WEBVTT 00:00:27.174 --> 00:00:29.331 Selamat malam semuanya. 00:00:31.474 --> 00:00:33.666 Mungkin bisa kita langsung mulai saja. 00:00:43.111 --> 00:00:44.569 Tenang, Mas. 00:00:44.569 --> 00:00:46.199 (Tawa) 00:00:48.794 --> 00:00:51.162 Saya jadi makin deg-degan soalnya. 00:00:51.162 --> 00:00:52.432 (Tawa) 00:00:56.728 --> 00:01:00.661 Tahun 2009 sampai tahun 2012, 00:01:00.661 --> 00:01:05.400 saya kerja di Jakarta di sebuah perusahaan IT. 00:01:05.464 --> 00:01:07.021 Selama 3 tahun itu, 00:01:07.936 --> 00:01:11.673 ada 2 komentar dari tim saya yang tidak bisa saya lupakan. 00:01:12.590 --> 00:01:14.584 Yang pertama adalah 00:01:14.584 --> 00:01:17.938 "Yakin elu anak sultan? Pasti yang salah didik ya?" 00:01:18.045 --> 00:01:20.416 Yang kedua, 00:01:20.449 --> 00:01:24.582 "Kamu sukses menghancurkan semua bayangan saya tentang putri keraton." 00:01:24.687 --> 00:01:25.687 (Tawa) 00:01:27.113 --> 00:01:31.346 Memang, bayangan orang tentang perempuan Jawa, 00:01:31.750 --> 00:01:36.100 apalagi putri keraton, itu kadang luar biasa sekali, 00:01:36.100 --> 00:01:38.844 yang sangat unrealistic. 00:01:39.737 --> 00:01:45.219 Memang tidak bisa dipungkiri dalam budaya Indonesia, ya, 00:01:46.045 --> 00:01:50.534 ada yang bilang wanita itu kependekan dari wani ditoto, 00:01:50.693 --> 00:01:54.282 ada juga yang bilang urusannya perempuan itu 00:01:54.282 --> 00:01:58.892 adalah kanca wingking, urusannya hanya dapur, sumur, dan kasur. 00:01:59.971 --> 00:02:02.378 Ada masanya di keraton sendiri, 00:02:02.378 --> 00:02:05.360 dan belum terlalu jauh generasinya dari saya, 00:02:05.360 --> 00:02:09.748 di mana putri raja itu dianggap sebagai alat politik 00:02:09.748 --> 00:02:14.732 yang bisa jadi upeti, bisa dinikahkan ke sana ke sini, 00:02:14.732 --> 00:02:18.704 hanya untuk menghimpun kekuatan. 00:02:20.760 --> 00:02:22.457 Bahkan ada juga masanya 00:02:22.478 --> 00:02:26.838 di mana istri itu bisa dilungsurkih, bahasa jawanya, 00:02:26.838 --> 00:02:28.998 atau diberikan ke bawahannya. 00:02:28.998 --> 00:02:32.945 Itu ada, dan itu masih belum generasi yang terlalu jauh. 00:02:32.945 --> 00:02:37.854 Masih ada nenek yang statusnya seperti itu. 00:02:39.062 --> 00:02:42.502 Perubahan di keraton, mungkin tidak terlalu jauh itu 00:02:42.502 --> 00:02:45.717 eranya Hamengkubuwono VIII. 00:02:46.038 --> 00:02:50.469 Beliau istrinya ada 8, anak laki-lakinya ada 24, 00:02:50.743 --> 00:02:53.380 anak perempuannya ada 17. 00:02:54.484 --> 00:02:57.863 Posisi di keraton itu biasanya ada satu permaisuri 00:02:57.863 --> 00:03:00.933 dan sisanya, di bawahnya itu ada macam-macam. 00:03:00.933 --> 00:03:06.007 Satu level di bawahnya adalah garwa padmi, yang bisa disebut selir. 00:03:06.380 --> 00:03:08.422 Tapi, semuanya istri sah ya. 00:03:09.749 --> 00:03:15.819 Meski para putri rajanya itu tidak bisa keluar Keraton dengan leluasa, 00:03:15.819 --> 00:03:20.058 namun eyang ke-8 sudah mulai mendatangkan guru 00:03:20.950 --> 00:03:22.782 untuk mendidik putri-putrinya. 