0:00:18.860,0:00:24.540 Tiedeharha on uskomus siitä, että tiede[br]ymmärtää jo todellisuuden perusperiaatteet, 0:00:24.540,0:00:26.540 jättäen vain yksityiskohdat täytettäviksi. 0:00:27.240,0:00:31.155 Tämä on hyvin laajalle levinnyt uskomus[br]nyky-yhteiskunnassa. 0:00:31.155,0:00:33.640 Uskomukseen tukeutuvat ihmiset sanovat: 0:00:33.640,0:00:36.478 "En usko Jumalaan, uskon tieteeseen." 0:00:36.478,0:00:41.325 Tämä uskomus on jo levinnyt laajalti[br]ympäri maailmaa. 0:00:43.615,0:00:50.961 Tiede on toisaalta järkeen, hypoteeseihin,[br]tutkimukseen ja näyttöön perustuvaa selvitystä 0:00:53.531,0:00:57.128 mutta toisaalta se on myös uskomus- ja[br]oppijärjestelmä tai maailmankuva. 0:00:57.848,0:01:03.553 Valitettavasti tieteellinen maailmankatsomus[br]on rajoittanut ja estänyt 0:01:03.553,0:01:07.790 vapaan tiedonhankinnan, jonka kuuluisi olla[br]tieteellisen toiminnan keskipisteenä. 0:01:09.500,0:01:13.977 1800-luvulta lähtien tiedettä on johdettu 0:01:13.977,0:01:17.377 uskomusjärjestelmällä ja maailmankuvalla, 0:01:17.377,0:01:21.746 joka muistuttaa käytännössä materialismia,[br]filosofista materialismia. 0:01:22.586,0:01:27.672 Tieteet kuuluvat nykyään kaikilta osin[br]materialistiselle maailmankatsomukselle. 0:01:29.942,0:01:34.198 Uskon, että kun pääsemme eroon tästä[br]niin tieteet tulevat uudistumaan. 0:01:36.078,0:01:41.858 Kirjassani 'The Science Delusion - Tiedeharha',[br]jonka nimi Amerikassa on 'Science Set Free' 0:01:42.838,0:01:48.307 otan kymmenen tieteen dogmia tai oletusta[br]ja muutan ne kysymyksiksi, 0:01:50.067,0:01:55.611 jotta näkisimme kuinka hyvin ne kestävät[br]tieteellisen tarkastelun. 0:01:56.551,0:01:59.151 Mikään niistä ei kestä kovinkaan hyvin. 0:01:59.151,0:02:03.232 Käyn ensin läpi nämä kymmenen ennakko-oletusta, 0:02:03.577,0:02:07.681 jonka jälkeen ehdin tarkastella yhtä tai[br]kahta hieman tarkemmin. 0:02:08.581,0:02:14.500 Mutta käytännössä nämä yleisesti hyväksytyn[br]maailmankuvan muodostavat 10 oppia ovat: 0:02:16.340,0:02:21.245 Yksi, luonto on mekaaninen tai konemainen,[br]universumi on kuin kone. 0:02:21.255,0:02:25.072 Eläimet ja kasvit ovat kuin koneita,[br]me olemme kuin koneita. 0:02:25.072,0:02:26.928 Itse asiassa me olemme koneita. 0:02:26.938,0:02:30.064 Richard Dawkinsin mukaan olemme[br]"kömpelöjä robotteja", 0:02:31.244,0:02:35.044 ja aivomme ovat geneettisesti ohjelmoituja[br]tietokoneita. 0:02:35.700,0:02:41.114 Toiseksi, aine on elotonta. Koko universumi[br]koostuu elottomasta aineesta. 0:02:42.292,0:02:47.525 Tietoisuutta ei löydy tähdistä, galakseista,[br]planeetoista, eläimistä, kasveista, 0:02:47.525,0:02:51.772 eikä meistä ihmisistäkään,[br]jos teoria pitää paikkansa. 0:02:51.772,0:02:55.607 Joten mielen filosofiassa on yritetty viime[br]vuosisatojen ajan 0:02:55.607,0:02:58.627 todistaa, ettemme ole tietoisia ollenkaan. 