1 00:00:02,079 --> 00:00:03,253 Mielőtt belevágnék: 2 00:00:03,277 --> 00:00:04,665 örülük, hogy itt lehetek, 3 00:00:04,689 --> 00:00:07,927 egyszerűen csak hogy lássam, mi fog történni. 4 00:00:07,951 --> 00:00:13,400 Akkor kezdjük is egy kérdéssel: 5 00:00:13,424 --> 00:00:16,466 Mi az egyik legnagyobb szükségletünk, 6 00:00:16,490 --> 00:00:18,799 agyunk egyik legnagyobb szükséglete? 7 00:00:18,823 --> 00:00:21,051 Nem árulom el, inkább megmutatom. Pontosabban: 8 00:00:21,075 --> 00:00:22,556 azt akarom, hogy érezzék. 9 00:00:22,580 --> 00:00:25,219 Rengeteg érzést akarok kelteni a következő 14 percben. 10 00:00:25,243 --> 00:00:27,475 Akkor most mindannyian álljunk fel! 11 00:00:27,499 --> 00:00:31,919 Együtt fogunk vezényelni egy Strauss-művet. 12 00:00:32,546 --> 00:00:34,480 Rendben? Ezt mindannyian ismerik. 13 00:00:34,815 --> 00:00:36,377 Rendben. Készen állnak? 14 00:00:36,401 --> 00:00:37,562 Közönség: Igen! 15 00:00:37,586 --> 00:00:39,888 Beau Lotto: Remek. Akkor egy-két-há! 16 00:00:40,506 --> 00:00:41,704 Ez csak a darab vége. 17 00:00:41,728 --> 00:00:45,697 (Zene: Richard Strauss: "Imigyen szóla Zarathustra") 18 00:00:49,036 --> 00:00:50,211 Rendben? 19 00:00:50,235 --> 00:00:51,729 Tudják, merre tart ez az egész. 20 00:00:51,753 --> 00:00:53,321 (Zene) 21 00:01:01,950 --> 00:01:03,100 Igen, már közeledik! 22 00:01:10,591 --> 00:01:11,980 (A zene hirtelen elhallgat) 23 00:01:12,004 --> 00:01:12,939 Ó! 24 00:01:13,179 --> 00:01:14,345 (Nevetés) 25 00:01:14,369 --> 00:01:15,191 Ugye? 26 00:01:15,230 --> 00:01:16,963 Közösségi megszakított szex. 27 00:01:17,036 --> 00:01:18,433 Rendben, leülhetnek. 28 00:01:18,457 --> 00:01:19,675 (Nevetés) 29 00:01:20,381 --> 00:01:23,540 Alapvető igényünk, hogy a dolgok elérjék végpontjukat. 30 00:01:23,564 --> 00:01:24,560 (Nevetés) 31 00:01:25,532 --> 00:01:27,472 Szeretjük, ha valami befejezett. 32 00:01:27,572 --> 00:01:29,013 (Taps) 33 00:01:29,927 --> 00:01:33,177 Egy történet szerint Mozart lefekvés előtt a zongorához lépett, 34 00:01:33,201 --> 00:01:34,587 és ezt játszotta: 35 00:01:34,611 --> 00:01:35,765 "da-da-da-da-da." 36 00:01:35,789 --> 00:01:38,472 Apja, aki már ágyban volt, azt gondolta: "A fenébe!" 37 00:01:38,496 --> 00:01:41,188 Fel kellett kelnie, hogy leüsse az akkord utolsó hangját, 38 00:01:41,212 --> 00:01:42,816 különben nem tudott visszaaludni. 39 00:01:42,840 --> 00:01:43,934 (Nevetés) 40 00:01:43,958 --> 00:01:49,059 Igényünk a befejezettségre felveti a gondolatot: 41 00:01:49,083 --> 00:01:51,260 Mi a legnagyobb félelmünk? 42 00:01:52,378 --> 00:01:56,642 Gondoljanak bele – mitől tartunk leginkább, ahogy felnövünk, még ma is? 43 00:01:57,407 --> 00:02:00,862 A sötéttől. 