0:00:13.879,0:00:17.428 De nombreuses personnes parmi vous[br]avez vu : « Seul sur Mars ». 0:00:18.066,0:00:21.883 Pour ceux qui ne l'ont pas vu,[br]c'est un film sur un astronaute 0:00:21.907,0:00:26.450 qui est isolé sur Mars,[br]et sur ses efforts pour survivre 0:00:26.474,0:00:30.970 jusqu'à ce qu'une équipe de sauvetage[br]viennent le chercher depuis la Terre. 0:00:32.130,0:00:35.269 Heureusement, la terre parvient[br]à ré-établir la communication 0:00:35.293,0:00:37.831 avec le héros, l'astronaute Watney, 0:00:37.855,0:00:43.126 il n'est donc plus seul sur Mars[br]jusqu'au moment où on vient le sauver. 0:00:43.651,0:00:46.413 Quand vous regardez ce film,[br]ou si vous ne l'avez pas vu, 0:00:46.437,0:00:47.985 quand vous pensez à Mars, 0:00:48.009,0:00:52.809 vous imaginez probablement[br]combien c'est loin, et distant. 0:00:52.833,0:00:55.412 Mais vous n'avez sans doute pas pensé 0:00:55.436,0:00:59.333 à quoi peut ressembler la logistique[br]quand on travaille sur une autre planète, 0:00:59.357,0:01:01.603 quand on vit sur deux planètes, 0:01:01.627,0:01:07.461 quand il y a des gens sur Terre,[br]et des rovers, ou des gens, sur Mars. 0:01:07.485,0:01:13.073 Imaginez vos amis, membres[br]de la famille, ou des collègues, 0:01:13.097,0:01:16.796 basés en Californie, la Côte Ouest,[br]ou d'autres régions du monde. 0:01:16.820,0:01:18.873 Quand on essaie de communiquer avec eux, 0:01:18.897,0:01:21.335 on réfléchit d'abord à quelle heure[br]il peut bien être en Californie. 0:01:21.359,0:01:23.455 Ne vais-je pas les réveiller ? 0:01:23.479,0:01:26.074 Est-ce raisonnable[br]de les appeler maintenant ? 0:01:26.478,0:01:29.829 Même quand on interagit[br]avec des collègues en Europe, 0:01:29.853,0:01:31.895 on pense immédiatement ceci : 0:01:31.919,0:01:38.919 « Comment se coordonner pour communiquer[br]lorsqu'on est physiquement éloigné ? » 0:01:39.808,0:01:45.392 On n'a personne sur Mars, maintenant,[br]mais on a des véhicules. 0:01:45.716,0:01:52.082 Maintenant, il est 6:10 du matin,[br]pour Curiosity, sur Mars. 0:01:52.305,0:01:55.076 6:10, donc, sur Mars. 0:01:55.471,0:01:57.472 Nous avons 4 véhicules sur Mars. 0:01:57.496,0:02:01.503 Les Etats-Unis ont envoyé 4 rovers[br]sur Mars depuis la moitié des années 90. 0:02:01.527,0:02:05.466 J'ai eu le grand privilège de travailler[br]sur 3 d'entre eux. 0:02:05.490,0:02:10.011 Je suis ingénieure d'engins spatiaux,[br]ingénieure opérationnelle, 0:02:10.035,0:02:14.882 au laboratoire de Propulsion de la NASA,[br]à Los Angeles, en Californie. 0:02:15.451,0:02:19.612 Ces véhicules sont nos robots émissaires. 0:02:19.636,0:02:25.914 Ils sont nos yeux et nos oreilles,[br]et ils voient la planète pour nous, 0:02:25.938,0:02:28.281 jusqu'à ce que nous puissions[br]y envoyer des gens. 0:02:28.281,0:02:33.088 On apprend comment être opérationnel[br]sur d'autres planètes grâce à eux. 0:02:33.112,0:02:37.418 Avant d'envoyer des gens,[br]on envoie donc des robots. 0:02:37.921,0:02:41.872 La raison pour laquelle il y a[br]une différence d'horaire sur Mars, 0:02:41.896,0:02:44.138 par rapport à nous, maintenant, 0:02:44.162,0:02:48.136 c'est parce que un jour martien[br]est plus long qu'un jour terrestre. 0:02:48.489,0:02:51.286 Sur Terre, il y a 24 heures dans un jour. 0:02:51.310,0:02:54.684 C'est en effet le temps nécessaire[br]à la Terre pour effectuer 0:02:54.708,0:02:56.709 une rotation sur elle-même. 0:02:56.733,0:02:58.645 Donc, notre jour dure 24 heures. 