0:03:00.362,0:03:07.816 Siispä kaikki aine on tiedotonta, joten[br]luonnonlait ovat muuttumattomia.[br]Tämä on kolmas dogmi. 0:03:07.821,0:03:12.268 Luonnonlait ovat samoja nyt, kuin ne olivat[br]Big Bangin aikana 0:03:12.268,0:03:14.257 ja ne tulevat pysymään muuttumattomina. 0:03:14.257,0:03:19.144 Myös luonnonvakioita pidetään muuttumattomina,[br]minkä takia niitä nimitetäänkin 'vakioiksi'. 0:03:19.786,0:03:23.929 Neljäs oppi: aineen ja energian[br]kokonaismäärät pysyvät muuttumattomina. 0:03:25.132,0:03:30.698 Määrät eivät koskaan muutu, poikkeuksena[br]Big Bang, jolloin kaikki singahti käyntiin 0:03:31.272,0:03:34.123 tyhjästä täysin itsestään, yhdessä hetkessä. 0:03:35.423,0:03:40.422 Viidenneksi, luonto on tarkoitukseton,[br]eikä luonnossa esiinny mitään tarkoituksia 0:03:40.422,0:03:44.551 ja evoluutioprosessit ovat tarkoituksettomia[br]sekä vailla suuntaa. 0:03:46.837,0:03:53.615 Kuudenneksi, on olemassa vain materiaalista[br]perintöä. Kaikki mitä perit on geeneissäsi 0:03:54.477,0:04:00.915 tai geenimuutoksissa, tai soluperimässä.[br]Se on silti materiaalista. 0:04:02.875,0:04:07.404 Seitsemänneksi, muistot tallentuvat[br]aivoihisi vain materiaalisina jälkinä. 0:04:08.230,0:04:13.592 Kaikki muistot ovat vain aivoissasi olevia[br]fosforyloituja proteiineja hermopäätteissä. 0:04:13.592,0:04:15.752 Kukaan ei tiedä miten tämä toimii, 0:04:15.762,0:04:19.666 mutta kuitenkin tiedeyhteisö uskoo, että[br]näin asian täytyy olla. 0:04:22.063,0:04:24.499 Kahdeksas kohta: mielesi on pääsi sisällä. 0:04:24.959,0:04:28.181 Kaikki tietoisuus on vain aivojesi toimintaa. 0:04:29.847,0:04:35.506 Kahdeksannesta kohdasta seuraa yhdeksäs:[br]psyykkisiä ilmiöitä, kuten telepatiaa, ei ole. 0:04:36.815,0:04:40.374 Ajatuksesi ja aikeesi eivät voi vaikuttaa etäisesti, 0:04:40.374,0:04:42.586 koska mielesi on pääsi sisällä. 0:04:42.587,0:04:46.684 Siten kaikki todisteet telepatiasta ja[br]vastaavista ovat illuusiota. 0:04:48.692,0:04:52.580 Ihmiset uskovat tällaisiin asioihin, koska[br]eivät tunne tarpeeksi tilastoja 0:04:53.410,0:04:57.237 tai ovat sattumien ja toiveajattelun sokaisemia. 0:04:59.797,0:05:03.517 Kymmenes dogmi: vain mekanistinen[br]lääketiede on oikeasti toimivaa. 0:05:03.517,0:05:07.503 Tämän vuoksi hallitukset rahoittavat vain[br]sen tutkimuksia 0:05:08.791,0:05:12.245 ja hylkivät täydennys- ja vaihtoehtoisia[br]terapiamuotoja. 0:05:12.247,0:05:14.939 Eiväthän sellaiset voi mitenkään toimia. 0:05:15.932,0:05:21.499 Ja jos toimivatkin niin se johtuu plasebo-[br]vaikutuksesta, tai potilas olisi parantunut muutenkin. 0:05:22.179,0:05:25.916 Mutta teollinen lääketiede on ainoa, joka[br]todella toimii. 0:05:27.681,0:05:32.694 Tämä maailmankuva on lähes kaikella[br]sivistyneistöllä ympäri maailmaa. 0:05:33.755,0:05:38.731 Se on pohjana koulutusjärjestelmälle,[br]terveyspalveluille, lääketieteen tutkimukselle 0:05:40.892,0:05:45.886 ja hallituksille. Se on oikeastaan[br]koulutetun väestön oletusmaailmankuva. 