0:00:00.939,0:00:03.189 A definição do dicionário [br]para trauma é: 0:00:03.189,0:00:05.005 "severo choque e dor emocional, 0:00:05.005,0:00:07.523 causado por uma experiência[br]extremamente impactante." 0:00:07.523,0:00:09.771 Não existe um padrão[br]para processar o trauma. 0:00:09.771,0:00:12.873 Mas em "Nada Ortodoxa", vemos[br]como duas comunidades distintas, 0:00:12.873,0:00:15.089 uma em Berlim e [br]outra em Brooklyn, 0:00:15.089,0:00:17.671 lidam com as tragédias[br]que os afetaram. 0:00:17.671,0:00:21.056 Em troca, aprendemos formas[br]de lidar com nosso próprio trauma. 0:00:22.696,0:00:26.088 Em Brooklyn, trauma [br]forma a identidade de Esty, 0:00:26.088,0:00:27.990 de 19 anos, e de[br]sua comunidade. 0:00:27.990,0:00:30.673 A história segue a reservada[br]comunidade Satmar 0:00:30.673,0:00:32.039 de judeus hassídicos. 0:00:32.039,0:00:34.571 Estabelecida pelo rabino[br]que fugiu de Satu Mare, 0:00:34.571,0:00:37.055 na atual Romênia,[br]durante o Holocausto, 0:00:37.055,0:00:39.854 a comunidade Satmar não[br]se mistura com os outros. 0:00:39.854,0:00:41.206 Em "Nada Ortodoxa", 0:00:41.206,0:00:43.505 na ponta da mesa[br]segregada por gênero, 0:00:43.505,0:00:44.805 para o jantar de Pesach, 0:00:44.805,0:00:47.690 - uma comemoração anual dos [br]judeus que escaparam escravidão 0:00:47.690,0:00:48.889 no antigo Egito - 0:00:48.889,0:00:51.055 o avô de Esty explica[br]o por quê: 0:00:51.055,0:00:52.689 "Nós repetimos 0:00:52.689,0:00:54.258 a história da Páscoa judaica 0:00:54.258,0:00:56.458 para nos lembrarmos[br]do nosso sofrimento." 0:00:56.458,0:00:58.282 A série celebra 0:00:58.282,0:01:00.290 a união forte entre família[br]e tradição 0:01:00.290,0:01:02.026 na comunidade de Esty, 0:01:02.026,0:01:03.789 onde costumes religiosos[br]e orações 0:01:03.789,0:01:05.372 acontecem em segurança, 0:01:05.372,0:01:06.589 enquanto ataques fatais 0:01:06.589,0:01:09.068 em sinagogas, e outros locais[br]frequentados por judeus 0:01:09.068,0:01:10.555 aumentam pelo mundo. 0:01:10.555,0:01:14.252 Essa comunidade desafia o[br]antissemitismo com devoção. 0:01:14.252,0:01:16.040 Também vemos, nessa cena, 0:01:16.040,0:01:18.188 como os judeus Satmar usam[br]o trauma do passado 0:01:18.188,0:01:20.757 para gerar em seus membros[br]medo sobre o mal lá fora. 0:01:20.757,0:01:22.641 "Quando confiamos em 0:01:22.641,0:01:25.958 nossos amigos[br]e vizinhos, 0:01:25.958,0:01:28.409 Deus nos puniu. 0:01:28.409,0:01:31.041 Quando esquecemos [br]quem nós somos, 0:01:31.041,0:01:35.508 atraímos a ira de Deus." 0:01:35.508,0:01:36.417 O Holocausto causou 0:01:36.417,0:01:38.546 estresse pós-traumático[br]a seus sobreviventes, 0:01:38.546,0:01:39.889 e seu impacto perdura. 