44 00:02:03,717 --> 00:02:05,866 Gyűlöljük a bizonytalanságot. 45 00:02:06,384 --> 00:02:08,344 Gyűlöljük, ha valamit nem tudunk. 46 00:02:08,368 --> 00:02:09,534 Gyűlöljük. 47 00:02:09,558 --> 00:02:10,997 Gondoljanak a horrorfilmekre! 48 00:02:11,021 --> 00:02:13,791 A horrorok mindig sötétben játszódnak: 49 00:02:13,815 --> 00:02:15,791 az erdőben, 50 00:02:15,815 --> 00:02:17,053 éjszaka, 51 00:02:17,077 --> 00:02:18,348 a tenger mélyén, 52 00:02:18,372 --> 00:02:19,982 az űr feketeségében. 53 00:02:20,539 --> 00:02:23,870 Ennek oka, hogy az evolúció során bármikor meghalhattunk. 54 00:02:23,894 --> 00:02:25,815 Ha nem ismertünk fel egy ragadozót, 55 00:02:25,839 --> 00:02:26,989 már túl késő volt. 56 00:02:27,633 --> 00:02:29,734 Agyunk úgy fejlődött, hogy előrejelezzen. 57 00:02:30,057 --> 00:02:32,458 Ha ez nem sikerült, kész, kampec. 58 00:02:33,136 --> 00:02:37,352 Agyunk jóslatainak forrásai a kódolt, korábban már hasznosnak bizonyult 59 00:02:37,376 --> 00:02:39,165 előítéletek és feltevések. 60 00:02:39,593 --> 00:02:42,379 Ám ezek a feltevések nem maradnak az agyunkban. 61 00:02:42,403 --> 00:02:44,803 Kivetítjük őket a világra. 62 00:02:45,498 --> 00:02:47,368 Semmiféle madár nincs ott. 63 00:02:48,006 --> 00:02:51,139 Agyunk vetíti a jelentést a képernyőre. 64 00:02:52,506 --> 00:02:56,063 Mindez, amit most mesélek önöknek, szó szerint értelmetlen. 65 00:02:57,151 --> 00:02:58,521 (Nevetés) 66 00:02:59,604 --> 00:03:02,675 Önök hozzák létre a jelentést, majd kivetítik rám. 67 00:03:02,699 --> 00:03:05,286 És ami igaz a tárgyakra, igaz az emberekre is. 68 00:03:05,310 --> 00:03:07,744 Míg a válasz a "mi" és a "mikor" kérdésekre mérhető, 69 00:03:07,768 --> 00:03:09,625 a "miért"-re soha nem az. 70 00:03:09,649 --> 00:03:10,847 Kiszínezzük az embereket. 71 00:03:10,871 --> 00:03:15,513 Jelentést vetítünk ki rájuk, saját előítéleteink és tapasztalataink alapján. 72 00:03:17,911 --> 00:03:22,201 Ezért van, hogy a legjobb dizájn szinte mindig a bizonytalanságot csökkenti. 73 00:03:22,739 --> 00:03:24,822 Amikor a bizonytalanba lépünk, 74 00:03:25,858 --> 00:03:28,762 testünk élettanilag és mentálisan is reagál. 75 00:03:28,786 --> 00:03:31,635 Immunrendszerünk gyengülni kezd. 76 00:03:31,659 --> 00:03:34,509 Agysejtjeink elsorvadnak vagy akár elpusztulnak. 77 00:03:34,533 --> 00:03:38,086 Kreativitásunk és intelligenciánk csökken. 78 00:03:38,443 --> 00:03:42,332 A félelemből aztán gyakran lesz düh, szinte túl gyakran is. 79 00:03:42,356 --> 00:03:45,250 Miért? Mert a félelem biztos állapot. 80 00:03:45,870 --> 00:03:47,751 Morálisan kritikusak leszünk. 81 00:03:47,775 --> 00:03:49,878 Önmagunk eltúlzott változatává válunk. 