1 00:00:00,873 --> 00:00:02,817 نشأت في شمال ونسكون 2 00:00:02,841 --> 00:00:06,650 بالطبيعة ارتبطت بنهر المسيسبي. 3 00:00:07,167 --> 00:00:08,341 عندما كنت صغيرة، 4 00:00:08,365 --> 00:00:12,512 أنا و أختي كنا نتسابق في من يستطيع نطق 5 00:00:12,536 --> 00:00:16,250 م-س-ي-س-ي-ب-ي أسرع. 6 00:00:17,115 --> 00:00:18,679 عندما كنت في المدرسة الابتدائية، 7 00:00:18,703 --> 00:00:23,244 تعلمت عن المستكشفين القدامى و رحلاتهم، 8 00:00:23,268 --> 00:00:27,078 ماركيت و جوليت و كيف استخدموا البحيرات العظمى و نهر مسيسبي 9 00:00:27,102 --> 00:00:30,171 وروافده لاكتشاف الغرب الأوسط 10 00:00:30,195 --> 00:00:33,395 ولرسم خريطة طريق تجارة لخليج المكسيك. 11 00:00:34,466 --> 00:00:35,910 في الدراسات العليا 12 00:00:35,934 --> 00:00:38,395 كنت محظوظة أن يكون نهر المسيسبي 13 00:00:38,419 --> 00:00:40,823 خارج نافذة مختبري للأبحاث 14 00:00:40,847 --> 00:00:42,914 في جامعة مينيسوتا. 15 00:00:43,680 --> 00:00:47,080 خلال خمس سنين استطعت أن أعرف نهر المسيسبي. 16 00:00:47,425 --> 00:00:49,742 استطعت أن أعرف طبيعته المزاجية 17 00:00:49,766 --> 00:00:52,861 وأين يغمر جداوله في لحظة واحدة 18 00:00:52,885 --> 00:00:55,186 وبعد ذلك بقليل 19 00:00:55,210 --> 00:00:57,410 وسترى كيف يجفف شواطئه. 20 00:00:58,218 --> 00:01:00,980 اليوم، وكعالمة كيمياء بالفيزياء العضوية 21 00:01:01,004 --> 00:01:03,035 أنا ملتزمة أن أستفيد من تدريبي 22 00:01:03,059 --> 00:01:06,245 للمساعدة في حماية أنهار مثل المسيسبي 23 00:01:06,269 --> 00:01:09,399 من الملح الزائد الناتج عن النشاط البشري. 24 00:01:10,374 --> 00:01:11,549 لأنه كما تعلمون 25 00:01:11,573 --> 00:01:15,920 الملح هو شيء يمكن أن يلوث أنهار المياه العذبة. 26 00:01:16,422 --> 00:01:22,264 وأنهار المياه العذبة لديها فقط معدل ملوحة ل0.5%. 27 00:01:22,677 --> 00:01:25,700 وعلى هذا المستوى، أنه من الآمن أن نشرب. 28 00:01:26,296 --> 00:01:30,276 لكن معظم المياه في كوكبنا موجودة في شواطئنا 29 00:01:30,300 --> 00:01:34,322 ومياه المحيطات لها مستوى ملوحة أكثر من 3%. 30 00:01:34,346 --> 00:01:37,506 وإذا شربتم منها، فستمرضون بسرعة. 31 00:01:38,427 --> 00:01:43,061 إذا قارنا الحجم النسبي لمياه المحيطات 32 00:01:43,085 --> 00:01:46,363 بمياه الأنهار التي على كوكبنا 33 00:01:46,387 --> 00:01:49,331 ولنقول أنه بإمكاننا أن نضع مياه المحيطات 34 00:01:49,355 --> 00:01:52,133 في مسبح ذو حجم أولمبي 35 00:01:52,157 --> 00:01:56,523 إذن مياه أنهار كوكبنا ستتسع في إبريق ذو غالون واحد. 36 00:01:57,095 --> 00:02:00,007 إذن، يمكنكم ان تروها كمورد ثمين. 37 00:02:00,031 --> 00:02:02,864 لكن هل نعاملها كمورد ثمين حقاً؟ 38 00:02:02,888 --> 00:02:05,157 أو نعاملها كالسجادة القديمة 39 00:02:05,181 --> 00:02:08,394 الذي تضعونه أمام المدخل الأمامي و نمسح أقدامنا بها؟ 40 00:02:09,244 --> 00:02:13,403 التعامل مع الأنهار مثل سجادة قديمة يحمل عواقب وخيمة. 