1 00:00:00,913 --> 00:00:02,720 Soy neurocirujano 2 00:00:03,134 --> 00:00:07,462 y estoy aquí para decirles que gente como yo necesita su ayuda. 3 00:00:08,119 --> 00:00:10,053 En unos instantes les diré cómo. 4 00:00:10,167 --> 00:00:14,257 Pero primero, déjenme que les cuente algo sobre una paciente. 5 00:00:14,311 --> 00:00:16,864 Era una mujer de unos 50 años, 6 00:00:16,978 --> 00:00:18,939 estaba más o menos en buena forma, 7 00:00:18,969 --> 00:00:21,547 pero llevaba un tiempo entrando y saliendo del hospital 8 00:00:21,567 --> 00:00:24,688 por un tratamiento de cáncer de mama. 9 00:00:25,768 --> 00:00:28,531 Tuvo entonces un prolapso de disco cervical 10 00:00:28,665 --> 00:00:34,539 que le provocaba un dolor que se le extendía hasta el brazo derecho. 11 00:00:35,061 --> 00:00:39,813 Al ver su RM antes de la consulta, decidí sugerirle que se operara. 12 00:00:40,411 --> 00:00:44,852 Estas operaciones están estandarizadas y son rápidas. 13 00:00:45,279 --> 00:00:46,890 Pero conllevan cierto riesgo. 14 00:00:46,914 --> 00:00:48,864 Se hace una incisión aquí, 15 00:00:49,088 --> 00:00:53,175 se disecciona con cuidado a través de la tráquea, el esófago, 16 00:00:53,331 --> 00:00:56,568 y se intenta no perforar la carótida. 17 00:00:56,592 --> 00:00:57,855 (Risas) 18 00:00:57,879 --> 00:01:00,087 Entonces, con el microscopio quirúrgico 19 00:01:00,141 --> 00:01:03,644 se extrae con cuidado el disco y el prolapso del canal del nervio, 20 00:01:03,662 --> 00:01:05,871 sin dañar la médula ni la raíz nerviosa 21 00:01:05,895 --> 00:01:08,339 que se encuentra solo unos milímetros más abajo. 22 00:01:08,625 --> 00:01:11,085 En el peor de los casos, podría dañarse la médula, 23 00:01:11,109 --> 00:01:15,267 lo que causaría parálisis del cuello hacia abajo. 24 00:01:16,673 --> 00:01:19,175 Al explicarle esto, la paciente se quedó callada. 25 00:01:19,229 --> 00:01:24,386 Y, tras un instante, pronunció unas palabras decisivas para ambos: 26 00:01:25,887 --> 00:01:29,371 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?". 27 00:01:29,395 --> 00:01:30,883 (Risas) 28 00:01:32,101 --> 00:01:35,264 ¿Saben de qué me di cuenta en ese mismo instante? 29 00:01:35,418 --> 00:01:36,838 De que no lo era. 30 00:01:37,561 --> 00:01:40,565 De hecho, cuando recibo pacientes como esta mujer, 31 00:01:40,609 --> 00:01:43,215 suelo recomendarles no operarse. 32 00:01:43,665 --> 00:01:45,798 ¿Qué me llevó a hacerlo esta vez? 33 00:01:47,153 --> 00:01:48,495 Pues bien, 34 00:01:48,829 --> 00:01:51,065 este prolapso era muy delicado, 35 00:01:51,089 --> 00:01:54,780 podía verme a mí mismo extrayéndolo del canal del nervio 36 00:01:54,804 --> 00:01:57,280 antes de que entrara a la consulta. 37 00:01:57,907 --> 00:02:00,907 Tengo que admitirlo: quería operarla. 38 00:02:01,359 --> 00:02:03,232 Me hubiera encantado operarla. 39 00:02:03,256 --> 00:02:06,873 Al fin y al cabo, operar es lo más divertido de mi trabajo. 40 00:02:06,897 --> 00:02:09,091 (Risas) 41 00:02:10,538 --> 00:02:12,678 Supongo que se sentirán identificados. 