WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.096 Hepimize bir sorum var. 00:00:03.096 --> 00:00:04.400 Hazır mısınız? 00:00:05.050 --> 00:00:07.268 Kazanmak her zaman başarı mıdır? NOTE Paragraph 00:00:07.268 --> 00:00:08.630 (Mırıltılar) NOTE Paragraph 00:00:08.863 --> 00:00:09.974 Ah. NOTE Paragraph 00:00:10.405 --> 00:00:12.229 (Kahkahalar) NOTE Paragraph 00:00:12.229 --> 00:00:13.745 Tamam. NOTE Paragraph 00:00:14.541 --> 00:00:17.123 Ben UCLA'in kadın jimnastik takımının 00:00:17.123 --> 00:00:19.901 yeni emekli baş antrenörüyüm 00:00:19.901 --> 00:00:22.215 ve 29 yıldır bu pozisyondayım. NOTE Paragraph 00:00:22.239 --> 00:00:23.801 (Alkış) NOTE Paragraph 00:00:23.801 --> 00:00:25.021 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:00:25.021 --> 00:00:27.249 Görev sürem boyunca 00:00:27.249 --> 00:00:29.050 birçok birincilik deneyimim oldu. 00:00:29.480 --> 00:00:32.468 Yedi ulusal şampiyonada takımıma liderlik ettim. 00:00:32.468 --> 00:00:35.410 UCLA'in atletik onur listesine alındım. 00:00:35.410 --> 00:00:36.695 Bunun yanında 00:00:36.695 --> 00:00:39.652 Pasifik-12 Konferansı tarafından yüzyılın antrenörü seçildim. NOTE Paragraph 00:00:39.652 --> 00:00:41.970 (Alkış) NOTE Paragraph 00:00:41.970 --> 00:00:45.738 Kazanmak gerçekten 00:00:45.738 --> 00:00:47.817 ama gerçekten eğlenceli. NOTE Paragraph 00:00:47.817 --> 00:00:50.099 (Kahkahalar) NOTE Paragraph 00:00:50.099 --> 00:00:52.635 Ancak ben, bakış açımı paylaşmak için buradayım. 00:00:52.635 --> 00:00:54.970 Kazanmak her zaman başarıya eşit değildir. 00:00:55.756 --> 00:01:00.395 Tüm Amerika'da ve dünya çapında kendi yarattığımız 00:01:00.765 --> 00:01:02.720 "ne pahasına olursa olsun kazan" 00:01:03.600 --> 00:01:05.042 krizini yaşıyoruz. 00:01:06.272 --> 00:01:07.744 Okullarda, 00:01:07.744 --> 00:01:10.486 ticarette, politikada 00:01:10.486 --> 00:01:13.411 "ne pahasına olursa olsun kazanmak" kabul edilir oldu. 00:01:15.010 --> 00:01:16.931 Toplum olarak 00:01:16.931 --> 00:01:19.727 piramidin en üstündeki kişileri yüceltiyoruz. 00:01:19.727 --> 00:01:26.306 Şampiyonaları, seçimleri ve ödülleri kazanan insanları coşkuyla alkışlıyoruz. 00:01:27.300 --> 00:01:29.267 Ancak ne yazık ki çoğu zaman 00:01:29.267 --> 00:01:32.869 bu aynı insanlar kurumlarından 00:01:32.869 --> 00:01:35.265 incinmiş olarak ayrılıyorlar. 00:01:36.306 --> 00:01:38.409 Maalesef ki tam puan alan çocuklar 00:01:38.409 --> 00:01:40.968 okullarını kırılmış olarak bitiriyorlar. 00:01:42.286 --> 00:01:43.697 Ödüllü ve madalyalı 00:01:43.697 --> 00:01:47.705 sporcular takımlarından yalnızca fiziksel olarak değil, 00:01:47.705 --> 00:01:52.033 duygusal ve zihinsel olarak da yaralanarak ayrılıyorlar. 