0:00:00.554,0:00:02.785 Burada olmak, [br]yolculuğum hakkında konuşmak, 0:00:02.785,0:00:04.871 tekerlikli sandalyem hakkında konuşabilmek, 0:00:04.871,0:00:06.605 ve onun bana getirdiği özgürlük [br]hakkında konuşabilmek 0:00:06.605,0:00:09.245 muhteşem. 0:00:09.245,0:00:11.882 Sürekli ilerleyen bir hastalık neticesinde 0:00:11.882,0:00:14.016 16 yıl önce [br]tekerlekli sandalye kullanmaya başladım. 0:00:14.016,0:00:17.602 Bu durum benim dünyaya olan erişimimi [br]tamamen değiştirdi. 0:00:17.602,0:00:19.979 Tekerlekli sandalye kullanmaya başlamak, 0:00:19.979,0:00:22.564 yeni muazzam bir özgürlüktü. 0:00:22.564,0:00:25.650 Hayatımın sınırlandığını ve [br]ellerimden kaydığını düşünürdüm. 0:00:25.650,0:00:28.220 Devasa bir oyuncağa sahip olmuş [br]gibiydim. 0:00:28.220,0:00:32.250 Tekerleklerin "vınnnn" sesini duyar, [br]rüzgarı yüzümde hissederdim. 0:00:32.250,0:00:35.758 Sokağın dışına çıkmak bile [br]başlı başına neşelendiriciydi. 0:00:35.758,0:00:40.160 Bu yeni oyuncağımı ve [br]özgürlüğümü bulmama rağmen, 0:00:40.160,0:00:43.712 insanların bana davranışları [br]tamamen değişmişti. 0:00:43.712,0:00:46.192 İnsanlarla aramıza [br]görünmez bir perde inmişti ve 0:00:46.192,0:00:50.191 beni artık görmüyor gibi davranıyorlardı. 0:00:50.191,0:00:53.412 Beni kendi varsayımlarıyla algılayıp, [br]tekerlekli sandalyede [br]onlar ne görmek istiyorsa 0:00:53.412,0:00:57.640 öyle olmam gerektiği yönünde [br]davranıyor gibiydiler. 0:00:57.640,0:01:02.552 İnsanlara soruyordum: [br]"Tekerlekli sandalye sana ne çağrıştırıyor?" 0:01:02.552,0:01:06.106 Cevaplar genelde şöyleydi: "Sınırlama", 0:01:06.106,0:01:09.131 "Korku", "Acıma", "Kısıtılanma". 0:01:09.131,0:01:13.900 Anladım ki, bu cevapları içselleştirmiştim [br]ve 0:01:13.900,0:01:17.437 bu, esas beni ben yapan şeyi değiştirmişti. 0:01:17.437,0:01:21.627 Bedenimin bir parçası bana yabancılaşmıştı. 0:01:21.627,0:01:25.212 Artık kendimi, kendi gözlerimden değil, 0:01:25.212,0:01:29.374 giderek artan bir şekilde başkalarının [br]bana bakış açıları ve 0:01:29.374,0:01:32.271 verdiği tepkilerin ışığında görüyordum. 0:01:32.271,0:01:37.396 Sonuçta ise şunu öğrendim: [br]"Kimliğimi yeniden oluşturmaya ve [br]kendi hikayemi yaratmaya 0:01:37.396,0:01:39.635 ihtiyacım vardı. 0:01:39.635,0:01:42.411 ["Özgürlüğü Bulmak: Kendi hikayelerimizi oluşturmak ve yaşamlarımızda yeni metinler oluşturmak, 0:01:42.411,0:01:45.515 resmi anlatılar oluşturmak kadar ciddi bir iştir." - Davis 2009, TEDx Kadınlar] 0:01:45.515,0:01:47.593 Dünyayla yeniden iletişime geçebilmek için 0:01:47.593,0:01:50.409 tekerlekli sandalye - güç sandalyesi- [br]kullanırken hissettiğim 0:01:50.409,0:01:55.527 özgürlük ve eğlence duygusunu [br]harmanlayarak aktarmayı 0:01:55.527,0:02:00.141 amaçladığım çalışmalara başladım. 0:02:00.141,0:02:06.726 Başkalarının vermiş olduğu benim de içselleştirdiğim cevapları dönüştürmeye çalışıyordum. 0:02:06.726,0:02:10.521 Tekerlekli sandalye [br]kullanmaya başladığımdan beri 0:02:10.521,0:02:13.702 kimliğimi şekillendiren kalıpları 0:02:13.702,0:02:17.466 umulmayan görüntüler yaratarak [br]dönüştürmeye çalışıyordum. 0:02:17.466,0:02:23.687 Tekerlekli sandalye benim için [br]resim yapma ve oyun oynama [br]aracı haline gelmişti. 0:02:23.687,0:02:25.728 Özgürlüğümün ve eğlencemin, 0:02:25.728,0:02:29.294 izlerini, kelimenin tam anlamıyla,[br]yavaş yavaş bırakmaya başlayınca, 0:02:29.294,0:02:31.242 insanların şaşırmış ve alakadar tepkilerini görmek 0:02:31.242,0:02:35.744 oldukça heyecan vericiydi. 0:02:35.744,0:02:38.633 Önlerinde yeni pencereler açılıyordu. 0:02:38.633,0:02:41.528 Diyebilirim ki, bir paradigma değişikliğine [br]şahit oluyordum. 0:02:41.528,0:02:43.602 Sanatsal bir eylem birisine [br]yeni bir kimlik verebiliyordu 0:02:43.602,0:02:45.945 ve daha önce size çok tanıdık gelen şeylerin 0:02:45.945,0:02:50.729 yeniden gözden geçirilmesini sağlayarak[br]önyargılar ve kalıpları dönüştürmeye başlıyordu. 