0:00:00.996,0:00:03.080 Tenho uma pergunta para todos nós, 0:00:03.104,0:00:04.288 Estão prontos? 0:00:05.050,0:00:07.188 Será que vitória equivale[br]sempre a sucesso? 0:00:07.270,0:00:08.630 (Murmúrios) 0:00:08.683,0:00:09.974 Oh. 0:00:10.405,0:00:12.205 (Risos) 0:00:12.229,0:00:13.745 Oh. Ok. 0:00:14.501,0:00:16.819 Sou a recentemente reformada[br]treinadora principal 0:00:16.823,0:00:19.877 da Equipa de Ginástica Feminina[br]da Universidade da Califórnia, 0:00:19.901,0:00:22.215 uma posição em que me mantive por 29 anos. 0:00:22.239,0:00:23.821 (Aplausos) 0:00:23.845,0:00:24.997 Obrigada. 0:00:25.021,0:00:27.225 Durante o exercício do meu cargo, 0:00:27.249,0:00:29.050 convivi com muitas vitórias. 0:00:29.480,0:00:32.234 Levei a nossa equipa[br]a sete Campeonatos Nacionais, 0:00:32.258,0:00:35.386 entrei para o “Passeio da Fama[br]Desportivo” da UCLA 0:00:35.410,0:00:38.121 e até fui eleita Treinadora do Século 0:00:38.145,0:00:39.604 pela Conferência do PAC-12. 0:00:39.628,0:00:41.986 (Aplausos) 0:00:42.010,0:00:45.714 Vencer é mesmo, mesmo 0:00:46.265,0:00:47.265 muito divertido. 0:00:47.817,0:00:50.075 (Risos) 0:00:50.099,0:00:52.635 Mas estou aqui para partilhar[br]a minha experiência: 0:00:52.659,0:00:54.970 vencer nem sempre equivale a sucesso. 0:00:55.756,0:00:58.736 Por toda a América e por todo o mundo, 0:00:58.760,0:01:00.786 temos uma crise 0:01:00.810,0:01:03.482 na cultura de vencer a todo o custo 0:01:03.506,0:01:05.404 que criámos. 0:01:06.272,0:01:07.720 Nas nossas escolas, 0:01:07.744,0:01:10.462 nos negócios, na política, 0:01:10.486,0:01:13.411 vencer a todo o custo,[br]tornou-se aceitável. 0:01:15.010,0:01:16.907 Como sociedade, 0:01:16.931,0:01:19.663 honramos as pessoas[br]no topo da pirâmide. 0:01:19.687,0:01:26.350 Aplaudimos efusivamente aqueles que ganham[br]campeonatos, eleições e prémios. 0:01:27.276,0:01:29.243 Mas infelizmente, várias vezes, 0:01:29.267,0:01:32.955 essas mesmas pessoas[br]estão a deixar as suas instituições 0:01:32.979,0:01:35.265 como seres humanos afetados. 0:01:36.306,0:01:38.385 Infelizmente, com 20 valores a tudo, 0:01:38.409,0:01:40.968 as crianças estão [br]a sair das escolas afetadas. 0:01:42.286,0:01:43.627 Com prémios e medalhas, 0:01:43.651,0:01:49.681 os atletas muitas vezes [br]saem das suas equipas afetados. 0:01:49.705,0:01:52.080 emocional e mentalmente,[br]não só fisicamente. 0:01:52.993,0:01:54.702 E com enormes lucros, 0:01:54.748,0:01:58.812 trabalhadores por vezes[br]saem das suas empresas afetados. 0:01:58.812,0:02:03.473 Temos estado tão hiperfocados[br]nesse resultado final, 0:02:03.497,0:02:06.104 que, quando o resultado final[br]é uma vitória, 0:02:07.510,0:02:10.400 a componente humana[br]de como lá chegámos 0:02:10.424,0:02:13.643 por vezes não é valorizada, 0:02:13.667,0:02:15.382 e o mesmo acontece com os danos. 0:02:16.647,0:02:18.967 Assim, estou a pedir uma mudança. 0:02:18.991,0:02:20.210 Uma mudança. 