:45.74,0:00:47.79,Default,,0000,0000,0000,,насправді велике задоволення. Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Проте, я тут хочу поділитись \Nсвоїм баченням: Dialogue: 0,0:00:52.66,0:00:54.97,Default,,0000,0000,0000,,перемога не завжди\Nприрівнюється до успіху. Dialogue: 0,0:00:55.76,0:00:58.74,Default,,0000,0000,0000,,По всій Америці та в усьому світі Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.79,Default,,0000,0000,0000,,маємо кризу так званої Dialogue: 0,0:01:00.81,0:01:03.48,Default,,0000,0000,0000,,"перемоги будь-якою ціною", Dialogue: 0,0:01:03.51,0:01:05.40,Default,,0000,0000,0000,,кризу, яку ми самі й створили. Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:07.72,Default,,0000,0000,0000,,В наших школах, Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:10.46,Default,,0000,0000,0000,,у нашому бізнесі, політиці, Dialogue: 0,0:01:10.49,0:01:13.41,Default,,0000,0000,0000,,перемога будь-якою ціною\Nстала прийнятною. Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Наше суспільство Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,поважає тих людей,\Nякі займають перше місце. Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Ми голосно аплодуємо тим, хто виграє\Nчемпіонати, вибори чи різні нагороди. Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Та, на жаль, досить часто Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:32.96,Default,,0000,0000,0000,,ті самі люди звільняються зі своєї роботи, Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:35.26,Default,,0000,0000,0000,,будучи глибоко травмованими. Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Шкода, що, маючи лише\Nвідмінні оцінки, Dialogue: 0,0:01:38.41,0:01:40.97,Default,,0000,0000,0000,,діти випускаються з школи \Nз моральними травмами. Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Маючи і медалі, і нагороди, Dialogue: 0,0:01:43.65,0:01:49.68,Default,,0000,0000,0000,,спортсмени покидають команди,\Nбудучи травмованими Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:52.08,Default,,0000,0000,0000,,не лише фізично, а й емоційно та духовно. Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:57.84,Default,,0000,0000,0000,,І маючи великий дохід, працівники\Nзвільняються через різні травми. Dialogue: 0,0:01:58.81,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Ми так сильно зациклюємося на результаті, Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:05.99,Default,,0000,0000,0000,,що коли ми зрештою здобуваємо перемогу, Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:10.40,Default,,0000,0000,0000,,людська компонента нашого успіху Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:13.64,Default,,0000,0000,0000,,часто буває, як у тій приказці,\Nзаметеною під килим, Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:15.38,Default,,0000,0000,0000,,і так ми отримуємо травми. Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Тому, я закликаю до перепочинку. Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Перерви. Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Нам потрібно переосмислити успіх. Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Справжній успіх – це розвиток чемпіонів, \Nякі б крокували по життю у нашому світі, Dialogue: 0,0:02:30.80,0:02:33.37,Default,,0000,0000,0000,,незалежно від того,\Nвиграють вони, чи програють. Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Справжній успіх – розвиток чемпіонів\Nпо життю, Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:45.04,Default,,0000,0000,0000,,не для команди, Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:47.43,Default,,0000,0000,0000,,не для вигоди, Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:51.42,Default,,0000,0000,0000,,і, сумно казати, навіть не для того,\Nщоб вихвалятись в Різдвяній листівці. Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Пробачте. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:55.47,Default,,0000,0000,0000,,То як же нам цього досягти? Dialogue: 0,0:02:55.98,0:03:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Перш за все, ви можете диктувати \Nвласні правила, щоб перемогти, Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,але не можете диктувати\Nправила, щоб досягти успіху. Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте повернутись до 1990-го,\Nколи мене вперше призначили тренером Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:10.79,Default,,0000,0000,0000,,жіночої команди з гімнастики\NУніверситету в ЛА. Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:15.17,Default,,0000,0000,0000,,І я б хотіла зазначити, що я ніколи \Nне займалась гімнастикою. Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:17.17,Default,,0000,0000,0000,,З дитинства займаючись балетом, Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:20.04,Default,,0000,0000,0000,,я ніколи не робила колесо. Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:22.95,Default,,0000,0000,0000,,І не уявляла, як навчити когось\Nробити колесо. Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:25.34,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, це правда. Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:30.62,Default,,0000,0000,0000,,І не знала нічого,\Nяк розвинути командний дух. Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Найкраще, що я могла зробити – це\Nнаслідувати інших тренерів-переможців. Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:37.81,Default,,0000,0000,0000,,І тому я стала жорстокою, Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,непохитною, невблаганною, Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:42.91,Default,,0000,0000,0000,,бездушною, Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:45.24,Default,,0000,0000,0000,,черствою, нервовою Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:48.83,Default,,0000,0000,0000,,і часто грубою та відвертою. Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Я поводилась, ніби тренер, Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:56.95,Default,,0000,0000,0000,,в якого на думці була виключно перемога. Dialogue: 0,0:03:59.55,0:04:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Мої перші сезони на посаді тренера Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:02.87,Default,,0000,0000,0000,,були жахливими, Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:06.85,Default,,0000,0000,0000,,і після того, як команда кілька років\Nтерпіла мій жорстокий тренерський стиль, Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:09.22,Default,,0000,0000,0000,,зрештою мене покликали на зустріч. Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Мені до вподоби такі збори, Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:12.72,Default,,0000,0000,0000,,і тому я з радістю погодилась. Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:15.86,Default,,0000,0000,0000,,І цілі дві години\Nвони наводили мені приклади, Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:21.65,Default,,0000,0000,0000,,як їх ображала\Nі принижувала моя зарозумілість. Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Так, не весело. Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Вони пояснили, Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:29.29,Default,,0000,0000,0000,,що їм потрібна була підтримка, Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:30.74,Default,,0000,0000,0000,,а не приниження. Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Вони хотіли, щоб їх тягнули догори,\Nа не опускали вниз. Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони хотіли, щоб їх мотивували, Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:38.31,Default,,0000,0000,0000,,а не тиснули і не знущались. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Я взяла тайм-аут Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:43.94,Default,,0000,0000,0000,,і вирішила змінитись. Dialogue: 0,0:04:45.69,0:04:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Догматичний диктаторський стиль Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:52.52,Default,,0000,0000,0000,,здатен виховати поступливих\Nхороших рядових солдатів, Dialogue: 0,0:04:52.55,0:04:55.36,Default,,0000,0000,0000,,але не чемпіонів по життю. Dialogue: 0,0:04:56.28,0:05:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Ну це ж набагато легше\Nу всіх сферах життя Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:02.93,Default,,0000,0000,0000,,диктувати і роздавати накази, Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:06.11,Default,,0000,0000,0000,,ніж зрозуміти, як насправді\Nмотивувати когось Dialogue: 0,0:05:07.02,0:05:08.78,Default,,0000,0000,0000,,захотіти змінитись на краще. Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:11.02,Default,,0000,0000,0000,,І причину ми всі знаємо: Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:13.73,Default,,0000,0000,0000,,потрібно значно більше часу,\Nщоб мотивування Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:15.11,Default,,0000,0000,0000,,змогло пустити коріння. Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Та коли це стається, Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:19.87,Default,,0000,0000,0000,,загартовується характер Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:21.68,Default,,0000,0000,0000,,і змінюється все життя. Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Я зрозуміла, що мені потрібно \Nпідтримувати спортсменок Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:29.16,Default,,0000,0000,0000,,як людей в цілому, Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:31.76,Default,,0000,0000,0000,,а не тільки вести до перемоги. Dialogue: 0,0:05:32.36,0:05:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Тому поняття успіху для мене змінилось Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,,від сліпої віри в перемогу Dialogue: 0,0:05:37.51,0:05:40.19,Default,,0000,0000,0000,,до розвитку філософії тренерства, Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:44.74,Default,,0000,0000,0000,,яка розвиває чемпіонів по життю\Nза допомогою спорту. Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:47.86,Default,,0000,0000,0000,,І я знала, якщо буду робити це добре, Dialogue: 0,0:05:47.89,0:05:51.28,Default,,0000,0000,0000,,то менталітет чемпіона\Nпроявиться і на змагальному майданчику. Dialogue: 0,0:05:52.23,0:05:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Так і сталось. Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Ключовим елементом був розвиток довіри Dialogue: 0,0:05:58.44,0:05:59.86,Default,,0000,0000,0000,,через терпимість, Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:02.49,Default,,0000,0000,0000,,повагу, чесність Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:05.05,Default,,0000,0000,0000,,і відповідальність – Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:09.12,Default,,0000,0000,0000,,всі елементи, що приводять \Nдо міцної любові. Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:12.75,Default,,0000,0000,0000,,До речі, щодо міцної любові, Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Кейтлін Охаші – чудовий приклад цього. Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Ви, можливо, всі бачили її \Nзвичайну розминку. Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Вона набрала більш, ніж \N150 мільйонів переглядів. Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Усі погодяться, що її виступ – \Nце чисте задоволення. Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Проте, вона прийшла до нашої збірної\Nдуховно, фізично та морально зламаною. Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Кейтлін виросла в стереотипному\Nспортивному світі високого рівня. Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Що і завдало їй травм. Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Будучи першокурсницею в Універститеті\NКаліфорнії в ЛА, Dialogue: 0,0:06:45.72,0:06:49.09,Default,,0000,0000,0000,,вона дуже швидко почала бунтуватись,\Nдійшло до того, Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.91,Default,,0000,0000,0000,,що вона більше не могла\Nзайматися гімнастикою Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.86,Default,,0000,0000,0000,,на тому рівні, якого від неї очікували. Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:57.52,Default,,0000,0000,0000,,І я ніколи не забуду зборів, Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:00.81,Default,,0000,0000,0000,,які відбулися через півроку\Nпісля її вступу. Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Там була присутня команда,\Nтренерський склад, допоміжний персонал, Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:05.70,Default,,0000,0000,0000,,психологи для спортсменів, Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:11.17,Default,,0000,0000,0000,,і Кейтлін дуже чітко\Nй безцеремонно сказала: Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:14.21,Default,,0000,0000,0000,,"Я просто не хочу знову бути відомою." Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Для мене це було\Nніби несподіваний удар. Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Першою думкою було: Dialogue: 0,0:07:22.22,0:07:25.73,Default,,0000,0000,0000,,"Тоді, чому, до біса, я повинна\Nперейматись вашою стипендією?" Dialogue: 0,0:07:27.39,0:07:30.86,Default,,0000,0000,0000,,То була справді зла думка, і, \Nна щастя, я не сказала це вголос, Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.90,Default,,0000,0000,0000,,бо вчасно зрозуміла суть. Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Кейтлін не ненавиділа гімнастику. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Вона ненавиділа все,\Nщо було пов'язане з величчю. Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Кейтлін не хотіла бути переможцем, Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,бо перемога-за-будь-яку-ціну \Nзабрала в неї задоволення. Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Моїм завданням було зрозуміти,\Nяк змотивувати її Dialogue: 0,0:07:53.85,0:07:55.68,Default,,0000,0000,0000,,знову захотіти бути відомою, Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:59.84,Default,,0000,0000,0000,,для цього треба їй допомогти\Nпереосмислити слово "успіх". Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Мій ентузіазм перетворився на рішучість, Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:09.53,Default,,0000,0000,0000,,коли одного разу Кейтлін \Nглянула мені в очі і сказала: Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:11.88,Default,,0000,0000,0000,,"Пані Вал, я просто хочу, щоб ви знали, Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:14.87,Default,,0000,0000,0000,,всі ваші вказівки\Nя виконую з точністю до навпаки". Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:17.56,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:20.79,Default,,0000,0000,0000,,І це було ніби:\Nну, дівчинко, виклик прийнято. Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:22.34,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:26.60,Default,,0000,0000,0000,,І це ще один доказ того,\Nщо накази не ведуть до перемоги. Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Тому я взялась\Nза надзвичайно повільний процес Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:32.12,Default,,0000,0000,0000,,побудови довіри, Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:34.74,Default,,0000,0000,0000,,намагання довести їй,\Nщо насамперед і найбільше Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:38.27,Default,,0000,0000,0000,,я піклуюсь про неї, як про особистість. Dialogue: 0,0:08:40.93,0:08:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Частиною стратегії було те, що про\Nгімнастику ми говорили тільки в залі. Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.44,Default,,0000,0000,0000,,А за стінами залу\Nми говорили про все інше: Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,школу, хлопців, родину, друзів, хобі. Dialogue: 0,0:08:51.01,0:08:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Я заохочувала її знайти речі,\Nякі дають задоволення, окрім спорту. Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.99,Default,,0000,0000,0000,,І так круто було бачити, Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,як з'являється вогник в її очах,\Nяк вона буквально розквітала. Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:07.53,Default,,0000,0000,0000,,І в процесі цього перетворення, Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:11.59,Default,,0000,0000,0000,,вона віднайшла любов до себе Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:13.11,Default,,0000,0000,0000,,і власну цінність. Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Поступово вона змогла\Nповернути собі радість Dialogue: 0,0:09:19.42,0:09:21.33,Default,,0000,0000,0000,,від занять спортом. Dialogue: 0,0:09:22.51,0:09:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Вона продовжувала працювати\Nнад отриманням титулу NCAA Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,і завдяки їй, ми виграли сьомий\Nчемпіонат NCAA в 2018. Dialogue: 0,0:09:32.68,0:09:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Отже, Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:34.75,Default,,0000,0000,0000,,дякую. Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:36.94,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте про таких Кейтлін Охаші\Nу своєму житті. Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Давайте подумаємо про людей,\Nякі під вашою опікою та керівництвом. Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Що ви розповідаєте дітям\Nпо дорозі додому? Dialogue: 0,0:09:53.43,0:09:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Така поїздка додому Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:57.88,Default,,0000,0000,0000,,має набагато більший вплив,\Nніж ви думаєте. Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Ви зосереджені на кінцевому результаті, Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.64,Default,,0000,0000,0000,,чи хотіли б використовувати цей час, Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.96,Default,,0000,0000,0000,,щоб розвинути в дитині чемпіона? Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Все дуже просто: Dialogue: 0,0:10:09.01,0:10:11.36,Default,,0000,0000,0000,,ви дасте знати, що головне\Nдля вас – це результат, Dialogue: 0,0:10:11.39,0:10:13.76,Default,,0000,0000,0000,,якщо будете розпитувати саме про це. Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:15.43,Default,,0000,0000,0000,,"Ти виграла?" Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:17.69,Default,,0000,0000,0000,,"Скільки очок отримала?" Dialogue: 0,0:10:18.40,0:10:19.80,Default,,0000,0000,0000,,"В тебе найвищий бал?" Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ж ви справді хочете \Nдопомогти дитині стати чемпіоном, Dialogue: 0,0:10:27.63,0:10:30.71,Default,,0000,0000,0000,,то будете запитувати про досвід Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:32.05,Default,,0000,0000,0000,,та процес. Dialogue: 0,0:10:32.07,0:10:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад: "Що ти дізналась сьогодні?" Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:36.57,Default,,0000,0000,0000,,"Допомагала друзям по команді?" Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:39.51,Default,,0000,0000,0000,,І, моє улюблене питання, Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:42.94,Default,,0000,0000,0000,,"Ти зрозуміла, як насолоджуватись\Nважкою, дуже важкою працею?" Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:48.59,Default,,0000,0000,0000,,А тоді важливо бути терплячим Dialogue: 0,0:10:48.61,0:10:50.73,Default,,0000,0000,0000,,і слухати їхні відповіді. Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Один із найважливіших подарунків,\Nякий ми можемо зробити іншій людині – Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:59.59,Default,,0000,0000,0000,,це вгамувати розум, Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:02.12,Default,,0000,0000,0000,,не намагатись бути правим, Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:05.14,Default,,0000,0000,0000,,не намагатись подумки сформулювати\Nправильну відповідь, Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:06.74,Default,,0000,0000,0000,,а справді слухати, Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:08.56,Default,,0000,0000,0000,,коли хтось розмовляє. Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Завдяки заспокоєнню думок, Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:16.66,Default,,0000,0000,0000,,ми, насправді, чуємо власні страхи\Nта недоліки, Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:20.16,Default,,0000,0000,0000,,що, в свою чергу,\Nдопоможе виразити відповіді Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:23.40,Default,,0000,0000,0000,,більш просто і співчутливо. Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Кайла Росс, ще одна з гімнасток, Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:30.97,Default,,0000,0000,0000,,одна з найвизначніших гімнасток\Nв історії спорту. Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Єдина спортсменка, \Nяка зайняла три основні позиції: Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:36.36,Default,,0000,0000,0000,,національний чемпіон, Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:37.98,Default,,0000,0000,0000,,світовий чемпіон Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:39.53,Default,,0000,0000,0000,,та Олімпійський чемпіон. Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Вона також не дуже балакуча людина, Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:45.73,Default,,0000,0000,0000,,тож я здивувалась, коли одного дня\Nвона зайшла у мій кабінет, Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.08,Default,,0000,0000,0000,,сіла на диван, Dialogue: 0,0:11:47.10,0:11:49.42,Default,,0000,0000,0000,,і просто почала говорити. Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Спершу вона говорила про навчання, Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:52.73,Default,,0000,0000,0000,,потім про випуск зі школи, Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:56.54,Default,,0000,0000,0000,,і потім абсолютно про все,\Nщо спадало їй на думку. Dialogue: 0,0:11:57.19,0:12:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Внутрішній голос мені підказував, Dialogue: 0,0:12:00.58,0:12:02.64,Default,,0000,0000,0000,,що вона щось мала на увазі, Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:04.72,Default,,0000,0000,0000,,і якщо я буду мовчати Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:07.17,Default,,0000,0000,0000,,та дам досить часу, Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:08.51,Default,,0000,0000,0000,,вона щось розповість. Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,І вона розказала. Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Це вперше Кайла із кимось поділилась, Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:20.82,Default,,0000,0000,0000,,що була жертвою сексуального насилля\NЛаррі Нассара, Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:24.52,Default,,0000,0000,0000,,колишнього лікаря \Nгімнастичної команди США, Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:28.68,Default,,0000,0000,0000,,якого пізніше звинуватили \Nв розбещенні неповнолітніх. Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Кайла рухалась вперед Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:35.70,Default,,0000,0000,0000,,і приєдналась до армії тих, Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:37.40,Default,,0000,0000,0000,,хто пережив насильство Нассара, Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:40.66,Default,,0000,0000,0000,,хто поділився своїми історіями, Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:42.23,Default,,0000,0000,0000,,і чиї голоси Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:46.90,Default,,0000,0000,0000,,зумовили позитивні зміни нашого світу. Dialogue: 0,0:12:50.07,0:12:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Я вважала, що в той час\Nбуло надзвичайно важливо Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:55.98,Default,,0000,0000,0000,,дати безпечний простір Кайлі\Nта нашій команді. Dialogue: 0,0:12:56.93,0:13:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Тому, я вирішила говорити про такі речі\Nна командних зборах. Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Пізніше того року, ми виграли\Nнаціональний чемпіонат, Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:09.94,Default,,0000,0000,0000,,і коли ми це зробили, Кайла \Nпідійшла до мене і поділилася, Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:12.82,Default,,0000,0000,0000,,що вона вважає однією з причин перемоги Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:15.51,Default,,0000,0000,0000,,те, що ми помітили слона в кімнаті, Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:20.16,Default,,0000,0000,0000,,ту трагедію, яка не тільки потрясла світ, Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:25.06,Default,,0000,0000,0000,,а й допомогла випустити на волю\Nправду та спогади, не лише особисто їй, Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:27.31,Default,,0000,0000,0000,,а й багатьом її друзям Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:29.52,Default,,0000,0000,0000,,та одноліткам. Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Як Кайла сказала, Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:36.46,Default,,0000,0000,0000,,"Пані Вал, я буквально відчула, що почала \Nходити впевненіше під час сезону Dialogue: 0,0:13:37.61,0:13:41.14,Default,,0000,0000,0000,,і коли виходила на паркет чемпіонату,\Nто почувалась непереможною." Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Просто, Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:56.16,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:14:01.11,0:14:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Просто тому, що її почули. Dialogue: 0,0:14:05.93,0:14:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Як батьки, тренери, Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:10.92,Default,,0000,0000,0000,,лідери, Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:13.61,Default,,0000,0000,0000,,ми більше не можемо виходити з того, Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:19.47,Default,,0000,0000,0000,,що перемога – це єдине мірило успіху, Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:22.62,Default,,0000,0000,0000,,а наше его посеред сцени, Dialogue: 0,0:14:22.65,0:14:24.25,Default,,0000,0000,0000,,бо було доведено, Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:27.63,Default,,0000,0000,0000,,що цей процес породжує розбитих людей. Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:30.78,Default,,0000,0000,0000,,І я чітко знаю, Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:33.36,Default,,0000,0000,0000,,це цілком можливо Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:35.67,Default,,0000,0000,0000,,створювати і тренувати чемпіонів по життю Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:38.74,Default,,0000,0000,0000,,в кожній окремій життєвій точці, Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:42.15,Default,,0000,0000,0000,,не завдаючи при цьому\Nшкоди людській душі. Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:48.38,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Варто почати з визначення успіху Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:57.81,Default,,0000,0000,0000,,для вас і тих, хто під вашою опікою, Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:01.62,Default,,0000,0000,0000,,а потім послідовно Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:06.76,Default,,0000,0000,0000,,перевіряти себе, \Nчи відповідають ваші дії вашим цілям. Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі є тренерами певною мірою. Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі несемо колективну відповідальність Dialogue: 0,0:15:16.80,0:15:21.04,Default,,0000,0000,0000,,за розвиток чемпіонів по життю\Nдля нашого світу. Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Так виглядає справжній успіх. Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:27.32,Default,,0000,0000,0000,,І в світі легкої атлетики Dialogue: 0,0:15:28.23,0:15:30.59,Default,,0000,0000,0000,,це називається перемога всіх перемог. Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:35.21,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)