0:00:00.996,0:00:03.080 Am o întrebare pentru toată lumea. 0:00:03.104,0:00:04.288 Sunteți gata? 0:00:05.050,0:00:07.188 Să câștigi înseamnă mereu că ai reușit? 0:00:07.270,0:00:08.630 (Murmure) 0:00:08.683,0:00:09.974 Oh! 0:00:10.405,0:00:12.205 (Râsete) 0:00:12.229,0:00:13.745 Bine... 0:00:14.461,0:00:16.899 M-am pensionat de curând[br]din funcția de antrenor 0:00:16.899,0:00:19.901 la echipa feminină de gimnastică[br]a Universității din California, 0:00:19.901,0:00:22.215 poziție pe care am deținut-o 29 de ani. 0:00:22.239,0:00:23.821 (Aplauze) 0:00:23.845,0:00:24.997 Mulțumesc! 0:00:25.021,0:00:27.225 În timpul mandatului meu, 0:00:27.249,0:00:29.050 am cunoscut o mulțime de victorii. 0:00:29.480,0:00:32.234 Am condus echipa la șapte[br]campionate naționale, 0:00:32.258,0:00:35.386 am fost nominalizată[br]pentru Muzeul Celebrităților la UCLA 0:00:35.410,0:00:38.121 și chiar votată Antrenorul Secolului 0:00:38.145,0:00:39.604 de către Pac-12 Conference. 0:00:39.628,0:00:41.986 (Aplauze) 0:00:42.010,0:00:45.714 Să câștigi este foarte, foarte, 0:00:45.738,0:00:47.793 chiar foarte, foarte plăcut. 0:00:47.817,0:00:50.075 (Râsete) 0:00:50.099,0:00:52.635 Dar vreau să vă prezint perspectiva mea: 0:00:52.659,0:00:54.970 să câștigi nu e tot timpul o realizare. 0:00:55.756,0:00:58.736 Peste tot în America și în lume, 0:00:58.760,0:01:00.786 ne confruntăm cu o criză 0:01:00.810,0:01:03.482 a principiului câștigului cu orice preț, 0:01:03.506,0:01:05.404 pe care noi am creat-o. 0:01:06.272,0:01:07.720 În școlile noastre, 0:01:07.744,0:01:10.462 în companii, în politică, 0:01:10.486,0:01:13.411 a devenit acceptabil[br]să câștigi cu orice preț. 0:01:15.010,0:01:16.907 Ca societate, 0:01:16.931,0:01:19.663 îi onorăm pe oamenii din vârful piramidei. 0:01:19.687,0:01:26.350 Îi aplaudăm călduros pe cei care câștigă[br]campionate, alegeri și premii. 0:01:27.276,0:01:29.243 Dar, din păcate, de multe ori 0:01:29.267,0:01:32.955 chiar acești oameni părăsesc instituțiile 0:01:32.979,0:01:35.265 ca ființe umane distruse. 0:01:36.306,0:01:38.385 Din nefericire, cu 10 pe linie, 0:01:38.409,0:01:40.968 copiii pleacă distruși din școli. 0:01:42.286,0:01:43.627 Cu premii și medalii, 0:01:43.651,0:01:49.681 atleții își părăsesc adesea echipele, 0:01:49.705,0:01:52.080 distruși emoțional, mintal, nu doar fizic. 0:01:52.993,0:01:57.843 Cu profituri uriașe, angajații părăsesc[br]adesea companiile distruși. 0:01:58.812,0:02:03.473 Am devenit atât de preocupați[br]de acest rezultat final, 0:02:03.497,0:02:05.994 iar când rezultatul final este o victorie, 0:02:07.510,0:02:10.400 componenta umană a modului[br]în care am ajuns acolo 0:02:10.424,0:02:13.643 e adesea ascunsă sub binecunoscutul preș, 0:02:13.667,0:02:15.382 provocând, astfel, trauma. 0:02:16.647,0:02:18.967 Prin urmare, propun să luăm o pauză. 0:02:18.991,0:02:20.210 Pauză. 