0:05:49.002,0:05:53.332 Mutta mielestäni kaikki nämä dogmit ovat[br]erittäin kyseenalaisia 0:05:53.332,0:05:56.699 eivätkä ne kestä tarkempaa tarkastelua. 0:05:59.319,0:06:02.909 Ensimmäinen idea oli, että luonnonlait[br]ovat muuttumattomia. 0:06:03.765,0:06:08.421 Tämä on jäännös vanhasta maailmankuvasta[br]ennen kuin Big Bang 1960-luvulla tuli kuvioihin. 0:06:09.104,0:06:15.157 Ajateltiin, että universumi on ikuinen ja[br]sitä hallitsevat pysyvät matematiikan lait. 0:06:16.682,0:06:19.313 Big Bangin tultua oletukset säilyivät, 0:06:20.085,0:06:24.462 vaikka Big Bang loi käsityksen 14 miljardia[br]vuotta vanhasta universumista, 0:06:26.648,0:06:30.249 joka kasvaa ja kehittyy koko ajan. 0:06:31.289,0:06:34.967 Se kasvaa, jäähtyy ja erilaiset rakenteet[br]ja kuviot lisääntyvät sen sisällä. 0:06:35.767,0:06:40.678 Ajatus on, että kaikki luonnonlait olivat[br]tarkkaan säädetyt Big Bangin hetkellä, 0:06:40.681,0:06:42.778 kuin jokin kosminen koodi. 0:06:44.414,0:06:46.957 Kuten ystäväni Terence McKenna sanoi, 0:06:46.957,0:06:51.866 "Moderni tiede perustuu ajatukseen: anna meille[br]yksi ilmainen taikatemppu ja me selitämme loput." 0:06:52.487,0:06:57.290 Tuo yksi ihme on kaiken universumin aineen,[br]energian ja lainalaisuuksien 0:06:57.290,0:07:00.339 ilmestyminen olemattomuudesta[br]yhdessä hetkessä. 0:07:02.218,0:07:06.352 No, miksi kehittyvässä universumissa myös[br]sen omat lait eivät kehittyisi? 0:07:07.104,0:07:12.946 Ihmistenkin lait tekevät niin, ja luonnon-[br]lain idea perustuu vertaukseen ihmisen laista. 0:07:14.322,0:07:18.653 Vertaus lakiin on hyvin ihmiskeskeistä,[br]sillä vain sivistyneillä ihmisillä on lakeja. 0:07:20.173,0:07:22.573 Kuten C. S. Lewis sanoi, 0:07:22.573,0:07:28.202 "Ajatus, että kivi pudotessaan noudattaa[br]lakia tekee siitä henkilön, jopa kansalaisen." 0:07:29.294,0:07:33.567 Unohdamme helposti, että kyseessä on[br]kuitenkin vertaus. 0:07:33.795,0:07:37.300 Kehittyvässä universumissa pidän[br]enemmän tapojen ideasta. 0:07:38.462,0:07:43.439 Uskon, että luonnon säännöllisyydet[br]riippuvat sen kehittyvistä tavoista. 0:07:45.152,0:07:48.665 Tämän idean toi esille 1900-luvun alussa 0:07:48.665,0:07:50.623 amerikkalainen filosofi C. S. Peirce. 0:07:52.357,0:07:55.332 Ajatus on saanut kannatusta monien[br]filosofien keskuudessa 0:07:55.332,0:08:00.197 ja olen kehittänyt sen pohjalta[br]tieteellisen hypoteesin, 0:08:00.197,0:08:02.178 morfisen resonanssin teorian, 0:08:02.891,0:08:05.774 joka pyrkii selittämään näitä[br]luonnon kehittyviä tapoja. 0:08:06.567,0:08:10.706 Teorian mukaan kaikella luonnossa on[br]jonkinlainen yhteinen muisti. 0:08:11.922,0:08:14.763 Resonanssia tapahtuu[br]samankaltaisuuden mukaan. 