[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Au printemps 2017,\Ndans la province de Florence, Dialogue: 0,0:00:31.43,0:00:35.74,Default,,0000,0000,0000,,la vie à Poggio alla Croce est bousculée\Npar l'annonce de l'arrivée d'un groupe de migrants. Dialogue: 0,0:00:35.74,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Entre peur, colère et indifférence,\Ndes habitants cherchent une solution. Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:42.68,Default,,0000,0000,0000,,(Musique de fond et bruits de cuisine) Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:03.49,Default,,0000,0000,0000,,JE SUIS PARCE QUE NOUS SOMMES Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,(Piera) Dans ces années, \Nbeaucoup de choses ont changé. Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Parce qu'avant, \Nles choses étaient un peu différentes. Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Les gens étaient plus simples, Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:41.100,Default,,0000,0000,0000,,les gens fréquentaient \Nle centre du village. Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, ils restent plus à la maison : Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:47.42,Default,,0000,0000,0000,,le village est sans doute moins vivant. Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Avant, nous étions tous plus concentrés\Nvers ma boutique. Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Voilà : le monde, la vie se déroulait là. Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Et aussi pour apprendre à se connaître, Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:04.57,Default,,0000,0000,0000,,pour se comprendre, \Npour avoir des opinions, même différentes, Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:07.98,Default,,0000,0000,0000,,mais pour arriver à un dialogue,\Nc'était plus facile. Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:13.13,Default,,0000,0000,0000,,C'était la vie. \NÀ mon avis, c'était la vie. Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:18.27,Default,,0000,0000,0000,,(Musique rythmée...) Dialogue: 0,0:03:55.69,0:04:01.35,Default,,0000,0000,0000,,(Andreas) Poggio alla Croce pourrait être\Ndéfini comme une "petite Suisse". Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,C'est situé dans un endroit magnifique\Nentre le Chianti et le Valdarno. Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Les habitants sont travailleurs\Net coopératifs. Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:18.30,Default,,0000,0000,0000,,En été, on organise une belle fête\Nqui attire les gens des deux vallées. Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Lorsqu'il y a des problèmes\Ntels que le verglas en hiver, Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,les informations circulent dans le réseau\Net il semblait donc un village idéal. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Puis en avril 2017, la "bombe" arrive :\Ntrente migrants arrivent dans le "palais", Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:40.49,Default,,0000,0000,0000,,qui est un ancien hôtel\Nau milieu du village. Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:45.06,Default,,0000,0000,0000,,On aurait dit\Nqu’un vaisseau spatial allait atterrir, Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,avec à l'intérieur :\Nde "petits hommes noirs". Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:52.82,Default,,0000,0000,0000,,(Musique de tension...) Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,(Piera) L’homme noir arrive. \NL’homme noir arrive. Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Et nous sommes tous \Ncoincés, impressionnés. Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Même moi, je dois dire la vérité. Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Même si on en entend parler, Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,on en entend parler en bien\Net en mal de ces gars. Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:36.15,Default,,0000,0000,0000,,La réaction la plus forte et \Nla plus intense a été le rejet immédiat, Dialogue: 0,0:05:36.15,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,ce que nous appelons\Nune réaction "des tripes". Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce qui a provoqué\Nl'organisation immédiate. Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:50.36,Default,,0000,0000,0000,,De sorte qu’en trois jours,\N230 signatures "contre" sont apparues. Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Là où nous sommes 190 habitants. Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:57.18,Default,,0000,0000,0000,,(Attilia) Il y a eu une première rencontre\Nil y a un an et demi, Dialogue: 0,0:05:57.18,0:06:00.03,Default,,0000,0000,0000,,en été,\Navant l'arrivée des migrants. Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Donc nous ne connaissions pas \Nles personnes. Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'avions pas associé de visage,\Nou de nom à ces personnes... Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Et Il y a eu une réunion au village. Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Je ne suis pas de Poggio alla Croce,\Nje viens d'un village proche. Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Et à la réunion, \Nil y a eu des personnes agressives, Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:20.44,Default,,0000,0000,0000,,mais parce qu’elles avaient peur. Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:24.34,Default,,0000,0000,0000,,(Martin) Leur réaction \Nn'est pas le fruit de la méchanceté, Dialogue: 0,0:06:24.72,0:06:29.84,Default,,0000,0000,0000,,mais derrière il y a aussi\Nune réalité qu'il faut raconter. Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Il faut dire que c'était dû au fait\Nque personne n'était préparé à cela. Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Personne n'était prévenu \Nque les étrangers, les migrants, venaient. Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:45.26,Default,,0000,0000,0000,,(Musique... martelage de fer...) Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:53.21,Default,,0000,0000,0000,,(Paolo) Vu qu’ils firent recueillir des signatures... Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Mais, moi, je me prononçais \Nseulement car je voulais savoir : Dialogue: 0,0:06:56.58,0:07:00.93,Default,,0000,0000,0000,,ces gars, comment seraient-ils installés,\Nque viendraient-ils faire ? Dialogue: 0,0:07:01.41,0:07:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Mais ce n'était pas la raison,\Nc'était car ils ne voulaient pas d'eux. Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Alors j'ai dit que ma signature\Navait été extorquée Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,et ça ne me va pas. Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,(Luana) Ils ont dit : "Dans un an,\Non vous rappellera, vous verrez !" Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Parce que nous avons peur... Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Moi, j'ai une petite fille de 18 mois... Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Je ne pourrai probablement pas\Nl'envoyer seule dans la rue... Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Même les premières fois \Nqu'on nous a demandé de signer, Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:30.15,Default,,0000,0000,0000,,moi, je n'ai pas voulu signer. Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Je suis devenu le mouton noir :\N"Pourquoi, toi, tu les veux ?" Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:36.74,Default,,0000,0000,0000,,(Paul) Ils sont noirs,\Nil n'y a qu'un seul discours, Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:41.10,Default,,0000,0000,0000,,et il peut ne pas être bien digéré. Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:43.23,Default,,0000,0000,0000,,L'intégration n'est pas facile. Dialogue: 0,0:07:43.61,0:07:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Ça non.\NEt pour eux non plus, tu sais. Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:51.41,Default,,0000,0000,0000,,(Attilia) Il y avait une sensation,\Nune atmosphère terrible, Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:53.71,Default,,0000,0000,0000,,mes jambes tremblaient vraiment, Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,j'ai reconnu des enfants que j'avais vus\Nquand ils étaient petits Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:02.78,Default,,0000,0000,0000,,et qui maintenant sont adultes,\Ntrès effrayés, Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,qui ont commencé à dire\Nqu'ils ne les voulaient pas, Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:09.57,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils ne voulaient pas des migrants\Nparce que leur vie allait changer, Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:13.02,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils ne pourraient plus aller\Ntranquillement dans Poggio Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:15.87,Default,,0000,0000,0000,,et qu'ils ne pourraient plus se promener. Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Mais ils l'ont hurlé, agressivement,\Net j'ai commencé à trembler Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:24.86,Default,,0000,0000,0000,,et je voulais dire, mais je n'ai pas pu\Nparce que je tremblais, Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:30.08,Default,,0000,0000,0000,,que j'étais tellement désolée de voir\Nque les enfants qui, petits, Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.72,Default,,0000,0000,0000,,avaient l'habitude de partager, \Nd'être tous ensemble Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:36.52,Default,,0000,0000,0000,,- je me souviens qu'à l'époque,\Nil y avait aussi des enfants noirs Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:39.61,Default,,0000,0000,0000,,dans nos classes,\Net qu'ils jouaient tous ensemble - Dialogue: 0,0:08:39.61,0:08:41.57,Default,,0000,0000,0000,,maintenant, étaient devenus comme ça Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:45.84,Default,,0000,0000,0000,,et qu'eux, ils m'effrayaient plus\Nque les migrants qui devaient venir, Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:49.26,Default,,0000,0000,0000,,parce que je percevais une colère\Net une violence qui me faisaient peur. Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:55.60,Default,,0000,0000,0000,,(Bruit des machines dans la buanderie...) Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:54.44,Default,,0000,0000,0000,,(Andreas) Lorsque "le vaisseau spatial\Navec les petits hommes noirs" Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.96,Default,,0000,0000,0000,,dont nous parlions avant\Ns'est effectivement posé, Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:59.35,Default,,0000,0000,0000,,à la fin,\Nnous avons réussi, à organiser Dialogue: 0,0:09:59.35,0:10:05.03,Default,,0000,0000,0000,,dans une pièce sous l'église,\Nque don Martin, notre curé, Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:08.66,Default,,0000,0000,0000,,avait mis à disposition\Npour tout le reste de cette expérience, Dialogue: 0,0:10:08.66,0:10:16.09,Default,,0000,0000,0000,,à organiser un premier cercle où\Nnous avons fait, juste au début, un jeu: Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:19.94,Default,,0000,0000,0000,,on s’est mis sur les chaises\Ntout à fait au hasard, Dialogue: 0,0:10:19.94,0:10:22.28,Default,,0000,0000,0000,,puis on s’est mélangé\Nentre eux et nous. Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Et nous avons commencé le jeu,\Nmettant une feuille de papier au mur Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:28.06,Default,,0000,0000,0000,,et chacun de nous a commencé à écrire : Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:31.81,Default,,0000,0000,0000,,"Andrea Formiconi,\NItalien, parle italien". Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Et en pointant le marqueur au hasard,\Nc'est le tour de celui-là, et il écrit, Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:42.52,Default,,0000,0000,0000,,et chacun de nous a ensuite écrit\Nson pays d'origine, Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:46.13,Default,,0000,0000,0000,,son nom et la langue qu'il parlait. Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Dans ce simple jeu, un monde\Ns'est fondamentalement ouvert, un univers, Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,parce que parmi\Nles quatorze ou quinze garçons Dialogue: 0,0:10:55.98,0:10:58.60,Default,,0000,0000,0000,,sont sortis douze ou treize langues, Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:02.18,Default,,0000,0000,0000,,et puis il s'est avéré qu'il y avait\Ndes analphabètes. Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:05.26,Default,,0000,0000,0000,,On les reconnaissait Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:08.85,Default,,0000,0000,0000,,parce qu'ils tenaient le marqueur\Nd'une manière improbable Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:12.32,Default,,0000,0000,0000,,et n'écrivaient pas leur nom\Nmais le dessinaient. Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Mais en même temps, il y avait\Ndes jeunes scolarisés. Dialogue: 0,0:11:17.12,0:11:21.53,Default,,0000,0000,0000,,A une extrémité, il y avait un jeune\Ndont on a compris ensuite Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:25.05,Default,,0000,0000,0000,,qu’il s’était même enfui alors qu’il\Nfaisait sa 4e année de mathématiques. Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Cela fait comprendre\Nla grande diversité Dialogue: 0,0:11:33.03,0:11:39.37,Default,,0000,0000,0000,,des histoires et des situations humaines\Nqui se cachent derrière ce stéréotype, Dialogue: 0,0:11:39.37,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,,que nous désignons avec un mot unique :\Nle migrant, Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:50.01,Default,,0000,0000,0000,,où chacun a en tête l’image\Nd’un petit homme noir Dialogue: 0,0:11:50.01,0:11:54.48,Default,,0000,0000,0000,,toujours l’image sempiternelle, avec\Nune histoire standard : absolument pas ! Dialogue: 0,0:11:54.48,0:12:03.11,Default,,0000,0000,0000,,(Musique douce...) Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:52.91,Default,,0000,0000,0000,,(Bruits de cuisine...) Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:22.16,Default,,0000,0000,0000,,(Malò) Je crois que l’étincelle qui a\Nsuscité cette envie d’aller à l’école Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:28.03,Default,,0000,0000,0000,,est venue d’un garçon malien, Ali,\Nqui m’avait repéré Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:30.62,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous avions parlé\Nun peu de français, Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:34.62,Default,,0000,0000,0000,,et un jour je l’ai vu arriver chez moi, Dialogue: 0,0:13:34.92,0:13:38.92,Default,,0000,0000,0000,,- je ne vis pas dans le village, il y a\N1,5 km de chemin de terre - Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:44.63,Default,,0000,0000,0000,,il est arrivé seul, avec un cahier\Net un crayon en me disant : Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:46.68,Default,,0000,0000,0000,,"Je veux apprendre l’italien". Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:49.91,Default,,0000,0000,0000,,(Elettra) Nous sommes trois\Nà nous être lancés Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:53.08,Default,,0000,0000,0000,,dans cette aventure\Nde la "petite école" de Poggio alla Croce Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:55.51,Default,,0000,0000,0000,,sans savoir ce qui nous attendait. Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Il fallait faire quelque chose\Npour aider ces garçons Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:01.47,Default,,0000,0000,0000,,et on a pensé que la meilleure chose\Nétait de leur apprendre l’italien, Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:06.22,Default,,0000,0000,0000,,plus que toute autre chose,\Npour les aider à avoir confiance en eux. Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Comme nous avons peur d’eux, les noirs,\Neux ont peur de nous, les blancs, Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:13.99,Default,,0000,0000,0000,,ça, il faut bien le comprendre :\Nils ont peur, ils ont peur de nous Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ensuite, ce qui est drôle,\Nc’est que nous avons fait participer Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:20.33,Default,,0000,0000,0000,,beaucoup de gens qui n’avaient\Nrien à voir avec l’enseignement : Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:24.51,Default,,0000,0000,0000,,il y avait Marcie, une Canadienne,\Nqui connaissait très peu l’italien Dialogue: 0,0:14:24.51,0:14:28.87,Default,,0000,0000,0000,,mais qui a enseigné l’italien,\Net puis nous avons aussi eu Willy, Dialogue: 0,0:14:28.87,0:14:34.93,Default,,0000,0000,0000,,qui est toujours là avec nous\Nà lire, à faire de la dictée, Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:37.28,Default,,0000,0000,0000,,à faire toutes ces choses\Navec ces jeunes. Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:41.20,Default,,0000,0000,0000,,(Attilia) Je suis maîtresse\Nd’école primaire. Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Le mardi, je quitte ma classe,\Nsouvent très fatiguée, Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:49.45,Default,,0000,0000,0000,,surtout l’année dernière\Noù j’avais une première. Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Je m’assois dans ma voiture et je dis :\Nnon, mais qui me fait faire ça ? Dialogue: 0,0:14:53.44,0:14:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Mais je suis folle, mais comment\Nje vais là-bas, je suis tellement fatiguée Dialogue: 0,0:14:57.03,0:15:04.25,Default,,0000,0000,0000,,que je devrais rentrer me reposer ou dîner\Npuis je ferme les yeux et je me dis : Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:08.12,Default,,0000,0000,0000,,"Si ce que je fais est bien,\Nj’aurai de l’énergie !", et je pars. Dialogue: 0,0:15:08.12,0:15:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Et puis je suis heureuse\Nparce que tu arrives là et tu vois Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:15.91,Default,,0000,0000,0000,,ces sourires aux dents blanches\Ndes gens de couleur, Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:22.86,Default,,0000,0000,0000,,ces yeux heureux Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:26.67,Default,,0000,0000,0000,,qui t’attendent,\Nte remercient, qui sont là, Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:29.08,Default,,0000,0000,0000,,impatients que tu leur apprennes\Nquelque chose. Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:33.40,Default,,0000,0000,0000,,(Bruit de voiture...) Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.03,Default,,0000,0000,0000,,(Laura) Je suis arrivée ici\Nun peu par hasard, Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:49.90,Default,,0000,0000,0000,,j’ai connu cette expérience\Ngrâce à Andreas, à ses récits Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.39,Default,,0000,0000,0000,,dans les salles de l’université Dialogue: 0,0:15:51.56,0:15:54.05,Default,,0000,0000,0000,,et j’ai décidé de venir\Njeter un coup d’œil. Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Ce qu’on me demande le plus souvent,\Nc’est pourquoi je le fais. Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Surtout, ce qui frappe, c’est que je fais\N90 kilomètres pour venir ici, Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:09.45,Default,,0000,0000,0000,,donc je fais près de deux heures de route\Njuste pour arriver ici. Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce n’est pas facile à expliquer, Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:18.73,Default,,0000,0000,0000,,parce que la raison se trouve\Ndans tant de petites choses : Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:23.26,Default,,0000,0000,0000,,ce sont les gestes, les regards,\Nles émotions, Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:27.92,Default,,0000,0000,0000,,les sensations éprouvées\Nquand on est en contact Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:32.81,Default,,0000,0000,0000,,avec ces gens, avec ces jeunes,\Nqui en fin de compte sont des vies, Dialogue: 0,0:16:32.81,0:16:36.79,Default,,0000,0000,0000,,sont des expériences, sont des mondes Dialogue: 0,0:16:36.79,0:16:39.55,Default,,0000,0000,0000,,qu'on rencontre\Net dont on ne sait souvent rien. Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:46.22,Default,,0000,0000,0000,,(Rumore del traffico...) Dialogue: 0,0:16:54.21,0:16:59.63,Default,,0000,0000,0000,,(Bruits de la campagne, gazouillis...) Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:11.64,Default,,0000,0000,0000,,(Madou) je vais à l’école\Nà Figline Valdarno tous les jours, Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:17.85,Default,,0000,0000,0000,,le lundi et le mardi j’y vais en voiture \Nmais les autres jours à vélo. Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Aller n’est pas difficile,\Nmais revenir, 1h30, c’est difficile. Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:27.65,Default,,0000,0000,0000,,C’est fatigant, oui. Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Quand j’étais en Afrique,\Nje n’ai pas été à l’école Dialogue: 0,0:17:33.100,0:17:37.36,Default,,0000,0000,0000,,et heureusement, \Nje me suis retrouvé en Europe Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:45.86,Default,,0000,0000,0000,,et j’ai rencontré les gens qui m’aident\Net m’ont inscrit à l’école. Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Mon but est d’apprendre l’italien,\Nmais je voudrais rester en Italie, Dialogue: 0,0:17:54.63,0:17:58.82,Default,,0000,0000,0000,,je voudrais travailler\Npour aider ma famille en Afrique. Dialogue: 0,0:17:59.16,0:18:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Alors, je dois me concentrer\Nsur mes études, c’est mon but.. Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Je m’appelle Madou Koulibaly, je suis\Noriginaire de Guinée et j’ai 20 ans. Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Je suis arrivé en Italie\Nil y a un an et deux mois, Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:21.92,Default,,0000,0000,0000,,c’était un voyage très difficile,\Nje ne peux pas l’oublier, Dialogue: 0,0:18:21.92,0:18:24.25,Default,,0000,0000,0000,,c'était très dangereux. Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:33.98,Default,,0000,0000,0000,,J’ai sacrifié ma vie pour chercher\Nma fortune en Europe et, grâce à Dieu Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:42.49,Default,,0000,0000,0000,,je suis entré en Italie le 13 juin 2018\Net j’ai été transféré à Poggio alla Croce. Dialogue: 0,0:18:42.49,0:18:46.43,Default,,0000,0000,0000,,J’ai rencontré de très bonnes personnes Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:51.23,Default,,0000,0000,0000,,qui m’ont traité\Ncomme si j’étais l’un d’eux, Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:55.67,Default,,0000,0000,0000,,ils sont comme mes parents ici,\Npas seulement moi Dialogue: 0,0:18:55.67,0:18:58.98,Default,,0000,0000,0000,,mais tous les Africains qui vivent\Nà Poggio alla Croce. Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Je voudrais continuer à étudier,\Ns’il y a la possibilité, Dialogue: 0,0:19:02.75,0:19:10.67,Default,,0000,0000,0000,,je voudrais aller étudier et apprendre\Nun métier, par exemple soudeur. Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:16.37,Default,,0000,0000,0000,,(Bruit de source d'eau, gazouillis...) Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:49.24,Default,,0000,0000,0000,,L'Italie m’a sauvé dans la mer\Nen Italie je suis allé à l’école Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:53.46,Default,,0000,0000,0000,,et je voudrais continuer à étudier,\Nje ne sais pas ce qui va se passer après. Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Poggio alla Croce est mon village. Dialogue: 0,0:20:00.48,0:20:02.15,Default,,0000,0000,0000,,(Andreas) Le chemin est chaotique, Dialogue: 0,0:20:02.52,0:20:06.29,Default,,0000,0000,0000,,on ne peut pas s’attendre à suivre\Nun fil conducteur préétabli : Dialogue: 0,0:20:06.58,0:20:08.91,Default,,0000,0000,0000,,cela tuerait ce genre d’école. Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Il faut donc être prêt à aller\Nlà où le vent vous dit d’aller. Dialogue: 0,0:20:15.18,0:20:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Un exemple pourrait être celui où Samba\Navait écrit son CV sur l’ordinateur, Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:24.00,Default,,0000,0000,0000,,donc bien sûr vous essayez d’aider... Dialogue: 0,0:20:24.00,0:20:26.93,Default,,0000,0000,0000,,"Samba, qu’est-ce que ça veut dire,\Nqu’est-ce que c’est ?"... Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:29.59,Default,,0000,0000,0000,,À un endroit, il avait écrit\N"expérience de conduite", Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:34.33,Default,,0000,0000,0000,,alors je dis "Samba, mais\Nqu'est-ce que tu conduisais ?"... Dialogue: 0,0:20:34.52,0:20:37.80,Default,,0000,0000,0000,,il s’illumine tout à coup\Net dit "vache !" Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Et de là est né un discours\Ntout à fait différent, Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:43.66,Default,,0000,0000,0000,,sur comment les choses\Nchangent avec le temps, Dialogue: 0,0:20:43.66,0:20:46.12,Default,,0000,0000,0000,,comment elles changent en Afrique,\Ncomment elles changent ici. Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:48.29,Default,,0000,0000,0000,,C’est un exemple de digression. Dialogue: 0,0:20:48.30,0:20:51.36,Default,,0000,0000,0000,,C’est une école centrée sur l’humain,\Nessentiellement. Dialogue: 0,0:20:51.36,0:20:58.60,Default,,0000,0000,0000,,(Musique douce, dialogue en arrière-plan...) Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:57.53,Default,,0000,0000,0000,,(Andreas) On a tous des greniers\Npleins de vieux ordinateurs, Dialogue: 0,0:21:57.53,0:21:58.96,Default,,0000,0000,0000,,dont on ne sait quoi faire... Dialogue: 0,0:21:58.96,0:22:02.23,Default,,0000,0000,0000,,C’est un problème parce que c’est à nous\Nde les amener au recyclage Dialogue: 0,0:22:02.23,0:22:07.56,Default,,0000,0000,0000,,et donc nous diffusons cette information\Ndepuis des mois : Dialogue: 0,0:22:07.56,0:22:10.32,Default,,0000,0000,0000,,"Tu as un vieil ordinateur ? \Ntu ne sais pas quoi en faire ? Dialogue: 0,0:22:10.32,0:22:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce un problème pour toi ? Dialogue: 0,0:22:11.69,0:22:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Avant de l’amener au recyclage,\Ndonne-le-nous. Dialogue: 0,0:22:13.84,0:22:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Nous installons une version\Ndu système d’exploitation libre, Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:23.75,Default,,0000,0000,0000,,c’est-à-dire Linux, et en particulier\Nles variantes d’Ubuntu, Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:27.28,Default,,0000,0000,0000,,une version légère qui s’intègre bien\Ndans les vieux ordinateurs, Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:29.29,Default,,0000,0000,0000,,elle les "ressuscite" facilement. Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Le système d’exploitation Ubuntu\Nest ainsi appelé Dialogue: 0,0:22:33.61,0:22:38.02,Default,,0000,0000,0000,,parce que c’est un concept qui est né\Nen Afrique du Sud Dialogue: 0,0:22:38.02,0:22:42.24,Default,,0000,0000,0000,,et Nelson Mandela, dans une belle vidéo\Nque nous avons ensuite utilisée Dialogue: 0,0:22:42.24,0:22:47.26,Default,,0000,0000,0000,,pour un travail avec les garçons, \Ndécrit ce concept par une petite histoire : Dialogue: 0,0:22:47.26,0:22:50.57,Default,,0000,0000,0000,,"Autrefois, quand un voyageur\Narrivait dans un village, Dialogue: 0,0:22:50.57,0:22:55.34,Default,,0000,0000,0000,,fatigué, qui avait soif, avait faim,\Npersonne ne lui posait jamais de question, Dialogue: 0,0:22:55.34,0:22:58.07,Default,,0000,0000,0000,,on lui apportait simplement\Nà boire et à manger. Dialogue: 0,0:22:58.19,0:23:01.17,Default,,0000,0000,0000,,C’est l’Ubuntu, c’est-à-dire\Npenser à l’autre Dialogue: 0,0:23:01.51,0:23:07.60,Default,,0000,0000,0000,,en sachant que cela crée une communauté\Nqui vit bien si nous le faisons tous. Dialogue: 0,0:23:07.60,0:23:11.48,Default,,0000,0000,0000,,(Martin) Oui : Ubuntu est\Nune grande philosophie africaine Dialogue: 0,0:23:11.48,0:23:14.63,Default,,0000,0000,0000,,une grande réflexion,\Nune pensée africaine Dialogue: 0,0:23:14.63,0:23:21.32,Default,,0000,0000,0000,,avant d’en venir à l’aide, part du fait\Nque nous sommes tous frères Dialogue: 0,0:23:21.32,0:23:23.70,Default,,0000,0000,0000,,et que si j’aide une personne, Dialogue: 0,0:23:23.70,0:23:27.08,Default,,0000,0000,0000,,celle-ci peut aider une autre personne\Nproche de moi, Dialogue: 0,0:23:27.08,0:23:30.90,Default,,0000,0000,0000,,donc un lien général de la société Dialogue: 0,0:23:30.90,0:23:34.14,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous nous considérons tous\Ncomme des frères et sœurs. Dialogue: 0,0:23:34.37,0:23:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Ce qui s’est passé à Poggio alla Croce,\Nest de l’Ubuntu, Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:39.65,Default,,0000,0000,0000,,c’est vraiment de l’Ubuntu. Dialogue: 0,0:23:39.65,0:23:44.16,Default,,0000,0000,0000,,(Chœur d'enfants africains...) Dialogue: 0,0:23:44.16,0:23:48.74,Default,,0000,0000,0000,,(Gabriele) Je pense qu’en suivant\Nun principe selon lequel Dialogue: 0,0:23:48.74,0:23:54.69,Default,,0000,0000,0000,,si j’aide l’autre et que l’autre m’aide,\Nnous vivons tous les deux mieux, Dialogue: 0,0:23:54.69,0:23:55.85,Default,,0000,0000,0000,,plutôt que plus mal. Dialogue: 0,0:23:55.85,0:24:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Lutter entre nous, même si dans la lutte,\Nil y en a peut-être un qui gagne Dialogue: 0,0:24:00.73,0:24:04.00,Default,,0000,0000,0000,,et qui peut alors être plus satisfait\Nque celui qui perd. Dialogue: 0,0:24:04.37,0:24:12.22,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce qui m’a toujours guidé\Ndepuis que j’ai acquis la raison, Dialogue: 0,0:24:12.47,0:24:19.01,Default,,0000,0000,0000,,j’ai toujours passé\Nle temps dont je disposais dans le social Dialogue: 0,0:24:19.01,0:24:22.60,Default,,0000,0000,0000,,mais pour cette raison,\Nnon par angélisme. Dialogue: 0,0:24:22.93,0:24:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Ce n’est pas que je suis bon, je pense que\Npour être bon il faut faire le bien, Dialogue: 0,0:24:29.10,0:24:32.08,Default,,0000,0000,0000,,donc aider les autres,\Nfaire la charité, faire... non. Dialogue: 0,0:24:32.25,0:24:34.52,Default,,0000,0000,0000,,C’est peut-être une façon égoïste, Dialogue: 0,0:24:34.52,0:24:38.02,Default,,0000,0000,0000,,je pense que je gagne\Nquelque chose de cette façon Dialogue: 0,0:24:38.38,0:24:42.72,Default,,0000,0000,0000,,et ensuite je peux vivre mieux,\Nêtre serein. Dialogue: 0,0:24:42.72,0:24:44.92,Default,,0000,0000,0000,,On est souvent déçu, très souvent. Dialogue: 0,0:24:44.92,0:24:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Mais on n’est pas aussi déçus\Nque ceux qui se battent, puis perdent. Dialogue: 0,0:24:49.71,0:24:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont peut-être des opportunités Dialogue: 0,0:24:53.61,0:24:59.55,Default,,0000,0000,0000,,qui nous laissent un peu de goût amer\Ndans la bouche, Dialogue: 0,0:24:59.55,0:25:05.44,Default,,0000,0000,0000,,mais ils ne créent pas\Nde gros malaises, Dialogue: 0,0:25:05.44,0:25:08.14,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous savons, je sais\Nque nous devons les avoir Dialogue: 0,0:25:08.54,0:25:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Il y avait des problèmes\Nde nature presque raciste Dialogue: 0,0:25:12.75,0:25:13.65,Default,,0000,0000,0000,,à Poggio alla Croce, Dialogue: 0,0:25:13.65,0:25:19.11,Default,,0000,0000,0000,,donc je suis aussi intervenu pour cela,\Nmais ensuite, c’était ma façon de faire : Dialogue: 0,0:25:19.11,0:25:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Je suis un migrant à Poggio alla Croce, Dialogue: 0,0:25:21.42,0:25:24.51,Default,,0000,0000,0000,,parce que je suis venu de la ville\Nà la campagne, j’ai choisi cela Dialogue: 0,0:25:24.96,0:25:32.57,Default,,0000,0000,0000,,et j’ai immédiatement essayé\Nde m’intégrer dans l’association ici, Dialogue: 0,0:25:33.06,0:25:35.16,Default,,0000,0000,0000,,parce que c’était naturel pour moi. Dialogue: 0,0:25:35.45,0:25:40.94,Default,,0000,0000,0000,,C’est donc un mode de vie\Nqui n’est certainement pas héroïque, Dialogue: 0,0:25:41.37,0:25:45.77,Default,,0000,0000,0000,,c'est normal, je pense que tout le monde\Npeut comprendre cela. Dialogue: 0,0:25:46.55,0:25:53.95,Default,,0000,0000,0000,,(Marcie) Quand j’entends le mot Ubuntu,\Ncela me frappe, car il signifie humanité. Dialogue: 0,0:25:54.48,0:25:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Dans la religion juive, nous avons\Nune expression que je viens d’apprendre, Dialogue: 0,0:25:58.90,0:26:04.90,Default,,0000,0000,0000,,"Tikkoun Olam", qui signifie\N"réparer le monde", Dialogue: 0,0:26:05.39,0:26:07.76,Default,,0000,0000,0000,,et je vois comment\Nces concepts sont reliés. Dialogue: 0,0:26:07.100,0:26:13.98,Default,,0000,0000,0000,,c'est vraiment beau, parce que\Npetit à petit, les gens, un par un Dialogue: 0,0:26:14.42,0:26:17.07,Default,,0000,0000,0000,,"réparent le monde"\Net montrent de l’humanité. Dialogue: 0,0:26:17.53,0:26:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons nous concentrer\Nsur cette partie positive du monde, Dialogue: 0,0:26:20.63,0:26:23.30,Default,,0000,0000,0000,,car si nous ne le faisons pas\Net si nous ne faisons rien, Dialogue: 0,0:26:23.30,0:26:24.77,Default,,0000,0000,0000,,nous sommes condamnés. Dialogue: 0,0:26:24.94,0:26:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Alors pour moi, venir ici est\Nune toute petite chose Dialogue: 0,0:26:28.10,0:26:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Mais elle a beaucoup de sens\Ndans ma vie. Dialogue: 0,0:26:31.45,0:26:39.55,Default,,0000,0000,0000,,(Andreas) Cette idée d’Ubuntu,\Ncette idée de réparer des ordinateurs Dialogue: 0,0:26:39.59,0:26:43.24,Default,,0000,0000,0000,,ou des objets ou des outils\Nqui semblaient bons à jeter, Dialogue: 0,0:26:43.45,0:26:47.79,Default,,0000,0000,0000,,est un peu ce qui a aussi inspiré\Nl’action de cette communauté, Dialogue: 0,0:26:48.31,0:26:52.21,Default,,0000,0000,0000,,qui, peu à peu, s’est régénérée elle-même. Dialogue: 0,0:26:52.21,0:26:57.69,Default,,0000,0000,0000,,En fait, cette devise\N"Nous avons besoin de vous", Dialogue: 0,0:26:58.08,0:27:01.16,Default,,0000,0000,0000,,signifie justement ceci : Dialogue: 0,0:27:01.43,0:27:06.83,Default,,0000,0000,0000,,En réalité, notre communauté locale\Ns’est régénérée grâce à votre arrivée, Dialogue: 0,0:27:07.18,0:27:10.44,Default,,0000,0000,0000,,grâce à votre vaisseau spatial,\Nde vous, "petits hommes noirs", Dialogue: 0,0:27:10.44,0:27:13.13,Default,,0000,0000,0000,,parce que votre arrivée a généré en nous,\Nà nouveau Dialogue: 0,0:27:13.13,0:27:17.27,Default,,0000,0000,0000,,un besoin de travailler ensemble,\Nde sortir de chez soi, Dialogue: 0,0:27:17.27,0:27:18.95,Default,,0000,0000,0000,,d’abandonner les canapés, Dialogue: 0,0:27:19.00,0:27:21.43,Default,,0000,0000,0000,,de quitter la télévision, \Nde sortir de chez soi Dialogue: 0,0:27:21.43,0:27:23.60,Default,,0000,0000,0000,,et d’essayer ensemble de résoudre\Nun problème Dialogue: 0,0:27:23.60,0:27:26.45,Default,,0000,0000,0000,,au profit de toute la communauté. Dialogue: 0,0:27:31.45,0:27:37.53,Default,,0000,0000,0000,,(Samba chante un rap...) Dialogue: 0,0:27:51.56,0:27:54.31,Default,,0000,0000,0000,,(Samba) Je suis Samba et je viens du Mali, Dialogue: 0,0:27:54.71,0:28:02.82,Default,,0000,0000,0000,,je suis un artiste malien mais avant,\Nquand je chantais avec mes amis, Dialogue: 0,0:28:02.82,0:28:08.30,Default,,0000,0000,0000,,ma famille ne voulait pas\Nque je fasse de la musique, Dialogue: 0,0:28:08.55,0:28:10.97,Default,,0000,0000,0000,,mais j’aime vraiment ça. Dialogue: 0,0:28:11.39,0:28:20.95,Default,,0000,0000,0000,,En 