0:01:39.889,0:01:42.041 Como disse o sobrevivente[br]de Auschwitz, 0:01:42.041,0:01:43.576 o químico e escritor Primo Levi: 0:01:43.576,0:01:45.340 "Auschwitz está fora de nós, 0:01:45.340,0:01:47.539 mas está ao nosso redor,[br]no ar. 0:01:47.539,0:01:50.789 A praga se foi, mas a[br]infecção continua, 0:01:50.789,0:01:53.007 e seria tolo[br]negar isso." 0:01:53.007,0:01:55.408 Esse trauma de uma geração[br]cresce das raízes 0:01:55.408,0:01:58.559 da árvore genealógica de Esty,[br]e forma a sua identidade pessoal. 0:01:58.559,0:02:01.077 Ela é desencorajada de[br]explorar paixões 0:02:01.077,0:02:03.707 que contradizem os[br]valores da comunidade. 0:02:03.707,0:02:05.841 Suas aulas de piano[br]são tão mal vistas, 0:02:05.841,0:02:07.696 que ela precisa aprender[br]em segredo. 0:02:07.696,0:02:09.375 Sua professora,[br]Vivian Dropkin, 0:02:09.375,0:02:11.774 é desprezada como[br]'a shiksa', ou não judia. 0:02:11.774,0:02:14.676 Curiosamente, embora[br]a série nunca mostre isso, 0:02:14.676,0:02:17.173 Dropkin é uma judia secular. 0:02:17.173,0:02:20.028 Apesar de sua fé, suas escolhas[br]não são judias o suficiente 0:02:20.028,0:02:21.990 para a comunidade devota[br]de Esty. 0:02:26.480,0:02:28.540 Muitos judeus ortodoxos[br]acreditam que o modo 0:02:28.540,0:02:30.591 de desfazer o trauma[br]do Holocausto 0:02:30.591,0:02:32.140 é por repopulação. 0:02:32.140,0:02:34.791 A pesquisa de 2013[br]do Pew Center 0:02:34.791,0:02:38.256 mostra que o índice de natalidade[br]entre judeus ortodoxos é 4.1, 0:02:38.256,0:02:41.388 comparado à média nacional[br]dos EUA de 1.8. 0:02:41.388,0:02:44.709 Esty acredita em tudo que foi[br]ensinada a crer, 0:02:44.709,0:02:46.022 insistindo mais tarde, 0:02:46.022,0:02:48.679 "Estamos reconstruindo[br]os seis milhões perdidos." 0:02:48.679,0:02:50.662 Judeus mortos no Holocausto. 0:02:51.452,0:02:54.141 "Tantas perdas. 0:02:59.535,0:03:05.269 Mas logo você terá seus[br]próprios filhos." 0:03:05.269,0:03:07.490 Seis milhões não é um[br]número nada pequeno. 0:03:07.490,0:03:10.571 Por isso, além do trabalho doméstico[br]para deixa a casa em ordem, 0:03:10.571,0:03:12.075 e seu marido,Yanky Shapiro, 0:03:12.075,0:03:13.964 alimentado e com ternos[br]bem passados, 0:03:13.964,0:03:16.927 o trabalho de Esty é ter a maior[br]quantidade possível de filhos. 0:03:16.927,0:03:19.725 "Você não terá poder[br]no casamento, 0:03:19.725,0:03:21.184 até ter um bebê.[br]Entendeu?" 0:03:21.184,0:03:23.541 Ela aprende que sexo vai[br]dar prazer ao seu marido, 0:03:23.541,0:03:26.504 que em troca vai dar a ela[br]exatamente o que quer: 0:03:26.504,0:03:29.359 o que disseram a ela para querer...[br]um bebê. 0:03:29.359,0:03:31.923 O problema de lidar com [br]o trauma assim, 0:03:31.923,0:03:33.941 como vemos pelos[br]olhos de Esty, 0:03:33.941,0:03:35.508 é que cria um efeito[br]em dominó. 0:03:35.508,0:03:37.284 Existe uma área de[br]estudo acadêmico 0:03:37.284,0:03:38.597 chamado epigenética, 0:03:38.597,0:03:39.991 que lida com o conceito 0:03:39.991,0:03:41.642 de trauma transgeracional, 0:03:41.642,0:03:43.649 a ideia de que o trauma[br]pode ser herdado. 