0:02:20.879,0:02:22.833 Trebuie să redefinim succesul. 0:02:23.968,0:02:30.780 Succesul real e acela de a crea campioni[br]ai vieții pentru lumea noastră, 0:02:30.804,0:02:33.366 fie că înving, fie că pierd. 0:02:35.073,0:02:39.157 (Aplauze) 0:02:40.105,0:02:43.537 Succesul adevărat e să formezi[br]campioni ai vieții. 0:02:43.561,0:02:45.040 nu pentru echipa ta, 0:02:45.064,0:02:47.431 nu pentru compania ta 0:02:47.455,0:02:51.423 și, cu regret vă spun, nici măcar[br]ca să te lauzi în felicitarea de Crăciun. 0:02:52.369,0:02:53.558 Îmi pare rău. 0:02:53.882,0:02:55.471 Așadar, cum facem acest lucru? 0:02:55.979,0:03:00.460 În primul rând, s-ar putea să reușești[br]să-ți impui drumul spre victorie, 0:03:00.484,0:03:03.678 dar nu drumul către succes. 0:03:04.781,0:03:08.525 Să ne întoarcem în anul 1990,[br]când am fost numită antrenor principal 0:03:08.549,0:03:10.792 al echipei feminine de gimnastică la UCLA. 0:03:11.266,0:03:15.172 Vreau să vă spun[br]că n-am făcut niciodată gimnastică. 0:03:15.196,0:03:17.172 Am crescut într-o lume a baletului. 0:03:17.196,0:03:20.038 N-am făcut niciodată roata 0:03:20.062,0:03:22.953 și n-aș putea să vă învăț[br]cum să faceți o roată corectă. 0:03:22.977,0:03:24.022 (Râsete) 0:03:24.046,0:03:25.335 E adevărat, din nefericire. 0:03:25.359,0:03:30.617 Și habar n-aveam cum [br]se creează cultura de echipă. 0:03:31.283,0:03:35.025 Tot ce puteam face era[br]să imit alți antrenori de succes. 0:03:35.728,0:03:37.810 Așa că am devenit dură la vorbă, 0:03:37.834,0:03:40.275 rece, neîndurătoare, 0:03:41.219,0:03:42.914 lipsită de compasiune, 0:03:42.938,0:03:45.241 încăpățânată, neînțelegătoare 0:03:46.487,0:03:48.827 și adesea de-a dreptul rea. 0:03:50.345,0:03:53.646 M-am purtat ca un antrenor 0:03:53.670,0:03:56.948 al cărui singur gând era cum să câștige. 0:03:59.553,0:04:01.421 Primele câteva sezoane ca antrenor 0:04:01.445,0:04:02.870 au fost oribile, 0:04:02.894,0:04:06.852 iar după câțiva ani[br]în care au suportat stilul meu arogant, 0:04:06.876,0:04:09.224 echipa mi-a cerut o întrevedere. 0:04:09.248,0:04:10.565 Ei bine, ador ședințele, 0:04:10.589,0:04:12.723 așa că am spus: „Daa![br]Hai să avem o ședință.” 0:04:13.352,0:04:15.865 Și timp de două ore, 0:04:15.889,0:04:21.650 mi-au dat exemple despre cât de jignitoare[br]și umilitoare a fost aroganța mea. 0:04:22.603,0:04:23.852 Mda... 0:04:25.501,0:04:27.176 Mi-au explicat 0:04:27.200,0:04:29.292 că vor să fie încurajați, 0:04:29.316,0:04:30.744 nu umiliți. 0:04:30.768,0:04:33.377 Vor să fie antrenați, nu distruși. 0:04:33.401,0:04:35.983 Vor să fie motivați, 0:04:36.007,0:04:38.313 nu constrânși sau intimidați. 0:04:39.476,0:04:41.235 A fost pentru mine un time-out 0:04:42.242,0:04:43.937 și am decis să mă schimb. 0:04:45.689,0:04:48.948 Un dictator rigid 0:04:48.972,0:04:52.525 poate crea soldați supuși, ascultători, 0:04:52.549,0:04:55.363 dar nu poate produce campioni. 