42 00:02:12,752 --> 00:02:16,633 Mi vecino que es arquitecto dice que le encanta sentarse a dibujar 43 00:02:16,657 --> 00:02:18,093 y diseñar casas. 44 00:02:18,117 --> 00:02:19,490 Y que preferiría hacer eso 45 00:02:19,514 --> 00:02:23,406 en lugar de hablar con el cliente que paga la casa, 46 00:02:23,430 --> 00:02:26,374 y que hasta podría ponerle restricciones sobre qué hacer. 47 00:02:27,073 --> 00:02:28,358 Pero, como todo arquitecto, 48 00:02:28,378 --> 00:02:31,358 todo cirujano debe mirar a sus pacientes a los ojos 49 00:02:31,381 --> 00:02:36,865 y decidir con él cuál es la mejor solución para quien va a someterse a la operación. 50 00:02:38,264 --> 00:02:42,564 Quizás suene fácil, pero veamos algunos datos estadísticos. 51 00:02:44,009 --> 00:02:47,107 Las amígdalas son dos bultos atrás de la garganta. 52 00:02:47,419 --> 00:02:51,379 Se extraen mediante una operación conocida como amigdalectomía. 53 00:02:51,673 --> 00:02:55,974 Este gráfico muestra la tasa de amigdalectomías 54 00:02:55,998 --> 00:02:57,427 en varias regiones de Noruega. 55 00:02:57,451 --> 00:03:01,463 Lo que les puede sorprender es que hay el doble de posibilidades 56 00:03:01,477 --> 00:03:04,598 de que a su hijo --porque esto es para niños-- 57 00:03:04,712 --> 00:03:08,410 se lo someta a una amigdalectomía en Finnmark que en Trondheim. 58 00:03:08,862 --> 00:03:11,563 Las indicaciones son iguales en ambos casos. 59 00:03:12,196 --> 00:03:14,452 No debería haber diferencias, pero las hay. 60 00:03:14,759 --> 00:03:16,151 He aquí otro gráfico. 61 00:03:16,235 --> 00:03:18,403 El menisco ayuda a estabilizar la rodilla 62 00:03:18,427 --> 00:03:20,683 y puede desgarrarse o fragmentarse gravemente, 63 00:03:20,707 --> 00:03:23,107 especialmente en deportes como el fútbol. 64 00:03:23,625 --> 00:03:27,061 Lo que observan aquí es la tasa de operación de esta afección. 65 00:03:27,354 --> 00:03:30,965 Se ve que la tasa de operación en Møre og Romsdal 66 00:03:31,149 --> 00:03:34,834 es cinco veces la tasa en Stavanger. 67 00:03:35,427 --> 00:03:36,775 Cinco veces. 68 00:03:37,133 --> 00:03:38,418 ¿Cómo puede ser? 69 00:03:38,442 --> 00:03:42,414 ¿Jugaron los jugadores de Møre og Romsdal más sucio que los demás equipos? 70 00:03:42,473 --> 00:03:44,265 (Risas) 71 00:03:44,815 --> 00:03:45,965 Probablemente no. 72 00:03:47,109 --> 00:03:49,128 He añadido algo de información. 73 00:03:49,292 --> 00:03:53,412 Lo que pueden ver son los procedimientos en hospitales públicos, en azul; 74 00:03:53,522 --> 00:03:56,486 en verde, los de clínicas privadas. 75 00:03:56,530 --> 00:03:59,880 Hay mucha actividad en las clínicas privadas 76 00:03:59,904 --> 00:04:01,837 en Møre og Romsdal, ¿verdad? 77 00:04:02,363 --> 00:04:03,736 ¿Qué nos indica esto? 78 00:04:03,760 --> 00:04:07,696 Una posible motivación económica para tratar a los pacientes. 79 00:04:08,522 --> 00:04:09,672 Y hay más. 80 00:04:11,577 --> 00:04:15,340 Se ha demostrado en estudios recientes, respecto a la diferencia de los efectos 81 00:04:15,364 --> 00:04:18,815 entre la terapia física normal y una operación de rodilla, 82 00:04:18,839 --> 00:04:20,363 que no hay diferencia alguna. 