0:08:14.917,0:08:18.805 Kun kirahvin alkio kasvaa äitinsä kohdussa 0:08:19.322,0:08:23.038 se virittyy aiempien kirahvien[br]morfiseen resonanssiin 0:08:24.258,0:08:27.428 ja kerää tästä yhteisestä muistista,[br]se kasvaa kuin kirahvi, 0:08:28.005,0:08:31.477 se käyttäytyy kuin kirahvi, koska se[br]ammentaa tästä yhteisestä muistista. 0:08:31.681,0:08:37.439 Tietenkin sillä täytyy olla oikeat geenit,[br]jotta muokataan oikeat proteiinit, mutta[br]mielestäni geenit ovat yliarvostettuja. 0:08:37.439,0:08:42.631 Ne vastaavat vain eliön tuottamista proteiineista,[br]eivät niiden muodosta tai käyttäytymisestä. 0:08:45.054,0:08:49.003 Joka lajilla on jokin yhteinen muisti,[br]jopa kristallikiteillä. 0:08:49.288,0:08:52.709 Teorian perusteella uudenlaisella[br]kristallikiteellä 0:08:54.609,0:08:59.579 ei alussa pitäisi olla mitään[br]valmiita tottumuksia. 0:08:59.649,0:09:04.039 Mutta kun se kiteytyy, niin seuraavassa kiteessä[br]pitäisi näkyä vaikutuksia ensimmäisestä, 0:09:04.874,0:09:10.466 jotka ovat havaittavissa ympäri maailmaa,[br]kun teorian mukaan kiteytyminen helpottuu. 0:09:10.540,0:09:13.837 Kolmannella kerralla ensimmäisellä ja[br]toisella kiteellä on vaikutus. 0:09:14.689,0:09:19.115 On itse asiassa todisteita, että uusien[br]yhdisteiden kiteytyminen helpottuu kaikkialla, 0:09:20.786,0:09:22.477 juuri kuten teoria ennustaisi. 0:09:23.336,0:09:26.915 Teorian mukaan jos eläimelle opettaa tempun, 0:09:27.805,0:09:30.265 vaikkapa rotat Lontoossa oppivat uuden tempun, 0:09:30.766,0:09:34.696 niin saman lajin rottien pitäisi ympäri[br]maailmaa oppia temppu nopeammin, 0:09:34.700,0:09:36.741 vain koska rotat ovat oppineet sen täällä. 0:09:36.881,0:09:41.158 Yllättävää kyllä, todisteita vastaavista[br]tapahtumista on olemassa. 0:09:43.258,0:09:46.007 Tällainen on hypoteesini[br]pähkinänkuoressa, 0:09:47.390,0:09:50.663 kaikki riippuu kehittyvistä tavoista, ei[br]kiinteistä säännöistä. 0:09:50.768,0:09:54.875 Haluan myös käyttää hieman aikaa[br]luonnonvakioihin, 0:09:55.015,0:09:58.081 koska niiden oletetaan olevan vakioita. 0:09:58.942,0:10:03.549 Asioita kuten gravitaatiovakio ja valon-[br]nopeus pidetään luonnon perusvakioina. 0:10:04.645,0:10:06.879 Ovatko ne vakioita? 0:10:07.525,0:10:11.085 Kiinnostuin tästä ja aloin selvittämään asiaa. 0:10:11.472,0:10:14.485 Nämä vakiot löytyvät fysiikan käsikirjoista. 0:10:14.545,0:10:18.967 Niissä listataan vakiot ja voit tarkastaa[br]sieltä niiden arvon. 0:10:19.679,0:10:23.569 Mutta halusin nähdä ovatko ne muuttuneet, joten[br]hankin vanhoja käsikirjoja. 0:10:24.497,0:10:26.863 Menin Lontoon patenttitoimistoon, 0:10:27.764,0:10:30.171 jossa säilytettiin näitä vanhoja painoksia. 0:10:30.856,0:10:34.705 Yleensä ne heitetään pois, kun[br]uusi painos ilmestyy. 0:10:36.634,0:10:42.112 Tarkastellessani kirjoja huomasin, että[br]valonnopeus putosi vuosien 1928 ja 1945 0:10:42.112,0:10:44.533 välillä noin 20 kilometrillä sekunnissa. 0:10:45.201,0:10:49.923 Se on suuri pudotus sillä arvot annettiin[br]hyvin pienellä virhemarginaalilla. 