0:04:56.278,0:05:00.443 Este mult mai ușor, în orice carieră, 0:05:00.467,0:05:02.928 să dictezi și să dai ordine 0:05:02.952,0:05:06.113 decât să găsești modalitatea[br]de a motiva pe cineva 0:05:07.015,0:05:08.784 să vrea să fie mai bun. 0:05:08.808,0:05:11.024 Iar motivul este - știm cu toții - 0:05:11.048,0:05:13.727 motivația are nevoie de mult timp 0:05:13.751,0:05:15.111 pentru a prinde rădăcini. 0:05:15.592,0:05:17.814 Dar când se întâmplă, 0:05:17.838,0:05:19.869 întărește caracterul 0:05:19.893,0:05:21.679 și schimbă viața. 0:05:22.464,0:05:27.127 Mi-am dat seama că trebuie[br]să-i fac pe elevi mai puternici 0:05:27.151,0:05:29.165 ca ființe umane per ansamblu, 0:05:30.119,0:05:31.755 nu doar ca sportivi învingători. 0:05:32.355,0:05:34.911 Așadar, pentru mine succesul s-a schimbat 0:05:34.935,0:05:37.483 de la a mă concentra doar pe victorie 0:05:37.507,0:05:40.194 la a-mi dezvolta filozofia de antrenor, 0:05:40.218,0:05:44.737 aceea de a crea[br]campioni ai vieții prin sport. 0:05:45.869,0:05:47.862 Știam că dacă fac asta suficient de bine, 0:05:47.886,0:05:51.277 acea mentalitate de campion[br]se va transpune în competiții. 0:05:52.230,0:05:53.456 Și așa a fost. 0:05:54.343,0:05:57.479 Ingredientul cheie a fost[br]să creăm încredere 0:05:58.439,0:05:59.859 prin răbdare, 0:06:00.515,0:06:02.490 respectul sincerității 0:06:03.555,0:06:05.053 și responsabilitate, 0:06:06.186,0:06:09.121 toate ingredientele pentru dragostea dură. 0:06:10.820,0:06:12.753 Vorbind despre dragoste dură, 0:06:12.777,0:06:15.654 Katelyn Ohashi este un exemplu perfect. 0:06:15.678,0:06:18.229 Probabil că i-ați văzut exercițiul la sol. 0:06:18.253,0:06:22.317 A avut peste 150 de milioane[br]de vizualizări. 0:06:22.785,0:06:26.729 Și toți sunt de acord[br]că execuția ei face deliciul tuturor. 0:06:27.294,0:06:32.736 Dar când a venit la UCLA, Katelyn[br]era distrusă la trup, minte și spirit. 0:06:33.691,0:06:39.130 A crescut într-o lume sportivă[br]de nivel foarte înalt 0:06:40.054,0:06:41.618 și a fost afectată. 0:06:42.641,0:06:45.691 Când a venit în primul an la UCLA, 0:06:45.715,0:06:49.093 și-a descoperit revolta interioară[br]într-atât de bine, 0:06:50.085,0:06:52.909 încât n-a mai putut face gimnastică 0:06:52.933,0:06:54.865 la nivelul la care fusese recrutată. 0:06:55.427,0:06:57.518 Și n-am să uit niciodată 0:06:57.542,0:07:00.809 o întâlnire de echipă avută[br]la jumătatea primului ei an. 0:07:00.833,0:07:04.146 Eram împreună cu echipa,[br]antrenorii și personalul auxiliar, 0:07:04.170,0:07:05.701 psihologul echipei, 0:07:05.725,0:07:11.166 iar Katelyn a spus foarte clar[br]și fără nicio părere de rău: 0:07:12.212,0:07:14.214 „Nu mai vreau să fiu perfectă.” 0:07:16.520,0:07:18.379 Am simțit de parcă mi-a dat un pumn. 0:07:19.813,0:07:22.194 Primul meu gând a fost: 0:07:22.218,0:07:25.726 „Atunci de ce naiba trebuie[br]să-ți mai dau o bursă?” 