0:02:20.879,0:02:22.833 Temos de redefinir o sucesso. 0:02:23.968,0:02:30.780 O verdadeiro sucesso é preparar[br]campeões na vida para o nosso mundo, 0:02:30.804,0:02:33.366 quer vençam ou percam. 0:02:35.073,0:02:39.157 (Aplausos) 0:02:40.105,0:02:43.537 O verdadeiro sucesso é preparar[br]campeões na vida, 0:02:43.561,0:02:45.040 não para a vossa equipa, 0:02:45.064,0:02:47.431 não para o vosso negócio 0:02:47.455,0:02:52.023 e, entristece-me dizer isto, nem mesmo para[br]o direito de se gabarem nos vossos cartões de Natal. 0:02:52.369,0:02:53.558 Peço desculpa. 0:02:53.882,0:02:55.471 Então, como fazemos isto? 0:02:55.979,0:03:00.460 Primeiro, talvez seja possível[br]construir um caminho para a vitória, 0:03:00.484,0:03:03.678 mas não é possível construir[br]um caminho para o sucesso. 0:03:04.781,0:03:08.525 Regressemos a 1990, quando[br]fui nomeada, pela primeira vez, 0:03:08.549,0:03:10.792 treinadora principal[br]da Equipa Feminina de Ginástica da UCLA. 0:03:11.266,0:03:15.172 Gostaria de vos dizer[br]que nunca pratiquei ginástica. 0:03:15.196,0:03:17.172 Cresci no mundo do "ballet". 0:03:17.196,0:03:20.038 Nunca fiz uma roda, 0:03:20.062,0:03:22.953 e não vos consigo ensinar[br]como fazer uma boa roda. 0:03:22.977,0:03:24.022 (Risos) 0:03:24.046,0:03:25.335 Infelizmente é verdade. 0:03:25.359,0:03:30.617 Também não sabia nada sobre[br]como desenvolver espírito de equipa. 0:03:31.283,0:03:35.025 O melhor que podia fazer era imitar[br]outros treinadores que tinham ganho. 0:03:35.728,0:03:37.810 Tornei-me dura, 0:03:37.834,0:03:40.275 inflexível, implacável, 0:03:41.219,0:03:42.914 antipática, 0:03:42.938,0:03:45.241 agressiva, indiferente 0:03:46.487,0:03:48.827 e muitas vezes francamente má. 0:03:50.345,0:03:53.646 Eu agia como uma treinadora principal 0:03:53.670,0:03:56.948 cujo único pensamento[br]era descobrir como vencer. 0:03:59.553,0:04:02.931 As minhas primeiras temporadas[br]como treinadora principal foram péssimas, 0:04:02.944,0:04:07.042 e depois de lidar com a minha forma[br]impetuosa de treinar, durante uns anos, 0:04:07.070,0:04:09.248 a minha equipa convocou[br]uma reunião de equipa. 0:04:09.328,0:04:11.145 Adoro reuniões de equipa,[br]assim, disse: 0:04:11.179,0:04:13.523 “Sim! Vamos fazer uma reunião de equipa!" 0:04:13.597,0:04:15.865 E durante duas horas, 0:04:15.889,0:04:21.650 deram-me exemplos de como a minha[br]arrogância era dolorosa e humilhante. 0:04:22.603,0:04:24.222 Não foi muito divertido. 0:04:25.501,0:04:27.176 Explicaram-me 0:04:27.200,0:04:29.292 que queriam ser apoiadas, 0:04:29.316,0:04:30.744 não menosprezadas. 0:04:30.768,0:04:33.377 Queriam ser ensinadas,[br]não deitadas abaixo. 0:04:33.401,0:04:35.983 Queriam ser motivadas, 0:04:36.007,0:04:38.673 não pressionadas ou intimidadas. 0:04:39.476,0:04:41.745 Essa foi a minha chamada de atenção, 0:04:42.242,0:04:44.214 e escolhi mudar. 