00:01:53.033 --> 00:01:57.843 Yüksek kazançlı çalışanlar şirketlerinden yaralanmış olarak ayrılıyorlar. 00:01:58.812 --> 00:02:03.473 Sonuca o kadar odaklıyız ki 00:02:03.473 --> 00:02:05.994 söz konusu kazanmak olunca 00:02:07.510 --> 00:02:10.424 bu noktaya nasıl geldiğimizin insani yönü 00:02:10.424 --> 00:02:13.643 ve bundan aldığımız yaralar genellikle 00:02:13.643 --> 00:02:15.382 halı altına süpürülüyor. NOTE Paragraph 00:02:16.671 --> 00:02:18.991 Bunun için durun. 00:02:18.991 --> 00:02:20.210 Mola. 00:02:20.879 --> 00:02:22.833 Başarıyı tekrar tanımlamamız gerekiyor. 00:02:23.968 --> 00:02:30.500 Gerçek başarı, kazansak da kaybetsek de 00:02:30.500 --> 00:02:33.366 hayat şampiyonları yetiştirmektir. NOTE Paragraph 00:02:35.073 --> 00:02:39.157 (Alkış) NOTE Paragraph 00:02:40.105 --> 00:02:41.057 Gerçek başarı 00:02:41.057 --> 00:02:43.537 hayat şampiyonları yetiştirmektir. 00:02:43.537 --> 00:02:45.016 Takımınız için değil, NOTE Paragraph 00:02:45.016 --> 00:02:47.455 işiniz için değil 00:02:47.455 --> 00:02:51.423 ve hatta üzülerek söylüyorum, yeni yıl kartlarında övünmek için de değil. 00:02:52.369 --> 00:02:53.558 Üzgünüm. NOTE Paragraph 00:02:53.882 --> 00:02:55.471 Peki bunu nasıl yaparız? 00:02:55.979 --> 00:03:00.476 Öncelikle, kazanmak için kendi yolunuzu dikte edebilirsiniz 00:03:00.476 --> 00:03:04.428 ancak başarı için kendi yolunuzu dikte edemezsiniz. NOTE Paragraph 00:03:04.781 --> 00:03:05.815 Sizi 1990'da 00:03:05.815 --> 00:03:10.792 ilk UCLA kadın jimnastik takım koçu olarak atandığım zamana geri götüreyim. 00:03:11.266 --> 00:03:15.172 Daha önce hiç jimnastik yapmadığımı da bilmenizi isterim. 00:03:15.172 --> 00:03:17.196 Ben bale dünyasında büyüdüm. 00:03:17.196 --> 00:03:20.038 Daha önce hiç yan takla atmadım 00:03:20.038 --> 00:03:22.953 ve size yan takla atmasını öğretemem. NOTE Paragraph 00:03:22.953 --> 00:03:24.046 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:03:24.046 --> 00:03:25.359 Maalesef bu doğru. 00:03:25.359 --> 00:03:30.617 Ayrıca, takım kültürü oluşturma hakkında da hiçbir şey bilmiyordum. 00:03:31.283 --> 00:03:35.025 Kazanan antrenörleri taklit etmek yapabildiğim en iyi şeydi. 00:03:35.718 --> 00:03:37.834 Sonunda sert konuşan, 00:03:37.834 --> 00:03:40.275 katı fikirli, acımasız, 00:03:41.219 --> 00:03:42.938 anlayışsız, 00:03:42.938 --> 00:03:45.241 kızgın, sevimsiz 00:03:46.487 --> 00:03:48.887 ve çoğunlukla düpedüz kaba biri oldum. 00:03:50.345 --> 00:03:53.670 Sadece kazanmanın yollarını arayan 00:03:53.670 --> 00:03:56.948 bir baş antrenör gibi davrandım. NOTE Paragraph 00:03:59.553 --> 00:04:02.644 Baş antrenör olduğum ilk sezonlar berbattı 00:04:02.644 --> 00:04:03.934 ve birkaç yıl 00:04:03.934 --> 00:04:06.876 küstah koçluğuma katlandıktan sonra 00:04:06.876 --> 00:04:09.154 takımım, bir toplantı yapmak istedi. 