1 00:00:09,034 --> 00:00:11,641 Cresci com meu gêmeo idêntico, 2 00:00:12,056 --> 00:00:15,374 que foi um irmão incrivelmente carinhoso. 3 00:00:15,374 --> 00:00:19,555 Ter um irmão gêmeo nos transforma em peritos 4 00:00:20,053 --> 00:00:22,140 em identificar favoritismos. 5 00:00:22,558 --> 00:00:26,485 Se o biscoito dele era um pouquinho maior que o meu, 6 00:00:27,305 --> 00:00:28,702 eu suspeitava logo. 7 00:00:28,702 --> 00:00:31,701 E claramente, eu não passava fome. 8 00:00:32,194 --> 00:00:33,905 (Risos) 9 00:00:35,065 --> 00:00:37,040 Quando me tornei psicólogo, 10 00:00:37,040 --> 00:00:40,416 comecei a reparar em outro tipo de favoritismo: 11 00:00:40,416 --> 00:00:45,917 o fato de valorizarmos muito mais o corpo do que a mente. 12 00:00:45,917 --> 00:00:52,190 Passei nove anos na universidade e fiz Doutorado em Psicologia. 13 00:00:52,190 --> 00:00:56,688 Nem posso dizer quantas pessoas olharam para o meu cartão de visita e disseram: 14 00:00:56,688 --> 00:01:01,716 "Ah, um psicólogo. Então... não é um médico de verdade." 15 00:01:01,716 --> 00:01:04,142 Como se eu devesse informar isso no meu cartão. 16 00:01:04,142 --> 00:01:05,242 (Risos) 17 00:01:05,242 --> 00:01:06,962 [Dr. Guy Winch Apenas um psicólogo 18 00:01:06,962 --> 00:01:09,444 (Não um médico de verdade) Sim, muito decepcionante.] 19 00:01:10,097 --> 00:01:13,597 Esse favoritismo do corpo em relação à mente 20 00:01:13,597 --> 00:01:15,637 é algo que vejo em todo lugar. 21 00:01:15,637 --> 00:01:17,497 Recentemente, na casa de amigos, 22 00:01:17,497 --> 00:01:20,279 o filho deles de cinco anos preparava-se para dormir. 23 00:01:20,279 --> 00:01:23,562 Estava em cima de um banco escovando os dentes na frente pia. 24 00:01:23,562 --> 00:01:27,634 Ele escorregou e arranhou a perna no banco quando caiu, 25 00:01:27,634 --> 00:01:30,797 chorou durante um minuto mas depois, levantou-se, 26 00:01:30,797 --> 00:01:34,743 voltou para o banco, pegou uma caixa de curativos 27 00:01:34,743 --> 00:01:37,213 e colocou um sobre o arranhão. 28 00:01:37,213 --> 00:01:41,072 Essa criança mal podia amarrar os cadarços, 29 00:01:41,072 --> 00:01:45,590 mas sabia que tinha que cobrir o corte para não ficar infectado 30 00:01:45,590 --> 00:01:49,235 e que precisava cuidar dos dentes, escovando-os duas vezes ao dia. 31 00:01:49,235 --> 00:01:52,605 Todos sabemos como manter a nossa saúde física 32 00:01:52,605 --> 00:01:54,848 e como praticar a higiene bucal, certo? 33 00:01:54,848 --> 00:01:58,538 Já sabemos disso desde os cinco anos. 34 00:01:58,538 --> 00:02:03,525 Mas o que sabemos sobre manter a nossa saúde psicológica? 35 00:02:04,056 --> 00:02:05,628 Bem, nada. 36 00:02:05,628 --> 00:02:09,568 O que ensinamos aos nossos filhos sobre a higiene emocional? 37 00:02:10,850 --> 00:02:12,142 Nada. 38 00:02:12,967 --> 00:02:15,639 Por que passamos mais tempo 39 00:02:15,639 --> 00:02:19,387 cuidando de nossos dentes do que de nossa mente? 40 00:02:20,385 --> 00:02:24,762 Por que nossa saúde física é tão mais importante para nós 41 00:02:24,762 --> 00:02:27,323 do que nossa saúde psicológica? 