82 00:03:49,902 --> 00:03:52,505 Ha valaki konzervatív, még konzervatívabb lesz. 83 00:03:52,529 --> 00:03:54,672 Ha liberális, még liberálisabb. 84 00:03:54,696 --> 00:03:57,075 Mindannyian az ismerős terepre húzódunk vissza. 85 00:03:58,133 --> 00:04:01,294 A baj csak az, hogy a világ változik. 86 00:04:01,950 --> 00:04:03,458 Idomulni kell, vagy meghalunk. 87 00:04:03,482 --> 00:04:05,260 Ha A-ból B-be akarunk jutni, 88 00:04:05,284 --> 00:04:07,180 az első lépés nem a B. 89 00:04:07,204 --> 00:04:10,267 Az első lépés A-ból nem-A-ba jutni –, 90 00:04:11,141 --> 00:04:13,332 elengedni az előítéleteket és előfeltevéseket, 91 00:04:13,356 --> 00:04:17,881 arra a helyre merészkedni, amit agyunk ösztönösen el akar kerülni: 92 00:04:19,696 --> 00:04:22,877 az ismeretlenbe. 93 00:04:25,553 --> 00:04:28,180 Elengedhetetlen, hogy az ismeretlenbe merészkedjünk, 94 00:04:28,204 --> 00:04:30,942 ezért agyunk előállt egy megoldással. 95 00:04:30,966 --> 00:04:33,109 Az evolúció előállt egy megoldással. 96 00:04:33,133 --> 00:04:37,598 Ez nem más, mint a talán legmélyebb érzékszervi tapasztalat: 97 00:04:38,971 --> 00:04:41,579 az áhítat érzése. 98 00:04:43,860 --> 00:04:45,189 (Zene) 99 00:05:44,333 --> 00:05:46,088 (Taps) 100 00:05:49,109 --> 00:05:50,666 (Zene) 101 00:05:56,870 --> 00:05:57,888 (Taps) 102 00:06:02,108 --> 00:06:03,327 (Zene) 103 00:06:44,557 --> 00:06:45,669 (Taps) 104 00:06:50,438 --> 00:06:52,187 (Zene) 105 00:07:04,881 --> 00:07:06,745 (Taps) 106 00:07:09,920 --> 00:07:11,575 (Éljenzés) 107 00:07:13,793 --> 00:07:15,244 (Taps) 108 00:07:19,836 --> 00:07:22,876 Beau Lotto: Lenyűgöző, ugye? 109 00:07:22,900 --> 00:07:29,786 Most valószínűleg mindannyian valamiféle áhítatot éreznek. 110 00:07:30,332 --> 00:07:31,483 Ugye? 111 00:07:31,507 --> 00:07:34,773 Mi is történik most az agyukban? 112 00:07:35,570 --> 00:07:36,997 Évezredek óta 113 00:07:37,021 --> 00:07:40,410 átéljük az áhítat érzését, gondolkodunk és írunk róla, 114 00:07:40,434 --> 00:07:43,007 mégis oly keveset tudunk róla. 115 00:07:43,514 --> 00:07:49,619 Hogy megpróbáljuk megérteni, mi ez az érzés, és mit tesz velünk, 116 00:07:49,643 --> 00:07:55,476 csapatom, a Kívülállók Laborja csodálatos lehetőséget kapott, 117 00:07:55,500 --> 00:08:00,514 hogy együtt dolgozzon az áhítat megteremtésének nagymestereivel, 118 00:08:00,538 --> 00:08:04,408 az írókkal, alkotókkal, rendezőkkel, könyvelőkkel –, 119 00:08:04,432 --> 00:08:06,793 azokkal, akikből a Cirque du Soleil áll. 120 00:08:08,137 --> 00:08:09,987 Elmentünk Las Vegasba, 121 00:08:11,120 --> 00:08:14,616 és megmértük a nézők agyműködését, 122 00:08:14,640 --> 00:08:16,974 miközben az előadást nézték. 