00:03:23.362 --> 00:03:29.022 Di zamannya Hamengkubuwono IX, beliau istrinya 5. 00:03:29.386 --> 00:03:31.337 Jadi, satu waktu itu empat, 00:03:31.397 --> 00:03:33.751 ketika satu meninggal, beliau menikah lagi. 00:03:35.801 --> 00:03:38.491 Pada zaman itu, beliau tidak mengangkat permaisuri. 00:03:38.749 --> 00:03:41.422 Semua istrinya bergelar garwa padmi. 00:03:41.514 --> 00:03:48.577 Itu adalah sebuah wujud keadilan untuk istrinya dalam kondisi keluarga poligami. 00:03:49.586 --> 00:03:53.333 Anak-anaknya sudah tidak dijodohkan lagi. 00:03:53.333 --> 00:03:55.552 Semua lulusan universitas, 00:03:55.552 --> 00:03:59.207 dan diperbolehkan memilih pasangan hidupnya masing-masing. 00:04:00.239 --> 00:04:01.649 Next. 00:04:09.525 --> 00:04:16.088 Di zaman ayah saya, ini istrinya hanya satu. 00:04:16.232 --> 00:04:17.489 Beliau ... 00:04:24.895 --> 00:04:29.182 Beliau memilih untuk hanya beristrikan satu, 00:04:29.475 --> 00:04:32.017 di mana gelarnya permaisuri. 00:04:32.228 --> 00:04:34.431 Anak-anaknya perempuan semua. 00:04:34.431 --> 00:04:43.675 Jadi, meskipun banyak yang menawarkan solusi penerus takhta untuk ayah saya, 00:04:43.675 --> 00:04:47.189 yaitu menikah lagi sampai punya anak laki. 00:04:47.700 --> 00:04:52.960 Beliau cuma mengatakan bahwa saya memilih hanya beristrikan satu 00:04:52.960 --> 00:04:57.969 karena saya mengalami keadaan keluarga banyak ibu. 00:04:58.667 --> 00:05:03.332 Saya tidak menginginkan anak-anak saya mengalami hal yang sama. 00:05:03.700 --> 00:05:05.246 Itu yang beliau katakan. 00:05:06.298 --> 00:05:10.760 Permaisuri di zaman Hamengkubuwono X pun tidak hanya di dalam istana. 00:05:11.442 --> 00:05:16.609 Gusti Kanjeng Ratu Hemas itu aktivitas sosialnya banyak, 00:05:16.950 --> 00:05:20.455 dan sudah menjabat sebagai anggota Dewan Perwakilan Daerah 00:05:20.455 --> 00:05:24.037 selama empat periode di Jakarta. 00:05:25.686 --> 00:05:29.824 Akhirnya, mereka berdua pun bisa berdiri di panggung yang sama, 00:05:29.886 --> 00:05:33.325 ini dalam penganugerahan Bintang Mahaputra Utama. 00:05:34.458 --> 00:05:36.542 Anak-anak dari HB X, 00:05:37.305 --> 00:05:41.758 semuanya diharuskan menyelesaikan S1 di luar negeri sendiri, 00:05:41.758 --> 00:05:43.207 tidak boleh bawa siapa-siapa, 00:05:43.207 --> 00:05:48.660 supaya kami bisa mengenal orang dari berbagai macam budaya 00:05:48.660 --> 00:05:51.293 dan bisa hidup secara mandiri. 00:05:51.710 --> 00:05:53.409 Next. 00:05:55.475 --> 00:06:00.351 Konsekuensi dari itu, saya baru merasakan ketika sudah bekerja. 00:06:01.095 --> 00:06:07.776 Hanya sesuatu yang se-simple seorang raja memilih hanya punya satu istri, 00:06:08.589 --> 00:06:10.142 itu impact-nya banyak sekali, 00:06:10.142 --> 00:06:13.527 baik di keluarga maupun di keraton secara institusi. 