2016, je suis allé en Algérie,\Npuis en Libye Dialogue: 0,0:28:21.68,0:28:24.71,Default,,0000,0000,0000,,et je suis arrivé ici il y a deux ans. Dialogue: 0,0:28:24.90,0:28:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma vie est compliquée Dialogue: 0,0:28:27.84,0:28:36.20,Default,,0000,0000,0000,,parce que je voudrais être un artiste, Dialogue: 0,0:28:37.03,0:28:42.50,Default,,0000,0000,0000,,un rappeur comme beaucoup d’Italiens,\NGhali, Sfera Ebbasta, Dialogue: 0,0:28:42.70,0:28:46.23,Default,,0000,0000,0000,,et je voudrais être comme eux aussi. Dialogue: 0,0:28:47.95,0:28:50.96,Default,,0000,0000,0000,,(Luana) Moi je ne sais pas exactement\Nce qui a pu se passer, Dialogue: 0,0:28:50.96,0:28:52.67,Default,,0000,0000,0000,,mais on a tous un peu changé. Dialogue: 0,0:28:53.02,0:28:55.93,Default,,0000,0000,0000,,J’ai trouvé en eux des changements\Nmême à notre égard : Dialogue: 0,0:28:55.93,0:28:59.51,Default,,0000,0000,0000,,avant, peut-être, quand ils passaient\Nils nous souriaient et c’est tout. Dialogue: 0,0:28:59.51,0:29:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Après quand ils ont vu\Nqu’on leur voulait réellement du bien Dialogue: 0,0:29:02.50,0:29:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Je ne peux pas parler pour tout le monde, Dialogue: 0,0:29:05.10,0:29:08.30,Default,,0000,0000,0000,,mais pour ceux qui, comme moi,\Nquand elles voient quelqu’un de nouveau Dialogue: 0,0:29:08.30,0:29:11.97,Default,,0000,0000,0000,,s’arrêtent pour lui dire “salut !”\Net s’il est grand lui demande Dialogue: 0,0:29:11.97,0:29:14.50,Default,,0000,0000,0000,,de se baisser parce que sinon,\Nnous n’y arrivons pas Dialogue: 0,0:29:14.50,0:29:17.01,Default,,0000,0000,0000,,et que lui nous appelle et nous on lui dit “grands-parents” Dialogue: 0,0:29:17.01,0:29:18.40,Default,,0000,0000,0000,,et lui répond “grand-père, grand-mère” Dialogue: 0,0:29:18.40,0:29:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Nous on parle italien, eux ... Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Alors on se fait comprendre quand on voit\Nque vraiment, ils ne comprennent pas Dialogue: 0,0:29:28.08,0:29:29.86,Default,,0000,0000,0000,,ce qu’on veut leur dire, par exemple Dialogue: 0,0:29:29.86,0:29:33.59,Default,,0000,0000,0000,,si on veut leur dire de se baisser,\Non fait comme ça nous aussi. Dialogue: 0,0:29:33.59,0:29:36.90,Default,,0000,0000,0000,,ils ont appris, quand on passe,\Nils nous disent Dialogue: 0,0:29:36.90,0:29:39.95,Default,,0000,0000,0000,,“grand-mère, tu m’aides ?” \N“non, pas aujourd’hui, demain”. Dialogue: 0,0:29:40.11,0:29:45.26,Default,,0000,0000,0000,,On leur dit : "il y a peut-être quelqu’un\Npar ici qui sait quelques mots d’anglais Dialogue: 0,0:29:45.44,0:29:49.74,Default,,0000,0000,0000,,comme moi alors je leur dis “tomorrow”\Net ils me comprennent. Dialogue: 0,0:29:49.74,0:29:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Oui, mais si toi tu penses le discours\Nde "tomorrow", oh, punaise! Dialogue: 0,0:29:53.79,0:29:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Moi je l’ai toujours dit :\Nje n’ai pas de place à la maison, Dialogue: 0,0:29:56.61,0:29:58.79,Default,,0000,0000,0000,,mais si j’en avais je les accueillerais\Navec plaisir, Dialogue: 0,0:29:58.79,0:30:02.77,Default,,0000,0000,0000,,un, deux, le nombre que je pourrais avoir,\Nsurtout si la maison est la mienne, Dialogue: 0,0:30:02.77,0:30:07.49,Default,,0000,0000,0000,,parce que selon moi ils ont aussi\Nbesoin d’être compris Dialogue: 0,0:30:07.69,0:30:13.80,Default,,0000,0000,0000,,de ressentir le bien\Npas seulement avec le sourire. Dialogue: 0,0:30:14.37,0:30:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Il y a des choses plus fondamentales\Ndans la vie de tout le monde, Dialogue: 0,0:30:19.56,0:30:22.70,Default,,0000,0000,0000,,mais dans la leur en particulier:\Nils ont quitté leur famille, Dialogue: 0,0:30:22.70,0:30:28.37,Default,,0000,0000,0000,,ils viennent d’un système mauvais,\Nsouffrent de la faim… Dialogue: 0,0:30:28.37,0:30:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Toutes ces choses, pour arriver en Italie,\Nqu’il leur a fallu tant. Dialogue: 0,0:30:31.88,0:30:38.94,Default,,0000,0000,0000,,nous sommes deux ou trois personnes\Nqui leur veulent du bien du fond du cœur Dialogue: 0,0:30:38.94,0:30:40.44,Default,,0000,0000,0000,,et pas seulement en paroles. Dialogue: 0,0:30:40.44,0:30:42.67,Default,,0000,0000,0000,,et ils le sentent, dès qu’ils nous voient Dialogue: 0,0:30:42.67,0:30:49.05,Default,,0000,0000,0000,,ils viennent tout de suite,\Nle bisou, le goûter, Dialogue: 0,0:30:49.05,0:30:50.58,Default,,0000,0000,0000,,on leur donne des biscuits, Dialogue: 0,0:30:50.58,0:30:54.39,Default,,0000,0000,0000,,comme si vous voyez un enfant\Nà qui on apprend à parler. Dialogue: 0,0:30:54.39,0:30:59.59,Default,,0000,0000,0000,,De même avec eux, surtout avec ceux\Nque nous voyons plus souvent, Dialogue: 0,0:30:59.59,0:31:06.09,Default,,0000,0000,0000,,un contact s’est créé,\Nalors on perd du temps, Dialogue: 0,0:31:06.09,0:31:09.07,Default,,0000,0000,0000,,mais ce n’est pas du temps perdu,\Non prend du bon temps. Dialogue: 0,0:31:09.07,0:31:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Sûrement que les personnes\Nqui nous ont vus comme ça Dialogue: 0,0:31:13.82,0:31:16.46,Default,,0000,0000,0000,,au début nous ont critiqués\Net maintenant au contraire Dialogue: 0,0:31:16.46,0:31:22.09,Default,,0000,0000,0000,,ils ont dit “c’est vrai,\Nils se sont fait aimer… Dialogue: 0,0:31:22.09,0:31:23.48,Default,,0000,0000,0000,,mais comment avez-vous fait ?” Dialogue: 0,0:31:23.48,0:31:29.61,Default,,0000,0000,0000,,… comment on fait ? Eh bien, on leur parle !\NTôt ou tard ils comprennent... Dialogue: 0,0:31:31.44,0:31:34.37,Default,,0000,0000,0000,,(Piera) Puis la chose s’est stabilisée,\Npetit à petit, Dialogue: 0,0:31:34.37,0:31:38.35,Default,,0000,0000,0000,,ces garçons sont formidables,\Nils ne dérangent personne, Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:43.04,Default,,0000,0000,0000,,ils saluent tous ceux qui passent,\Nils vous appellent, nous on leur répond, Dialogue: 0,0:31:43.04,0:31:46.13,Default,,0000,0000,0000,,au moins moi personnellement,\Nquelques-uns ne leur parleront pas. Dialogue: 0,0:31:46.17,0:31:48.50,Default,,0000,0000,0000,,mais le village est calme. Dialogue: 0,0:31:48.68,0:31:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Il a donné le pire de lui-même, Dialogue: 0,0:31:50.21,0:31:58.28,Default,,0000,0000,0000,,car je pense que le manque d’information\Nprovoque une mauvaise réaction. Dialogue: 0,0:31:58.28,0:32:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Ensuite les choses vous les connaissez,\Nvous les voyez et vous les vivez, Dialogue: 0,0:32:02.53,0:32:05.59,Default,,0000,0000,0000,,parce qu’à la fin, il s’agit\Nde vivre ensemble, avec eux, Dialogue: 0,0:32:05.59,0:32:06.89,Default,,0000,0000,0000,,c’est aussi beau. Dialogue: 0,0:32:06.92,0:32:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Pour moi, ces garçons\Non les a mis en prison, les pauvres Dialogue: 0,0:32:13.09,0:32:14.57,Default,,0000,0000,0000,,ils sont enfermés là-dedans, Dialogue: 0,0:32:14.57,0:32:17.57,Default,,0000,0000,0000,,s’il n’y avait pas ce groupe\Nqui leur fait l’école Dialogue: 0,0:32:17.57,0:32:21.30,Default,,0000,0000,0000,,et les autres choses, alors,\Nça représente quoi d’être ici ? Dialogue: 0,0:32:21.30,0:32:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Si vous mettez trente garçons\Nenfermés dans une maison, Dialogue: 0,0:32:28.43,0:32:33.78,Default,,0000,0000,0000,,ça sert à quoi ? Pour moi il me semble\Nque cela ne sert à rien Dialogue: 0,0:32:33.78,0:32:35.46,Default,,0000,0000,0000,,s'ils ne font aucune activité ; Dialogue: 0,0:32:35.46,0:32:37.99,Default,,0000,0000,0000,,ce sont tous des jeunes\Nd’une vingtaine d’années, Dialogue: 0,0:32:37.99,0:32:39.78,Default,,0000,0000,0000,,qu’est-ce qu’ils doivent faire ? Dialogue: 0,0:32:39.78,0:32:43.01,Default,,0000,0000,0000,,S’ils font quelque chose,\Ns’ils peuvent se défouler, Dialogue: 0,0:32:43.01,0:32:48.48,Default,,0000,0000,0000,,de l’espace dans les activités,\Ndans le jeu, alors c’est différent. Dialogue: 0,0:32:49.54,0:32:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Ils peuvent même devenir utiles, Dialogue: 0,0:32:51.25,0:32:55.34,Default,,0000,0000,0000,,mais il faut une intégration\Nqui ne se fait pas en deux ou trois mois, Dialogue: 0,0:32:55.34,0:32:57.41,Default,,0000,0000,0000,,parce qu’après, il y a la méfiance... Dialogue: 0,0:32:57.41,0:33:01.42,Default,,0000,0000,0000,,si voir une personne noire à côté de toi,\Ncela te gêne, Dialogue: 0,0:33:01.74,0:33:04.11,Default,,0000,0000,0000,,il faut aussi dire cela. Dialogue: 0,0:33:04.11,0:33:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Mais cela ne signifie rien,\Nau final il est comme moi, Dialogue: 0,0:33:07.74,0:33:11.49,Default,,0000,0000,0000,,si tu apprends à le connaître. Dialogue: 0,0:33:11.49,0:33:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Mais même si je suis avec toi, Dialogue: 0,0:33:12.96,0:33:16.22,Default,,0000,0000,0000,,et que je ne te connais pas,\Nje peux avoir la même opinion. Dialogue: 0,0:33:17.23,0:33:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Ça me parait logique. Dialogue: 0,0:33:19.43,0:33:24.86,Default,,0000,0000,0000,,(Bruit de voiture...) Dialogue: 0,0:33:26.81,0:33:31.90,Default,,0000,0000,0000,,(Sibghat) Le premier village que j’ai vu\Naprès être entré en Europe Dialogue: 0,0:33:31.90,0:33:35.31,Default,,0000,0000,0000,,a été Poggio alla Croce,\Nje ne l’oublierai jamais, Dialogue: 0,0:33:35.31,0:33:41.95,Default,,0000,0000,0000,,parce qu’ils m’ont réellement\Ndonné une vie, une expérience inoubliable : Dialogue: 0,0:33:41.95,0:33:46.83,Default,,0000,0000,0000,,les personnes, la joie, un respect\Npour la société qu’ils m’ont donnée, Dialogue: 0,0:33:46.83,0:33:52.28,Default,,0000,0000,0000,,dès les premiers jours,\Nquand ils m’ont emmené partout Dialogue: 0,0:33:52.28,0:33:59.24,Default,,0000,0000,0000,,pour chercher du travail, obtenir\Nmon permis, aller à l’école, partout Dialogue: 0,0:33:59.24,0:34:07.20,Default,,0000,0000,0000,,et je me suis dit : écoute, ces gens,\Nils ne veulent rien de toi, Dialogue: 0,0:34:07.20,0:34:11.93,Default,,0000,0000,0000,,mais ils te donnent tellement.