83 00:04:20,387 --> 00:04:24,142 Lo que significa que la mayoría de las operaciones 84 00:04:24,166 --> 00:04:26,372 que se muestran en la gráfica 85 00:04:26,396 --> 00:04:29,047 podrían haberse evitado incluso en Stavanger. 86 00:04:29,785 --> 00:04:32,142 ¿Qué quiero decir con esto? 87 00:04:32,246 --> 00:04:37,341 Aunque la mayoría de las indicaciones de los tratamientos 88 00:04:37,395 --> 00:04:38,561 están estandarizadas, 89 00:04:38,585 --> 00:04:42,879 hay una gran cantidad de diferencias innecesarias en los tratamientos, 90 00:04:42,903 --> 00:04:44,836 especialmente en el mundo occidental. 91 00:04:45,572 --> 00:04:48,748 Algunos no reciben el tratamiento que necesitan, 92 00:04:49,493 --> 00:04:54,356 e incluso muchos de Uds. están siendo sobretratados. 93 00:04:56,649 --> 00:04:59,434 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?" 94 00:04:59,458 --> 00:05:02,450 He oído esa pregunta una sola vez en mi carrera. 95 00:05:02,474 --> 00:05:06,572 Mis colegas dicen que jamás han oído esas palabras. 96 00:05:07,431 --> 00:05:09,105 Y, para darle la vuelta al asunto, 97 00:05:09,119 --> 00:05:11,764 ¿con qué frecuencia creen que un médico dirá que no 98 00:05:11,788 --> 00:05:13,588 si le hacen esa pregunta? 99 00:05:14,487 --> 00:05:16,120 Se ha investigado al respecto 100 00:05:16,160 --> 00:05:19,303 y se ha encontrado el mismo porcentaje de respuestas negativas 101 00:05:19,323 --> 00:05:21,804 en todas partes: un 30 %. 102 00:05:21,919 --> 00:05:25,776 Es decir: en 3 de cada 10 casos 103 00:05:25,910 --> 00:05:29,319 su médico receta o recomienda algo 104 00:05:29,473 --> 00:05:32,147 que es completamente innecesario. 105 00:05:34,545 --> 00:05:37,804 ¿Saben cuál es la razón por la que dicen que lo hacen? 106 00:05:38,117 --> 00:05:39,617 La presión del paciente. 107 00:05:40,832 --> 00:05:42,215 En otras palabras: Uds. 108 00:05:42,943 --> 00:05:44,943 Uds. quieren que se haga algo. 109 00:05:46,665 --> 00:05:49,061 Un amigo mío me pidió consejo médico. 110 00:05:49,085 --> 00:05:50,492 Es un tipo deportista, 111 00:05:50,522 --> 00:05:55,445 practica mucho esquí de fondo en invierno y corre en verano. 112 00:05:55,569 --> 00:05:59,569 Resulta que, siempre que corría, le dolía mucho la espalda. 113 00:05:59,593 --> 00:06:01,916 Le dolía tanto que tuvo que dejar de practicarlo. 114 00:06:03,053 --> 00:06:06,357 Lo examiné y lo interrogué 115 00:06:06,381 --> 00:06:09,515 y encontré que lo más probable es que tuviera un disco deteriorado 116 00:06:09,539 --> 00:06:11,606 en la parte baja de la espina dorsal. 117 00:06:12,087 --> 00:06:14,450 Siempre que hacía fuerza, le dolía. 118 00:06:16,165 --> 00:06:18,593 Ya había empezado a hacer natación en vez de correr. 119 00:06:18,623 --> 00:06:20,038 No había nada más que hacer 120 00:06:20,062 --> 00:06:23,366 así que le dije: "Tienes que ser más selectivo a la hora de entrenar. 121 00:06:23,471 --> 00:06:26,864 Algunos ejercicios son buenos para ti, otros no". 122 00:06:27,665 --> 00:06:28,957 Su respuesta fue: 123 00:06:29,919 --> 00:06:31,719 "Quiero una RM de mi espalda". 