0:04:45.689,0:04:48.768 Um ditador dogmático 0:04:48.882,0:04:52.305 pode produzir soldadinhos[br]bons e condescendentes, 0:04:52.549,0:04:55.416 mas não cria campeões na vida. 0:04:56.278,0:05:00.443 É muito mais fácil,[br]em qualquer momento da vida, 0:05:00.467,0:05:02.798 dar ordens 0:05:02.952,0:05:06.271 do que realmente perceber[br]como motivar alguém 0:05:07.015,0:05:08.784 a querer fazer melhor. 0:05:08.808,0:05:11.124 A razão é — e todos sabemos isso — 0:05:11.178,0:05:15.077 demora muito tempo[br]para a motivação criar raízes. 0:05:15.592,0:05:17.814 Mas quando isso acontece, 0:05:17.838,0:05:19.869 desenvolve o carácter, 0:05:19.893,0:05:21.923 e muda a nossa vida. 0:05:22.464,0:05:27.217 Percebi que precisava de fortalecer[br]as nossas atletas estudantes 0:05:27.251,0:05:29.925 como seres humanos num todo, 0:05:30.119,0:05:32.325 não só atletas que ganham. 0:05:32.355,0:05:34.911 Para mim o sucesso mudou a minha posição 0:05:34.935,0:05:37.483 que passou de apenas me focar em ganhar 0:05:37.507,0:05:40.254 para desenvolver[br]a minha filosofia de treino, 0:05:40.288,0:05:44.919 que é criar campeões na vida[br]através do desporto. 0:05:45.789,0:05:48.232 Eu sabia que se fizesse isto[br]suficientemente bem, 0:05:48.246,0:05:51.596 aquela mentalidade de campeão[br]se traduziria na competição no solo. 0:05:52.230,0:05:53.724 E fê-lo. 0:05:54.343,0:05:57.656 O ingrediente chave foi[br]o desenvolvimento da confiança 0:05:58.439,0:06:00.129 pela paciência, 0:06:00.515,0:06:02.639 pela honestidade respeitosa 0:06:03.555,0:06:05.222 e pela responsabilidade 0:06:06.186,0:06:09.235 — todos os ingredientes[br]que formam o amor difícil. 0:06:10.820,0:06:12.753 Falando de amor difícil, 0:06:12.777,0:06:15.654 Katelyn Ohashi é um exemplo perfeito. 0:06:15.678,0:06:18.229 Podem já ter visto a sua sequência[br]no solo. 0:06:18.253,0:06:22.432 Teve mais de 150 milhões de visualizações. 0:06:22.785,0:06:26.729 E é consensual que a sua exibição[br]é pura alegria. 0:06:27.434,0:06:32.696 Porém, quando a Katelyn veio para a UCLA,[br]ela estava mal física e mentalmente. 0:06:33.691,0:06:39.130 Ela tinha crescido num mundo atlético[br]de alto nível estereotipado, 0:06:40.054,0:06:42.090 e estava afetada. 0:06:42.641,0:06:46.375 Quando a Katelyn veio[br]para a UCLA, no seu primeiro ano, 0:06:46.465,0:06:49.136 estava bastante rebelde, 0:06:50.085,0:06:52.909 ao ponto de não conseguir[br]praticar ginástica 0:06:52.933,0:06:55.135 ao nível a que fora recrutada. 0:06:55.427,0:06:57.518 E eu nunca esquecerei 0:06:57.542,0:07:00.689 uma reunião de equipa que tivemos[br]a meio do seu primeiro ano. 0:07:00.763,0:07:04.296 Reunimos com a equipa, com o grupo [br]de treinadores, com o grupo de apoio, 0:07:04.330,0:07:05.821 com psicólogos do desporto, 0:07:05.865,0:07:11.166 e a Katelyn disse,[br]muito clara e frontalmente: 0:07:12.212,0:07:14.744 "Não quero voltar a ser formidável." 0:07:16.520,0:07:18.953 Eu senti-me como se[br]alguém me tivesse batido. 