42 00:02:27,323 --> 00:02:30,633 Sabemos que sofremos danos psicológicos 43 00:02:30,633 --> 00:02:33,049 com muito mais frequência do que danos físicos. 44 00:02:33,049 --> 00:02:36,930 Danos como fracasso, rejeição ou solidão, 45 00:02:36,930 --> 00:02:39,785 e eles podem piorar se os ignorarmos. 46 00:02:39,785 --> 00:02:43,176 E eles podem impactar as nossas vidas de maneiras dramáticas. 47 00:02:43,186 --> 00:02:47,750 Mesmo assim, apesar de existirem técnicas comprovadas cientificamente 48 00:02:47,750 --> 00:02:51,381 que poderíamos usar para tratar estes tipos de danos psicológicos, 49 00:02:51,381 --> 00:02:53,432 não o fazemos. 50 00:02:53,432 --> 00:02:56,256 Nem nos ocorre que deveríamos tratá-los. 51 00:02:56,256 --> 00:03:01,227 "Você está apenas deprimido. Anime-se, está tudo na sua cabeça". 52 00:03:01,227 --> 00:03:04,295 Podem imaginar dizer isso a alguém com uma perna quebrada? 53 00:03:04,295 --> 00:03:07,059 "É só andar que passa, está tudo na sua perna". 54 00:03:07,059 --> 00:03:08,868 (Risos) 55 00:03:09,428 --> 00:03:15,021 Está na hora de eliminar a disparidade entre a nossa saúde física e psicológica. 56 00:03:15,021 --> 00:03:17,860 Está na hora de elas serem vistas da mesma forma. 57 00:03:18,320 --> 00:03:20,123 Como se fossem gêmeas. 58 00:03:21,269 --> 00:03:24,963 Falando nisso, meu irmão também é psicólogo. 59 00:03:24,963 --> 00:03:27,466 Também não é um médico de verdade. 60 00:03:27,466 --> 00:03:28,932 (Risos) 61 00:03:29,882 --> 00:03:31,963 Mas não estudamos juntos. 62 00:03:31,963 --> 00:03:35,810 Na verdade, a coisa mais difícil que fiz em toda a minha vida 63 00:03:35,810 --> 00:03:38,882 foi atravessar o Atlântico e me mudar para Nova York 64 00:03:38,882 --> 00:03:41,436 para fazer meu Doutorado em Psicologia. 65 00:03:41,436 --> 00:03:44,690 Foi a primeira vez em que nos separamos 66 00:03:44,690 --> 00:03:48,067 e essa separação foi brutal para nós. 67 00:03:48,067 --> 00:03:51,542 Mas enquanto ele ficou junto da família e dos amigos, 68 00:03:51,542 --> 00:03:54,005 eu fiquei sozinho, em um país novo. 69 00:03:54,005 --> 00:03:56,223 Sentíamos muita saudade um do outro, 70 00:03:56,223 --> 00:03:59,263 mas as chamadas internacionais eram muito caras na época 71 00:03:59,263 --> 00:04:03,778 e só conseguíamos falar cinco minutos por semana. 72 00:04:04,298 --> 00:04:06,356 Quando chegou nosso aniversário, 73 00:04:06,356 --> 00:04:08,586 o primeiro que não íamos passar juntos, 74 00:04:08,586 --> 00:04:10,126 decidimos esbanjar. 75 00:04:10,126 --> 00:04:13,575 Naquela semana, falaríamos por dez minutos. 76 00:04:13,575 --> 00:04:16,250 Passei a manhã andando pelo quarto, 77 00:04:16,250 --> 00:04:18,043 esperando que ele ligasse. 78 00:04:18,043 --> 00:04:19,771 E esperei -- 79 00:04:20,225 --> 00:04:22,045 e esperei, 80 00:04:22,045 --> 00:04:23,915 mas o telefone não tocou. 81 00:04:23,925 --> 00:04:26,136 Por causa do fuso horário, 82 00:04:26,136 --> 00:04:29,048 eu pensei: "Ele está com os amigos, vai ligar mais tarde". 83 00:04:29,048 --> 00:04:30,786 Naquele tempo não havia celulares. 84 00:04:30,786 --> 00:04:32,381 Mas ele não ligou. 