41 00:02:13,427 --> 00:02:14,627 لنأخذ نظرة. 42 00:02:15,022 --> 00:02:19,022 لنرى ماذا يمكن أن تفعله ملعقة ملح صغيرة . 43 00:02:19,530 --> 00:02:21,794 إذا أضفنا ملعقة صغيرة من الملح 44 00:02:21,818 --> 00:02:25,260 لهذا المسبح ذو الحجم الأكبر 45 00:02:25,284 --> 00:02:27,550 فإن مياه المحيطات تبقى ماء محيطات. 46 00:02:28,085 --> 00:02:30,315 لكن إذا أضفنا نفس تلك الملعقة لذلك 47 00:02:30,339 --> 00:02:33,331 لهذا الإبريق الغالون الواحد من مياه النهر العذبة 48 00:02:33,355 --> 00:02:36,402 فجأةً يصبح كثير الملوحة عند الشرب. 49 00:02:37,149 --> 00:02:38,371 إذا الفكرة هنا هي 50 00:02:38,395 --> 00:02:44,061 أن حجم الأنهار صغير جداً مقارنةً بالمحيطات 51 00:02:44,085 --> 00:02:46,704 فهي معرضة للخطر من نشاطات البشر بشكل أكبر 52 00:02:46,728 --> 00:02:49,461 ويجب عليما أن نحميها. 53 00:02:50,117 --> 00:02:52,482 مؤخرا، قمت بمعاينة الأدب 54 00:02:52,506 --> 00:02:55,585 لأنظر في صحة الأنهار حول العالم. 55 00:02:55,609 --> 00:02:58,839 وكنت أتوقع أن أرى وضعا صعبا للأنهار 56 00:02:58,863 --> 00:03:03,736 في المناطق لتي تعاني من ندرة في المياه وتطورا صناعيا كبيرا 57 00:03:03,760 --> 00:03:06,627 ورأيت هذا في شمال الصين و في الهند. 58 00:03:07,736 --> 00:03:12,146 لكنني تفاجأت عندما قرأت مقالا عام 2018 59 00:03:12,170 --> 00:03:16,734 حيث أن هناك 232 منطقة لأخذ عينات الأنهار 60 00:03:16,758 --> 00:03:19,321 مأخوذة حول الولايات المتحدة. 61 00:03:19,345 --> 00:03:21,000 ومن هذه المناطق 62 00:03:21,024 --> 00:03:24,515 37% منها كان لديه نسبة ملوحة زائدة. 63 00:03:25,204 --> 00:03:26,926 والذي كان مفاجئاً أكثر 64 00:03:26,950 --> 00:03:29,783 أن الذين كانوا الأكثر ارتفاعاً 65 00:03:29,807 --> 00:03:32,712 هم في القسم الشرقي من الولايات المتحدة 66 00:03:32,736 --> 00:03:34,767 وليس الجنوب الغربي الجاف. 67 00:03:35,480 --> 00:03:38,101 من كتبوا هذه الورقة يفترضون 68 00:03:38,125 --> 00:03:42,854 أن هذا يمكن أن يكون نتيجة استعمال الملح لمنع تزلج الشوارع. 69 00:03:43,751 --> 00:03:46,349 من المحتمل أن مصدرا أخر لهذا الملح 70 00:03:46,373 --> 00:03:49,506 يمكن أن يكون أتٍ من مياه الصرف الصناعية المالحة. 71 00:03:50,084 --> 00:03:55,382 كما ترون، نشاطاتنا يمكن أن تحول مياه أنهارنا العذبة 72 00:03:55,406 --> 00:03:57,906 إلى مياه تشبه مياه المحيطات. 73 00:03:57,930 --> 00:04:01,413 إذن علينا أن نتصرف و نفعل شيئاً ما قبل فوات الأوان. 74 00:04:02,231 --> 00:04:04,056 ولدي اقتراح. 75 00:04:04,942 --> 00:04:09,251 نحن يمكننا أن نتبع آلية تتكون من ثلاث خطوات للدفاع عن الأنهار 76 00:04:09,275 --> 00:04:14,335 وإذا مارس من يستعمل المياه الصناعية هذه الآلية الدفاعية 77 00:04:14,359 --> 00:04:18,533 فيمكننا أن نضع أنهارنا في وضع أكثر أماناً. 78 00:04:18,899 --> 00:04:21,310 هذا يتضمن، رقم واحد: 79 00:04:21,334 --> 00:04:23,823 استخراج مياه أقل من الأنهار 80 00:04:23,847 --> 00:04:27,810 من خلال تنفيذ عمليات إعادة تدوير المياه وإعادة استخدامها. 