00:04:09.154 --> 00:04:11.049 Tabii takım toplantılarına bayılıyorum, 00:04:11.049 --> 00:04:13.352 "Oley, hadi takım toplantısı yapalım." dedim 00:04:13.352 --> 00:04:15.889 ve tam iki saat boyunca 00:04:15.889 --> 00:04:18.423 küstahlığımın ne kadar incitici 00:04:18.423 --> 00:04:21.873 ve alçaltıcı olduğunun örneklerini verdiler. 00:04:22.603 --> 00:04:23.852 Pek "oley" değildi. 00:04:25.501 --> 00:04:27.530 Bana, küçümsenmek değil de 00:04:27.530 --> 00:04:30.141 desteklenmek istediklerini belirttiler. 00:04:30.768 --> 00:04:33.377 Aşağılanmak yerine teşvik edilmek istiyorlardı. 00:04:33.377 --> 00:04:35.983 Baskı ve despotluk yapılmasını değil, 00:04:35.983 --> 00:04:38.313 motive edilmeyi istiyorlardı. 00:04:39.476 --> 00:04:41.235 Bu benim durma noktamdı 00:04:42.242 --> 00:04:43.937 ve ben değişmeyi seçtim. NOTE Paragraph 00:04:45.689 --> 00:04:48.948 Kararlı bir diktatör olmak 00:04:48.948 --> 00:04:52.525 itaatkâr, iyi askerler üretebilir 00:04:52.525 --> 00:04:55.363 ama hayat şampiyonları yetiştiremez. 00:04:56.278 --> 00:04:58.623 Hayatın herhangi bir zamanında 00:04:58.623 --> 00:05:01.378 birini daha iyi olmayı istemeye 00:05:01.378 --> 00:05:04.173 motive etmenin yolunu bulmaktansa 00:05:04.173 --> 00:05:08.135 dayatmak ve emir vermek çok daha kolaydır. 00:05:08.808 --> 00:05:11.048 Bunun sebebi, -hepimizin bildiği gibi- 00:05:11.048 --> 00:05:14.777 motivasyonun kök salmasının gerçekten uzun zaman alması. 00:05:15.592 --> 00:05:17.814 Fakat gerçekleştiğinde 00:05:17.814 --> 00:05:19.869 karakter oluşturucu 00:05:19.869 --> 00:05:21.679 ve hayat değiştiricidir. NOTE Paragraph 00:05:22.464 --> 00:05:27.031 Öğrencilerimi yalnızca kazanan atletler olarak değil 00:05:27.031 --> 00:05:29.165 ama insan olarak da 00:05:30.119 --> 00:05:31.815 desteklemem gerektiğini fark ettim. 00:05:32.355 --> 00:05:34.795 Benim için başarının anlamı 00:05:34.795 --> 00:05:37.483 sadece kazanma odaklı olmaktan 00:05:37.482 --> 00:05:39.968 kendi geliştirdiğim felsefe olan 00:05:39.968 --> 00:05:44.618 spor yoluyla hayat şampiyonları yetiştirmeye kaydı. 00:05:45.869 --> 00:05:48.106 Biliyordum ki eğer bunu yeterince iyi yaparsam 00:05:48.106 --> 00:05:51.200 bu şampiyon zihniyeti yarışmaya yansıyabilirdi. 00:05:52.230 --> 00:05:53.456 Ve yansıdı da. 00:05:54.343 --> 00:05:57.479 Anahtar unsur, sabır, 00:05:58.439 --> 00:05:59.859 saygılı dürüstlük 00:06:00.515 --> 00:06:02.490 ve mesuliyet yoluyla 00:06:03.555 --> 00:06:05.053 güven geliştirmekti — 00:06:06.186 --> 00:06:09.121 ki bunların hepsi sağlam bir sevgiyi oluşturan unsurlardır. NOTE Paragraph 00:06:10.820 --> 00:06:12.753 Sağlam sevgiden bahsetmişken 00:06:12.753 --> 00:06:15.654 Katelyn Ohashi bunun harika bir örneği. 