0:02:59.061,0:03:05.881 Mais Mars a besoin de 24 h 40 minutes[br]environ pour effectuer une rotation. 0:03:05.905,0:03:12.547 Par conséquent, un jour martien dure[br]40 minutes de plus qu'un jour terrestre. 0:03:12.982,0:03:17.844 Les membres des équipes qui exploitent[br]les véhicules sur Mars, comme celle-ci, 0:03:17.868,0:03:19.959 -- c'est une des équipes[br]dont je fais partie, 0:03:19.959,0:03:22.197 habituellement je m’assois ici,[br]à cette table -- 0:03:22.197,0:03:27.403 vivent sur Terre,[br]mais travaillent sur Mars. 0:03:27.427,0:03:32.892 Nous devons donc penser comme si[br]nous étions sur Mars, avec le rover. 0:03:33.259,0:03:36.838 Notre mission, la mission de cette équipe,[br]dont je fait partie, 0:03:36.862,0:03:42.791 est d'envoyer les instructions au véhicule[br]pour ses activités du lendemain. 0:03:42.815,0:03:46.844 On lui dit où il doit aller ou forer,[br]et faire ce qu'il doit faire. 0:03:47.158,0:03:51.624 Durant son sommeil,[br]le rover dort la nuit, 0:03:51.648,0:03:54.018 parce qu'il doit recharger ses batteries, 0:03:54.042,0:03:57.938 et qu'il doit aussi encaisser[br]la nuit glaciale sur Mars. 0:03:57.962,0:03:59.324 Donc, il dort. 0:03:59.348,0:04:04.116 Pendant son sommeil, nous,[br]nous préparons son programme du lendemain. 0:04:04.462,0:04:07.444 Je fais partie de l'équipe de nuit[br]martienne. 0:04:07.468,0:04:09.059 (Rires) 0:04:09.083,0:04:15.711 Pour me rendre au travail sur Terre,[br]à la même heure chaque jour, sur Mars, 0:04:15.735,0:04:18.139 disons que je dois être[br]au boulot à 17 heures, 0:04:18.163,0:04:23.732 mon équipe commence le travail[br]à 17 heures martiennes, chaque jour, 0:04:23.756,0:04:30.756 donc chaque jour, on retarde de 40 minutes[br]notre arrivée au boulot sur Terre, 0:04:31.747,0:04:33.926 pour rester synchrone avec Mars. 0:04:33.950,0:04:36.902 C'est comme changer[br]d'un fuseau horaire tous les jours. 0:04:36.926,0:04:42.381 Le jour 1, on commence à 8h,[br]le lendemain, à 8h40, 0:04:42.405,0:04:45.674 le jour 3, à 9h20, 0:04:45.698,0:04:47.287 et le jour suivant à 10h. 0:04:47.311,0:04:50.889 On retarde notre arrivée[br]de 40 minutes tous les jours, 0:04:50.913,0:04:53.902 jusqu'à ce que le travail[br]commence au milieu de la nuit, 0:04:53.926,0:04:55.743 le milieu de la nuit terrestre. 0:04:55.767,0:04:59.385 OK ? Vous imaginez bien[br]que c'est compliqué. 0:04:59.409,0:05:01.561 Nous avons donc une montre martienne. 0:05:01.585,0:05:03.409 (Rires) 0:05:03.433,0:05:04.448 (Applaudissements) 0:05:04.472,0:05:06.442 Je pense qu'ils vont[br]faire un zoom dessus. 0:05:06.442,0:05:09.386 (Applaudissements) 0:05:09.410,0:05:13.798 Le mouvement de cette montre[br]a été ajusté mécaniquement 0:05:13.822,0:05:16.350 pour tourner plus lentement. 0:05:16.374,0:05:18.263 OK ? Au départ, 0:05:18.287,0:05:20.513 j'ai cette montre depuis 2004, 0:05:20.537,0:05:23.841 quand Spirit et Opportunity[br]ont atterri sur Mars. 0:05:23.865,0:05:25.471 Au départ, on n'imaginait pas 0:05:25.495,0:05:27.926 que nous aurions besoin[br]d'une montre martienne. 0:05:27.950,0:05:32.381 On pensait que l'heure[br]sur nos ordinateurs 0:05:32.405,0:05:36.053 et sur les écrans de contrôle[br]suffirait. 0:05:36.077,0:05:37.458 Et bien non, pas vraiment. 