0:02:50.729,0:02:54.642 Böylece 2005 yılında dalmaya başladığımda. 0:02:54.642,0:02:58.168 Anladım ki, [br]scuba vitesleri sizin hareket alanınızı aynı 0:02:58.168,0:03:00.827 tekerlekli sandalyeler gibi artırıyordu. 0:03:00.827,0:03:03.419 Fakat scuba vitesiyle yaptığım faaliyetlerdeki heyecan ve maceraya 0:03:03.419,0:03:06.019 insanların tepkileri, tekerlekli sandalyeyle yaptıklarımdan 0:03:06.019,0:03:09.843 tamamen farklıydı. 0:03:09.843,0:03:12.987 Sonrasında düşündüm ki, [br]"Tekerlekli sandalyeyle scuba 0:03:12.987,0:03:17.299 dalışını biraraya getirirsem ne olur?" [br](Alkışlar ve Kahkahalar) 0:03:17.299,0:03:21.491 Ve bunun sonucunda ortaya çıkan [br]denizaltı tekerlekli sandalyesi 0:03:21.491,0:03:24.198 beni son 7 yılda 0:03:24.198,0:03:26.467 hayatımda yaptığım [br]en eğlenceli yolculuğa çıkardı. 0:03:26.467,0:03:29.955 Sizlere bir fikir versin diye neye benzediğini anlatmama izin verin. 0:03:29.955,0:03:32.841 Bu harika aletin sonuçlarından birini sizlerle 0:03:32.841,0:03:34.937 paylaşmak ve yapmış olduğum 0:03:34.937,0:03:38.738 harika bir yolculuğu göstermek istiyorum. 0:03:38.738,0:03:47.578 (Müzik) 0:07:08.435,0:07:15.236 (Alkışlar) 0:07:15.236,0:07:18.215 Hayatımda tecrübe ettiğim [br]birçok hayret verici anın yanında, 0:07:18.215,0:07:21.856 bu gördüğünüz en şaşırtıcısıydı. 0:07:21.856,0:07:24.953 Boşlukta 360 derece hareket etme özgürlüğü [br]içinde 0:07:24.953,0:07:27.592 beni kendimden geçirinceye kadar 0:07:27.592,0:07:31.352 eğlence ve özgürlüğe doyuran bir tecrübe bu. 0:07:31.352,0:07:33.969 Ve inanılmayacak derecede [br]beklenmeyen bir şey de, 0:07:33.969,0:07:38.159 diğer insanlar da bu şekilde hissediyor ve görüyor. 0:07:38.159,0:07:40.537 İnsanların kelimenin tam anlamıyla gözleri parlıyor ve 0:07:40.537,0:07:43.791 aynen şöyle diyorlar: [br]"Ben de bunlardan bir tane istiyorum." 0:07:43.791,0:07:47.473 ya da "Sen bunu yapabiliyorsan, [br]ben her şeyi yapabilirim." 0:07:47.473,0:07:51.095 Ve düşünüyorum, işte bu anda, [br]bu insanların 0:07:51.095,0:07:53.648 beni tekerlekli sandalye ile [br]bunları yapabilirken gördüğü anda, 0:07:53.648,0:07:55.559 artık tekerlekli sandalyeye ilişkin 0:07:55.559,0:07:58.359 önceki yargıları kalmıyor veya 0:07:58.359,0:08:00.104 daha önce oluşmuş tüm yargıları aşılıyor. 0:08:00.104,0:08:03.136 Artık tamamen farklı bir bakış açısıyla [br]düşünüyorlar. 0:08:03.136,0:08:07.480 İşte o bütünüyle yeni düşünce anının, 0:08:07.480,0:08:09.978 belki diğer insanların [br]hayatlarının geri kalanına da yayılacak 0:08:09.978,0:08:14.004 bir özgürlük alanı açtığını düşünüyorum. 0:08:14.004,0:08:17.196 Benim için bu, [br]diğer insanların farklılıkların değerini, 0:08:17.196,0:08:19.546 getirdiği eğlenceyi, 0:08:19.546,0:08:21.466 görmelerini sağlamak, 0:08:21.466,0:08:25.286 insanların, fiziksel kayıplarına ve sınırlamalarına odaklanmak yerine, 0:08:25.286,0:08:29.690 dünyayı yepyeni heyecanlandırıcı bakış açılarıyla keşfetmenin getirdiği 0:08:29.690,0:08:34.097 gücü ve neşeyi göreceğimiz anlamına geliyor 0:08:34.097,0:08:35.796 Benim için tekerlekli sandalye 0:08:35.796,0:08:38.141 dönüşümün bir aracı. 0:08:38.141,0:08:41.921 Hatta artık tekerlekli sandalyeye ben "PORTAL" diyorum çünkü 0:08:41.921,0:08:44.125 tekerlekli sandalye 0:08:44.125,0:08:46.003 beni yepyeni bir varoluşa, 0:08:46.003,0:08:49.737 yepyeni alanlara, [br]yepyeni bir bilince taşıyor 0:08:49.737,0:08:51.282 Diğer bir nokta da, [br]kimsenin daha önce sualtı tekerlekli 0:08:51.282,0:08:53.754 sandalyeyi duymamış veya [br]görmemiş olması, 0:08:53.754,0:08:56.249 yepyeni bakış açıları, 0:08:56.249,0:08:59.092 varoluşlar, 0:08:59.092,0:09:01.929 bilişler yaratıyor. 0:09:01.929,0:09:04.877 Artık hepinizin aklında bu kavram var. 0:09:04.877,0:09:08.676 Siz de artık bu sanatsal işlerin [br]bir parçasısınız. 0:09:08.676,0:09:16.198 (Alkışlar)