85 00:04:33,271 --> 00:04:38,242 Comecei a pensar que, depois de mais de dez meses separados, 86 00:04:38,242 --> 00:04:41,421 ele já não sentia a minha falta da forma que eu sentia a dele. 87 00:04:42,173 --> 00:04:43,885 Eu sabia que ele ia ligar de manhã, 88 00:04:43,885 --> 00:04:49,602 mas aquela noite foi uma das mais tristes e longas da minha vida. 89 00:04:50,580 --> 00:04:52,678 Acordei na manhã seguinte, 90 00:04:52,678 --> 00:04:54,594 olhei para o telefone, 91 00:04:54,594 --> 00:04:57,531 e percebi que o tinha tirado do gancho 92 00:04:57,531 --> 00:05:00,009 enquanto andava de um lado para o outro. 93 00:05:00,850 --> 00:05:03,827 Saí da cama, coloquei o telefone no gancho 94 00:05:03,838 --> 00:05:05,862 e ele tocou um segundo depois. 95 00:05:05,862 --> 00:05:07,257 Era o meu irmão, 96 00:05:07,257 --> 00:05:09,402 e como ele estava bravo! 97 00:05:09,402 --> 00:05:11,518 (Risos) 98 00:05:11,518 --> 00:05:14,758 Também tinha sido a noite mais longa e triste da vida dele. 99 00:05:14,968 --> 00:05:17,420 Tentei explicar o que aconteceu, mas ele disse: 100 00:05:17,420 --> 00:05:20,648 "Não entendo. Se viu que eu não ligava, 101 00:05:20,648 --> 00:05:24,232 não podia pegar o telefone e me ligar?" 102 00:05:25,399 --> 00:05:27,031 Ele estava certo. 103 00:05:27,031 --> 00:05:29,118 Por que não liguei pra ele? 104 00:05:29,118 --> 00:05:34,748 Naquele dia, eu não tinha uma resposta, mas hoje tenho e é simples: 105 00:05:36,039 --> 00:05:37,411 Solidão. 106 00:05:38,082 --> 00:05:41,919 A solidão cria uma ferida psicológica profunda, 107 00:05:41,919 --> 00:05:44,225 que distorce a nossa percepção 108 00:05:44,225 --> 00:05:46,292 e confunde o nosso pensamento. 109 00:05:46,292 --> 00:05:48,002 Ela nos faz acreditar 110 00:05:48,002 --> 00:05:50,750 que aqueles que nos rodeiam se importam muito menos 111 00:05:50,750 --> 00:05:52,378 do que realmente se importam. 112 00:05:52,378 --> 00:05:54,476 Ela nos faz ter medo de pedir ajuda, 113 00:05:54,476 --> 00:05:58,613 pois, para que se colocar em perigo de ser rejeitado e sofrer 114 00:05:58,613 --> 00:06:01,618 quando o nosso coração já dói mais do que podemos aguentar? 115 00:06:02,473 --> 00:06:05,438 Eu estava em uma solidão profunda naquela época, 116 00:06:05,438 --> 00:06:07,833 mas passava os dias rodeado de pessoas, 117 00:06:07,833 --> 00:06:09,725 então isso nunca me ocorreu. 118 00:06:10,345 --> 00:06:14,111 Mas a solidão é definida de forma pura e subjetiva. 119 00:06:14,111 --> 00:06:17,932 Depende unicamente de se nos sentimos 120 00:06:17,932 --> 00:06:21,415 emocional ou socialmente desligados dos que estão à nossa volta 121 00:06:21,415 --> 00:06:22,926 e eu me sentia. 122 00:06:23,429 --> 00:06:26,322 Há muita investigação a respeito da solidão, 123 00:06:26,322 --> 00:06:28,822 e é tudo apavorante. 124 00:06:29,753 --> 00:06:33,869 Ela não só nos faz sentir infelizes, como nos mata. 125 00:06:33,869 --> 00:06:35,293 Não estou brincando. 126 00:06:35,293 --> 00:06:40,824 A solidão crônica aumenta a probabilidade de uma morte precoce em 14%. 127 00:06:40,824 --> 00:06:42,799 Catorze por cento! 