\Nune nouvelle vie. Dialogue: 0,0:34:11.93,0:34:14.90,Default,,0000,0000,0000,,(Musique dans le club...) Dialogue: 0,0:34:15.95,0:34:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Ciao Anna! Dialogue: 0,0:34:17.17,0:34:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Ciao Sibi! Dialogue: 0,0:34:23.45,0:34:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Je dois leur rendre quelque chose, Dialogue: 0,0:34:26.92,0:34:31.16,Default,,0000,0000,0000,,alors j’ai pensé que ce serait\Nune bonne chose Dialogue: 0,0:34:31.16,0:34:37.94,Default,,0000,0000,0000,,de continuer à aller de l’avant avec eux,\Net de les aider, même physiquement. Dialogue: 0,0:34:37.95,0:34:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Je n’oublierai jamais ce village\Nde ma vie, Dialogue: 0,0:34:42.08,0:34:45.70,Default,,0000,0000,0000,,et même les gens qui me connaissent,\Nma famille, Dialogue: 0,0:34:45.70,0:34:50.98,Default,,0000,0000,0000,,même s’ils ne sont pas en Italie,\Nils connaissent Poggio alla Croce ! Dialogue: 0,0:34:51.29,0:34:54.02,Default,,0000,0000,0000,,C’est une grande joie pour eux aussi, Dialogue: 0,0:34:54.03,0:35:01.32,Default,,0000,0000,0000,,à mon avis s’ils rencontrent\Ndes Italiens ou des Européens, Dialogue: 0,0:35:01.32,0:35:02.71,Default,,0000,0000,0000,,ils les respecteront, Dialogue: 0,0:35:02.71,0:35:09.59,Default,,0000,0000,0000,,parce qu’ils ont donné une bonne chose\Net une nouvelle vie à leur fils. Dialogue: 0,0:35:09.59,0:35:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Par la suite j’aimerais bien\Naider à l’école, Dialogue: 0,0:35:15.79,0:35:18.25,Default,,0000,0000,0000,,je ne parle pas très bien l’italien, Dialogue: 0,0:35:18.25,0:35:23.27,Default,,0000,0000,0000,,mais j’aimerais au moins\Naider les Pakistanais, Dialogue: 0,0:35:23.27,0:35:27.46,Default,,0000,0000,0000,,ceux qui ne parlent pas anglais\Net n’ont pas étudié. Dialogue: 0,0:35:27.75,0:35:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Je peux faire l’interprète\Nentre eux et un Italien Dialogue: 0,0:35:30.28,0:35:35.32,Default,,0000,0000,0000,,qui explique les règles\Net toutes les choses... Dialogue: 0,0:35:35.32,0:35:37.67,Default,,0000,0000,0000,,c’est une aide pour eux, Dialogue: 0,0:35:37.67,0:35:45.06,Default,,0000,0000,0000,,mais c’est une façon de rendre\Nquelque chose à la société, au village. Dialogue: 0,0:35:45.06,0:35:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Tu t’es intégré dans la société, Dialogue: 0,0:35:49.35,0:35:52.04,Default,,0000,0000,0000,,mais maintenant tu apprends\Nà d’autres personnes Dialogue: 0,0:35:52.04,0:35:54.14,Default,,0000,0000,0000,,à s’intégrer dans la société, Dialogue: 0,0:35:54.14,0:35:58.94,Default,,0000,0000,0000,,et comme ça elles développent\Nde nouvelles belles choses. Dialogue: 0,0:35:59.52,0:36:03.69,Default,,0000,0000,0000,,J’ai encore beaucoup à apprendre,\Njusqu’à présent j’ai peu appris, Dialogue: 0,0:36:03.69,0:36:07.20,Default,,0000,0000,0000,,mais les gens de Poggio\Nm’ont donné vraiment une belle vie Dialogue: 0,0:36:07.20,0:36:11.08,Default,,0000,0000,0000,,qui ne peut pas être expliquée,\Nje ne peux pas l’expliquer avec des mots. Dialogue: 0,0:36:11.08,0:36:18.40,Default,,0000,0000,0000,,J’essaierai toujours de donner, de rendre,\Nmais c’est un village inoubliable. Dialogue: 0,0:36:18.69,0:36:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Il est beau... beau, beau, beau. Dialogue: 0,0:36:22.02,0:36:26.66,Default,,0000,0000,0000,,(Gabriele) Cette initiative de l’école\Na permis Dialogue: 0,0:36:26.66,0:36:30.80,Default,,0000,0000,0000,,à de nombreuses personnes du village\Nqui ne se connaissaient pas Dialogue: 0,0:36:30.80,0:36:35.23,Default,,0000,0000,0000,,de se connaître désormais et de collaborer\Nils sont devenus amis... Dialogue: 0,0:36:35.23,0:36:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Donc maintenant les migrants\Nont une école avec des cours d’italien, Dialogue: 0,0:36:41.55,0:36:45.45,Default,,0000,0000,0000,,des cours de mathématiques, \Nmais nous-mêmes, les gens du village, Dialogue: 0,0:36:45.45,0:36:47.88,Default,,0000,0000,0000,,avons appris à nous connaître,\Nà vivre ensemble Dialogue: 0,0:36:47.88,0:36:49.22,Default,,0000,0000,0000,,et c’est bien mieux ainsi. Dialogue: 0,0:36:49.48,0:36:53.71,Default,,0000,0000,0000,,(Laura) Un autre des souvenirs\Nque j’ai et que je pense ne jamais oublier Dialogue: 0,0:36:54.03,0:36:59.24,Default,,0000,0000,0000,,est le deuxième jour\Noù je suis retournée à l’école, Dialogue: 0,0:36:59.62,0:37:03.43,Default,,0000,0000,0000,,c'était l’anniversaire de Duccio,\Nnotre mascotte. Dialogue: 0,0:37:03.79,0:37:08.57,Default,,0000,0000,0000,,C’était l’anniversaire de ses un an,\Net à un moment, Dialogue: 0,0:37:08.97,0:37:13.12,Default,,0000,0000,0000,,pendant le mini buffet\Nque sa maman nous avait préparé, Dialogue: 0,0:37:13.68,0:37:16.19,Default,,0000,0000,0000,,les garçons ont ouvert un petit sac Dialogue: 0,0:37:16.58,0:37:23.22,Default,,0000,0000,0000,,et en ont sorti\Nun petit chariot en bois tout coloré Dialogue: 0,0:37:23.55,0:37:25.66,Default,,0000,0000,0000,,et on voyait qu’ils l’avaient bricolé Dialogue: 0,0:37:25.96,0:37:29.46,Default,,0000,0000,0000,,comme ceux que je pourrais trouver\Ndans le grenier de ma grand-mère. Dialogue: 0,0:37:29.46,0:37:33.91,Default,,0000,0000,0000,,C’étaient des morceaux de bois assemblés Dialogue: 0,0:37:33.91,0:37:38.48,Default,,0000,0000,0000,,avec cette corde attachée\Npour traîner le chariot, Dialogue: 0,0:37:38.48,0:37:40.96,Default,,0000,0000,0000,,avec les roues,\Nc’était vraiment bien fait. Dialogue: 0,0:37:41.76,0:37:45.50,Default,,0000,0000,0000,,(Claudio) Il a été fabriqué\Nà la main par eux Dialogue: 0,0:37:45.50,0:37:49.83,Default,,0000,0000,0000,,et le cadeau a vraiment été\Ntrès apprécié par Duccio. Dialogue: 0,0:37:49.83,0:37:54.11,Default,,0000,0000,0000,,car entre tous les jouets\Nqui sont ici dans la maison, Dialogue: 0,0:37:54.11,0:37:57.48,Default,,0000,0000,0000,,des jouets incroyables qui sonnent,\Nchantent, crient, Dialogue: 0,0:37:57.48,0:38:07.63,Default,,0000,0000,0000,,ce simple chariot fait de bouts de bois,\Nboutons, lui a plu immédiatement Dialogue: 0,0:38:07.63,0:38:10.90,Default,,0000,0000,0000,,et il a joué avec sans le jeter\Npar terre Dialogue: 0,0:38:10.90,0:38:13.34,Default,,0000,0000,0000,,comme il le fait avec les autres jouets, Dialogue: 0,0:38:13.35,0:38:16.18,Default,,0000,0000,0000,,après 30 secondes \Nqu’il les a en main, il les jette. Dialogue: 0,0:38:16.19,0:38:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Aussi, peut-être, parce que\Ndepuis qu'il est petit, dès sa naissance, Dialogue: 0,0:38:21.41,0:38:24.56,Default,,0000,0000,0000,,nous avons essayé, ma compagne et moi, Dialogue: 0,0:38:24.86,0:38:30.32,Default,,0000,0000,0000,,que Duccio s’intègre avec ces garçons, Dialogue: 0,0:38:31.07,0:38:34.76,Default,,0000,0000,0000,,sans le lui faire vivre \Ncomme une chose extraordinaire. Dialogue: 0,0:38:35.05,0:38:40.23,Default,,0000,0000,0000,,mais comme s’ils étaient nos parents,\Nnos amis, nos frères et sœurs. Dialogue: 0,0:38:40.23,0:38:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Et vraiment quand il les voit, il rit\Nil va vers eux Dialogue: 0,0:38:46.67,0:38:49.52,Default,,0000,0000,0000,,- mon fils a 18 mois,\Nce n’est pas qu’il soit... Dialogue: 0,0:38:49.97,0:38:54.57,Default,,0000,0000,0000,,il est pratiquement devenu\Nla mascotte du centre d’accueil... Dialogue: 0,0:38:54.57,0:38:56.50,Default,,0000,0000,0000,,parce qu’à chaque fois qu’ils le voient, Dialogue: 0,0:38:56.50,0:38:59.58,Default,,0000,0000,0000,,ils l’appellent "Duscio, Duscio, Duscio"\NIl est devenu "Duscio". Dialogue: 0,0:38:59.75,0:39:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque "Duscio" est avec eux, \Ntu les vois se mettre à sourire Dialogue: 0,0:39:06.48,0:39:10.23,Default,,0000,0000,0000,,et cela me rend vraiment heureux. Dialogue: 0,0:39:10.23,0:39:14.25,Default,,0000,0000,0000,,C'est