81 00:04:28,403 --> 00:04:29,561 رقم اثنان: 82 00:04:29,585 --> 00:04:33,593 علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة 83 00:04:33,617 --> 00:04:37,132 استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى. 84 00:04:37,695 --> 00:04:41,760 ورقم ثلاثة، علينا أن نحول مستهلكي الملح 85 00:04:41,784 --> 00:04:44,839 الذي يستخرج حالياً الملح من المناجم 86 00:04:44,863 --> 00:04:49,447 إلى مستهلكين للملح المُستخرج من الأنهار. 87 00:04:49,942 --> 00:04:53,418 آلية الدفاع الثلاثية الأجزاء هذه، يتم العمل بها فعلاً الآن. 88 00:04:53,442 --> 00:04:56,381 هذا ما يتم تطبيقه في شمال الصين و الهند 89 00:04:56,405 --> 00:04:58,568 للمساعدة على إعادة تأهيلها الأنهار. 90 00:04:59,123 --> 00:05:00,647 لكن الاقتراح هنا هو 91 00:05:00,671 --> 00:05:04,877 أن نستعمل هذه الآلية الدفاعية لكي نحمي أنهارنا 92 00:05:04,901 --> 00:05:07,435 إذن كي لا نضطر لإعادة تأهيلها. 93 00:05:08,159 --> 00:05:11,595 والأخبار الجيدة هي أننا نمتلك التكنولوجيا للقيام بذلك 94 00:05:11,619 --> 00:05:13,000 وهي بالأغشية. 95 00:05:13,532 --> 00:05:16,762 أغشية يمكنها أن تفرق بين الملح و الماء 96 00:05:17,593 --> 00:05:20,728 الأغشية موجودة منذ عدة سنوات 97 00:05:20,752 --> 00:05:25,714 وهي مبنية من مواد بوليميرية التي تفصل بشكل مبني على الحجم 98 00:05:25,738 --> 00:05:28,029 أو بناءاً على الشحن. 99 00:05:28,371 --> 00:05:31,895 الأغشية التي يتم استعمالها لفصل الملح والماء 100 00:05:31,919 --> 00:05:34,942 عادة تفصل بواسطة الشحن. 101 00:05:34,966 --> 00:05:37,569 وهذه الأغشية مشحونة سلبياً 102 00:05:37,593 --> 00:05:40,434 وتساعد على التصدي لأيونات الكلوريد السلبية الشحن 103 00:05:40,458 --> 00:05:42,525 التي هي في ذلك الملح المُذاب. 104 00:05:43,974 --> 00:05:48,426 إذن، كما قلت، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين 105 00:05:48,450 --> 00:05:55,433 وحالياً، هم ينقون 25 مليون غالون من الماء في كل دقيقة. 106 00:05:55,457 --> 00:05:57,372 حتى أكثر من ذلك في الحقيقة. 107 00:05:57,770 --> 00:05:59,170 لكن يمكنهم أيضاً فعل المزيد. 108 00:06:00,254 --> 00:06:04,952 وتستند هذه الأغشية على مبدأ التناضح العكسي. 109 00:06:05,421 --> 00:06:10,426 التناضح هو عملية طبيعية تحدث في أجسامنا- 110 00:06:10,450 --> 00:06:12,268 أي كيفية عمل الخلايا 111 00:06:12,292 --> 00:06:15,714 والتناضح هو عندما يكون لديك غرفتان 112 00:06:15,738 --> 00:06:19,316 تفصلان مستويين من تركز الملح 113 00:06:19,340 --> 00:06:21,410 أحدهم لديه تركز ملح خافت 114 00:06:21,434 --> 00:06:23,504 والآخر يمتلك تركزا عاليا للملح. 115 00:06:23,528 --> 00:06:27,562 ويفصل بين الغرفتين غشاء شبه نافذ 116 00:06:27,871 --> 00:06:30,307 وتحت ظروف التناضح الطبيعي 117 00:06:30,331 --> 00:06:34,341 تتنقل المياه طبيعياً على ذلك الغشاء 118 00:06:34,365 --> 00:06:36,286 من المنطقة قليلة تمركز الملح 119 00:06:36,310 --> 00:06:38,778 للمنطقة التي لديها تمركز ملح عال. 120 00:06:38,802 --> 00:06:41,309 حتى يصبح هناك حالة توازن. 