0:10:51.584,0:10:54.914 Ja kuitenkin arvo putosi kaikkialla maailmassa. 0:10:54.914,0:10:58.168 Ja kaikki saivat hyvin samankaltaisia[br]tuloksia keskenään, 0:10:59.027,0:11:01.577 sitten vuonna 1948 arvo nousi jälleen 0:11:03.272,0:11:06.688 ja saatiin taas hyvin samanlaisia tuloksia. 0:11:07.574,0:11:11.152 En voinut käsittää, että mistä oikein on kyse, 0:11:11.152,0:11:15.019 joten menin tapaamaan metrologian johtajaa[br]kansainväliseen fysiikan laboratorioon. 0:11:16.911,0:11:20.571 Metrologia on tieteenala, jossa mitataan vakioita. 0:11:21.551,0:11:23.014 Kysyin häneltä tästä asiasta, sanoin: 0:11:23.014,0:11:28.085 "Mitä tiedät tästä valonnopeuden putoamisesta[br]vuosien 1928 ja 1945 välisenä aikana?" 0:11:29.439,0:11:30.783 Hän sanoi, "Voi ei," 0:11:30.783,0:11:34.630 "olet löytänyt tieteenhistoriamme[br]noloimman tapahtuman." 0:11:36.086,0:11:41.889 Kysyin, eikö valonnopeus olisi todella voinut[br]pudota, millä olisi uskomattomia seurauksia. 0:11:42.643,0:11:46.823 Hän sanoi, "ei, ei se tietenkään oikeasti[br]ole pudonnut, sillä sehän on vakio!" 0:11:47.701,0:11:51.475 No miten selität sitten sen, että kaikki[br]havaitsivat sen kulkevan hitaammin 0:11:51.475,0:11:53.569 tuona ajanjaksona? 0:11:54.358,0:11:59.454 Tekaistiinko tuloksia, jotta ne täsmäisivät[br]keskenään paremmin 0:11:59.455,0:12:03.020 ja kaikki oli vain fyysikoiden[br]väärinkäsitystä? 0:12:04.349,0:12:06.949 "Emme mielellään käyttäisi sanaa tekaistu." 0:12:07.074,0:12:09.072 Kysyin, että mistä sitten pidätte? 0:12:09.072,0:12:13.162 Hän sanoi, "kutsumme sitä mieluummin[br]intellektuelliksi synkronoinniksi." 0:12:19.566,0:12:23.409 Jos näin tapahtui niin mistä tiedämme, [br]ettei niin ole käynyt tällä hetkellä 0:12:23.409,0:12:27.539 ja nykyarvot olisivatkin[br]"intellektuellisti synkronoituja"? 0:12:28.491,0:12:30.413 Hän sanoi, "ei, me tiedämme ettei niin ole." 0:12:30.413,0:12:31.768 Kysyin, mistä sen voi tietää? 0:12:31.768,0:12:34.646 Hän sanoi, "no, olemme ratkaisseet sen pulman." 0:12:35.210,0:12:39.326 "Korjasimme valonnopeuden määritelmän[br]vuonna 1972." 0:12:41.471,0:12:43.063 Joten se saattaa vielä muuttua? 0:12:43.569,0:12:47.785 "Kyllä, mutta emme huomaisi sitä, koska[br]määrittelimme metrin valonnopeuden mukaan," 0:12:47.785,0:12:50.081 "joten yksiköt vaihtuvat[br]valonnopeuden mukana." 0:12:50.081,0:12:54.700 Hän vaikutti kovin tyytyväiseltä siihen,[br]että he olivat saaneet korjattua ongelmansa. 0:12:56.495,0:12:58.488 Mutta entäs iso G? 0:12:58.963,0:13:03.088 Gravitaatiovakio tunnetaan isona G:nä,[br]merkitään isolla kirjaimella. 0:13:04.145,0:13:10.355 Newtonin gravitaatiovakio. Se on vaihdellut[br]yli 1,3 prosenttia viime vuosien aikana. 0:13:12.965,0:13:16.685 Se näyttäisi vaihtelevan paikasta ja[br]ajasta toiseen. 0:13:17.265,0:13:21.865 Hän sanoi, "no, siinä on virheen mahdollisuus,[br]ja ikävä kyllä isolla G:llä on isoja virheitä." 