0:07:27.390,0:07:30.861 Era un gând plin de răutate[br]și din fericire n-am spus cu voce tare, 0:07:30.885,0:07:33.895 pentru că apoi mi-am dat seama. 0:07:34.450,0:07:36.649 Katelyn nu ura gimnastica. 0:07:37.355,0:07:40.790 Katelyn ura tot ce era asociat[br]cu faptul de a fi perfect. 0:07:41.485,0:07:43.911 Katelyn nu voia să câștige, 0:07:43.935,0:07:48.377 deoarece victoria cu orice preț[br]îi furase bucuria. 0:07:49.795,0:07:53.829 Sarcina mea era să găsesc cum să o motivez 0:07:53.853,0:07:55.954 ca să vrea să fie din nou foarte bună, 0:07:56.740,0:07:59.839 ajutând-o să redefinească succesul. 0:08:02.601,0:08:06.467 Entuziasmul meu pentru această provocare[br]s-a transformat în hotărâre 0:08:06.491,0:08:09.534 când într-o zi Katelyn[br]m-a privit în ochi și a spus: 0:08:09.558,0:08:11.879 „Doamna Val, vreau doar să știi 0:08:11.903,0:08:14.871 că tot ce-mi spui să fac,[br]fac exact invers.” 0:08:14.895,0:08:17.559 (Râsete) 0:08:17.583,0:08:20.793 I-am spus că accept această provocare. 0:08:20.817,0:08:22.340 (Râsete) 0:08:22.985,0:08:26.596 Și o dovadă în plus [br]că n-aș fi câștigat impunându-i ceva. 0:08:27.111,0:08:30.378 Așa că m-am angajat[br]într-un proces dureros de lent 0:08:30.402,0:08:32.123 de a construi o relație de încredere 0:08:32.147,0:08:34.744 și a-i demonstra că cel mai mult 0:08:34.768,0:08:38.272 îmi pasă de ea ca ființă umană. 0:08:40.931,0:08:44.849 O parte din strategia mea era să vorbim[br]despre gimnastică doar în sala de sport. 0:08:45.955,0:08:48.435 În afara sălii de sport[br]vorbeam despre orice: 0:08:48.459,0:08:50.984 școală, băieți, familie,[br]prieteni, hobby-uri. 0:08:51.008,0:08:55.385 Am încurajat-o să găsească lucruri[br]care să o bucure în afara sportului. 0:08:56.197,0:08:58.986 Și a fost așa de bine 0:08:59.010,0:09:05.483 să văd cum Katelyn Ohashy[br]a înflorit sub ochii noștri. 0:09:05.507,0:09:07.530 Iar prin acest proces 0:09:08.355,0:09:11.586 și-a redescoperit dragostea 0:09:11.610,0:09:13.112 și respectul de sine. 0:09:14.702,0:09:18.632 Încet-încet, a putut să aducă acea bucurie 0:09:19.425,0:09:21.330 înapoi în gimnastică. 0:09:22.506,0:09:26.829 A ajuns să câștige titlul NCAA la sol 0:09:26.853,0:09:31.355 și și-a ajutat echipa să câștige[br]al șaptelea campionat NCAA în 2018. 0:09:32.675,0:09:33.665 Prin urmare... 0:09:33.805,0:09:34.747 Mulțumesc! 0:09:34.765,0:09:36.938 (Aplauze) 0:09:38.679,0:09:42.312 Să ne gândim acum[br]la Katelyn Ohashis din viața ta. 0:09:43.294,0:09:46.653 Să vedem cine sunt oamenii[br]în grija și sub îndrumarea ta. 0:09:48.124,0:09:51.364 Ce le povestești copiilor tăi[br]în drum spre casă? 0:09:53.431,0:09:54.788 Drumul spre casă în mașină 0:09:54.812,0:09:57.878 are mai multă importanță decât credem. 0:10:00.182,0:10:02.094 Te preocupă rezultatul final 0:10:02.879,0:10:04.641 sau te bucuri să folosești acest timp 0:10:04.665,0:10:06.959 ca să-ți ajuți copilul să devină campion? 