0:07:19.813,0:07:22.194 A primeira coisa em que pensei foi: 0:07:22.218,0:07:25.891 "Então porque raio[br]vou eu honrar a tua bolsa?" 0:07:27.390,0:07:30.861 Foi um pensamento sarcástico[br]e felizmente não o disse, 0:07:30.885,0:07:34.045 porque depois percebi. 0:07:34.450,0:07:36.999 A Katelyn não odiava a ginástica. 0:07:37.355,0:07:41.032 A Katelyn odiava tudo o que se relacionava[br]com ser formidável. 0:07:41.485,0:07:43.911 A Katelyn não queria ser uma vencedora, 0:07:43.935,0:07:48.547 porque ganhar a todo o custo[br]tinha-lhe custado a sua alegria. 0:07:49.795,0:07:53.829 A minha função era encontrar[br]uma forma de a motivar 0:07:53.853,0:07:56.172 a querer ser formidável outra vez, 0:07:56.740,0:07:59.887 ajudando-a a redefinir o seu sucesso. 0:08:02.601,0:08:06.467 O meu entusiasmo com esse desafio[br]transformou-se em determinação 0:08:06.515,0:08:09.098 quando um dia a Katelyn[br]me olhou nos olhos e disse: 0:08:09.558,0:08:11.749 "Sra. Val, só quero que saiba, 0:08:11.783,0:08:15.131 "tudo o que me disser para fazer,[br]eu faço exatamente o contrário." 0:08:15.215,0:08:17.299 (Risos) 0:08:17.583,0:08:20.513 Sim, tudo bem Katelyn,[br]desafio aceite. 0:08:20.817,0:08:22.340 (Risos) 0:08:22.985,0:08:26.714 Isto é uma prova de que dar ordens[br]não traz a vitória. 0:08:27.111,0:08:30.378 Embarquei assim num processo[br]doloroso e lento 0:08:30.402,0:08:32.123 de construção de confiança. 0:08:32.147,0:08:34.834 e de lhe provar que, acima de tudo, 0:08:34.878,0:08:38.449 eu me preocupava com ela [br]como um ser humano no seu todo. 0:08:40.931,0:08:45.041 Parte de da minha estratégia foi[br]falar-lhe de ginástica apenas no ginásio. 0:08:45.955,0:08:48.435 Fora do ginásio,[br]falávamos de tudo o resto: 0:08:48.459,0:08:51.134 escola, rapazes, famílias,[br]amigos, passatempos. 0:08:51.178,0:08:55.582 Encorajei-a a encontrar coisas fora[br]do desporto que lhe trouxessem alegria. 0:08:56.197,0:08:58.766 E foi fantástico 0:08:59.010,0:09:05.483 ver o processo da Katelyn Ohashi[br]florescer perante os nossos olhos. 0:09:05.697,0:09:07.730 Durante esse processo, 0:09:08.355,0:09:11.586 ela redescobriu o seu amor próprio 0:09:11.610,0:09:13.312 e o seu valor. 0:09:14.702,0:09:18.792 E lentamente, ela conseguiu[br]trazer essa alegria 0:09:19.425,0:09:21.435 de volta à ginástica. 0:09:22.606,0:09:26.289 Ganhou o título da NCAA no solo, 0:09:26.853,0:09:31.461 e ajudou a nossa equipa a ganhar pela[br]sétima vez o campeonato da NCAA em 2018. 0:09:33.805,0:09:34.917 Obrigada. 0:09:34.985,0:09:36.938 (Aplausos) 0:09:38.679,0:09:42.312 Vamos então pensar[br]nas Katelyn Ohashi da vossa vida. 0:09:43.294,0:09:46.813 Vamos pensar nas pessoas que estão[br]sob o vosso cuidado e orientação. 0:09:48.124,0:09:51.650 O que dizem aos vossos filhos[br]no carro, quando voltam para casa? 0:09:53.431,0:09:55.218 Esse passeio de carro até casa 0:09:55.252,0:09:58.012 tem muito mais impacto[br]do que possam pensar. 