une phrase toute faite, mais je veux\Nque mon fils devienne citoyen du monde Dialogue: 0,0:39:14.25,0:39:16.06,Default,,0000,0000,0000,,pas un citoyen de Poggio alla Croce. Dialogue: 0,0:39:16.06,0:39:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Alors... tout va bien... et le travail ? Dialogue: 0,0:39:22.40,0:39:27.26,Default,,0000,0000,0000,,(Dialogues inintelligibles...) Dialogue: 0,0:39:34.26,0:39:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Duscio! Ciao Duscio... Dialogue: 0,0:39:39.22,0:39:43.22,Default,,0000,0000,0000,,(Madou explique la recette du pain,\Navec l’huile et le sel dans sa langue) Dialogue: 0,0:40:01.61,0:40:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Tu es bon! Dialogue: 0,0:40:03.11,0:40:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Pas si bien que ça... Dialogue: 0,0:40:05.39,0:40:11.57,Default,,0000,0000,0000,,(bruits de blanchisserie...) Dialogue: 0,0:40:14.67,0:40:17.74,Default,,0000,0000,0000,,(Omar) Je m’appelle Omar\Net je viens du Sénégal. Dialogue: 0,0:40:18.51,0:40:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Je suis en Italie depuis deux ans. Dialogue: 0,0:40:21.85,0:40:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Je suis arrivé à Poggio alla Croce\Net je suis heureux, Dialogue: 0,0:40:24.55,0:40:27.31,Default,,0000,0000,0000,,j’ai rencontré beaucoup de personnes... Dialogue: 0,0:40:27.94,0:40:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Ils m’apprennent un peu d’italien. Dialogue: 0,0:40:32.07,0:40:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Je suis devenu ami avec ces personnes. Dialogue: 0,0:40:36.06,0:40:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Je vais à l’école, \Naussi à l’école d’élagage, Dialogue: 0,0:40:39.78,0:40:43.78,Default,,0000,0000,0000,,j’ai fait les vendanges\Net la récolte des olives. Dialogue: 0,0:40:44.55,0:40:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Ils m’ont aidé à trouver un bon travail. Dialogue: 0,0:40:52.32,0:40:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Oui, j’ai trouvé une maman et un papa. Dialogue: 0,0:40:54.67,0:40:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Il me manque juste des frères. Dialogue: 0,0:40:56.63,0:40:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Mais ma maman et mon papa\Nsont proches de moi. Dialogue: 0,0:40:59.40,0:41:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont Paola et Gabriele. Dialogue: 0,0:41:03.16,0:41:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont très gentils. Dialogue: 0,0:41:05.89,0:41:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Ils le sont tous à Poggio alla Croce. Dialogue: 0,0:41:08.20,0:41:11.50,Default,,0000,0000,0000,,(Bruit des branches de taille) Dialogue: 0,0:41:11.50,0:41:15.01,Default,,0000,0000,0000,,(Martin) Un étranger, quand il vient ici\Net qu’il quitte sa terre, Dialogue: 0,0:41:15.01,0:41:17.33,Default,,0000,0000,0000,,il a toujours cette nostalgie. Dialogue: 0,0:41:17.92,0:41:19.84,Default,,0000,0000,0000,,ll pense que là où il va,\Npeut-être, Dialogue: 0,0:41:19.86,0:41:24.38,Default,,0000,0000,0000,,il trouvera un accueil,\Nun sourire. Dialogue: 0,0:41:24.51,0:41:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Quand il vient et expérimente un rejet, Dialogue: 0,0:41:27.68,0:41:30.94,Default,,0000,0000,0000,,c’est un moment de grande difficulté,\Nune tristesse. Dialogue: 0,0:41:31.22,0:41:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes tous l’étranger d’un autre. Dialogue: 0,0:41:34.87,0:41:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Moi aussi, je suis étranger. Dialogue: 0,0:41:39.76,0:41:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Je suis arrivé ici en 2000,\Nça fait 19 ans. Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Et je suis ici en tant que prêtre\Nà Poggio alla Croce. Dialogue: 0,0:41:48.13,0:41:54.50,Default,,0000,0000,0000,,(Andreas) Ils donnent l’idée d’avoir en\Nquelque sorte repris en main leur destin. Dialogue: 0,0:41:55.48,0:41:59.52,Default,,0000,0000,0000,,La transformation bien sûr,\Npeut-être un des aspects plus important, Dialogue: 0,0:41:59.52,0:42:02.24,Default,,0000,0000,0000,,elle ne concerne pas qu’eux : Dialogue: 0,0:42:02.52,0:42:06.94,Default,,0000,0000,0000,,c’est toujours une erreur\Nde se concentrer sur "eux". Dialogue: 0,0:42:07.36,0:42:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Les choses fonctionnent\Nquand on laisse le contexte changer Dialogue: 0,0:42:14.96,0:42:19.25,Default,,0000,0000,0000,,et, en ce sens, c’est une réaction\Npositive de la population. Dialogue: 0,0:42:19.75,0:42:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Certains concitoyens âgés\Nqui étaient peut-être terrifiés Dialogue: 0,0:42:23.100,0:42:26.53,Default,,0000,0000,0000,,lors de ces fameuses et terribles\Nréunions du début, Dialogue: 0,0:42:26.53,0:42:28.75,Default,,0000,0000,0000,,ils peuvent maintenant les appeler. Dialogue: 0,0:42:29.10,0:42:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Ils le peuvent Dialogue: 0,0:42:29.97,0:42:33.59,Default,,0000,0000,0000,,quand le bûcheron décharge\Ndevant leur maison une tonne de bois. Dialogue: 0,0:42:33.59,0:42:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Leur problème étant de\Nde les transporter jusqu’au jardin, Dialogue: 0,0:42:36.33,0:42:37.65,Default,,0000,0000,0000,,à l’intérieur... Dialogue: 0,0:42:37.79,0:42:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Et alors, comme eux ils disent,\Nde ces “gars” ils en appellent plusieurs, Dialogue: 0,0:42:41.22,0:42:44.06,Default,,0000,0000,0000,,et ils disent "qui peut transporter\Nceci à l’intérieur ?” Dialogue: 0,0:42:44.06,0:42:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Clairement, en dix minutes,\Nces garçons font le travail. Dialogue: 0,0:42:47.92,0:42:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Et eux leur payent\Npeut-être un cappuccino Dialogue: 0,0:42:50.35,0:42:52.32,Default,,0000,0000,0000,,ou leur donnent un peu d’argent. Dialogue: 0,0:42:52.73,0:42:56.86,Default,,0000,0000,0000,,C’est comme cela que la vie normale\Nest revenue, Dialogue: 0,0:42:56.86,0:43:01.30,Default,,0000,0000,0000,,c’est une saine normalité Dialogue: 0,0:43:01.30,0:43:05.30,Default,,0000,0000,0000,,qui forme la véritable civilité\Nd’une population. Dialogue: 0,0:43:06.67,0:43:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Attilia ... et d’ailleurs,\Net cela me touche, Dialogue: 0,0:43:09.35,0:43:13.70,Default,,0000,0000,0000,,les personnes qui sont avec moi maintenant\Net qui m’ont associée à cette aventure, Dialogue: 0,0:43:13.70,0:43:19.22,Default,,0000,0000,0000,,deux en particulier, deux femmes\Nqui ont commencé cette aventure, Dialogue: 0,0:43:19.23,0:43:22.15,Default,,0000,0000,0000,,sont les mêmes personnes\Nqui m’ont accueillie Dialogue: 0,0:43:22.15,0:43:26.14,Default,,0000,0000,0000,,il y a déjà vingt-six ans\Nquand je suis arrivée ici à San Polo. Dialogue: 0,0:43:26.24,0:43:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est important pour moi,\Nparce que ça a été une expérience sublime Dialogue: 0,0:43:29.96,0:43:33.96,Default,,0000,0000,0000,,que j’ai vécue et que je veux\Nfaire vivre à d’autres, pour eux. Dialogue: 0,0:43:35.01,0:43:37.36,Default,,0000,0000,0000,,- Comment s'appelle ce plat ?\N- Celui-ci ? Dialogue: 0,0:43:38.49,0:43:40.76,Default,,0000,0000,0000,,- Mafé.\N- Le mafé ? Dialogue: 0,0:43:40.76,0:43:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Oui, le mafé. Dialogue: 0,0:43:42.34,0:43:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Comment le préparez-vous ?\NJuste avec de la viande et des légumes ? Dialogue: 0,0:43:48.01,0:43:50.95,Default,,0000,0000,0000,,De la viande, un peu de légumes... Dialogue: 0,0:43:51.28,0:43:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Viande, légumes et ? Dialogue: 0,0:43:52.92,0:43:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Tomates... Dialogue: 0,0:43:55.75,0:43:58.50,Default,,0000,0000,0000,,et beurre de cacahuète. Dialogue: 0,0:44:02.79,0:44:05.18,Default,,0000,0000,0000,,- De ça aussi : "opala". Dialogue: 0,0:44:05.54,0:44:08.02,Default,,0000,0000,0000,,- Ah, ça, c’est du "opala" ? Dialogue: 0,0:44:08.18,0:44:10.05,Default,,0000,0000,0000,,- Oui, ça s'appelle "opala". Dialogue: 0,0:44:10.39,0:44:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Oui, oui, ça s'appelle "opala". Dialogue: 0,0:44:17.36,0:44:20.40,Default,,0000,0000,0000,,- Comment vous faites ?\NVous devez les laver et les couper ? Dialogue: 0,0:44:20.42,0:44:21.87,Default,,0000,0000,0000,,- Oui, il faut les laver. Dialogue: 0,0:44:21.99,0:44:23.46,Default,,0000,0000,0000,,C'est bien. Super. Dialogue: 0,0:44:23.50,0:44:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Ok les jeunes, je vous laisse travailler. Dialogue: 0,0:44:26.18,0:44:28.36,Default,,0000,0000,0000,,En attendant, \Nje vous regarde et je vous aide. Dialogue: 0,0:44:30.25,0:44:33.46,Default,,0000,0000,0000,,- Qu'est-ce que cette chose blanche ?\N- Du manioc. Dialogue: 0,0:44:34.19,0:44:35.86,Default,,0000,0000,0000,,En pulaar : bantara. Dialogue: 0,0:44:36.01,0:44:39.65,Default,,0000,0000,0000,,- Bantara. Et comment on le cuit ?