0:13:24.302,0:13:26.929 Kysyin, että entä jos ne todella muuttuvat. 0:13:29.447,0:13:33.502 Selvitin, kuinka ne lasketaan: tulokset[br]mitataan eri laboratorioissa, 0:13:33.502,0:13:37.661 saadaan eri arvoja eri päivinä, ja sen[br]jälkeen niistä otetaan keskiarvo. 0:13:37.661,0:13:39.533 Ja muut keskukset ympäri maailmaa[br]tekevät samoin, 0:13:39.533,0:13:42.070 keskiarvot vaihtelevat paljonkin. 0:13:42.070,0:13:46.586 Lopuksi metrologian pääkomitea tapaa[br]noin kymmenen vuoden välein 0:13:46.586,0:13:50.852 ja ottaa keskiarvon maailman kaikista[br]tuloksista, josta saadaan ison G:n arvo. 0:13:51.708,0:13:56.933 Mutta entä jos G heilahtelee?[br]Entä jos se muuttuu? 0:13:57.253,0:14:01.526 On jo näyttöä siitä, että se vaihtelee[br]päivän ja vuoden mittaan. 0:14:02.079,0:14:07.000 Entä jos maa universumissa liikkuessaan[br]menee pimeää ainetta sisältävien alueiden läpi 0:14:07.180,0:14:11.842 tai muut paikalliset muuttujat vaikuttavat[br]asioihin? Ehkä kaikki vaihtelevat yhdessä. 0:14:12.781,0:14:15.410 Mitä jos nämä virheet nousevat[br]ja laskevat yhdessä? 0:14:15.868,0:14:20.752 Yli 10 vuotta olen yrittänyt suostutella[br]mittaustieteilijöitä katsomaan näitä tuloksia. 0:14:20.761,0:14:24.019 Yritän nyt suostutella heitä laittamaan[br]ne internetiin, 0:14:24.019,0:14:27.046 päivämäärillä ja mittaustuloksilla varustettuna, 0:14:27.046,0:14:31.933 jotta näkisimme, että ovatko kaikki arvot[br]ylhäällä yhdellä kertaa ja alhaalla toisella kertaa. 0:14:31.933,0:14:36.128 Jos näin on, niin tulokset saattavat muuttua[br]yhdessä. Tämä kertoisi meille jo paljon. 0:14:36.610,0:14:40.778 Mutta kukaan ei ole tehnyt tätä, eikä[br]teekään, koska G on vakio. 0:14:40.778,0:14:42.748 Vakiosta on turha etsiä muutoksia. 0:14:43.435,0:14:48.858 Tämä on hyvä esimerkki siitä, kun opillinen[br]oletus itse asiassa estää kehityksen. 0:14:49.359,0:14:53.468 Itse uskon, että vakiot saattavat[br]vaihdella aika merkittävästikin. 0:14:54.222,0:14:56.896 Tiukoissa rajoissa tosin, mutta kaikki[br]voivat vaihdella. 0:14:56.896,0:15:01.525 Uskon, että jonain päivänä tiedejulkaisuissa[br]ilmestyy viikottaisia vakioiden raportteja, 0:15:02.342,0:15:04.603 vähän kuin pörssikurssit sanomalehdissä. 0:15:05.331,0:15:11.794 Tällä viikolla iso G nousi hieman, elektronin[br]varaus oli alhaalla ja valonnopeus pysyi vakaana 0:15:12.199,0:15:13.421 ja niin edelleen. 0:15:16.389,0:15:25.022 Tämä on vain eräs asioista, joissa vähemmän[br]dogmaattinen ajattelu voisi vapauttaa keskustelua. 0:15:25.182,0:15:27.802 Suurimpia aiheita on mielen todellinen luonne, 0:15:27.807,0:15:30.373 joka on suurimpia ratkaisemattomia ongelmia. 0:15:31.633,0:15:36.532 Tiede ei vain tule toimeen sen totuuden[br]kanssa, että olemme tietoisia. 0:15:36.532,0:15:41.784 Eikä se pysty käsittelemään sitä, että[br]ajatukset eivät näytä olevan aivoissa. 