123 00:08:16,998 --> 00:08:19,784 Ezt több mint tízszer megismételtük az O előadása során, 124 00:08:19,808 --> 00:08:22,641 amely jellegzetes Cirque-darab. 125 00:08:22,665 --> 00:08:26,229 Emellett regisztráltuk a nézők viselkedését az előadás előtt, 126 00:08:26,253 --> 00:08:29,010 és egy kontrollcsoportét is az előadás után. 127 00:08:29,332 --> 00:08:31,932 A vizsgálatban több mint 200 ember vett részt. 128 00:08:33,371 --> 00:08:35,323 Mi hát az áhítat? 129 00:08:35,347 --> 00:08:37,506 Mi zajlik most éppen az agyukban? 130 00:08:37,530 --> 00:08:40,538 Az áhítat az agy egyik állapota. Értik? 131 00:08:40,562 --> 00:08:43,260 Agyuk elülső része, a prefrontális kéreg, 132 00:08:43,284 --> 00:08:45,601 amely a megfontolt cselekvést 133 00:08:45,625 --> 00:08:46,959 és a figyelmüket irányítja, 134 00:08:46,969 --> 00:08:48,699 jelenleg gátolva van. 135 00:08:50,157 --> 00:08:54,777 Agyuk nyugalmi hálózatnak nevezett része, 136 00:08:54,801 --> 00:08:57,776 amely számos agyterület együttműködését jelenti, 137 00:08:57,800 --> 00:09:01,514 s amely többek között ötletelés, kreatív gondolkodás, 138 00:09:01,538 --> 00:09:04,760 pl. divergens gondolkodás és álmodozás során aktív, 139 00:09:04,784 --> 00:09:06,450 fel van erősítve. 140 00:09:07,942 --> 00:09:09,934 És nagyjából most 141 00:09:09,958 --> 00:09:12,714 a prefrontális kérgük aktivitása is megváltozik. 142 00:09:13,416 --> 00:09:16,344 Tevékenysége aszimmetrikussá válik, 143 00:09:16,368 --> 00:09:17,678 és jobbra húz, 144 00:09:17,702 --> 00:09:21,543 amely szorosan összefügg azzal, amikor emberek kilépnek a világba, 145 00:09:21,567 --> 00:09:23,167 ahelyett hogy hátralépnének. 146 00:09:24,718 --> 00:09:29,702 A vizsgált személyek agyműködése olyannyira hasonló volt, 147 00:09:29,726 --> 00:09:32,258 hogy megtaníthatunk egy mesterséges ideghálózatot, 148 00:09:32,282 --> 00:09:34,991 hogy átlag 75%-os, 149 00:09:35,015 --> 00:09:38,220 maximum 83%-os pontossággal megjósolja, 150 00:09:38,244 --> 00:09:40,177 éppen az áhítat érzését éli-e át valaki. 151 00:09:42,946 --> 00:09:46,306 Mit történik, amikor agyunk ebben az állapotban van? 152 00:09:46,850 --> 00:09:48,579 Ahogy azt mások, 153 00:09:48,603 --> 00:09:51,176 pl. Haidt és Keltner professzorok megmutatták, 154 00:09:51,200 --> 00:09:55,948 az emberek ilyenkor kicsinek érzik magukat, mégis a világ részének. 155 00:09:56,662 --> 00:10:00,169 Viselkedésük emberközpontúbbá válik, 156 00:10:00,193 --> 00:10:03,043 mert nagyobb kötődést éreznek másokhoz. 157 00:10:03,836 --> 00:10:06,233 Tanulmányunkban azt is megmutattuk, 158 00:10:06,257 --> 00:10:09,630 hogy az emberek ilyenkor jobban viselik a kognitív kontroll hiányát. 