0:03:43.649,0:03:45.259 Alguns estudos sugerem[br]que o DNA 0:03:45.259,0:03:47.675 muda em resposta[br]à experiências horríveis, 0:03:47.675,0:03:49.908 e isso é passado às[br]gerações futuras. 0:03:49.908,0:03:51.911 Seja pela epigenética ou não, 0:03:51.911,0:03:53.976 em "Nada Ortodoxo", pais[br]traumatizados 0:03:53.976,0:03:56.328 traumatizam seus filhos[br]sem intenção. 0:03:56.328,0:03:58.744 Os avós de Esty ainda[br]estão, compreensivelmente, 0:03:58.744,0:04:00.443 devastados pelo Holocausto. 0:04:00.443,0:04:03.251 Seu filho, Mordecai,[br]está mentalmente instável. 0:04:03.251,0:04:06.261 Quanto à Leah, seu [br]trauma vem 0:04:06.261,0:04:08.959 de não se encaixar no[br]molde feito para ela. 0:04:08.959,0:04:11.775 Esty é marcada pela dor [br]de seus pais. 0:04:11.775,0:04:15.100 Agora que ela mesma é noiva,[br]as regras são incômodas. 0:04:15.100,0:04:17.552 "Não deveríamos ter concordado [br]com esse casamento." 0:04:17.552,0:04:18.702 "Mamãe, por favor!" 0:04:18.702,0:04:20.823 "O fruto não cai longe do pé." 0:04:20.823,0:04:22.238 Quando Esty tenta[br]argumentar 0:04:22.238,0:04:24.581 que deve sentir prazer[br]em vez de trauma na cama, 0:04:24.581,0:04:27.647 usando as escrituras como prova[br]de que é a vontade de Deus, 0:04:27.647,0:04:28.671 ela é silenciada. 0:04:28.671,0:04:30.617 "Mulheres são proibidas[br]de ler o Talmud!" 0:04:30.617,0:04:33.383 Esse texto pertence aos homens,[br]não aos olhos das mulheres, 0:04:33.383,0:04:34.937 devido a algo chamado 0:04:34.937,0:04:38.087 'Kavod Hatzibur', ou a[br]dignidade da comunidade. 0:04:38.617,0:04:42.235 A história de Esty mostra como respostas[br]ao trauma socialmente restritivas 0:04:42.235,0:04:43.934 costumam amordaçar[br]as mulheres. 0:04:43.934,0:04:47.260 Esty não consegue se safar de metade do[br]que seu primo Moishe consegue. 0:04:47.260,0:04:50.159 Moishe é um ladrão, mentiroso,[br]um imbecil agressivo 0:04:50.159,0:04:51.955 sem consideração[br]com os outros. 0:04:52.132,0:04:55.051 Ainda assim, seu comportamento[br]parece vir de um ódio próprio. 0:04:55.531,0:04:57.526 Sua decadência moral, [br]seu próprio trauma 0:04:57.526,0:04:58.925 está alcançando ele, 0:04:58.925,0:05:00.468 conforme ele percebe[br]que não tem 0:05:00.468,0:05:02.331 nem o comprometimento[br]de uma comunidade, 0:05:02.331,0:05:03.667 nem as ferramentas de outra. 0:05:04.722,0:05:05.710 Enquanto isso Yanky, 0:05:05.710,0:05:07.335 um santo comparado a Moishe, 0:05:07.335,0:05:08.674 acaba por infligir trauma 0:05:08.674,0:05:11.089 através de seu comprometimento[br]ignorante e infantil 0:05:11.089,0:05:12.460 em manter sua comunidade 0:05:12.460,0:05:14.325 a qualquer custo. 0:05:16.477,0:05:18.194 Em Brooklyn, vemos como o trauma, 0:05:18.194,0:05:20.279 infelizmente, às vezes[br]gera mais trauma. 