0:15:43.060,0:15:46.447 Kaikki kokemuksemme eivät näyttäisi[br]olevan vain aivoissa. 0:15:46.447,0:15:49.910 Kuvasi minusta ei näyttäisi olevan aivoissasi. 0:15:50.225,0:15:54.282 Silti virallinen käsitys on, että jossakin[br]pääsi sisällä on pieni Rupert 0:15:54.287,0:15:57.307 ja kaikki muukin tässä huoneessa on pääsi sisällä. 0:15:57.307,0:15:59.387 Kokemuksesi ovat aivojesi sisällä. 0:16:00.024,0:16:03.618 Ajattelen, että näkö kattaa ulkoisen[br]heijastuksen kuvista, 0:16:03.928,0:16:07.367 näkemäsi asiat ovat mielessäsi, mutta[br]eivät pääsi sisällä. 0:16:07.539,0:16:11.742 Mielemme ulottuvat aivojemme ulkopuolelle[br]yksinkertaisilla havainnoilla. 0:16:12.766,0:16:18.855 Uskon, että heijastamme havaintomme ulos[br]ja nämä kuvat koskettavat katsomaamme. 0:16:19.448,0:16:24.095 Voinko vaikuttaa sinuun, jos katson sinua[br]takaapäin etkä tiedä minun olevan siellä? 0:16:24.095,0:16:25.569 Voitko aistia tuijotukseni? 0:16:26.054,0:16:28.194 On paljon todisteita siitä, että näin olisi. 0:16:29.190,0:16:32.065 Tuijotetuksi tulemisen tunne on hyvin[br]tavanomainen kokemus. 0:16:32.067,0:16:35.727 Viimeisin kokeellinen tutkimus[br]itse asiassa ehdottaa sen olevan totta. 0:16:36.535,0:16:38.243 Sama näyttäisi pätevän eläimiin. 0:16:38.539,0:16:41.817 Ehkä se kehittyi saalistajan ja saaliin[br]välisen suhteen pohjalta. 0:16:41.967,0:16:47.442 Saaliseläimet, jotka aistivat pedon katseen[br]selviytyisivät paremmin kuin muut. 0:16:47.444,0:16:52.796 Tämä johtaisi aivan uudenlaisiin malleihin[br]saalistajan ja saaliin ekologisesta yhteydestä 0:16:52.809,0:16:55.457 ja mielemme rajoista. 0:16:55.465,0:17:01.386 Katsoessani tähtiä ajattelen, että mielemme[br]kurottaa koskettaakseen niitä 0:17:01.386,0:17:04.936 ja kirjaimellisesti levittäytyy[br]tähtitieteellisen pitkiä välimatkoja. 0:17:05.469,0:17:07.551 Se ei vain ole päämme sisällä. 0:17:07.884,0:17:12.356 Voi vaikuttaa uskomattomalta, että tämä on[br]2000-luvun puheenaiheena. 0:17:13.454,0:17:15.607 Tiedämme niin vähän omasta mielestämme, 0:17:17.086,0:17:21.440 että havaintojemme luonne on kovimpia[br]keskusteluita juuri nyt. 0:17:22.135,0:17:27.123 Ei ole aikaa käydä läpi muita dogmia,[br]mutta ne ovat kaikki kyseenalaisia. 0:17:28.168,0:17:32.119 Jos niihin suhtautuu kriittisesti, uudet[br]tutkimusalueet ja mahdollisuudet aukeavat. 0:17:32.595,0:17:37.389 Uskon, että kyseenalaistaessamme nämä[br]tiedettä hidastaneet dogmit 0:17:39.197,0:17:42.380 tiede tulee kokemaan uudistumisen,[br]Renessanssin. 0:17:42.520,0:17:45.297 Uskon täysin tieteen merkittävyyteen. 0:17:45.297,0:17:49.457 Olen viettänyt koko elämäni tutkijana[br]ja tiedemiehenä, koko urani. 0:17:50.276,0:17:55.027 Mutta uskon, että pääsemällä näiden dogmien[br]ylitse tiede voidaan elvyttää. 0:17:55.033,0:17:58.946 Tullakseen taas kiinnostavaksi ja[br]toivottavasti elämää vahvistavaksi.