159 00:10:09,654 --> 00:10:13,923 Könnyebben viselik a bizonytalanságot, a befejezetlenséget. 160 00:10:14,408 --> 00:10:17,473 Kockázatvállaló kedvük is megnövekszik. 161 00:10:17,497 --> 00:10:21,259 Kimondottan keresik a kockázatot, és jobban is élnek vele. 162 00:10:22,172 --> 00:10:24,751 És igazán mélyenszántó, 163 00:10:24,775 --> 00:10:26,299 hogy amikor feltettük a kérdést, 164 00:10:26,323 --> 00:10:30,116 olyan embernek tartják-e magukat, aki könnyen átél áhítatot, 165 00:10:30,641 --> 00:10:33,188 az emberek gyakrabban adtak igenlő választ 166 00:10:33,212 --> 00:10:35,391 az előadás után, mint előtte. 167 00:10:35,415 --> 00:10:38,738 Újrafogalmazták önmagukat és történetüket. 168 00:10:40,974 --> 00:10:47,077 Az áhítat talán az észlelés, amely nagyobb nálunk. 169 00:10:48,823 --> 00:10:50,871 Ahogy Joseph Campbell mondja: 170 00:10:50,895 --> 00:10:53,934 "Az áhítat hatására tudunk fejlődni." 171 00:10:54,522 --> 00:10:56,450 Vagy ahogy egy kedves barátom, 172 00:10:56,474 --> 00:10:58,656 az egyik legnagyobb ma élő fényképész, 173 00:10:58,680 --> 00:11:00,752 Duane Michaels 174 00:11:00,776 --> 00:11:02,371 mondta a minap: 175 00:11:02,395 --> 00:11:06,831 talán az áhítat tesz elég kíváncsivá ahhoz, hogy legyőzzük gyávaságunkat. 176 00:11:08,752 --> 00:11:12,092 Mégis kit érdekel ez? Miért fontos ez? 177 00:11:12,534 --> 00:11:13,868 Vegyük pl. a konfliktusokat, 178 00:11:13,892 --> 00:11:17,225 amelyek mindenütt jelen vannak mai társadalmunkban. 179 00:11:17,249 --> 00:11:19,026 Ha ketten konfliktusban állunk, 180 00:11:19,050 --> 00:11:22,006 az olyan, mintha egy egyenes két végpontján állnánk. 181 00:11:22,030 --> 00:11:25,275 Bizonyítani akarom: a másik téved, s azt akarom, hogy közeledjen. 182 00:11:25,299 --> 00:11:27,538 A baj csak az, hogy a másik ugyanezt csinálja. 183 00:11:27,562 --> 00:11:30,736 Bizonyítani próbálja, hogy tévedek, s azt akarja, hogy közeledjek. 184 00:11:30,760 --> 00:11:35,858 Figyeljük meg: egy konfliktus során a győzelem a cél, nem a fejlődés. 185 00:11:36,525 --> 00:11:39,155 Agyunk csak akkor tanul, ha mozgásban vagyunk. 186 00:11:39,179 --> 00:11:41,048 Az élet mozgás. 187 00:11:42,555 --> 00:11:47,952 Mi lenne, ha az áhítat érzését arra használnánk – nem a konfliktus kerülésére, 188 00:11:47,976 --> 00:11:51,514 hiszen a konfliktus elengedhetetlen, általa nyílik ki elménk, 189 00:11:51,538 --> 00:11:53,395 általa fejlődik agyunk –, 190 00:11:53,419 --> 00:11:56,696 hogy más legyen viszonyunk a konfliktusokhoz? 191 00:11:57,561 --> 00:12:00,795 És mi lenne, ha az áhítat segítségével legalább kétféleképpen 192 00:12:00,819 --> 00:12:02,304 közelíthetnénk konfliktusokhoz? 