0:05:37.482,0:05:40.981 Parce que, en fait, nous ne faisions[br]pas que travailler à l'heure de Mars, 0:05:40.981,0:05:43.514 nous vivions à l'heure de Mars. 0:05:43.538,0:05:47.821 Et cela nous a immédiatement[br]perturbé sur l'heure qu'il était. 0:05:47.845,0:05:51.638 On avait littéralement besoin[br]de cette chose à notre poignet 0:05:51.662,0:05:54.953 pour nous dire l'heure sur Terre,[br]et l'heure sur Mars. 0:05:55.382,0:06:01.276 Il n'y avait pas que l'horaire martien[br]qui était confus. 0:06:01.300,0:06:06.069 Nous avions aussi besoin[br]d'en parler ensemble. 0:06:06.612,0:06:12.239 Nous appelons un jour martien : « sol »,[br]et il dure 24 heures 40 minutes. 0:06:12.263,0:06:15.458 Quand on parle de quelque chose[br]qui a lieu sur Terre, 0:06:15.482,0:06:16.791 on dit : « aujourd'hui ». 0:06:17.503,0:06:20.335 Si ça a lieu sur Mars, on dit :[br]« ausold'hui ». 0:06:20.359,0:06:23.098 (Rires) 0:06:23.267,0:06:27.784 Hier, devient sur mars : « Hiersol ». 0:06:28.112,0:06:32.619 On n'a bien-entendu pas eu l'intention[br]d'inventer une nouvelle langue. 0:06:32.643,0:06:33.737 C’était très déroutant. 0:06:33.737,0:06:36.218 Je me souviens d'une fois[br]où quelqu'un m'a dit : 0:06:36.218,0:06:39.595 « Je voudrais faire ça et ça[br]sur le rover demain. » 0:06:39.619,0:06:44.730 Et je réponds : « Demain,[br]demain sur Mars, ou demain ? » 0:06:45.262,0:06:50.314 Nous avons créé cette terminologie[br]parce que nous devions communiquer. 0:06:50.338,0:06:51.759 (Rires) 0:06:51.783,0:06:56.059 Demain est donc devenu : « demasol »[br]ou « solmain ». 0:06:56.891,0:07:00.506 C'est un choix personnel de vocabulaire. 0:07:00.530,0:07:04.343 Un peu comme certains parlent de soda[br]et d'autre de coca, 0:07:05.004,0:07:08.550 chez nous, il y a des gens qui disent[br]« demasol » et d'autres « solmain ». 0:07:08.737,0:07:13.461 Après quelques années de travail[br]au sein de ces missions, 0:07:13.485,0:07:18.137 j'ai remarqué que ceux qui travaillent[br]sur les rovers, nous disons : « demasol ». 0:07:18.601,0:07:22.135 Mais ceux qui bossent[br]sur des missions martiennes sans rover, 0:07:22.159,0:07:23.631 disent : « demasoul ». 0:07:24.133,0:07:28.852 Je peux savoir sur quel type de missions[br]vous travaillez selon votre accent. 0:07:28.876,0:07:30.500 (Rires) 0:07:30.524,0:07:34.196 (Applaudissements) 0:07:34.220,0:07:38.080 On a des montres, une langue.[br]Vous en percevez le sens, n'est-ce-pas ? 0:07:38.104,0:07:40.230 Le but est de ne pas[br]s’emmêler les pinceaux. 0:07:40.664,0:07:44.471 Cependant, même la journée[br]terrestre nous perturbe. 0:07:44.674,0:07:47.253 Si on vient travailler maintenant, 0:07:47.277,0:07:49.522 alors que c'est le milieu[br]de la nuit martienne, 0:07:49.522,0:07:52.694 et que la lumière du dehors[br]illumine nos fenêtres, 0:07:52.718,0:07:54.866 cela nous perturbe aussi. 0:07:55.326,0:07:57.831 Vous constatez sur ces photos[br]de la salle de contrôle 0:07:57.855,0:08:00.124 que tous les volets sont fermés. 0:08:00.148,0:08:03.151 Ainsi, la lumière ne nous distrait pas. 0:08:03.175,0:08:08.027 On a fermé les volets partout[br]une semaine avant l'atterrissage. 0:08:08.051,0:08:11.318 Et on ne les a pas relevés[br]avant notre départ de Mars. 0:08:11.772,0:08:14.953 C'est pareil à la maison. 0:08:14.977,0:08:17.800 Quand je suis passée sur le fuseau[br]de Mars pour la 3ème fois 0:08:17.800,0:08:19.589 mon mari s'est mis à s'y préparer. 