00:06:13.583 --> 00:06:19.660 Tadi seperti eyang ke-8 itu putranya ada banyak, ada puluhan. 00:06:20.361 --> 00:06:24.573 Eyang ke-9 pun total putra-putrinya itu berjumlah 22. 00:06:24.800 --> 00:06:26.059 Kami hanya berlima. 00:06:29.141 --> 00:06:33.361 Keputusan ini akhirnya, di satu sisi, 00:06:33.361 --> 00:06:37.600 kami berlima ini, generasi pertama anak-anak sultan 00:06:37.732 --> 00:06:41.861 yang tinggal di bawah satu atap dengan bapak dan ibunya komplit. 00:06:42.220 --> 00:06:46.109 Di mana sultan-sultan terdahulu punya kediaman sendiri, 00:06:46.109 --> 00:06:49.257 masing-masing istri punya rumah sendiri di dalam kompleks keraton 00:06:49.257 --> 00:06:50.759 beserta anak-anaknya. 00:06:51.095 --> 00:06:52.955 Jadi, kami ini generasi pertama. 00:06:54.708 --> 00:06:55.849 Lalu, 00:06:57.516 --> 00:07:04.998 ibu yang selalu kerja di luar kota mengharuskan kami ini bisa membantu bapak 00:07:04.998 --> 00:07:08.493 dalam menyelesaikan semua permasalahan keraton. 00:07:08.709 --> 00:07:12.059 Jadi, kami juga dilatih, diharuskan untuk mandiri. 00:07:13.475 --> 00:07:15.977 Mungkin sebagai gambaran, 00:07:16.652 --> 00:07:21.772 ketika saya mau kelas 3 SMA, mau milih tujuan negara untuk kuliah, 00:07:22.319 --> 00:07:25.566 teman-teman saya itu banyak yang mau ke Eropa. 00:07:25.566 --> 00:07:26.903 Tapi, kata orang tuanya, 00:07:26.903 --> 00:07:29.550 "Yang dekat aja lah, mungkin ke Australia, 00:07:29.571 --> 00:07:32.369 supaya kamu tuh sering-sering pulang." 00:07:33.001 --> 00:07:34.991 Waktu itu, saya ingin sekolah di Jepang. 00:07:34.991 --> 00:07:38.381 Ketika saya matur, "Bapak ibu, boleh nggak saya sekolah di Jepang?" 00:07:38.606 --> 00:07:40.120 Jawabannya cepat sekali. 00:07:40.120 --> 00:07:44.402 "Itu kurang jauh, yang jauh sana sekalian biar kamu gak pulang-pulang terus." 00:07:44.512 --> 00:07:47.127 (Tawa) 00:07:47.573 --> 00:07:51.094 Dan akhirnya, saya terdampar sendirian di Amerika 00:07:51.094 --> 00:07:53.395 di mana itu pesawat saja 24 jam. 00:07:53.669 --> 00:07:57.045 Benar-benar di belahan dunia yang lain. 00:07:58.821 --> 00:08:00.173 Next. 00:08:03.231 --> 00:08:06.747 Decision bapak ibu ini juga memberikan saya mindset 00:08:06.747 --> 00:08:11.237 yang mungkin sedikit berbeda dengan banyak perempuan sebaya. 00:08:11.361 --> 00:08:16.781 Jadi, saya ini kebetulan penerima beasiswa LPDP yang pertama. 00:08:16.781 --> 00:08:18.745 Jadi, angkatan 001. 00:08:19.470 --> 00:08:24.363 Tahun 2016, saya mengikuti workshop, namanya PEP LPDP. 00:08:24.363 --> 00:08:29.562 Jadi, workshop ini khusus untuk penerima awardee LPDP 00:08:29.562 --> 00:08:32.157 yang sudah lulus dari sekolah tujuan. 00:08:32.157 --> 00:08:34.829 Jadi, bukan seleksi masuk ke LPDP-nya sendiri. 00:08:35.348 --> 00:08:40.640 Para perempuan ini sudah lulusan S2, S3 di berbagai macam jurusan, 00:08:40.640 --> 00:08:43.336 yang dengar judul tesisnya saja, 00:08:43.336 --> 00:08:45.667 saya tidak mengerti itu gimana bisa terjadi. 