0:10:07.771,0:10:08.986 Este foarte simplu: 0:10:09.010,0:10:11.362 știi că te concentrezi pe rezultatul final 0:10:11.386,0:10:13.757 dacă pui întrebări despre asta. 0:10:14.234,0:10:15.431 „Ai câștigat?” 0:10:16.140,0:10:17.693 „Câte puncte ai înscris?” 0:10:18.404,0:10:19.795 „Ai luat 10?” 0:10:21.890,0:10:27.610 Dacă vrei cu adevărat să-ți ajuți[br]copilul să devină campion, 0:10:27.634,0:10:30.706 vei pune întrebări despre experiență 0:10:30.730,0:10:32.047 și despre proces, 0:10:32.071,0:10:34.421 cum ar fi: „Ce ai învățat azi?” 0:10:35.072,0:10:36.570 „Ai ajutat vreun coleg?” 0:10:37.523,0:10:39.509 Și întrebarea mea favorită: 0:10:39.533,0:10:42.935 „Știi cum să faci ca să te simți bine[br]când muncești din greu?” 0:10:45.021,0:10:48.587 Secretul este să fii foarte liniștit 0:10:48.611,0:10:50.734 și să asculți ce au de spus. 0:10:52.501,0:10:57.085 Cred că unul dintre cele mai mari daruri[br]pe care le putem oferi cuiva 0:10:57.109,0:10:59.590 este să ne abținem 0:10:59.614,0:11:02.124 de la dorința de a avea dreptate 0:11:02.148,0:11:05.145 sau de a formula răspunsul potrivit, 0:11:05.169,0:11:06.740 și să ascultăm cu adevărat 0:11:06.764,0:11:08.836 când altcineva are ceva de spus. 0:11:09.518,0:11:12.347 Când ne facem mintea să tacă, 0:11:12.371,0:11:16.658 ne putem auzi propriile frici[br]și imperfecțiuni, 0:11:16.682,0:11:20.156 care ne pot ajuta să formulăm răspunsul 0:11:20.180,0:11:23.398 cu mai multă claritate și empatie. 0:11:26.126,0:11:28.106 Kyla Ross, o gimnastă din echipa noastră, 0:11:28.130,0:11:30.968 este printre cele mai bune gimnaste[br]din istoria sportului. 0:11:30.992,0:11:33.805 Este singura sportivă triplă campioană: 0:11:34.362,0:11:36.361 campioană națională, 0:11:36.385,0:11:37.978 campioană mondială 0:11:38.002,0:11:39.526 și campioană olimpică. 0:11:40.465,0:11:42.839 În plus, nu e genul să stea la discuții, 0:11:42.863,0:11:45.732 așa că am fost surprinsă[br]când a venit în biroul meu, 0:11:45.756,0:11:47.081 s-a așezat pe canapea 0:11:47.105,0:11:49.421 și a început să vorbească... 0:11:49.445,0:11:51.143 mai întâi despre masterul ei, 0:11:51.167,0:11:52.732 apoi despre doctorat 0:11:52.756,0:11:56.536 și despre o mulțime de alte lucruri[br]care părea că îi vin în minte. 0:11:57.186,0:12:00.561 Vocea mea interioară mi-a șoptit 0:12:00.585,0:12:02.644 că are ceva pe suflet 0:12:02.668,0:12:04.718 și dacă stau liniștită 0:12:04.742,0:12:07.168 și îi acord timp suficient, 0:12:07.192,0:12:08.509 va ieși la iveală. 0:12:10.097,0:12:11.282 Și a ieșit. 0:12:12.885,0:12:16.096 A fost pentru prima dată[br]când Kyla a împărtășit cuiva 0:12:17.739,0:12:20.817 că a fost abuzată sexual[br]de către Larry Nassar, 0:12:22.095,0:12:24.524 fostul medic al echipei de gimnastică, 0:12:24.548,0:12:28.675 condamnat ulterior pentru pedofilie. 