121 00:06:42,437 --> 00:06:46,112 الآن التناضح العكسي هو عكس هذه العملية. 122 00:06:46,136 --> 00:06:48,260 وحتى نحصل على هذا الانعكاس 123 00:06:48,284 --> 00:06:53,138 علينا تطبيق ضغط على الجانب ذي التركيز العالي 124 00:06:53,162 --> 00:06:56,741 و بفعل هذا، نجعل المياه تتحرك للطرف الآخر 125 00:06:57,130 --> 00:07:00,559 ويصبح هكذا الجانب ذو التركيز الأعلى أكثر ملوحةً 126 00:07:00,583 --> 00:07:01,963 أكثر تركيزاً 127 00:07:01,987 --> 00:07:05,983 والجانب الأقل تركيزاً يصبح مياه عذبة. 128 00:07:06,436 --> 00:07:11,253 إذا باستعمال التناضح العكسي، يمكننا أخذ مياه نفايات صناعية 129 00:07:11,277 --> 00:07:15,879 وتحويل ما يقارب 95% منها إلى مياه نقية 130 00:07:15,903 --> 00:07:20,116 ويتبقى فقط ما يقارب 5% كمزيج مالح مركز. 131 00:07:21,022 --> 00:07:24,339 الآن، هذه ال5% من المزيج المالح المركز 132 00:07:24,363 --> 00:07:25,513 ليست نفاية. 133 00:07:25,879 --> 00:07:28,581 إذا قام العلماء أيضاً بتطوير أغشية 134 00:07:28,605 --> 00:07:32,948 التي هي معدلة لكي تسمح بمرور بعض الأملاح من خلالها 135 00:07:32,972 --> 00:07:34,122 وليس العناصر الأخرى. 136 00:07:34,939 --> 00:07:36,273 باستعمال هذه الأغشية 137 00:07:36,297 --> 00:07:39,395 التي تسمى عادةً بأغشية الترشيح النانوي 138 00:07:39,419 --> 00:07:42,752 الآن هذه ال5% من المزيج المالح المركز 139 00:07:42,776 --> 00:07:46,267 يمكن أن يتحول إلى محلول ملح نقي. 140 00:07:46,863 --> 00:07:51,934 إذن، بالنتيجة، باستخدام التناضح العكسي وأغشية الترشيح النانوي 141 00:07:51,958 --> 00:07:54,434 يمكننا تحويل مياه نفايات صناعية 142 00:07:54,458 --> 00:07:58,228 إلى مورد لكل من الماء والملح. 143 00:07:58,633 --> 00:08:00,247 وبفعل هذا 144 00:08:00,271 --> 00:08:04,668 نحقق النقطتين الرئيسيتين 1 و2 من آلية الدفاع عن الأنهار. 145 00:08:05,557 --> 00:08:10,160 الآن، شرحت هذا الأمر لعدد من مستعملي المياه الصناعية. 146 00:08:10,184 --> 00:08:12,871 والإجابة الشائعة هي 147 00:08:12,895 --> 00:08:15,561 "حسناً، لكن من سيستعمل ملحي؟" 148 00:08:16,014 --> 00:08:19,014 إذن لهذا السبب النقطة الرئيسية رقم ثلاثة مهمة 149 00:08:19,038 --> 00:08:22,818 علينا أن نحول الذين يستعملون ملح المناجم 150 00:08:22,842 --> 00:08:25,548 إلى مستهلكين للملح المعاد تدويره. 151 00:08:26,080 --> 00:08:28,707 إذن من مستهلكو الملح هؤلاء؟ 152 00:08:29,056 --> 00:08:31,326 حسناً، في 2018 في الولايات المتحدة. 153 00:08:31,350 --> 00:08:36,249 عرفت أن 43% من الملح المستهلك فيها 154 00:08:36,273 --> 00:08:39,519 استعمل لأغراض فك الجليد عن الطرقات. 155 00:08:40,289 --> 00:08:43,553 39% كان يُستعمل في مجال الكيمياء. 156 00:08:43,577 --> 00:08:46,410 إذن، لننظر في هذين المجالين. 