124 00:06:33,776 --> 00:06:35,405 "¿Por qué quieres una RM?" 125 00:06:36,236 --> 00:06:39,036 "Con el seguro laboral me sale gratis". 126 00:06:39,807 --> 00:06:42,436 "Oye", le contesté, al fin y al cabo era mi amigo. 127 00:06:42,950 --> 00:06:44,802 "Ese no es el motivo verdadero". 128 00:06:44,856 --> 00:06:49,356 "Creo que sería bueno ver cómo de mal está la cosa". 129 00:06:51,094 --> 00:06:54,039 "¿Desde cuándo interpretas resonancias magnéticas?", repliqué. 130 00:06:54,063 --> 00:06:56,113 (Risas) 131 00:06:56,137 --> 00:06:57,589 "Confía en mí. 132 00:06:58,026 --> 00:07:00,086 No te hace falta la resonancia". 133 00:07:00,780 --> 00:07:02,533 "Bueno", dijo él. 134 00:07:02,557 --> 00:07:05,478 Tras un rato, añadió: "Podría ser cáncer". 135 00:07:05,869 --> 00:07:08,073 (Risas) 136 00:07:08,097 --> 00:07:09,897 Se hizo la resonancia, claro. 137 00:07:10,907 --> 00:07:14,431 Y, a través de su seguro médico, comprobó cómo uno de mis colegas 138 00:07:14,479 --> 00:07:18,186 le contaba lo de su disco deteriorado: que no había nada que hacer 139 00:07:18,220 --> 00:07:21,515 y que era mejor seguir con la natación y olvidarse de correr. 140 00:07:24,196 --> 00:07:28,140 Tiempo después me lo encontré y me dijo: "Al menos ahora sé lo que es". 141 00:07:28,712 --> 00:07:30,331 Déjenme que les pregunte: 142 00:07:30,355 --> 00:07:34,474 ¿Y si todos los que tuvieran los mismos síntomas se hicieran una RM? 143 00:07:34,498 --> 00:07:37,188 ¿Y si todo el mundo en Noruega 144 00:07:37,212 --> 00:07:40,822 se hiciera una RM debido a un dolor de espalda esporádico? 145 00:07:42,061 --> 00:07:45,673 La lista de espera para una RM sería el cuádruple, o incluso más. 146 00:07:46,180 --> 00:07:51,235 Y ocuparían el lugar en esa lista de alguien que sí tiene cáncer. 147 00:07:51,919 --> 00:07:55,011 Así que un buen médico dice que no de vez en cuando, 148 00:07:55,515 --> 00:07:59,864 y, a veces, un paciente prudente rechaza 149 00:07:59,888 --> 00:08:03,022 la oportunidad de que lo diagnostiquen o lo traten. 150 00:08:04,782 --> 00:08:08,083 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?" 151 00:08:08,472 --> 00:08:11,789 Sé que es una pregunta difícil. 152 00:08:12,377 --> 00:08:16,656 De hecho, hace 50 años se consideraba incluso de mala educación. 153 00:08:16,677 --> 00:08:17,799 (Risas) 154 00:08:17,823 --> 00:08:20,269 Si el médico había decidido lo que había que hacer contigo, 155 00:08:20,293 --> 00:08:21,627 eso es lo que se hacía. 156 00:08:23,574 --> 00:08:25,819 A una colega mía, médica de cabecera, 157 00:08:25,843 --> 00:08:30,184 la enviaron de niña a un sanatorio para tuberculosos 158 00:08:30,208 --> 00:08:31,367 durante seis meses. 159 00:08:31,391 --> 00:08:33,248 Fue muy traumático para ella. 160 00:08:33,703 --> 00:08:38,074 Al crecer, descubrió que sus exámenes de tuberculosis 161 00:08:38,104 --> 00:08:40,093 siempre habían sido negativos. 162 00:08:40,403 --> 00:08:43,842 El médico la había mandado únicamente por una sospecha errónea. 163 00:08:44,419 --> 00:08:48,963 Nadie se había atrevido ni había considerado llevarle la contraria. 164 00:08:49,268 --> 00:08:50,668 Ni sus padres. 