00:08:46.514 --> 00:08:48.106 They are very smart. 00:08:48.415 --> 00:08:50.746 Umurnya mungkin sekitar 26-27. 00:08:50.746 --> 00:08:53.351 Ketika mereka pulang, kebimbangan mereka adalah 00:08:54.201 --> 00:08:59.069 disuruh cepat-cepat nikah, work-life balance, 00:08:59.069 --> 00:09:03.420 dan gimana balance antara karier sendiri dan karier suami. 00:09:05.117 --> 00:09:10.764 Cara mereka membuat statement itu membuat saya sangat merasa risih. 00:09:11.767 --> 00:09:13.144 Dia bilangnya begini, 00:09:13.144 --> 00:09:16.054 "Karena saya ingin jadi ibu atau istri yang baik," 00:09:16.054 --> 00:09:17.160 dilanjutkan dengan, 00:09:17.160 --> 00:09:21.538 "maka, ketika suami pulang, anak pulang, dia harus sudah di rumah." 00:09:22.726 --> 00:09:24.368 Saya tidak terima. 00:09:24.902 --> 00:09:27.791 Karena ibu itu hanya pulang kalau weekend. 00:09:27.893 --> 00:09:31.800 Itu pun kalau tidak lagi dinas ke luar kota. 00:09:32.628 --> 00:09:35.816 Bagaimana dengan para perawat di rumah sakit yang jaga malam? 00:09:35.900 --> 00:09:37.383 Staf hotel yang jaga malam? 00:09:37.383 --> 00:09:39.988 Apakah mereka bukan ibu atau istri yang baik? 00:09:42.944 --> 00:09:46.092 Jadi, waktu itu saya langsung gerilya dari meja ke meja. 00:09:46.092 --> 00:09:49.025 Tolong ubah mindset-nya, jangan seperti itu. 00:09:49.025 --> 00:09:54.608 Kita ini punya kepentingan aktualisasi diri masing-masing. 00:09:56.849 --> 00:10:01.645 Perubahan itu juga bukan hanya susah di lingkungan keluarga, 00:10:01.645 --> 00:10:03.580 tapi juga di lingkungan keraton. 00:10:03.921 --> 00:10:07.989 Jadi, kalau zaman dulu, putri raja itu sudah menikah ikut suaminya, 00:10:07.989 --> 00:10:12.825 mungkin di tempat suaminya, mereka statusnya di bawah suaminya. 00:10:12.825 --> 00:10:14.008 Tapi tidak lagi. 00:10:14.182 --> 00:10:20.414 Di keraton, itu masih ada sistem pemerintahan internal yang monarki, 00:10:20.681 --> 00:10:26.295 di mana, andaikan sultan itu gubernur, dalam keraton itu masih ada dinas-dinas. 00:10:26.295 --> 00:10:32.059 Kepala dinas hanya boleh dijabat oleh keturunan sultan yang sedang bertakhta. 00:10:32.573 --> 00:10:35.436 Jadi, kalau dulu-dulu itu ke paman-paman saya, 00:10:35.510 --> 00:10:39.892 kali ini, adalah jatuhnya ke anak-anaknya HB X. 00:10:40.256 --> 00:10:41.797 The problem is 00:10:41.797 --> 00:10:46.599 tempat perempuan di divisi-divisinya keraton dulu itu hanya satu, 00:10:46.599 --> 00:10:48.015 yaitu di dalam kepara, 00:10:48.015 --> 00:10:50.534 kalau mungkin pernah lihat, yang pada pakai kemben, 00:10:50.534 --> 00:10:57.742 itu tugasnya lebih ke pekerjaan manual labor domestik, 00:10:58.111 --> 00:11:01.817 jadi menyiapkan upacara, membersihkan, dan sebagai macam. 