128 00:06:42,799 --> 00:06:46,834 A solidão causa pressão alta, colesterol alto, 129 00:06:46,834 --> 00:06:50,555 e até suprime o funcionamento do nosso sistema imunológico, 130 00:06:50,555 --> 00:06:54,882 deixando-nos vulneráveis a todos os tipos de doenças. 131 00:06:54,882 --> 00:06:58,167 Na verdade, cientistas concluíram que, considerada em conjunto, 132 00:06:58,167 --> 00:07:01,990 a solidão crônica representa um risco significativo 133 00:07:01,990 --> 00:07:06,711 para a nossa saúde e longevidade, assim como o tabagismo. 134 00:07:06,711 --> 00:07:11,053 Os maços de cigarro trazem um aviso que diz: "Isso pode matá-lo." 135 00:07:11,053 --> 00:07:13,190 Mas a solidão, não. 136 00:07:13,190 --> 00:07:15,232 E é por isso que é tão importante 137 00:07:15,232 --> 00:07:18,564 priorizarmos nossa saúde psicológica, 138 00:07:18,564 --> 00:07:21,426 que pratiquemos a higiene emocional. 139 00:07:21,426 --> 00:07:24,611 Porque não podemos tratar uma ferida psicológica 140 00:07:24,611 --> 00:07:26,473 se não soubermos que estamos lesionados. 141 00:07:26,483 --> 00:07:28,286 [Preste atenção à dor emocional] 142 00:07:28,286 --> 00:07:31,173 A solidão não é a única ferida psicológica 143 00:07:31,173 --> 00:07:33,625 que distorce a nossa percepção e nos engana. 144 00:07:33,625 --> 00:07:34,683 [Fracasso] 145 00:07:34,683 --> 00:07:37,218 O fracasso faz isso também. 146 00:07:38,018 --> 00:07:42,110 Uma vez visitei uma creche, onde vi três crianças 147 00:07:42,110 --> 00:07:45,046 com brinquedos de plástico iguais. 148 00:07:45,046 --> 00:07:49,494 Se elas deslizassem o botão vermelho, apareceria um cãozinho fofo. 149 00:07:49,905 --> 00:07:54,535 Uma garotinha tentou puxar o botão roxo, em seguida, tentou empurrá-lo, 150 00:07:54,535 --> 00:07:59,070 e depois sentou-se, olhando para a caixa com o lábio inferior tremendo. 151 00:07:59,070 --> 00:08:02,346 O garotinho ao lado dela a observou, 152 00:08:02,346 --> 00:08:06,999 virou-se para a caixa dele e desatou a chorar sem sequer tocá-la. 153 00:08:06,999 --> 00:08:10,778 Entretanto, outra garotinha tentou tudo o que imaginou, 154 00:08:10,778 --> 00:08:12,677 até deslizar o botão vermelho, 155 00:08:12,677 --> 00:08:17,269 o cãozinho apareceu e ela gritou de alegria. 156 00:08:17,269 --> 00:08:20,619 Então, temos três crianças com o mesmo brinquedo de plástico, 157 00:08:20,619 --> 00:08:23,609 mas com reações muito diferentes ao fracasso. 158 00:08:24,227 --> 00:08:28,468 Os primeiros dois eram capazes de deslizar o botão vermelho. 159 00:08:29,016 --> 00:08:33,156 A única coisa que os impediu de conseguir foi a mente deles, 160 00:08:33,156 --> 00:08:36,353 que os enganou e os fez acreditar que não conseguiriam. 161 00:08:36,353 --> 00:08:40,580 Os adultos são enganados desta forma a todo momento. 162 00:08:40,580 --> 00:08:45,613 Temos um conjunto-padrão de sentimentos e crenças 163 00:08:45,618 --> 00:08:49,764 que são acionados sempre que enfrentamos frustrações ou contratempos. 164 00:08:49,764 --> 00:08:53,118 Vocês estão cientes de como sua mente reage ao fracasso? 165 00:08:53,118 --> 00:08:54,890 Vocês precisam saber. 