0:05:20.279,0:05:21.944 Como a mãe de Esty diz: 0:05:21.944,0:05:24.018 "Tanto dano feito em Brooklyn, 0:05:24.018,0:05:25.612 em nome de Deus. 0:05:25.612,0:05:27.733 Todas as regras, as fofocas. 0:05:27.733,0:05:30.443 Não é à toa que Esty não suportou." 0:05:31.583,0:05:32.823 Em Berlim, por outro lado, 0:05:32.823,0:05:35.461 a forma de lidar com o trauma[br]é completamente diferente. 0:05:41.643,0:05:42.849 "Nada Ortodoxa" apresenta 0:05:42.849,0:05:44.431 a antiga fortaleza de[br]Adolf Hitler 0:05:44.431,0:05:46.014 como um paraíso[br]diverso e liberal, 0:05:46.014,0:05:48.200 onde as pessoas, especialmente[br]os jovens, podem 0:05:48.200,0:05:50.703 fazer o que querem, quando querem,[br]com quem quiserem. 0:05:50.703,0:05:52.643 Uma vez o epicentro do[br]sofrimento, 0:05:52.643,0:05:54.524 Berlim contraria seu[br]trauma do passado 0:05:54.524,0:05:55.739 celebrando a alegria, 0:05:55.739,0:05:57.660 reavendo parte de[br]seu caráter 0:05:57.660,0:05:59.944 que os nazistas tentaram[br]extinguir. 0:05:59.944,0:06:01.345 Essa é a cidade 0:06:01.345,0:06:04.260 que uma vez viu os anos 20[br]dourados da República Weimar, 0:06:04.260,0:06:06.241 quando Marlene Dietrich[br]subiu à fama, 0:06:06.241,0:06:08.214 cabaret era entretenimento[br]popular, 0:06:08.214,0:06:10.530 e o movimento de arte [br]Bauhaus foi fundado. 0:06:10.530,0:06:13.110 Esse liberalismo social[br]é refletido em demonstrações 0:06:13.110,0:06:16.278 públicas de afeto, que surpreendem[br]a tímida e modesta Esty. 0:06:16.278,0:06:18.359 Ela está acostumada a uma vida[br]sexual traumática, 0:06:18.359,0:06:20.309 que só acontecia no privado, 0:06:20.309,0:06:22.160 porém discutida em público. 0:06:22.160,0:06:24.178 Em Berlim, o oposto ocorre. 0:06:24.178,0:06:26.877 Isso porquê o prazer,[br]em vez da procriação, 0:06:26.877,0:06:28.310 é o objetivo. 0:06:28.310,0:06:30.108 Esty começa a perceber 0:06:30.108,0:06:31.698 que o mundo não[br]é preto e branco 0:06:31.698,0:06:32.628 como ela aprendeu. 0:06:32.628,0:06:35.624 "Você pode tentar salvar a tentativa[br]de salada do Robert." 0:06:35.624,0:06:37.372 Os espaços físicos da cidade 0:06:37.372,0:06:40.454 são exemplos de como lugares[br]traumáticos podem ser reivindicados. 0:06:40.454,0:06:42.762 Na primeira excursão de Esty[br]com os novos amigos, 0:06:42.762,0:06:44.084 ela se depara com o que é, 0:06:44.084,0:06:45.634 para sua comunidade no Brooklyn, 0:06:45.634,0:06:46.645 o inferno. 0:06:46.781,0:06:48.710 "Quando o Muro de Berlim [br]estava erguido, 0:06:48.710,0:06:50.624 os guardas da Alemanha [br]Oriental atiravam 0:06:50.624,0:06:53.307 em qualquer um que tentasse[br]nadar esse lago à liberdade." 0:06:54.377,0:06:55.495 "E agora?" 0:06:55.495,0:06:58.081 "Agora, você pode nadar[br]até onde quiser." 