0:08:19.613,0:08:25.815 Il descend les persiennes,[br]et tire tous les rideaux. 0:08:25.839,0:08:28.986 Ça influence aussi nos familles. 0:08:29.010,0:08:33.889 Je vivais dans un environnement obscur,[br]mais mon mari aussi. 0:08:34.450,0:08:35.746 Il s'y est habitué. 0:08:35.770,0:08:39.412 Après un moment, il m'envoyait[br]des mails plaintifs depuis son bureau. 0:08:40.002,0:08:43.294 Je rentre à la maison ? Es-tu réveillée ? 0:08:43.318,0:08:46.448 Quelle heure est-il sur Mars ? 0:08:46.472,0:08:48.970 J'ai décidé de lui offrir[br]une montre martienne. 0:08:48.994,0:08:50.529 (Rires) 0:08:50.553,0:08:54.987 Nous sommes en 2016, et aujourd'hui[br]il y a une appli pour ça. 0:08:55.011,0:08:56.289 (Rires) 0:08:56.313,0:09:00.927 On peut donc remplacer nos montres[br]par notre téléphone. 0:09:01.345,0:09:05.485 Mais l'impact sur la famille[br]était général. 0:09:05.509,0:09:09.171 Pas uniquement ceux[br]qui travaillaient avec les rovers. 0:09:09.195,0:09:11.409 Nos familles aussi. 0:09:11.433,0:09:13.912 Voici David Oh,[br]un de nos directeurs de vol. 0:09:13.936,0:09:18.410 il est sur la plage à Los Angeles,[br]avec sa famille, à 1h du matin. 0:09:18.434,0:09:19.857 (Rires) 0:09:19.881,0:09:22.861 On a atterri sur Mars en août, 0:09:22.885,0:09:27.331 et les enfants n'allaient pas[br]à l'école avant septembre. 0:09:27.355,0:09:32.103 Ils ont donc vécu à l'heure de Mars[br]avec lui, pendant un mois. 0:09:32.127,0:09:36.896 Ils se levaient avec 40 minutes de délai[br]tous les jours. 0:09:36.920,0:09:39.103 Ils étaient synchrones avec leur père. 0:09:39.127,0:09:43.102 Ils ont vécu à l'heure de Mars pendant[br]un mois et ont eu plein d'aventures, 0:09:43.126,0:09:45.223 un bowling au milieu de la nuit, 0:09:45.247,0:09:46.565 ou aller à la plage. 0:09:46.894,0:09:50.253 Et s'il y a bien une chose[br]que nous avons tous découvert, 0:09:50.277,0:09:54.265 c'est qu'on peut se rendre[br]n'importe où à Los Angeles 0:09:54.289,0:09:57.842 à 3h du matin,[br]quand il n'y a pas de trafic. 0:09:57.866,0:09:59.340 (Rires) 0:09:59.364,0:10:01.156 Après le travail, 0:10:01.180,0:10:04.295 on ne voulait pas rentrer à la maison[br]et gêner nos familles. 0:10:04.319,0:10:07.509 Mais on avait faim.[br]Au lieu de manger à proximité, 0:10:07.533,0:10:11.097 on se disait : « Il y a un super snack[br]ouvert 24h sur 24 à Long Beach, 0:10:11.121,0:10:13.363 et on peut y aller en 10 minutes ! » 0:10:13.387,0:10:16.268 On roulait jusque là. Aucun trafic.[br]Comme dans les années 60. 0:10:16.268,0:10:19.887 Une fois arrivé, les propriétaires[br]du restaurant nous demandaient : 0:10:19.911,0:10:22.742 « Mais qui êtes-vous donc ? 0:10:22.766,0:10:26.939 Et pourquoi venir à 3 heures du matin[br]dans mon restaurant ? » 0:10:27.303,0:10:31.692 Ils ont finalement compris[br]qu'il y avait une meute de Martiens -- 0:10:31.716,0:10:32.982 (Rires) 0:10:33.006,0:10:37.671 qui roulait sur les autoroutes[br]de Los Angeles, la nuit, 0:10:38.633,0:10:40.656 au milieu de la nuit terrestre. 0:10:40.680,0:10:45.477 D'ailleurs, on en est venu[br]à s'appeler les Martiens. 0:10:45.926,0:10:51.532 Ceux qui étaient sur le fuseau horaire[br]de Mars, s'appelaient les Martiens, 0:10:51.556,0:10:54.409 et tous les autres étaient des Terriens. 0:10:54.433,0:10:55.733 (Rires) 0:10:55.757,0:11:01.452 C'est du au fait qu'avec le changement[br]de fuseau horaire quotidien 0:11:01.476,0:11:07.289 on se sent vite isolé du reste du monde. 