165 00:08:51,506 --> 00:08:54,752 En la actualidad, el ministro de sanidad noruego 166 00:08:54,776 --> 00:08:58,156 habla sobre el servicio de salud del paciente. 167 00:08:58,680 --> 00:09:03,406 Se supone que el paciente debe recibir consejo sobre qué hacer. 168 00:09:04,340 --> 00:09:06,181 Significa un gran progreso. 169 00:09:06,205 --> 00:09:09,756 Pero también implica más responsabilidad para Uds. 170 00:09:09,969 --> 00:09:14,846 Uds. deben sentarse con sus médicos para tomar decisiones juntos. 171 00:09:15,420 --> 00:09:18,983 Así que la próxima vez que estén en la consulta del médico, 172 00:09:19,007 --> 00:09:20,816 quiero que le pregunten: 173 00:09:20,920 --> 00:09:23,983 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?" 174 00:09:24,315 --> 00:09:28,794 En el caso de mi paciente mujer la respuesta sería que no, 175 00:09:28,982 --> 00:09:31,649 pero la intervención podría estar justificada. 176 00:09:32,165 --> 00:09:36,886 Entonces: "¿Cuáles son los riesgos de la intervención?". 177 00:09:37,488 --> 00:09:42,942 5 % al 10 % de los pacientes experimentan mayor dolor. 178 00:09:43,427 --> 00:09:45,141 Del 1 % al 2 % de los pacientes 179 00:09:45,165 --> 00:09:48,180 sufrirá infección en la herida o incluso una hemorragia 180 00:09:48,204 --> 00:09:50,804 que puede necesitar otra intervención. 181 00:09:52,069 --> 00:09:55,656 El 0,5% de los pacientes también sufre ronquedad permanente 182 00:09:55,680 --> 00:09:57,474 y solo unos pocos, pero algunos, 183 00:09:57,498 --> 00:10:01,867 sufrirán una reducción en la función de los brazos o las piernas. 184 00:10:03,163 --> 00:10:05,615 "Doctor, ¿hay otras opciones?" 185 00:10:06,131 --> 00:10:09,509 Sí. Con el tiempo, el descanso y la fisioterapia 186 00:10:09,533 --> 00:10:11,559 pueden hacer que mejores. 187 00:10:13,105 --> 00:10:15,705 "¿Qué pasa si no hago nada?" 188 00:10:15,859 --> 00:10:17,034 No se recomienda, 189 00:10:17,058 --> 00:10:20,239 pero, aún así, existe una pequeña posibilidad de mejoría. 190 00:10:21,002 --> 00:10:22,152 Cuatro preguntas. 191 00:10:22,780 --> 00:10:24,297 Preguntas sencillas. 192 00:10:24,321 --> 00:10:28,678 Considérenlas una herramienta para ayudarnos a nosotros. 193 00:10:28,702 --> 00:10:30,313 ¿De verdad esto es necesario? 194 00:10:30,337 --> 00:10:32,130 ¿Cuáles son los riesgos? 195 00:10:32,154 --> 00:10:33,710 ¿Hay otras opciones? 196 00:10:33,734 --> 00:10:36,894 ¿Qué pasa si no hago nada? 197 00:10:37,334 --> 00:10:41,381 Pregunten esto cuando el médico quiera que hagan una RM, 198 00:10:41,405 --> 00:10:43,698 cuando les recete antibióticos, 199 00:10:43,722 --> 00:10:45,825 o les proponga operarse. 200 00:10:46,282 --> 00:10:51,120 Lo que sabemos de investigaciones es que de 1 a 5 de Uds., un 20%, 201 00:10:51,228 --> 00:10:53,759 cambiará de opinión. 202 00:10:54,624 --> 00:10:59,216 Y con esto no solo simplificarán su vida, 203 00:10:59,246 --> 00:11:01,552 y seguramente la mejorarán, 204 00:11:01,576 --> 00:11:07,022 sino que todo el sistema de salud se beneficiará con su decisión. 205 00:11:07,354 --> 00:11:08,536 Gracias. 206 00:11:08,560 --> 00:11:11,956 (Aplausos)