166 00:08:54,890 --> 00:08:57,483 Porque se a sua mente tenta lhes convencer 167 00:08:57,483 --> 00:08:59,290 de que não conseguem fazer uma coisa, 168 00:08:59,290 --> 00:09:00,770 e vocês acreditam nisso, 169 00:09:00,770 --> 00:09:04,490 então, assim como aquelas duas crianças, vocês começam a se sentir desamparados 170 00:09:04,490 --> 00:09:07,394 e param de tentar ou nem sequer tentam. 171 00:09:07,394 --> 00:09:10,687 Vocês então se convencem ainda mais de que não são capazes. 172 00:09:10,687 --> 00:09:15,548 É por isso que há tanta gente que funciona abaixo do seu potencial real. 173 00:09:15,548 --> 00:09:19,099 Pois, em algum momento, às vezes um único fracasso 174 00:09:19,099 --> 00:09:21,063 as convenceu de que não iam conseguir 175 00:09:21,063 --> 00:09:22,353 e elas acreditaram. 176 00:09:23,483 --> 00:09:25,966 Quando nos convencemos de alguma coisa, 177 00:09:25,966 --> 00:09:27,976 é muito difícil mudar de ideia. 178 00:09:28,566 --> 00:09:30,456 Aprendi essa lição da maneira difícil 179 00:09:30,456 --> 00:09:32,741 quando meu irmão e eu éramos adolescentes. 180 00:09:32,741 --> 00:09:36,010 Estávamos dirigindo com amigos por uma estrada escura, à noite, 181 00:09:36,010 --> 00:09:38,212 quando uma viatura da polícia nos mandou parar. 182 00:09:38,212 --> 00:09:41,384 Tinha ocorrido um roubo na área e estavam à procura de suspeitos. 183 00:09:41,384 --> 00:09:43,050 O policial se aproximou do carro 184 00:09:43,050 --> 00:09:45,375 e apontou a lanterna para o condutor, 185 00:09:45,375 --> 00:09:49,134 em seguida para o meu irmão, no banco da frente e depois para mim. 186 00:09:49,134 --> 00:09:51,856 Ele arregalou os olhos e disse: 187 00:09:51,856 --> 00:09:54,005 "Onde eu já vi o seu rosto antes?" 188 00:09:54,005 --> 00:09:55,938 (Risos) 189 00:09:56,961 --> 00:09:58,423 E eu disse: 190 00:09:58,423 --> 00:10:00,455 "No banco da frente." 191 00:10:00,455 --> 00:10:02,027 (Risos) 192 00:10:03,157 --> 00:10:05,220 Mas isso não fez sentido nenhum para ele, 193 00:10:05,220 --> 00:10:07,339 então ele achou que eu estava drogado. 194 00:10:07,339 --> 00:10:09,010 (Risos) 195 00:10:09,010 --> 00:10:11,413 Ele me arrastou para fora do carro e me revistou. 196 00:10:11,413 --> 00:10:13,313 Ele me levou para a viatura 197 00:10:13,313 --> 00:10:16,553 e foi só quando verificou que eu não tinha ficha, 198 00:10:16,553 --> 00:10:20,821 que pude mostrar a ele o meu irmão gêmeo no banco da frente. 199 00:10:20,821 --> 00:10:24,761 Mas enquanto nos afastávamos, eu podia ver, pela cara dele, 200 00:10:24,761 --> 00:10:28,254 que ele estava convencido de que eu tinha feito alguma coisa. 201 00:10:29,435 --> 00:10:33,575 É difícil mudar de ideia quando estamos convencidos de algo. 202 00:10:33,575 --> 00:10:38,524 Então é natural se sentir desmoralizado e derrotado quando falhamos. 203 00:10:38,524 --> 00:10:42,451 Mas não podemos nos deixar convencer de que não somos capazes. 204 00:10:43,061 --> 00:10:46,037 Temos que combater os sentimentos de impotência. 205 00:10:46,037 --> 00:10:49,013 Temos que ter o controle da situação 206 00:10:49,013 --> 00:10:53,132 e quebrar esse ciclo negativo antes que ele comece. 