00:06:15.654 --> 00:06:18.229 Hepiniz onun zemin rutinini görmüş olmalısınız. 00:06:18.229 --> 00:06:22.317 150 milyondan fazla görüntülendi. 00:06:22.785 --> 00:06:26.729 Ortak fikre göre performansı tamamen eğlence doluydu 00:06:27.434 --> 00:06:29.558 ancak Katelyn ilk UCLA'a geldiğinde 00:06:29.558 --> 00:06:32.571 bedenen, zihnen ve duygusal olarak yıkılmış bir hâldeydi. 00:06:33.691 --> 00:06:39.660 Hayatı, kazanmaya odaklı bir atletik çevrede geçmişti 00:06:40.054 --> 00:06:41.618 ve o incinmişti. 00:06:42.641 --> 00:06:45.715 Katelyn UCLA'e geldiği ilk yılında, 00:06:45.715 --> 00:06:49.093 içsel isyanı o kadar yüksekti ki 00:06:49.945 --> 00:06:52.933 alındığı pozisyonda bile jimnastik yapamayacağı 00:06:52.933 --> 00:06:54.865 bir noktadaydı. 00:06:55.427 --> 00:06:57.542 İlk dönemin yarısına doğru yaptığımız 00:06:57.542 --> 00:07:00.809 takım toplantısını hiç unutmam. 00:07:00.809 --> 00:07:04.036 Takım, antrenör personelleri, destek kadrosu 00:07:04.036 --> 00:07:05.725 ve spor psikoloğu olarak oradaydık. 00:07:05.725 --> 00:07:11.166 Katelyn açıkça ve özür göstermeksizin 00:07:12.212 --> 00:07:14.454 "Tekrar iyi olmak istemiyorum." dedi. NOTE Paragraph 00:07:16.520 --> 00:07:18.456 Beklenmedik bir anda yumruk yemiştim. 00:07:19.813 --> 00:07:22.218 İlk düşüncem şöyleydi: 00:07:22.218 --> 00:07:25.726 "Öyleyse ben senin bursuna neden saygı duyayım?" 00:07:27.330 --> 00:07:31.345 Bu gerçekten rahatsız edici bir düşünceydi ve şükür ki bunu yüksek sesle söylemedim. 00:07:31.345 --> 00:07:33.895 Çünkü sonradan açıklığa kavuşturdum, 00:07:34.450 --> 00:07:36.649 Katelyn jimnastikten nefret etmiyordu. 00:07:37.355 --> 00:07:40.790 O, mükemmel olmakla ilgili olan her şeyden nefret etmişti. 00:07:41.485 --> 00:07:43.935 Katelyn bir kazanan olmak istememişti. 00:07:43.935 --> 00:07:48.377 Çünkü ne pahasına olursa olsun kazanmak onun sevincine mal olmuştu. 00:07:49.795 --> 00:07:53.829 Benim işim, başarıyı tekrar tanımlamasına yardım ederek 00:07:53.829 --> 00:07:55.682 onu yine muhteşem olmayı istemeye 00:07:56.740 --> 00:07:59.839 motive etmenin bir yolunu bulmaktı. NOTE Paragraph 00:08:02.625 --> 00:08:08.471 Bu meydan okumaya olan istekliliğim, Katelyn'in gözümün içine bakarak 00:08:08.471 --> 00:08:10.344 "Bayan Val bilmenizi isterim ki 00:08:10.344 --> 00:08:13.659 bana yapmamı söylediğiniz hey şeyin tam tersini yapıyorum." dediği gün 00:08:13.659 --> 00:08:15.015 kararlılığa dönüştü. NOTE Paragraph 00:08:15.015 --> 00:08:17.583 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:08:17.583 --> 00:08:20.793 Tamam Katelyn, meydan okumanı kabul ediyorum. NOTE Paragraph 00:08:20.793 --> 00:08:22.340 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:08:22.985 --> 00:08:26.596 Bu da zorlamanın kazanamayacağına dair bir kanıttı. 