0:10:00.182,0:10:02.824 Será que estão focados no resultado final, 0:10:02.929,0:10:04.771 ou estão felizes por usar esse tempo 0:10:04.805,0:10:07.599 para ajudar os vossos filhos[br]a tornarem-se campeões? 0:10:07.771,0:10:09.056 É muito simples: 0:10:09.100,0:10:11.719 ficarão a saber quando estão[br]focados no resultado final 0:10:11.719,0:10:14.197 se fizerem perguntas[br]sobre o resultado final: 0:10:14.234,0:10:15.591 "Ganhaste?" 0:10:16.140,0:10:18.033 "Quantos pontos fizeste?" 0:10:18.404,0:10:20.193 "Tiveste a nota máxima?" 0:10:21.890,0:10:27.610 Se estiverem verdadeiramente motivados[br]a ajudar um vosso filho a ser um campeão, 0:10:27.634,0:10:30.706 vão fazer perguntas sobre a experiência 0:10:30.730,0:10:32.578 e o processo, tais como: 0:10:32.718,0:10:34.928 "O que aprendeste hoje?" 0:10:35.072,0:10:37.180 "Ajudaste um colega de equipa?" 0:10:37.523,0:10:39.599 E a minha pergunta preferida: 0:10:39.663,0:10:43.334 "Conseguiste divertir-te ao mesmo tempo[br]que te esforçavas muito?" 0:10:45.021,0:10:48.587 E a chave é ficar calado 0:10:48.611,0:10:50.905 e ouvir a resposta. 0:10:52.501,0:10:56.895 Acredito que um dos melhores presentes[br]que podemos dar a outros seres humanos 0:10:56.939,0:11:01.352 é não achar que temos[br]de estar sempre certos 0:11:02.148,0:11:05.145 ou que temos de formular sempre[br]uma resposta apropriada 0:11:05.169,0:11:06.850 e ouvir verdadeiramente 0:11:06.884,0:11:09.106 quando alguém está a falar. 0:11:09.518,0:11:12.177 E fazendo isto, 0:11:12.371,0:11:16.658 podemos descobrir quais são[br]os nossos medos e imperfeições, 0:11:16.682,0:11:20.046 sendo que isto nos ajuda a formular[br]a nossa resposta 0:11:20.180,0:11:23.650 com mais clareza e empatia. 0:11:26.216,0:11:28.146 Kyla Ross, outra das nossas ginastas, 0:11:28.190,0:11:30.968 é uma das maiores ginastas[br]da história do desporto. 0:11:30.992,0:11:34.225 É a única atleta a ter ganho três títulos: 0:11:34.362,0:11:36.361 é campeã nacional, 0:11:36.385,0:11:37.978 é campeã mundial 0:11:38.002,0:11:39.955 e é campeã olímpica. 0:11:40.465,0:11:42.839 Ela também não gosta muito[br]de conversa fiada, 0:11:42.839,0:11:46.126 por isso fiquei surpreendida quando,[br]um dia, ela veio ao meu gabinete, 0:11:46.156,0:11:49.191 sentou-se no sofá[br]e começou a falar 0:11:49.445,0:11:51.243 — primeiro da sua licenciatura, 0:11:51.243,0:11:53.156 depois, de acabar a universidade 0:11:53.156,0:11:56.671 e de tudo o que lhe vinha à cabeça. 0:11:57.186,0:12:00.561 A minha voz interior sussurrou-me 0:12:00.585,0:12:02.644 que algo se passava com ela 0:12:02.668,0:12:06.498 e que, se eu a ouvisse[br]e lhe desse tempo, 0:12:07.192,0:12:08.968 ela acabaria por dizê-lo. 0:12:10.097,0:12:11.692 E assim aconteceu. 0:12:12.885,0:12:16.309 Foi a primeira vez que a Kyla[br]partilhou com alguém 0:12:17.739,0:12:21.012 que tinha sido abusada sexualmente[br]pelo Larry Nassar, 0:12:22.095,0:12:24.604 o antigo médico da equipa [br]de ginástica dos EUA, 0:12:24.648,0:12:28.857 que foi depois condenado por ser[br]um molestador de crianças em série. 