207 00:10:53,134 --> 00:10:55,228 [Estanque a hemorragia emocional] 208 00:10:55,228 --> 00:10:57,371 Nossas mentes e sentimentos 209 00:10:57,371 --> 00:11:00,869 não são os amigos de confiança que achávamos que eram. 210 00:11:00,869 --> 00:11:03,703 São como aqueles amigos muito instáveis 211 00:11:03,703 --> 00:11:08,517 com os quais podemos contar uma hora mas são muito desagradáveis em outra. 212 00:11:08,907 --> 00:11:10,565 Trabalhei com uma mulher que, 213 00:11:10,565 --> 00:11:14,836 depois de 20 anos de casamento e um divórcio muito feio, 214 00:11:14,836 --> 00:11:17,383 estava finalmente preparada para um primeiro encontro. 215 00:11:17,383 --> 00:11:21,580 Tinha conhecido na internet um homem que parecia simpático e bem-sucedido 216 00:11:21,580 --> 00:11:24,846 e o mais importante: ele parecia muito interessado. 217 00:11:25,052 --> 00:11:28,072 Então, ela ficou entusiasmada, comprou um vestido novo, 218 00:11:28,072 --> 00:11:31,768 e encontraram-se num bar fino em Nova York para beber algo. 219 00:11:32,008 --> 00:11:35,795 Após dez minutos de encontro, o homem se levanta e diz: 220 00:11:35,795 --> 00:11:38,673 "Não estou interessado" e vai embora. 221 00:11:38,703 --> 00:11:40,647 [Rejeição] 222 00:11:40,647 --> 00:11:43,933 A rejeição é extremamente dolorosa. 223 00:11:44,110 --> 00:11:46,442 Ela ficou tão magoada, que nem conseguia se mexer. 224 00:11:46,442 --> 00:11:48,662 Ela ligou para uma amiga. 225 00:11:48,662 --> 00:11:53,176 A amiga disse: "O que esperava? 226 00:11:53,176 --> 00:11:56,722 Você tem o quadril largo e nada de interessante para dizer. 227 00:11:56,722 --> 00:11:59,683 Por que um homem bonito e bem-sucedido como ele 228 00:11:59,683 --> 00:12:02,296 sairia com uma fracassada como você?" 229 00:12:03,743 --> 00:12:07,239 É chocante como uma amiga poderia ser tão cruel. 230 00:12:07,239 --> 00:12:09,747 Mas seria menos chocante 231 00:12:09,747 --> 00:12:12,651 se eu dissesse a vocês que não foi a amiga que disse isso. 232 00:12:12,651 --> 00:12:15,228 Foi a mulher que disse isso para si mesma. 233 00:12:15,228 --> 00:12:18,153 E isso é algo que todos fazemos. 234 00:12:18,153 --> 00:12:20,200 Principalmente depois de uma rejeição. 235 00:12:20,200 --> 00:12:23,603 Todos começamos a pensar em nossos defeitos e falhas, 236 00:12:23,603 --> 00:12:25,741 no que gostaríamos ou não de ser. 237 00:12:25,741 --> 00:12:27,048 Pensamos mal de nós. 238 00:12:27,048 --> 00:12:29,809 Talvez não sejamos tão duros, mas todos fazemos isso. 239 00:12:29,809 --> 00:12:34,419 É interessante, pois a nossa autoestima já está ferida. 240 00:12:34,953 --> 00:12:38,001 Por que íamos querer feri-la ainda mais? 241 00:12:38,001 --> 00:12:40,767 Não agravaríamos uma lesão física de propósito. 242 00:12:40,767 --> 00:12:42,923 Não faríamos um corte no braço e decidir: 243 00:12:42,923 --> 00:12:46,789 "Já sei, vou pegar uma faca e aprofundar ainda mais o corte". 244 00:12:46,789 --> 00:12:50,473 Mas fazemos isso toda hora com os danos psicológicos. 245 00:12:50,473 --> 00:12:51,725 Por quê? 246 00:12:51,725 --> 00:12:54,207 Porque temos uma higiene emocional fraca. 247 00:12:54,207 --> 00:12:57,619 Porque não damos prioridade à nossa saúde psicológica. 