157 00:08:46,927 --> 00:08:49,934 إذن لقد صُدمت. 158 00:08:49,958 --> 00:08:53,117 في فصل الشتاء في 2018-2019 159 00:08:53,141 --> 00:08:56,094 مليون طن من الملح 160 00:08:56,118 --> 00:09:00,161 كان قد تم تطبيقه على الطرقات في ولاية بنسلفانيا. 161 00:09:01,315 --> 00:09:03,114 مليون طن من الملح كافٍ 162 00:09:03,138 --> 00:09:06,338 لملء ثلثي مبنى إمباير ستايت. 163 00:09:07,030 --> 00:09:10,802 هذا مليون طن من الملح استخرج من الأرض 164 00:09:10,826 --> 00:09:12,524 طبق على طرقاتنا 165 00:09:12,548 --> 00:09:16,490 ثم تم مسحه على طبيعتنا ثم إلى أنهارنا. 166 00:09:17,625 --> 00:09:21,022 إذن الاقتراح هنا هو أنه يمكننا على الأقل 167 00:09:21,046 --> 00:09:24,666 الحصول على الملح من مياه صرف صناعية مالحة، 168 00:09:24,690 --> 00:09:27,102 ونمنع من وصولها إلى أنهارنا. 169 00:09:27,126 --> 00:09:30,180 والاستفادة منها لتطبيقها على شوارعنا. 170 00:09:30,204 --> 00:09:32,954 إذن، على الأقل عندما يحصل الذوبان في وقت الربيع 171 00:09:32,978 --> 00:09:35,728 ولديكم جريان مياه عالية الملوحة، 172 00:09:35,752 --> 00:09:38,006 الأنهار على الأقل في وضعية أفضل 173 00:09:38,030 --> 00:09:40,577 لتدافع عن نفسها ضد هذا. 174 00:09:42,053 --> 00:09:43,434 الآن، كعالمة كيمياء 175 00:09:43,458 --> 00:09:47,568 احتمال أن أكون متحمسة أكثر على 176 00:09:47,592 --> 00:09:52,274 مبدأ تقديم ملح دائري في الصناعة الكيميائية. 177 00:09:53,052 --> 00:09:57,449 وأن صناعة الكلور القلوي مثالية. 178 00:09:58,028 --> 00:10:01,498 صناعة الكلور القلوي هي مصدر الايبوكسي، 179 00:10:01,522 --> 00:10:04,376 إنها مصدر اليوريتان والمذيبات 180 00:10:04,400 --> 00:10:08,040 والعديد من المنتجات المفيدة التي نستعملها في حياتنا اليومية 181 00:10:08,593 --> 00:10:12,928 وتستعمل ملح كلوريد الصوديوم كمخزن رئيسي للتغذية. 182 00:10:13,934 --> 00:10:16,236 إذن الفكرة هنا هي، 183 00:10:16,260 --> 00:10:18,649 قبل كل شيء، لننظر في الاقتصاد الخطي. 184 00:10:18,673 --> 00:10:22,006 في الاقتصاد الخطي، هم يأتون بالملح من المناجم، 185 00:10:22,030 --> 00:10:24,085 ويمر بعد ذلك في عملية الكلور القلوي، 186 00:10:24,109 --> 00:10:26,069 ليصبح مادة كيميائية بسيطة 187 00:10:26,093 --> 00:10:28,831 الذي يمكن أيضاً أن يتم تحويله إلى منتج آخر جديد. 188 00:10:28,855 --> 00:10:30,788 أو إلى منتج عملي أكثر. 189 00:10:31,300 --> 00:10:33,982 لكن خلال عملية التحويل تلك 190 00:10:34,006 --> 00:10:37,815 في كثير من الأحيان يتم تجديد الملح كمنتج ثانوي، 191 00:10:37,839 --> 00:10:40,237 وينتهي به المطاف في مياه الصرف الصناعية. 192 00:10:41,402 --> 00:10:46,497 إذن، الفكرة هي أنه يمكننا التعريف بعملية الدائرية، 193 00:10:46,521 --> 00:10:51,371 ويمكننا إعادة تدور الملح والماء من مجاري الصرف الصناعي تلك 194 00:10:51,395 --> 00:10:52,815 من المعامل 195 00:10:52,839 --> 00:10:56,910 ويمكننا أن نرسلها إلى النهاية الأمامية من عملية الكلور القلوي. 196 00:10:58,388 --> 00:10:59,594 ملح دائري. 