00:08:27.111 --> 00:08:30.378 Böylece acı verici derecede yavaş olan 00:08:30.378 --> 00:08:32.123 güven kazanma 00:08:32.123 --> 00:08:34.744 ve ona her şeyden önce bir insan olarak değer verdiğimi 00:08:34.744 --> 00:08:38.272 kanıtlama sürecine giriştim. 00:08:40.931 --> 00:08:44.849 Stratejimin bir parçası, onunla jimnastik hakkında sadece salonda konuşmaktı. 00:08:45.955 --> 00:08:48.459 Salon dışında diğer şeyler hakkında konuşuyorduk; 00:08:48.459 --> 00:08:50.984 okul, erkekler, aile, arkadaşlar, hobiler. 00:08:50.984 --> 00:08:55.385 Onu spor dışında ona sevinç veren yeni şeyler bulması için cesaretlendirdim. 00:08:56.197 --> 00:08:58.986 Katelyn Ohashi'nin gözlerimizin önünde 00:08:58.986 --> 00:09:05.507 tam anlamıyla bir bahar çiçeği gibi açıldığını görmek harikaydı. 00:09:05.507 --> 00:09:07.530 Bu süreç boyunca 00:09:08.355 --> 00:09:13.136 o, kendine olan sevgisini ve kendi değerini yeniden keşfetti. 00:09:14.702 --> 00:09:18.632 Yavaşça bu neşeyi 00:09:19.425 --> 00:09:21.440 jimnastiğe taşımayı başardı. 00:09:22.506 --> 00:09:26.369 Zeminde NCAA unvanını kazanmak için gitti 00:09:26.853 --> 00:09:31.355 ve 2018'de takımımızın yedinci NCAA şampiyonasını kazanmasına yardım etti. NOTE Paragraph 00:09:32.675 --> 00:09:33.665 Yani -- NOTE Paragraph 00:09:33.805 --> 00:09:34.765 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:09:34.765 --> 00:09:36.938 (Alkış) NOTE Paragraph 00:09:38.679 --> 00:09:42.312 Şimdi, Katelyn Ohashi’yi sizin hayatınızda düşünelim. 00:09:43.294 --> 00:09:46.653 Sizin bakımınız ve sorumluluğunuz altındakileri düşünelim. 00:09:48.124 --> 00:09:51.364 Çocuklarınıza arabada eve giderken neler diyorsunuz? 00:09:53.431 --> 00:09:54.788 Bu arabayla eve gidişin, 00:09:54.788 --> 00:09:57.878 sizin düşündüğünüzden çok daha büyük bir etkisi var. 00:10:00.182 --> 00:10:02.094 Sonuca mı odaklısınız, 00:10:02.709 --> 00:10:05.485 yoksa bu zamanı çocuğunuzu bir şampiyon olarak geliştirmeye 00:10:05.485 --> 00:10:07.059 kullanmak için heyecanlı mısınız? 00:10:07.756 --> 00:10:09.010 Çok basit; 00:10:09.010 --> 00:10:11.643 eğer sonuca odaklı sorular soruyorsanız 00:10:11.643 --> 00:10:13.757 neticeye ulaşmak istediğinizi anlarsınız. 00:10:14.234 --> 00:10:15.431 “Kazandın mı?” 00:10:16.140 --> 00:10:17.693 “Kaç puan aldın?” 00:10:18.404 --> 00:10:19.795 “Tam puan aldın mı?” 00:10:21.890 --> 00:10:23.360 Eğer gerçekten 00:10:23.360 --> 00:10:27.780 çocuğunuzun bir şampiyon olarak gelişmesine odaklandıysanız 00:10:27.780 --> 00:10:31.542 onun deneyimi ve süreç hakkında 00:10:31.542 --> 00:10:32.869 şöyle sorular sorarsınız: 00:10:32.869 --> 00:10:34.399 “Bugün ne öğrendin?” 