248 00:12:57,619 --> 00:12:59,396 Vários estudos indicam que, 249 00:12:59,396 --> 00:13:01,229 quando a nossa autoestima está baixa, 250 00:13:01,229 --> 00:13:04,473 ficamos mais vulneráveis ao estresse e à ansiedade, 251 00:13:04,473 --> 00:13:07,460 que os fracassos e rejeições magoam mais 252 00:13:07,460 --> 00:13:10,348 e levamos mais tempo para nos recuperar deles. 253 00:13:10,348 --> 00:13:13,434 Quando somos rejeitados, a primeira coisa que devíamos fazer 254 00:13:13,434 --> 00:13:15,761 é reanimar a nossa autoestima 255 00:13:15,761 --> 00:13:19,001 e não nos juntar ao Clube da Luta e espancá-la ainda mais. 256 00:13:20,005 --> 00:13:22,456 Quando sofremos emocionalmente, 257 00:13:22,456 --> 00:13:25,296 devemos nos tratar com a mesma compaixão 258 00:13:25,296 --> 00:13:28,211 que esperamos de um bom amigo. 259 00:13:28,211 --> 00:13:30,087 [Proteja a sua autoestima] 260 00:13:30,087 --> 00:13:34,028 Temos de identificar nossos hábitos emocionais doentios e mudá-los. 261 00:13:34,028 --> 00:13:38,380 Um dos menos saudáveis e mais comum é chamado de ruminação. 262 00:13:39,108 --> 00:13:41,499 Ruminar significa remoer as coisas. 263 00:13:41,499 --> 00:13:43,640 Acontece quando o chefe grita conosco, 264 00:13:43,640 --> 00:13:46,522 quando o professor nos faz sentir estúpidos na aula, 265 00:13:46,522 --> 00:13:48,883 ou quando temos uma briga feia com um amigo 266 00:13:48,883 --> 00:13:52,929 e não conseguimos parar de reproduzir a cena em nossa cabeça durante dias, 267 00:13:52,929 --> 00:13:54,662 algumas vezes, por semanas. 268 00:13:54,662 --> 00:13:58,394 Remoer situações desagradáveis dessa forma 269 00:13:58,394 --> 00:14:01,865 pode facilmente tornar-se um hábito que custa muito caro. 270 00:14:01,865 --> 00:14:03,941 Isso porque, passar tanto tempo 271 00:14:03,941 --> 00:14:06,815 concentrado em pensamentos negativos e desconcertantes 272 00:14:06,815 --> 00:14:13,312 nos coloca sob o risco de desenvolver depressão clínica, alcoolismo, 273 00:14:13,312 --> 00:14:16,931 distúrbios alimentares e até doenças cardiovasculares. 274 00:14:16,931 --> 00:14:20,011 O problema é que a vontade de remoer 275 00:14:20,011 --> 00:14:25,257 pode ser muito forte, muito importante e é um hábito difícil de ser quebrado. 276 00:14:25,257 --> 00:14:27,069 Sei disso por experiência. 277 00:14:27,069 --> 00:14:30,859 Há pouco mais de um ano, eu mesmo desenvolvi este hábito. 278 00:14:30,859 --> 00:14:34,070 O meu irmão gêmeo foi diagnosticado 279 00:14:34,070 --> 00:14:37,588 com linfoma não Hodgkins no estágio III. 280 00:14:37,588 --> 00:14:40,291 O câncer dele era extremamente agressivo, 281 00:14:40,291 --> 00:14:43,406 com tumores visíveis por todo o corpo. 282 00:14:43,406 --> 00:14:47,137 Ele teve que começar um tratamento agressivo de quimioterapia. 283 00:14:48,637 --> 00:14:53,385 Eu não conseguia deixar de pensar no que ele estava passando. 284 00:14:53,385 --> 00:14:56,557 Não parava de pensar no quanto ele estava sofrendo, 285 00:14:56,557 --> 00:15:01,034 mesmo sem ele nunca se queixar, nenhuma vez. 286 00:15:01,034 --> 00:15:03,835 Ele tinha uma atitude incrivelmente positiva. 