197 00:10:59,936 --> 00:11:02,078 ما مدى تأثير هذا؟ 198 00:11:02,420 --> 00:11:04,849 حسناً، لنأخذ مثالاً واحداً 199 00:11:04,873 --> 00:11:08,359 50% من إنتاج العالم من أكسيد البروبيلين 200 00:11:08,383 --> 00:11:10,835 يتم صنعه من خلال عملية الكلور القلوي 201 00:11:11,379 --> 00:11:16,616 وهذا مجموع لما يقارب 5 مليون طن من أكسيد البروبلين 202 00:11:16,640 --> 00:11:18,849 سنوياً حول العالم. 203 00:11:19,768 --> 00:11:23,926 إذن هذا 5 مليون طن من الملح يستخرج من مناجم الأرض 204 00:11:23,950 --> 00:11:27,839 يتحول من خلال عملية الكلور القلوي إلى أكسيد بروبلين 205 00:11:27,863 --> 00:11:29,553 وثم خلال تلك العملية، 206 00:11:29,577 --> 00:11:33,801 5 مليون طن من القمح من التي تنتهي في مجاري الصرف 207 00:11:34,547 --> 00:11:36,031 إذن 5 مليون طن من الملح 208 00:11:36,055 --> 00:11:39,452 كافية لملء3 مبان مثل إمباير ستايت. 209 00:11:39,794 --> 00:11:41,794 وهذا على معدل سنوي. 210 00:11:42,157 --> 00:11:47,696 إذن أصبحتم ترون كيف يمكن للملح المدور أن يوفر درعاً 211 00:11:47,720 --> 00:11:51,637 لأنهارنا من تفريغ الأملاح المفرط. 212 00:11:52,446 --> 00:11:54,035 إذن ربما قد تستغربون، 213 00:11:54,059 --> 00:11:58,049 "أوه، يا إلهي، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين، 214 00:11:58,073 --> 00:12:02,178 إذا لماذا لا نقوم بتطبيق إعادة تدوير مياه الصرف؟" 215 00:12:02,741 --> 00:12:04,772 حسناً، النقطة المهمة هنا، 216 00:12:04,796 --> 00:12:07,709 أن تطبيق إعادة تدوير مياه الصرف يتطلب أموالاً. 217 00:12:08,114 --> 00:12:09,700 وثانياً، 218 00:12:09,724 --> 00:12:12,886 المياه في هذه المناطق قليلة القيمة . 219 00:12:13,323 --> 00:12:14,657 قبل أن يفوت الأوان. 220 00:12:15,244 --> 00:12:19,783 أنتم تعلمون، إذا لم نخطط لاستدامة المياه العذبة، 221 00:12:19,807 --> 00:12:22,164 سيكون هناك بعض العواقب الوخيمة. 222 00:12:22,188 --> 00:12:25,340 يمكنك فقط أن تسألون أحد أهم مصنعي المواد الكيميائية 223 00:12:25,364 --> 00:12:29,027 والذي في السنة الماضية تلقى ضربة بما يقارب 280 مليون دولار 224 00:12:29,051 --> 00:12:33,040 بسبب المستويات المنخفضة لنهر الراين في ألمانيا. 225 00:12:33,995 --> 00:12:37,855 يمكنكم أن تسألوا السكان في كايب تاون، في جنوب أقريقيا 226 00:12:37,879 --> 00:12:42,077 من الذين عانوا من جفاف لسنين على احتياطات الماء لديهم 227 00:12:42,101 --> 00:12:45,368 وثم طلب منهم عدم مسح مراحيضهم. 228 00:12:46,292 --> 00:12:48,077 إذن يمكنكم أن تروا 229 00:12:48,101 --> 00:12:50,315 أن لدينا حلول هنا باستخدام الأغشية 230 00:12:50,339 --> 00:12:54,766 حيث يمكننا توفير مياه نقية 231 00:12:54,790 --> 00:12:57,004 يمكننا توفير ملح نقي 232 00:12:57,028 --> 00:12:59,172 باستخدام هذه الأغشية، كلاً منهم 233 00:12:59,196 --> 00:13:02,433 لنساعد على حماية أنهارنا من أجل أجيال المستقبل. 234 00:13:02,734 --> 00:13:03,893 شكرا لكم. 235 00:13:03,917 --> 00:13:06,611 (تصفيق)