00:11:01.986 --> 00:11:06.508 Untuk tugas administrasi dan strategis, seperti pengelolaan aset keraton, 00:11:06.581 --> 00:11:10.269 itu semua isinya laki-laki, dan hanya boleh laki-laki. 00:11:11.080 --> 00:11:15.846 Jadi, salah satu konsekuensi sultan hanya beristri satu, 00:11:15.846 --> 00:11:19.853 anaknya perempuan semua, ada lir gumanti, 00:11:20.183 --> 00:11:24.916 perubahan di dalam struktural keraton, di mana kami juga generasi pertama, 00:11:24.916 --> 00:11:28.390 kepala dinas yang perempuan semua. 00:11:28.429 --> 00:11:32.135 Dan akhirnya, semua divisi keraton sekarang ada perempuannya. 00:11:33.066 --> 00:11:38.078 Yang mungkin agak susah juga diterima adalah karena kami sebagai anaknya sultan, 00:11:38.078 --> 00:11:41.554 itu posisinya berada langsung di bawah sultan. 00:11:41.706 --> 00:11:44.853 Suami-suami kami yang notabene suka dibilang, mungkin suami itu 00:11:44.853 --> 00:11:48.308 kepala keluarga atau apa pun, mereka posisinya di belakang. 00:11:48.792 --> 00:11:51.982 Kalau lagi berdiri begini, yang di depan kami, mereka di belakang. 00:11:51.982 --> 00:11:56.322 Undangan resmi itu adalah GKR Hayu dan KPH Notonegoro, 00:11:56.322 --> 00:11:58.634 tidak pernah KPH Notonegoro dan Ibu. 00:11:58.993 --> 00:12:02.110 Tidak semua laki-laki bisa menerima hal ini. 00:12:03.673 --> 00:12:07.937 Bahkan, yang pertama adalah kakak nomor dua saya, 00:12:08.047 --> 00:12:13.864 GKR Condrokirono itu ditunjuk sebagai Pengageng Kawedanan Panitrapura, 00:12:13.864 --> 00:12:15.979 posisinya seperti sekda. 00:12:17.869 --> 00:12:21.096 Secara struktural, waktu itu ada beberapa abdi dalem 00:12:21.107 --> 00:12:24.354 yang kebetulan juga kerabat yang cukup dekat, 00:12:24.354 --> 00:12:27.774 mereka mengajukan keberatan kepada sultan. 00:12:28.004 --> 00:12:33.393 Mereka tidak mau punya bos yang perempuan dan lebih muda. 00:12:34.133 --> 00:12:37.131 Waktu itu, jawaban Ngarso Dalem hanya satu, 00:12:37.202 --> 00:12:40.198 "Kalau kamu tidak terima dengan keputusan saya, 00:12:40.198 --> 00:12:42.234 keluar dari keraton." 00:12:46.426 --> 00:12:51.030 Jadi, memang saya ingin mengajak kalian menyadari 00:12:51.030 --> 00:12:55.481 bahwa diskriminasi, perbedaan perlakuan antara 00:12:55.481 --> 00:13:00.419 mendidik anak perempuan dan laki-laki itu sudah dimulai sejak dini di rumah. 00:13:01.228 --> 00:13:04.863 Mungkin semua anak dipersilahkan mengejar cita-citanya setinggi langit, 00:13:04.863 --> 00:13:07.947 yang laki bisa langsung lari, yang perempuan tunggu dulu, 00:13:07.947 --> 00:13:09.854 kerjaan rumah sudah beres belum? 00:13:10.048 --> 00:13:13.299 Begitu juga untuk wanita karier, di mana, OK, 00:13:13.299 --> 00:13:15.244 istri saya saya bolehkan kerja kok, 00:13:15.249 --> 00:13:17.940 tapi suaminya tidak membantu sedikit pun di rumah. 00:13:17.949 --> 00:13:20.049 Jadi, seorang wanita karier itu diperlakukan 00:13:20.049 --> 00:13:23.498 dia bekerja seperti tidak punya keluarga, 00:13:24.240 --> 00:13:25.897 atau pun dia di rumah, 00:13:25.897 --> 00:13:29.856 diharuskan mengurus rumah seperti dia tidak punya pekerjaan. 