0:12:31.755,0:12:33.791 A Kyla chegou-se à frente 0:12:33.815,0:12:37.716 e juntou-se ao exército[br]de sobreviventes do Nassar 0:12:38.436,0:12:40.665 que partilharam as suas histórias 0:12:40.689,0:12:42.787 e usaram as suas vozes 0:12:43.194,0:12:47.017 para invocar uma mudança positiva[br]no nosso mundo. 0:12:50.073,0:12:53.034 Senti que, naquela altura,[br]era extremamente importante 0:12:53.058,0:12:56.318 fornecer um espaço seguro[br]para a Kyla e para a nossa equipa. 0:12:56.927,0:13:00.812 Falei sobre isto nalgumas [br]reuniões de equipa. 0:13:03.896,0:13:06.696 Nesse ano ganhámos o campeonato nacional, 0:13:06.720,0:13:10.055 e depois disso, a Kyla veio ter comigo[br]e disse-me que achava 0:13:10.089,0:13:12.981 que uma das razões[br]pelas quais tínhamos ganho 0:13:13.025,0:13:15.815 era por termos lidado[br]com um problema difícil, 0:13:16.459,0:13:20.159 a tragédia que não só[br]tinha dado a volta ao mundo 0:13:20.183,0:13:24.774 mas que tinha libertado as verdades[br]e as memórias nela própria, 0:13:25.088,0:13:29.180 em muitas das suas amigas[br]e das suas colegas. 0:13:31.019,0:13:32.746 A Kyla disse: 0:13:32.890,0:13:36.940 "Sra. Val, eu senti-me literalmente[br]maior com o passar da temporada, 0:13:37.606,0:13:41.135 "e quando entrei naquele campeonato[br]no solo, senti-me invencível." 0:13:41.397,0:13:43.156 Simplesmente... 0:13:49.388,0:13:52.038 (Aplausos) 0:14:01.111,0:14:03.807 Simplesmente porque tinha sido ouvida. 0:14:05.931,0:14:08.989 Como pais, como treinadores, 0:14:09.163,0:14:10.925 como líderes 0:14:10.949,0:14:13.795 não podemos continuar a liderar 0:14:15.183,0:14:19.351 considerando que ganhar [br]é a única forma de medir o sucesso, 0:14:19.495,0:14:22.524 onde o nosso ego é o principal, 0:14:22.648,0:14:24.251 porque tem sido provado 0:14:24.275,0:14:28.032 que esse processo produz[br]seres humanos afetados. 0:14:28.424,0:14:30.779 E eu sei 0:14:30.803,0:14:33.362 que é completamente possível 0:14:33.386,0:14:35.666 criar e treinar campeões na vida 0:14:35.690,0:14:38.737 em cada momento da vida 0:14:38.761,0:14:42.147 sem comprometer o espírito humano. 0:14:43.904,0:14:47.035 (Aplausos) 0:14:50.975,0:14:54.435 Começa com definir sucesso 0:14:54.459,0:14:58.239 para vocês mesmos e para aqueles[br]com quem se preocupam 0:14:59.081,0:15:01.622 e depois, consistentemente, 0:15:01.646,0:15:06.854 examinarem se as vossas ações[br]correspondem aos vossos objetivos. 0:15:08.791,0:15:11.982 De alguma forma, somos todos treinadores. 0:15:12.987,0:15:16.777 Todos temos uma responsabilidade coletiva 0:15:16.801,0:15:21.043 em desenvolver campeões na vida[br]para o nosso mundo. 0:15:21.716,0:15:24.872 É com isto que o sucesso se parece, 0:15:25.587,0:15:27.559 e no mundo do atletismo, 0:15:28.233,0:15:31.048 é a isto que chamamos uma dupla vitória. 0:15:31.286,0:15:32.451 Obrigada. 0:15:32.545,0:15:35.281 (Aplausos)