\N- Beaucoup. Dialogue: 0,0:44:40.10,0:44:44.36,Default,,0000,0000,0000,,- Il faut beaucoup de temps ?\N- Oui, il en faut beaucoup au Sénégal. Dialogue: 0,0:44:44.36,0:44:46.74,Default,,0000,0000,0000,,En Europe, \Nje ne sais pas comment on le cuit. Dialogue: 0,0:44:46.74,0:44:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Il est trop dur. Dialogue: 0,0:44:48.78,0:44:50.97,Default,,0000,0000,0000,,- Ah, tu ne sais pas. D'accord. Dialogue: 0,0:44:55.27,0:44:58.53,Default,,0000,0000,0000,,- Parce que s'il est plus frais,\Nil cuit beaucoup plus rapidement. Dialogue: 0,0:44:58.53,0:45:00.31,Default,,0000,0000,0000,,S'il est vieux,\Nil faut plus de temps. Dialogue: 0,0:45:00.31,0:45:01.01,Default,,0000,0000,0000,,- Oui. Dialogue: 0,0:45:01.01,0:45:06.33,Default,,0000,0000,0000,,(Musique, bruits de cuisine...) Dialogue: 0,0:45:37.76,0:45:41.38,Default,,0000,0000,0000,,(Documentaire Rtv38) C’est terminé\Npour cette sorte de Barbiana des migrants Dialogue: 0,0:45:41.38,0:45:43.56,Default,,0000,0000,0000,,à Villa Viviana, à Poggio alla Croce. Dialogue: 0,0:45:43.56,0:45:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd’hui règne un grand silence\Ncar ces garçons qui avaient ramené la vie Dialogue: 0,0:45:48.72,0:45:52.97,Default,,0000,0000,0000,,depuis deux ans dans ce village dépeuplé\Nont été contraints de partir. Dialogue: 0,0:45:52.97,0:45:56.06,Default,,0000,0000,0000,,(Musique...) Dialogue: 0,0:45:57.28,0:45:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont partis précipitamment\Nsans préavis, Dialogue: 0,0:45:59.45,0:46:01.61,Default,,0000,0000,0000,,certains objets sont restés là. Dialogue: 0,0:46:01.61,0:46:04.45,Default,,0000,0000,0000,,La coopérative Cristoforo,\Nqui gérait le centre, a abandonné Dialogue: 0,0:46:04.45,0:46:08.55,Default,,0000,0000,0000,,car avec le budget, réduit\Nde 35 à 21 euros par migrant, Dialogue: 0,0:46:08.55,0:46:12.86,Default,,0000,0000,0000,,elle a déjà dû fermer 5 de ses 17 centres\Net ce n'est qu'un début : Dialogue: 0,0:46:12.86,0:46:16.10,Default,,0000,0000,0000,,la situation n'est plus viable\Nfinancièrement. Dialogue: 0,0:46:16.10,0:46:18.100,Default,,0000,0000,0000,,A Poggio alla Croce,\Ndans la commune de Figline et Incisa, Dialogue: 0,0:46:18.100,0:46:22.17,Default,,0000,0000,0000,,une trentaine de migrants\Nétaient arrivés il y a deux ans Dialogue: 0,0:46:22.17,0:46:25.41,Default,,0000,0000,0000,,dans la méfiance et les protestations\Ndes quelques âmes du village, Dialogue: 0,0:46:25.72,0:46:28.75,Default,,0000,0000,0000,,puis tout a changé,\Nbeaucoup les ont adoptés, Dialogue: 0,0:46:28.75,0:46:31.15,Default,,0000,0000,0000,,quelques-uns ont décidé\Nd'improviser une école, Dialogue: 0,0:46:31.15,0:46:34.40,Default,,0000,0000,0000,,de leur apprendre à cuisiner\Nou à tailler les oliviers. Dialogue: 0,0:46:34.64,0:46:38.92,Default,,0000,0000,0000,,En est née une expérience singulière\Nd'intégration jusqu'à aujourd’hui, Dialogue: 0,0:46:38.92,0:46:43.43,Default,,0000,0000,0000,,et le déménagement soudain et forcé\Nvers un autre centre à Sesto Fiorentino. Dialogue: 0,0:46:47.02,0:46:51.96,Default,,0000,0000,0000,,(Musique douce...) Dialogue: 0,0:46:51.96,0:46:55.12,Default,,0000,0000,0000,,(Madou et Elettra) Aujourd'hui,\Nc’était le dernier jour de classe Dialogue: 0,0:46:55.12,0:46:56.72,Default,,0000,0000,0000,,à Poggio alla Croce. Dialogue: 0,0:46:57.92,0:47:03.13,Default,,0000,0000,0000,,C'était une école où les étrangers\Napprenaient beaucoup de choses Dialogue: 0,0:47:03.85,0:47:07.14,Default,,0000,0000,0000,,c’était l'école où nous avons appris\Ntout ce dont nous avions besoin Dialogue: 0,0:47:07.92,0:47:12.53,Default,,0000,0000,0000,,en italien, en anglais et surtout\Nsur la culture italienne. Dialogue: 0,0:47:12.53,0:47:15.60,Default,,0000,0000,0000,,En ce moment il est très difficile Dialogue: 0,0:47:15.60,0:47:19.59,Default,,0000,0000,0000,,de quitter les habitants\Nde Poggio alla Croce Dialogue: 0,0:47:19.59,0:47:26.35,Default,,0000,0000,0000,,et d’être loin de nos enseignants\Net de nos enseignantes. Dialogue: 0,0:47:26.61,0:47:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes profondément désolés,\Nmais nous ne l’avons pas choisi, Dialogue: 0,0:47:29.76,0:47:32.41,Default,,0000,0000,0000,,nous vous disons que nous n'avons\Npas beaucoup de mots Dialogue: 0,0:47:32.56,0:47:35.70,Default,,0000,0000,0000,,pour exprimer comment vivre avec vous\Na été aussi beau. Dialogue: 0,0:47:36.23,0:47:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Vous devez être fiers de vous pour tout\Nce que vous avez fait Dialogue: 0,0:47:40.92,0:47:43.27,Default,,0000,0000,0000,,et que vous faites encore : Dialogue: 0,0:47:43.79,0:47:49.75,Default,,0000,0000,0000,,vous avez créé une histoire incroyable\Net indélébile dans votre petit village, Dialogue: 0,0:47:50.15,0:47:53.32,Default,,0000,0000,0000,,un petit village où l'humanité \Nest très respectée. Dialogue: 0,0:47:53.100,0:47:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Pour certaines personnes vivre\Navec des garçons africains Dialogue: 0,0:47:56.72,0:47:59.18,Default,,0000,0000,0000,,est une gêne ou une honte. Dialogue: 0,0:47:59.44,0:48:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Mais avec vous ce n'était pas comme ça,\Ntoujours des sourires, de belles paroles Dialogue: 0,0:48:05.58,0:48:08.52,Default,,0000,0000,0000,,sans gros mots\Nni discrimination de couleur de peau. Dialogue: 0,0:48:09.01,0:48:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons eu la chance de vivre\Navec vous un moment de ce voyage. Dialogue: 0,0:48:17.12,0:48:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Après les études à Poggio, nous avons\Ncompris que chacun de nous Dialogue: 0,0:48:22.86,0:48:26.11,Default,,0000,0000,0000,,doit être le maître de son propre destin. Dialogue: 0,0:48:26.63,0:48:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Merci de nous avoir appris\Nla bonne attitude, Dialogue: 0,0:48:29.30,0:48:31.61,Default,,0000,0000,0000,,comment nous comporter en Europe, Dialogue: 0,0:48:31.90,0:48:34.06,Default,,0000,0000,0000,,merci de nous avoir fait comprendre Dialogue: 0,0:48:34.06,0:48:36.78,Default,,0000,0000,0000,,que nous ne devrions pas être\Ncomme les délinquants Dialogue: 0,0:48:36.78,0:48:38.88,Default,,0000,0000,0000,,ou les personnes qui font la manche. Dialogue: 0,0:48:39.29,0:48:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Je ne vous oublierai jamais, très chers,\Nau revoir. Dialogue: 0,0:48:58.19,0:49:01.15,Default,,0000,0000,0000,,(Attilia) Parce qu'à mon avis,\Ncette histoire de Poggio, Dialogue: 0,0:49:01.15,0:49:03.95,Default,,0000,0000,0000,,de l'école de Poggio\Nc’est vraiment une histoire d'amour, Dialogue: 0,0:49:03.95,0:49:08.10,Default,,0000,0000,0000,,parce qu’on s’aime bien\Nentre nous, les bénévoles, Dialogue: 0,0:49:08.52,0:49:11.66,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous sommes ensemble\Nd'une manière particulière, Dialogue: 0,0:49:11.66,0:49:14.94,Default,,0000,0000,0000,,et entre nous et les garçons,\Nqui nous aiment bien aussi, Dialogue: 0,0:49:14.94,0:49:16.52,Default,,0000,0000,0000,,de véritables amitiés sont nées. Dialogue: 0,0:49:16.52,0:49:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Notre histoire est une histoire d'amour. Dialogue: 0,0:49:19.23,0:49:23.74,Default,,0000,0000,0000,,(Laura) Ce sont ces petits gestes, ce sont\Nces histoires de la vie quotidienne Dialogue: 0,0:49:23.74,0:49:30.42,Default,,0000,0000,0000,,qui rendent notre expérience\Nsi spéciale. Dialogue: 0,0:49:31.25,0:49:34.95,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce qui te fait dire : \N"Je tiens à toi." Dialogue: 0,0:49:35.42,0:49:40.19,Default,,0000,0000,0000,,C'est le cadeau le plus précieux\Nque nous puissions emporter chez nous. Dialogue: 0,0:49:41.66,0:49:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Ubuntu\NJe suis parce que nous sommes Dialogue: 0,0:49:54.04,0:49:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Malgré la fermeture du centre d'accueil, Dialogue: 0,0:49:56.45,0:50:00.65,Default,,0000,0000,0000,,l’expérience de la "petite école"\Nne s'est pas interrompue Dialogue: 0,0:50:00.65,0:50:04.71,Default,,0000,0000,0000,,et elle continue à Poggio alla Croce \Net au siège du COSPE à Florence Dialogue: 0,0:50:04.71,0:50:08.11,Default,,0000,0000,0000,,pour des activités d’enseignement et\Nd’accompagnement à l’intégration. Dialogue: 0,0:50:08.11,0:50:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Grâce au projet "Laboratorio aperto\Ndi cittadinanza attiva LACA19", Dialogue: 0,0:50:12.02,0:50:15.35,Default,,0000,0000,0000,,on a développé une carte collaborative\Nbasée sur le logiciel Ushahidi Dialogue: 0,0:50:15.35,0:50:18.10,Default,,0000,0000,0000,,pour témoigner des pratiques d’accueil Dialogue: 0,0:50:18.10,0:50:21.24,Default,,0000,0000,0000,,sur le territoire régional, national\Net européen, et les partager. Dialogue: 0,0:50:21.47,0:50:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Tourné entre février et septembre 2019 Dialogue: 0,0:50:28.33,0:50:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Générique de fin