00:13:30.032 --> 00:13:33.119 Jadi, saya kepingin mengajak semua, yang laki, yang perempuan, 00:13:33.119 --> 00:13:35.627 untuk aware, dan saya ingin mengajak 00:13:35.627 --> 00:13:39.125 untuk kita memutus rantai itu sampai di sini saja, 00:13:39.125 --> 00:13:41.545 jangan diteruskan lagi. 00:13:41.992 --> 00:13:47.052 Karena bukan hanya perempuan yang dirugikan dengan ini, 00:13:47.399 --> 00:13:52.477 laki-laki pun akhirnya diharuskan, sebagai kepala keluarga terdoktrin 00:13:52.477 --> 00:13:56.351 kalian harus lebih dari istrinya, kalian harus lebih dari anak-anaknya. 00:13:56.662 --> 00:14:00.726 Sehingga, itu beberapa diartikan sebagai tidak boleh kurang dari istrinya. 00:14:00.726 --> 00:14:05.280 Akhirnya, kalau istrinya pintar, ya, "Saya mau punya istri yang pintar, 00:14:05.280 --> 00:14:09.174 tapi selama dia tidak lebih pintar dari suaminya." 00:14:09.365 --> 00:14:13.845 Akhirnya, dia cakep dan pinter banget, tapi saya minder. 00:14:15.221 --> 00:14:17.974 Ketika perempuan disemangati 00:14:17.974 --> 00:14:20.178 untuk kejarlah cita-citamu setinggi langit, 00:14:20.204 --> 00:14:25.984 kejarlah edukasi setinggi-tingginya, yang laki agak kesusahan mengikuti. 00:14:25.984 --> 00:14:31.569 Sehingga, ketidakpercayaan diri itu pun 00:14:31.569 --> 00:14:34.532 menjadi ganjalan para laki-laki itu sendiri. 00:14:35.016 --> 00:14:41.056 Mungkin, jadi gunjingan tetangga, kalau penghasilan istrinya lebih tinggi. 00:14:41.056 --> 00:14:44.030 Tapi, yang penting adalah keluarga kalian sendiri. 00:14:44.030 --> 00:14:46.832 Omongan orang tidak ada habisnya. 00:14:48.182 --> 00:14:54.851 Saya beruntung punya dua role model yang sangat saya segani. 00:14:54.890 --> 00:15:00.998 Bapak, sebagai seorang suami dan ayah yang tidak pernah sekali pun bilang, 00:15:00.998 --> 00:15:03.173 "Ini bukan pekerjaan perempuan." 00:15:03.224 --> 00:15:07.331 Bahkan, untuk orang-orang yang menyarankan beliau untuk menikah lagi, 00:15:08.328 --> 00:15:11.413 beliau hanya tertawa, "Bukan itu masalahnya." 00:15:11.587 --> 00:15:16.114 Bahkan, akhirnya, beliau memutuskan untuk mendidik semua anak perempuannya 00:15:16.114 --> 00:15:21.110 supaya bisa berdiri di panggung yang sama dengan laki-laki. 00:15:23.281 --> 00:15:28.428 Jadi, pesan saya, be the role model that you need. 00:15:29.069 --> 00:15:32.587 Akan selalu ada orang lain yang mengalami 00:15:32.587 --> 00:15:38.830 kebingungan, keputusasaan yang pernah kalian alami dan lalui. 00:15:39.340 --> 00:15:45.019 Jadi, jangan pusing bahwa, "This is not gonna make a difference." 00:15:45.019 --> 00:15:48.934 Yang penting action-nya, no matter how small 00:15:48.934 --> 00:15:53.999 karena akan selalu ada orang yang membutuhkan itu, you never know. 00:15:55.096 --> 00:15:58.587 Mungkin, dari saya sekian, 00:15:59.180 --> 00:16:00.621 dan terima kasih. 00:16:00.853 --> 00:16:03.231 (Tepuk tangan)