WEBVTT 00:00:00.003 --> 00:00:01.899 Szerintem a lépcső 00:00:02.769 --> 00:00:07.417 az egyik érzelmileg legjobban formálható elem, 00:00:07.442 --> 00:00:09.112 amellyel egy építész dolgozik. NOTE Paragraph 00:00:09.137 --> 00:00:11.566 [Kicsiny dolog. Nagy ötlet.] NOTE Paragraph 00:00:12.772 --> 00:00:15.293 [David Rockwell a lépcsőkről] NOTE Paragraph 00:00:15.451 --> 00:00:19.110 Leegyszerűsítve: a lépcső egy út, amely A-ból B-be vezet, 00:00:19.134 --> 00:00:20.713 különböző magasságokra. 00:00:20.737 --> 00:00:23.269 A lépcsők közös nyelvén 00:00:23.293 --> 00:00:26.126 a járófelület az, amire rálépünk. 00:00:26.150 --> 00:00:30.063 A homloklap a függőleges rész, ami elválasztja a két fokot. 00:00:30.087 --> 00:00:33.967 Sok lépcsőnek vízorra is van, ami peremként szegélyezi a lépcsőfokot. 00:00:33.991 --> 00:00:36.762 Az összefüggő elem pedig a lépcsőkar. 00:00:37.761 --> 00:00:41.361 Minden lépcsőt, különböző formában, ezek az egységek alkotnak. NOTE Paragraph 00:00:41.723 --> 00:00:44.716 Az első lépcső bizonyára akkor épült, mikor valaki kijelentette, 00:00:44.716 --> 00:00:47.664 hogy lentről fel akar jutni egy magasabban lévő sziklára. 00:00:47.688 --> 00:00:49.910 Az emberek azon másztak, amit találtak: 00:00:49.934 --> 00:00:52.157 rönklépcsőkön, létrákon 00:00:52.181 --> 00:00:54.846 és az idők során kitaposott természetes ösvényeken. 00:00:54.870 --> 00:00:58.513 A legősibb lépcsősorok, például a Chichén Itzá piramisain lévők, 00:00:58.537 --> 00:01:00.822 vagy a kínai Taj-hegy felé vezető utak 00:01:00.846 --> 00:01:03.360 a magaslatokra való feljutás céljára szolgáltak, 00:01:03.384 --> 00:01:06.822 ezeket az emberek a hódolat jegyében vagy védelemért keresték fel. NOTE Paragraph 00:01:06.846 --> 00:01:10.656 A mérnöki tudomány fejlődésével a gyakorlati megoldások is fejlődtek. 00:01:10.680 --> 00:01:13.370 Lépcsőket bármilyen anyagból készíthetünk. 00:01:13.394 --> 00:01:15.775 Vannak egyenes lépcsők és csigalépcsők. 00:01:15.799 --> 00:01:18.338 Vannak beltéri és kültéri lépcsők. 00:01:18.352 --> 00:01:20.680 Világos, hogy vészhelyzetben segítségünkre vannak. 00:01:20.704 --> 00:01:23.574 Ám a lépcsők önmagukban is egy művészeti ágat képviselnek. NOTE Paragraph 00:01:28.600 --> 00:01:30.885 Ahogy egy lépcsősoron haladunk, 00:01:30.909 --> 00:01:35.249 annak kialakítása meghatározza tempónkat, érzéseinket, biztonságérzetünket, 00:01:35.273 --> 00:01:39.059 és a minket körbevevő térrel való kapcsolatunkat. 00:01:39.759 --> 00:01:44.249 Képzeljük csak el, hogy egy monumentális lépcsősor fokain ereszkedünk alá, 00:01:44.273 --> 00:01:46.750 mint amilyen a New York-i közkönyvtáré. 00:01:47.201 --> 00:01:48.400 Ezen lépcsősorról 00:01:48.424 --> 00:01:51.646 belátni az utcát, és rálátni az összes arra járóra. 00:01:51.670 --> 00:01:55.702 Lépteink lassúak és egyenletesek, hiszen a lépcsőfokok járólapja oly széles. 00:01:55.726 --> 00:01:57.980 Ez teljesen más élmény, 00:01:58.004 --> 00:02:01.023 mint például egy régi kocsma keskeny lépcsőjét használni, 00:02:01.047 --> 00:02:02.696 ahol szinte beesünk a helyszínre. 00:02:02.720 --> 00:02:06.172 Ez utóbbi lépcsők homloklapja magasabb, ezért gyorsabban lépkedünk. NOTE Paragraph 00:02:06.196 --> 00:02:08.313 A lépcsők nagyon drámaiak lehetnek. 00:02:08.337 --> 00:02:11.668 Idézzük csak fel, ahogy kiemelték a fenséges bejáratok jelentőségét, 00:02:11.668 --> 00:02:13.673 és a pillanat főszereplőjévé váltak. 00:02:13.673 --> 00:02:15.447 A lépcsők még hősiesek is lehetnek. 00:02:15.447 --> 00:02:18.599 A szeptember 11-i támadások után fennmaradt lépcsősort 00:02:18.623 --> 00:02:20.639 a Világkereskedelmi Központnál 00:02:20.663 --> 00:02:22.535 "túlélők lépcsőjének" nevezték el, 00:02:22.559 --> 00:02:26.598 hiszen központi szerepet játszott emberek százainak kimenekítésében. NOTE Paragraph 00:02:27.440 --> 00:02:29.960 Kisebb lépcsőknek is lehet azonban nagy szerepe. 00:02:29.984 --> 00:02:32.963 Az előlépcsők összehozzák a szomszédságot, 00:02:32.987 --> 00:02:35.721 hogy dübörgő zene mellett figyeljék a város mozgását. 00:02:36.049 --> 00:02:39.718 Csodálattal tölt el, amikor lépcsőn üldögélő embereket látok. 00:02:39.742 --> 00:02:44.377 Szerintem igazán emberi szükségletet elégítenek ki azzal, 00:02:44.401 --> 00:02:48.603 hogy a teret nem csak a föld szintjén lakják be. 00:02:48.627 --> 00:02:52.157 Már a lépcső felénél ülve is 00:02:53.086 --> 00:02:54.903 egy varázslatos helyre kerülnek.