00:10:35.072 --> 00:10:36.740 “Takım arkadaşına yardım ettin mi?” 00:10:37.523 --> 00:10:39.509 ve benim favori sorum olan 00:10:39.509 --> 00:10:42.935 “Çok çalışırken nasıl eğleneceğini öğrendin mi?” NOTE Paragraph 00:10:45.021 --> 00:10:48.587 Kilit nokta ise bundan sonra çok sakin bir şekilde 00:10:48.587 --> 00:10:50.734 onların cevabını dinlemek. 00:10:52.501 --> 00:10:57.109 İnanıyorum ki bir insana verebileceğiniz en iyi hediye, 00:10:57.109 --> 00:10:59.590 kendi düşüncelerimizi haklı olma 00:10:59.590 --> 00:11:02.124 ve doğru cevaplar verme 00:11:02.124 --> 00:11:05.145 isteğine karşı dizginlemek 00:11:05.145 --> 00:11:06.740 ve bunun yerine 00:11:06.740 --> 00:11:08.532 konuşanı gerçekten dinlemektir. 00:11:09.518 --> 00:11:12.347 Zihnimizin sessizliğinde, 00:11:12.347 --> 00:11:17.358 daha açık fikirli ve empatik cevaplar hazırlamamıza yardımcı olan 00:11:17.358 --> 00:11:20.156 kendi korkularımızı 00:11:20.156 --> 00:11:23.398 ve yetersizliklerimizi duyarız. NOTE Paragraph 00:11:26.216 --> 00:11:28.106 Diğer bir jimnastikçimiz olan Kyla Ross 00:11:28.106 --> 00:11:30.968 spor tarihinin en iyi jimnastikçilerinden biri. 00:11:30.968 --> 00:11:33.805 Üçlü unvan kazanan tek atlet. 00:11:34.362 --> 00:11:36.361 Ulusal şampiyon, 00:11:36.361 --> 00:11:37.978 dünya şampiyonu, 00:11:37.978 --> 00:11:39.526 ve olimpiyat şampiyonu. 00:11:40.465 --> 00:11:42.893 Ayrıca basit konuşmalar yapan bir insan da değil. 00:11:42.893 --> 00:11:45.732 Bu nedenle bir gün benim ofisime gelip 00:11:45.732 --> 00:11:47.178 koltuğuma oturup 00:11:47.178 --> 00:11:49.337 bolümünden, sonra yüksek lisanstan 00:11:49.337 --> 00:11:54.496 ve daha sonra aklına gelen her şey hakkında konuşmaya başlayınca 00:11:54.496 --> 00:11:56.536 biraz şaşırmıştım. 00:11:57.186 --> 00:11:59.151 İçgüdülerim 00:11:59.151 --> 00:12:02.644 aklında bir şey olduğunu fısıldadı 00:12:02.644 --> 00:12:04.718 ve eğer sakin kalıp 00:12:04.718 --> 00:12:07.168 ona yeterince zaman tanırsam 00:12:07.168 --> 00:12:08.509 ne olduğu ortaya çıkacaktı. 00:12:10.097 --> 00:12:11.282 Çıktı da. 00:12:12.885 --> 00:12:16.336 Bu an, Kyla’nın eski ABD jimnastik takım doktoru olan 00:12:17.749 --> 00:12:20.977 ve daha sonradan seri çocuk tacizinden tutuklanan 00:12:22.095 --> 00:12:26.410 Larry Nassar tarafından cinsel istismara uğradığını 00:12:26.410 --> 00:12:28.675 ilk defa birisiyle paylaştığı andı. 00:12:31.755 --> 00:12:33.791 Kyla öne çıktı 00:12:33.791 --> 00:12:37.236 ve olumlu değişimi teşvik etmek için 00:12:38.436 --> 00:12:42.375 hikâyelerini paylaşıp seslerini kullanan 00:12:43.105 --> 00:12:46.861 Nassar mağdurları topluluğuna katıldı. NOTE Paragraph 00:12:50.073 --> 00:12:53.058 O zaman Kyla ve takımımıza güvenli bir alan sağlamanın 00:12:53.058 --> 00:12:55.978 çok önemli olduğunu hissettim. 