0:07:01.423,0:07:02.878 Pode ser um local de trauma, 0:07:02.878,0:07:05.146 mas não é fonte de trauma. 0:07:05.146,0:07:06.983 Diferente do Mivah que[br]abençoou Esty, 0:07:06.983,0:07:09.609 um corpo de água secular[br]não pode abençoar nem condenar. 0:07:09.609,0:07:11.073 Só as pessoas podem. 0:07:11.073,0:07:13.747 Claro, algumas pessoas[br]nunca vão encontrar alegria 0:07:13.747,0:07:15.525 na mesma água que[br]Hitler observou, 0:07:15.525,0:07:18.082 quando decidiu terminar as[br]vidas de milhões de judeus. 0:07:18.082,0:07:18.839 Mas nessa cena, 0:07:18.839,0:07:20.648 Esty tem a oportunidade[br]de ajudar 0:07:20.648,0:07:22.955 a começar sua nova vida,[br]dentro dessa água. 0:07:22.955,0:07:24.679 Esty tira sua peruca[br]nesse lago, 0:07:24.679,0:07:27.319 numa versão mais extrema[br]do corte de cabelo pós-término. 0:07:27.319,0:07:28.877 Enquanto o cabelo curto[br]por baixo 0:07:28.877,0:07:30.066 é a imposição de um secto 0:07:30.066,0:07:32.228 que vê o cabelo das mulheres[br]como tal tentação 0:07:32.228,0:07:33.911 aos homens que precisa[br]ser raspada, 0:07:33.911,0:07:36.064 também é uma memória[br]acidental e análoga 0:07:36.064,0:07:38.078 de como os ancestrais[br]de Esty 0:07:38.078,0:07:39.843 foram desumanizados[br]pelos nazistas, 0:07:39.843,0:07:42.378 suas cabeças raspadas em[br]campos de concentração. 0:07:44.479,0:07:46.749 Sem a peruca,[br]ela bóia na água, 0:07:46.749,0:07:48.450 livre para esquecer seu trauma, 0:07:48.450,0:07:50.787 e todas as regras e regulações[br]que levaram a isso. 0:07:51.167,0:07:52.539 A cena no lago prova como 0:07:52.539,0:07:54.310 a expressão de liberdades[br]individuais 0:07:54.310,0:07:57.492 pode ser tributo a gerações[br]passadas que foram restritas. 0:07:58.079,0:07:59.325 Ao nadar na ápgua, 0:07:59.325,0:08:00.299 Esty e seus amigos 0:08:00.299,0:08:02.991 fazem o que muitos em gerações[br]passadas não puderam. 0:08:03.236,0:08:05.547 Alegria, para eles, é mais útil 0:08:05.547,0:08:07.309 para lembrar, do que[br]a culpa. 0:08:08.054,0:08:09.295 "Um lago é só um lago." 0:08:09.531,0:08:10.350 Os amigos de Esty 0:08:10.350,0:08:12.281 provam que o trauma vêm[br]de muitas formas. 0:08:12.301,0:08:15.068 Cada um carrega consigo suas[br]próprias histórias difíceis. 0:08:15.068,0:08:17.118 Alguns vêm de países devastados[br]pela guerra, 0:08:17.118,0:08:18.260 perderam entes queridos, 0:08:18.260,0:08:20.109 ou cresceram gay em países[br]homofóbicos. 0:08:20.166,0:08:22.263 A fricção entre Esty e Yael[br]existe 0:08:22.263,0:08:24.943 em como seu trauma em comum é[br]tratado de forma diferente. 0:08:25.502,0:08:27.516 "Meus avós perderam sua[br]família inteira 0:08:27.516,0:08:28.439 nos campos." 0:08:28.439,0:08:30.189 "Assim como metade de Israel. 0:08:30.619,0:08:33.105 Mas estamos muito ocupados[br]defendendo nosso presente, 0:08:33.105,0:08:35.059 para ser sentimentalista[br]sobre o passado." 