1 00:00:00,890 --> 00:00:03,216 Oamenii nu văd copacii. 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,476 Ei trec pe lângă noi zilnic. 3 00:00:05,500 --> 00:00:09,507 Se așază și dorm, fumează și stau la iarbă verde 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,910 și se sărută pe ascuns în umbra noastră. 5 00:00:11,934 --> 00:00:15,436 Ne smulg frunzele și se înfruptă cu fructele noastre. 6 00:00:15,460 --> 00:00:17,166 Ne rup crengile 7 00:00:17,190 --> 00:00:21,206 sau sculptează cu lamele lor numele iubiților pe trunchiurile noastre, 8 00:00:21,230 --> 00:00:23,493 jurându-și iubire eternă. 9 00:00:24,130 --> 00:00:26,616 Își țes coliere din acele noastre 10 00:00:26,640 --> 00:00:29,386 și fac artă din pictarea florilor noastre. 11 00:00:29,410 --> 00:00:32,726 Ne despică în bușteni pentru a-și încălzi casele, 12 00:00:32,750 --> 00:00:35,076 și uneori ne doboară 13 00:00:35,100 --> 00:00:38,266 doar pentru că ei cred că le obturăm priveliștea. 14 00:00:38,290 --> 00:00:43,452 Fac leagăne, dopuri de vin, gumă de mestecat, mobilă rustică 15 00:00:43,476 --> 00:00:46,970 și creează cea mai frumoasă muzică din noi. 16 00:00:47,360 --> 00:00:49,226 Și ne transformă în cărți 17 00:00:49,250 --> 00:00:53,246 în care se afundă în nopțile reci de iarnă. 18 00:00:53,270 --> 00:00:58,606 Folosesc lemnul nostru să-și confecționeze sicrie în care își sfârșesc viețile. 19 00:00:58,630 --> 00:01:02,836 Și chiar compun cele mai romantice poezii pentru noi, 20 00:01:02,860 --> 00:01:07,356 pretinzând că noi suntem legătura între cer și pământ. 21 00:01:07,380 --> 00:01:09,923 Și totuși, ei nu ne văd. 22 00:01:12,790 --> 00:01:16,516 Așadar, unul dintre multele farmece ale artei de a spune povești, 23 00:01:16,540 --> 00:01:20,566 este să te imaginezi în vocea altcuiva. 24 00:01:20,590 --> 00:01:25,306 Dar, ca scriitori, oricât de mult iubim poveștile și cuvintele, 25 00:01:25,330 --> 00:01:29,606 cred că trebuie să fim de asemenea interesați de tăceri, 26 00:01:29,630 --> 00:01:33,836 de lucruri despre care nu putem vorbi cu ușurință în societățile noastre, 27 00:01:33,860 --> 00:01:36,946 de marginalizați, de cei lipsiți de putere. 28 00:01:36,970 --> 00:01:41,026 În acest sens, literatura poate aduce periferia la centru, 29 00:01:41,050 --> 00:01:43,816 și sperăm că o și face, 30 00:01:43,840 --> 00:01:46,636 poate face invizibilul puțin mai vizibil, 31 00:01:46,660 --> 00:01:49,416 poate face mai auzit ce nu se aude, 32 00:01:49,440 --> 00:01:55,275 și empatia și înțelegerea, să vorbească mai tare decât demagogia și apatia. 33 00:01:55,974 --> 00:01:58,565 Poveștile ne unesc. 34 00:01:58,589 --> 00:02:03,560 Poveștile nespuse și tăcerile înrădăcinate ne despart. 35 00:02:04,130 --> 00:02:08,606 Dar cum să spunem povești despre omenire și natură, 36 00:02:08,630 --> 00:02:11,666 în vremuri în care planeta noastră arde 37 00:02:11,690 --> 00:02:13,456 și nu există precedent 38 00:02:13,480 --> 00:02:16,556 pentru ceea ce vom trăi împreună, 39 00:02:16,580 --> 00:02:20,863 indiferent dacă e de natură politică, socială sau ecologică? 40 00:02:21,500 --> 00:02:22,716 Dar trebuie să spunem, 41 00:02:22,716 --> 00:02:24,496 deoarece, dacă există un singur lucru 42 00:02:24,520 --> 00:02:27,646 care ne distruge lumea, mai mult decât orice, 43 00:02:27,670 --> 00:02:29,276 e amorțeala. 44 00:02:29,300 --> 00:02:35,056 Atunci când oamenii devin deconectați, insensibili, indiferenți, 45 00:02:35,080 --> 00:02:38,539 când încetează să mai asculte, să învețe, 46 00:02:38,563 --> 00:02:40,296 și când încetează să le mai pese 47 00:02:40,320 --> 00:02:44,653 de ceea ce se întâmplă aici, acolo și pretutindeni. 48 00:02:48,430 --> 00:02:52,196 Măsurăm timpul diferit, copacii și oamenii. 49 00:02:52,220 --> 00:02:54,066 Timpul omenesc e liniar, 50 00:02:54,090 --> 00:02:55,463 un continuum curat 51 00:02:55,487 --> 00:03:00,271 întinzându-se dinspre un trecut, considerat a fi încheiat, 52 00:03:00,295 --> 00:03:04,860 către un viitor care se presupune a fi curat, neatins. 53 00:03:05,240 --> 00:03:07,269 Timpul copacilor e circular. 54 00:03:07,293 --> 00:03:12,066 Atât trecutul cât și viitorul respiră în momentul prezent. 55 00:03:12,090 --> 00:03:15,536 Și prezentul nu se mișcă într-o singură direcție, 56 00:03:15,560 --> 00:03:19,146 în schimb desenează cercuri în cercuri, 57 00:03:19,170 --> 00:03:23,063 precum inelele pe care le-ați găsi dacă ne-ați tăia. 58 00:03:23,790 --> 00:03:27,256 Data viitoare când treceți pe lângă un copac, 59 00:03:27,256 --> 00:03:31,546 încercați să încetiniți și să ascultați, căci fiecare dintre noi șoptește în vânt. 60 00:03:31,570 --> 00:03:32,744 Uitați-vă la noi. 61 00:03:32,768 --> 00:03:35,396 Suntem mai bătrâni decât voi și seminția voastră. 62 00:03:35,420 --> 00:03:37,769 Ascultați ceea ce avem de spus, 63 00:03:37,793 --> 00:03:43,700 pentru că ascunse în poveștile noastre sunt trecutul și viitorul omenirii.