0:11:07.313,0:11:11.232 On est littéralement dans son monde à soi. 0:11:12.049,0:11:18.974 J'ai un badge sur lequel il est écrit :[br]« J'ai survécu à l'heure Mars. Sol 0-90. » 0:11:18.998,0:11:21.743 En voici une image. 0:11:21.767,0:11:27.396 On gagne ces badges parce que[br]nous travaillons à l'heure de Mars 0:11:27.420,0:11:32.469 pour optimiser l'utilisation du rover[br]le plus possible, 0:11:32.493,0:11:34.783 et optimiser notre temps. 0:11:34.807,0:11:38.693 Mais on ne reste pas plus longtemps[br]que 3 ou 4 mois sur le fuseau de Mars. 0:11:38.717,0:11:43.593 A l'avenir, on utilisera un fuseau de Mars[br]modifié. On y travaille actuellement. 0:11:44.524,0:11:49.181 Car en fait, c'est trop dur[br]pour nos corps, nos familles. 0:11:49.205,0:11:54.087 Des chercheurs spécialisés[br]dans le sommeil nous ont étudiés, 0:11:54.111,0:11:59.148 parce que c'est si peu naturel[br]pour des humains d'étirer leurs journées. 0:11:59.357,0:12:02.548 Donc j'ai porté un actimètre. 0:12:02.572,0:12:03.862 Nous étions 30 personnes 0:12:03.886,0:12:07.512 à participer à des tests[br]de privation de sommeil. 0:12:07.536,0:12:11.219 J'arrivais au travail, je passais le test,[br]et je m'endormais systématiquement. 0:12:11.219,0:12:17.765 C'est parce que cela devient difficile[br]pour le corps. 0:12:17.789,0:12:21.104 En dépit de l'expérience incroyable. 0:12:21.128,0:12:25.642 C'était une expérience forte qui a lié[br]tous les membres de l'équipe. 0:12:25.666,0:12:28.506 Mais c'était à la limite du tolérable. 0:12:29.488,0:12:35.673 Ces missions de rovers sont nos premiers[br]pas dans le système solaire. 0:12:35.697,0:12:40.770 On apprend comment vivre[br]sur plus qu'une seule planète. 0:12:40.794,0:12:45.870 On est en train de changer de perspective[br]pour devenir multi-planétaire. 0:12:46.188,0:12:48.983 Au prochain Star Wars, 0:12:49.007,0:12:52.682 quand des gens voyagent entre[br]le système de Dagobah et Tatooine, 0:12:52.706,0:12:58.196 pensez à ce que ça signifie vraiment[br]d'avoir des gens si éloignés, 0:12:58.220,0:13:01.282 en terme de distances entre eux, 0:13:01.306,0:13:05.126 en terme de sentiment d'isolement, 0:13:05.150,0:13:08.374 et en terme de logistique horaire. 0:13:09.182,0:13:13.734 On n'a pas encore envoyé des gens[br]sur Mars, mais on espère y arriver. 0:13:13.758,0:13:17.597 Avec des entreprises[br]comme SpaceX et la NASA, 0:13:17.621,0:13:21.110 et toutes les agences spatiales[br]internationales dans le monde, 0:13:21.134,0:13:24.901 on espère y parvenir[br]d'ici quelques décennies. 0:13:24.925,0:13:30.750 On sera bientôt sur Mars.[br]Nous serons bientôt multi-planétaire. 0:13:31.245,0:13:33.977 Les jeunes filles et jeunes garçons[br]présents dans la salle 0:13:33.977,0:13:40.681 pourraient bien faire partie[br]de cet équipage martien. 0:13:41.446,0:13:47.048 J'ai voulu travailler à ces mission à JPL[br]depuis que j'ai 14 ans. 0:13:47.072,0:13:49.294 Je me sens privilégiée d'en faire partie. 0:13:49.318,0:13:53.372 On vit une époque incroyable[br]pour les programmes spatiaux. 0:13:53.396,0:13:56.570 Et nous le vivons ensemble. 0:13:56.594,0:14:01.805 La prochaine fois que vous pensez ne pas[br]avoir assez de temps dans la journée, 0:14:01.829,0:14:06.607 rappelez-vous que ce n'est qu'une question[br]de perspective terrestre. 0:14:06.631,0:14:07.782 Merci. 0:14:07.806,0:14:11.920 (Applaudissements)