00:12:56.927 --> 00:13:00.671 Böylece birkaç takım toplantımızda bu konudan bahsetmeye karar verdim. 00:13:03.896 --> 00:13:06.696 O yılının sonunda ulusal şampiyonayı kazandık 00:13:06.696 --> 00:13:09.235 ve Kyla bana gelip 00:13:09.235 --> 00:13:12.725 kazanmamızın bir nedeni ile ilgili hissettiği gerçeği paylaştı 00:13:12.725 --> 00:13:15.514 çünkü kötü deneyiminin üstüne gidilmişti. 00:13:16.459 --> 00:13:20.159 Bu trajedi, dünyayı sarsmakla kalmamış, 00:13:20.159 --> 00:13:25.064 hem kendisinin hem de onun arkadaşlarının ve akranlarının 00:13:25.064 --> 00:13:29.517 doğruları ve hatıralarını da özgür bırakmıştı. 00:13:31.019 --> 00:13:32.746 Kyla’nın dediği gibi 00:13:32.746 --> 00:13:36.460 “Bayan Val, sezon ilerledikçe kendimi daha gururlu ve öz güvenli hissettim 00:13:37.606 --> 00:13:41.135 ve şampiyonluk kürsüsüne adım attığımda kendimi yenilmez hissettim.” 00:13:41.397 --> 00:13:42.547 Sadece — NOTE Paragraph 00:13:49.158 --> 00:13:58.888 (Alkış) NOTE Paragraph 00:14:01.111 --> 00:14:03.217 Sadece sesi duyulduğu için. NOTE Paragraph 00:14:05.931 --> 00:14:09.139 Ebeveynler, antrenörler, 00:14:09.139 --> 00:14:10.925 liderler olarak 00:14:10.925 --> 00:14:13.610 kazanmanın, başarı ölçüsü olduğu yerleri, 00:14:15.183 --> 00:14:19.471 egomuzun ön planda olduğu ortamları 00:14:19.471 --> 00:14:22.648 daha fazla yönlendiremeyiz. 00:14:22.648 --> 00:14:24.275 Çünkü böyle bir sürecin 00:14:24.275 --> 00:14:27.630 kırılmış insanlar ürettiği kanıtlandı. NOTE Paragraph 00:14:28.424 --> 00:14:30.779 Ben, 00:14:30.779 --> 00:14:33.362 hayatın tüm aşamalarında 00:14:33.362 --> 00:14:35.666 insanlıktan ödün vermeyerek 00:14:35.666 --> 00:14:38.737 şampiyon yetiştirmenin ve eğitmenin 00:14:38.737 --> 00:14:42.147 kesinlikle mümkün olduğunu biliyorum. NOTE Paragraph 00:14:43.904 --> 00:14:48.385 (Alkış) NOTE Paragraph 00:14:50.975 --> 00:14:54.459 Bu, kendiniz ve sorumluluğunuzdakiler için 00:14:54.459 --> 00:14:57.806 başarının anlamını tanımlamakla 00:14:59.081 --> 00:15:03.696 ve sonrasında sürekli bir şekilde eylemlerinizin hedeflerinizle 00:15:03.696 --> 00:15:06.759 uyuştuğunu kontrol etmekle başlar. NOTE Paragraph 00:15:08.791 --> 00:15:11.622 Hepimiz kapasitesi olan birer antrenörüz. 00:15:12.987 --> 00:15:16.801 Hepimizin dünyamız için hayat şampiyonu yetiştirmek gibi 00:15:16.801 --> 00:15:21.043 ortak bir sorumluluğu var. 00:15:21.716 --> 00:15:24.682 Gerçek başarı böyledir 00:15:25.587 --> 00:15:27.318 ve atletlerin dünyasında 00:15:28.233 --> 00:15:30.593 buna çift taraflı kazanç deriz. NOTE Paragraph 00:15:31.286 --> 00:15:32.451 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:15:32.451 --> 00:15:35.211 (Alkış)