287 00:15:03,835 --> 00:15:06,700 A saúde psicológica dele era surpreendente. 288 00:15:06,700 --> 00:15:11,288 Eu estava fisicamente saudável, mas psicologicamente estava péssimo. 289 00:15:11,748 --> 00:15:13,505 Mas eu sabia o que tinha que fazer. 290 00:15:13,505 --> 00:15:16,833 Os estudos dizem que mesmo uma distração de dois minutos 291 00:15:16,833 --> 00:15:20,473 é o suficiente para acabar com a vontade de remoer um momento. 292 00:15:20,473 --> 00:15:24,617 Sempre que eu tinha um pensamento preocupante, perturbador, negativo, 293 00:15:24,617 --> 00:15:29,015 eu me forçava a me concentrar em outra coisa até essa vontade passar. 294 00:15:29,015 --> 00:15:33,054 Dentro de uma semana, toda a minha perspectiva havia mudado 295 00:15:33,054 --> 00:15:36,563 e eu tinha me tornado mais positivo e mais esperançoso. 296 00:15:36,563 --> 00:15:38,163 [Combata o pensamento negativo] 297 00:15:38,163 --> 00:15:42,735 Nove semanas depois de ter começado a quimioterapia, ele fez uma tomografia. 298 00:15:42,735 --> 00:15:45,719 Eu estava ao lado dele quando ele recebeu os resultados. 299 00:15:45,719 --> 00:15:48,545 Todos os tumores tinham desaparecido. 300 00:15:48,545 --> 00:15:52,152 Ele ainda tinha mais três sessões de quimioterapia, 301 00:15:52,152 --> 00:15:54,409 mas sabíamos que ele ia se recuperar. 302 00:15:54,409 --> 00:15:58,246 Esta foto foi tirada há duas semanas. 303 00:16:00,676 --> 00:16:03,606 Ao agir quando estamos solitários, 304 00:16:03,607 --> 00:16:06,612 ao mudar a nossa reação ao fracasso, 305 00:16:06,612 --> 00:16:09,162 ao proteger a nossa autoestima, 306 00:16:09,162 --> 00:16:11,654 ao combater o pensamento negativo, 307 00:16:11,654 --> 00:16:14,956 não só curamos as nossas feridas psicológicas, 308 00:16:14,956 --> 00:16:19,374 como também criamos resistência emocional e prosperamos. 309 00:16:19,374 --> 00:16:23,791 Há 100 anos começamos a praticar a higiene pessoal. 310 00:16:23,791 --> 00:16:30,582 A expectativa de vida aumentou em mais de 50% apenas em algumas décadas. 311 00:16:30,582 --> 00:16:34,463 Acredito que a nossa qualidade de vida poderia também aumentar extremamente 312 00:16:34,463 --> 00:16:38,837 se todos começássemos a praticar nossa higiene emocional. 313 00:16:38,837 --> 00:16:42,191 Conseguem imaginar como seria o mundo 314 00:16:42,191 --> 00:16:44,482 se todos fôssemos mais saudáveis psicologicamente? 315 00:16:44,482 --> 00:16:48,182 Se houvesse menos solidão e menos depressões? 316 00:16:48,182 --> 00:16:51,103 Se as pessoas soubessem como superar o fracasso? 317 00:16:51,103 --> 00:16:54,405 Se elas se sentissem melhor consigo mesmas e mais fortalecidas? 318 00:16:54,405 --> 00:16:57,399 Se fossem mais felizes e se sentissem mais realizadas? 319 00:16:57,399 --> 00:17:01,908 Eu consigo, porque é esse o mundo no qual quero viver. 320 00:17:01,908 --> 00:17:06,022 Esse é o mundo no qual meu irmão quer viver também. 321 00:17:06,022 --> 00:17:10,717 Se nos informarmos e mudarmos apenas alguns hábitos simples, 322 00:17:10,717 --> 00:17:15,070 bem, todos poderíamos viver neste mundo. 323 00:17:15,070 --> 00:17:16,533 Muito obrigado. 324 00:17:16,533 --> 00:17:19,143 (Aplausos)