193 00:12:02,328 --> 00:12:05,708 Az áhítat alázatossá és bátorrá tehet, hogy elfogadjuk a nemtudást. 194 00:12:06,466 --> 00:12:10,514 Nem igaz? Hogy kérdéssel közelítsük meg a konfliktust, ne válasszal. 195 00:12:10,538 --> 00:12:11,941 Mi lenne akkor? 196 00:12:11,965 --> 00:12:15,261 Ha így állnánk a konfliktushoz, saját igazunk bizonyossága helyett? 197 00:12:15,798 --> 00:12:18,512 Másodsorban, ha így állnánk egy konfliktushoz, 198 00:12:18,536 --> 00:12:22,091 megértésre törekednénk, nem a meggyőzésre? 199 00:12:23,377 --> 00:12:26,884 Saját magának mindenki igazat ad, nem? 200 00:12:27,461 --> 00:12:29,057 A másik megértése azt jelenti: 201 00:12:29,081 --> 00:12:31,104 értjük az előítéleteket és feltevéseket, 202 00:12:31,128 --> 00:12:32,775 amelyek a viselkedését kiváltják. 203 00:12:34,493 --> 00:12:37,156 Belekezdtünk egy kísérletbe, 204 00:12:37,180 --> 00:12:40,586 amely azt vizsgálja, elősegíthetjük-e a toleranciát 205 00:12:40,610 --> 00:12:42,863 a művészet által kiváltott áhítattal. 206 00:12:43,895 --> 00:12:46,553 Az eredmények elképesztőek. 207 00:12:46,577 --> 00:12:49,604 Tehetünk a harag és gyűlölet ellen 208 00:12:49,628 --> 00:12:52,773 a művészet kiváltotta áhítat érzetén keresztül. 209 00:12:54,080 --> 00:12:58,001 Hol találhatunk tehát áhítatra, 210 00:12:58,025 --> 00:12:59,758 ha már egyszer ilyen fontos ez? 211 00:13:02,914 --> 00:13:05,070 Mi lenne, ha... 212 00:13:06,747 --> 00:13:08,533 Csak egy gondolat: 213 00:13:08,557 --> 00:13:12,265 az áhítat nemcsak nagyszerű dolgokban rejlik. 214 00:13:12,914 --> 00:13:14,084 Az áhítat létszükséglet. 215 00:13:14,108 --> 00:13:18,452 Gyakran a dolgok méretéből adódik: egy hegy, egy naplemente. 216 00:13:19,506 --> 00:13:23,048 De mi lenne, ha átméreteznénk magunkat, 217 00:13:24,356 --> 00:13:27,554 és megtalálnánk a lehetetlent az egyszerűségben? 218 00:13:29,165 --> 00:13:30,487 Ha ez így van, 219 00:13:31,431 --> 00:13:34,763 és adataink nem csalnak, 220 00:13:34,787 --> 00:13:37,200 akkor az olyasféle törekvések, mint a tudomány, 221 00:13:37,224 --> 00:13:41,255 kaland, művészet, gondolatok, szerelem, 222 00:13:41,279 --> 00:13:44,131 egy TED-konferencia vagy egy előadás, 223 00:13:45,171 --> 00:13:48,104 amellett, hogy áhítat hatja át őket, 224 00:13:49,029 --> 00:13:52,871 lépcsőfokok lehetnek a bizonytalanba, 225 00:13:53,897 --> 00:13:55,414 amelyek segítenek fejlődni. 226 00:14:14,736 --> 00:14:16,077 Nagyon szépen köszönöm. 227 00:14:16,101 --> 00:14:17,252 (Taps) 228 00:14:17,276 --> 00:14:18,427 Kérem, jöjjenek fel! 229 00:14:18,451 --> 00:14:19,419 (Taps) 230 00:14:22,473 --> 00:14:23,786 (Éljenzés) 231 00:14:28,196 --> 00:14:29,559 (Taps)