0:08:35.059,0:08:36.362 Ambas judias, 0:08:36.362,0:08:38.989 os ancestrais de Esty e Yael[br]podem muito bem ter morrido 0:08:38.989,0:08:40.673 lado a lado nos campos[br]de morte, 0:08:40.673,0:08:42.584 mas suas respostas [br]a esse trauma 0:08:42.584,0:08:44.396 não poderiam ser mais diferentes. 0:08:44.396,0:08:47.047 Yael usou música como fuga[br]do serviço militar, 0:08:47.047,0:08:49.046 e seus traumas inevitáveis. 0:08:49.046,0:08:52.429 Com violino em mãos, ela[br]se expressa como prefere. 0:08:54.129,0:08:55.820 Esty logo aprende que,[br]em Berlim, 0:08:55.820,0:08:56.863 homens e mulheres, 0:08:56.863,0:08:57.784 judeus seculares, 0:08:57.784,0:08:59.220 muçulmanos, cristãos,[br]e outros 0:08:59.220,0:09:00.584 tocam música juntos. 0:09:00.874,0:09:02.758 A única regra é comparecer, 0:09:02.758,0:09:04.490 manter foco e colaborar. 0:09:05.617,0:09:07.882 Esty não precisa mais[br]abafar os próprios gritos, 0:09:07.882,0:09:09.762 mas solta sua dor[br]e trauma, 0:09:09.762,0:09:11.774 usando a criatividade que[br]ela sempre quis 0:09:11.774,0:09:13.056 poder usar. 0:09:13.056,0:09:15.867 Usando a liberdade sem filtro[br]de Yael como base, 0:09:15.867,0:09:18.894 Esty finalmente expressa sua[br]identidade pessoal. 0:09:26.040,0:09:27.665 Os berlinenses de [br]"Nada Ortodoxa" 0:09:27.665,0:09:29.158 não esqueceram seu trauma, 0:09:29.158,0:09:30.649 ou o da cidade em[br]que vivem, 0:09:30.649,0:09:32.795 mas acharam formas[br]de lidar com isso 0:09:32.795,0:09:35.883 reivindicando a terra de Hitler[br]para seus próprios fins alegres. 0:09:35.883,0:09:38.219 Buscando liberdades pessoais[br]para todos, 0:09:38.219,0:09:39.645 especialmente mulheres. 0:09:39.645,0:09:42.946 Usando a criatividade como[br]condutor para exorcizar o trauma. 0:09:42.946,0:09:45.526 Isso não quer dizer que Brooklyn[br]é o completo oposto. 0:09:45.846,0:09:47.779 Como todo o resto na série, 0:09:47.779,0:09:49.778 dos figurinos aos sets, 0:09:49.778,0:09:52.829 "Nada Ortodoxo" lida com trauma[br]de modo sensível e belo. 0:09:52.829,0:09:55.195 Ninguém é de todo bem,[br]ou de todo mal. 0:09:55.195,0:09:57.033 Alguns têm dificuldades em Berlim, 0:09:57.033,0:09:58.942 assim como alguns florescem[br]no Brooklyn. 0:09:59.898,0:10:02.162 O trauma humano é [br]complexo e individual, 0:10:02.162,0:10:04.012 não preto e branco. 0:10:04.012,0:10:05.879 Em "Nada Ortodoxa", vemos 0:10:05.879,0:10:08.579 a história clássica do judeu[br]escapando o trauma europeu 0:10:08.579,0:10:10.363 e o cativeiro, ao contrário. 0:10:10.363,0:10:12.401 Em Berlim, Esty descobre 0:10:12.401,0:10:14.370 que desfazer o trauma pode[br]ser tão simples 0:10:14.370,0:10:15.681 quanto sair para nadar, 0:10:15.681,0:10:17.428 se comunicar com outros, 0:10:17.428,0:10:18.933 e cantar à plena voz. 0:10:18.933,0:10:20.117 Tudo a seu ritmo, 0:10:20.117,0:10:22.112 no seu próprio tempo.