0:12:31.755,0:12:33.791 Kyla a luat atitudine 0:12:33.815,0:12:35.696 și s-a alăturat mulțimii 0:12:35.720,0:12:37.402 victimelor lui Nassar, 0:12:38.436,0:12:40.665 care și-au spus poveștile 0:12:40.689,0:12:42.227 și și-au folosit vocile 0:12:43.194,0:12:46.904 pentru a aduce schimbări pozitive[br]pentru lumea noastră. 0:12:50.073,0:12:53.034 Am simțit că în acel moment[br]era extrem de important 0:12:53.058,0:12:55.978 să ofer un spațiu sigur[br]pentru Kyla și echipă. 0:12:56.927,0:13:00.671 Așa că am decis să vorbesc despre asta[br]în câteva întâlniri ale echipei. 0:13:03.896,0:13:06.696 Mai târziu în acel an[br]am câștigat campionatul național, 0:13:06.720,0:13:09.935 iar Kyla a venit la mine și mi-a spus 0:13:09.959,0:13:12.821 că a simțit că motivul[br]pentru care am câștigat 0:13:12.845,0:13:15.514 a fost deoarece am atins[br]acea problemă delicată, 0:13:16.459,0:13:20.159 o tragedie care nu doar a zguduit lumea, 0:13:20.183,0:13:25.064 dar a eliberat din ea[br]adevărul și amintirile 0:13:25.088,0:13:27.310 și în alți prieteni 0:13:27.334,0:13:29.517 și colegi de-ai ei. 0:13:31.019,0:13:32.746 Cum a spus Kyla: 0:13:32.770,0:13:36.460 „Doamna Val, m-am simțit literalmente[br]mândră în timpul campionatului, 0:13:37.606,0:13:41.135 iar când am pășit pe teren,[br]m-am simțit invincibilă.” 0:13:41.397,0:13:42.547 Pur și simplu... 0:13:49.158,0:13:56.158 (Aplauze) 0:14:01.111,0:14:03.217 Doar pentru că a fost ascultată. 0:14:05.931,0:14:09.139 În calitate de părinți și antrenori, 0:14:09.163,0:14:10.925 în calitate de lideri, 0:14:10.949,0:14:13.610 nu mai putem conduce din poziția 0:14:15.183,0:14:19.471 unde victoria este măsura succesului, 0:14:19.495,0:14:22.624 unde ego-ul nostru e în centrul atenției, 0:14:22.648,0:14:24.251 pentru că s-a dovedit 0:14:24.275,0:14:27.630 că acest proces generează[br]ființe umane distruse. 0:14:28.424,0:14:30.779 Și știu categoric 0:14:30.803,0:14:33.362 că este foarte posibil 0:14:33.386,0:14:35.666 să produci și să antrenezi campioni 0:14:35.690,0:14:38.737 în orice carieră, 0:14:38.761,0:14:42.147 fără a compromite spiritul uman. 0:14:43.904,0:14:48.385 (Aplauze) 0:14:50.975,0:14:54.435 Începe cu definirea succesului 0:14:54.459,0:14:57.806 pentru tine și cei aflați în grija ta 0:14:59.081,0:15:01.622 și apoi, în mod constant 0:15:01.646,0:15:06.759 cercetându-te dacă acțiunile tale[br]sunt în conformitate cu țelurile tale. 0:15:08.791,0:15:11.622 Toți suntem antrenori[br]într-o anumită măsură. 0:15:12.987,0:15:16.777 Cu toții avem o responsabilitate comună 0:15:16.801,0:15:21.043 de a dezvolta campioni[br]pentru lumea noastră. 0:15:21.716,0:15:24.682 Așa arată succesul adevărat, 0:15:25.587,0:15:27.318 iar în lumea sportivă 0:15:28.233,0:15:30.593 este ceea ce numim câștig de ambele părți. 0:15:31.286,0:15:32.451 Vă mulțumesc! 0:15:32.475,0:15:35.211 (Aplauze)