1 00:00:00,554 --> 00:00:02,785 É um prazer estar aqui 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,871 para falar da minha experiência. 3 00:00:04,871 --> 00:00:06,605 Para falar da minha cadeira de rodas 4 00:00:06,605 --> 00:00:09,245 e da liberdade que ela me trouxe. 5 00:00:09,245 --> 00:00:11,882 Eu comecei a usar cadeira de rodas aos 16 anos, 6 00:00:11,882 --> 00:00:14,016 quando uma doença prolongada 7 00:00:14,016 --> 00:00:17,602 mudou a minha maneira de ter acesso mundo. 8 00:00:17,602 --> 00:00:19,979 Quando eu comecei a usar minha cadeira de rodas, 9 00:00:19,979 --> 00:00:22,564 senti uma tremenda sensação de liberdade. 10 00:00:22,564 --> 00:00:25,650 Eu tinha visto a minha vida se esvair e se tornar restrita, por conta da doença, 11 00:00:25,650 --> 00:00:28,220 então foi como se eu tivesse ganhado um brinquedo novo e especial. 12 00:00:28,220 --> 00:00:32,250 Eu podia me movimentar e sentir o vento no meu rosto novamente. 13 00:00:32,250 --> 00:00:35,758 Só o fato de poder ir lá fora, na rua, já era maravilhoso. 14 00:00:35,758 --> 00:00:40,160 Mas apesar da minha recém-descoberta alegria e liberdade, 15 00:00:40,160 --> 00:00:43,712 a reação das pessoas com relação a mim mudou completamente. 16 00:00:43,712 --> 00:00:46,192 Foi como se elas não mais me enxergassem, 17 00:00:46,192 --> 00:00:50,191 como se uma capa de invisibilidade me cobrisse. 18 00:00:50,191 --> 00:00:53,412 Elas pareciam me ver em termos de suas suposições 19 00:00:53,412 --> 00:00:57,640 sobre o que significa estar em uma cadeira de rodas. 20 00:00:57,640 --> 00:01:02,552 Quando eu perguntei que sentimento elas associavam ao objeto, 21 00:01:02,552 --> 00:01:06,106 elas usaram palavras como "limitação", "medo", 22 00:01:06,106 --> 00:01:09,131 "pena" e "restrição". 23 00:01:09,131 --> 00:01:13,900 E eu me dei conta de que havia internalizado estas respostas 24 00:01:13,900 --> 00:01:17,437 e que isto havia mudado quem eu era, a minha essência. 25 00:01:17,437 --> 00:01:21,627 Uma parte de mim havia se perdido. 26 00:01:21,627 --> 00:01:25,212 Eu estava me vendo não através da minha própria perspectiva, 27 00:01:25,212 --> 00:01:29,374 mas, vívida e repetidamente, através da perspectiva 28 00:01:29,374 --> 00:01:32,271 e da reação dos outros a mim. 29 00:01:32,271 --> 00:01:37,396 O resultado disso foi que eu me dei conta de que precisava criar minhas próprias histórias 30 00:01:37,396 --> 00:01:39,635 sobre a minha experiência; 31 00:01:39,635 --> 00:01:42,411 uma nova narrativa para recuperar minha identidade. 32 00:01:42,411 --> 00:01:45,515 ["Encontrando a Liberdade: 'Ao criarmos nossas próprias histórias, nós aprendemos a levar o texto das nossas vidas tão a sério quanto as narrativas oficiais'.––Davis 2009. TEDx Women"] 33 00:01:45,515 --> 00:01:47,593 Eu comecei a trabalhar em projetos 34 00:01:47,593 --> 00:01:50,409 que procuravam comunicar algo sobre 35 00:01:50,409 --> 00:01:55,527 a alegria e liberdade que eu sentia usando a cadeira de rodas–– 36 00:01:55,527 --> 00:02:00,141 a minha super cadeira––para navegar o mundo. 37 00:02:00,141 --> 00:02:06,726 Eu estava trabalhando para transformar estas respostas internalizadas, 38 00:02:06,726 --> 00:02:10,521 para transformar os preconceitos––que tanto tinham contribuído para formar 39 00:02:10,521 --> 00:02:13,702 a minha idéía de mim mesma, quando eu comecei a usar cadeiras de rodas–– 40 00:02:13,702 --> 00:02:17,466 através de imagens inesperadas. 41 00:02:17,466 --> 00:02:23,687 A cadeira de rodas se tornou um objeto lúdico, com o qual eu podia pintar e brincar. 42 00:02:23,687 --> 00:02:25,728 Quando eu comecei, literalmente, a deixar 43 00:02:25,728 --> 00:02:29,294 traços da minha alegria e liberdade por onde eu passava, 44 00:02:29,294 --> 00:02:31,242 foi muito bom ver 45 00:02:31,242 --> 00:02:35,744 as pessoas reagindo com surpresa e interesse. 46 00:02:35,744 --> 00:02:38,633 Isto parece ter proporcionado novas perspectivas, 47 00:02:38,633 --> 00:02:41,528 o que, por sua vez, possibilitou uma mudança de paradigma. 48 00:02:41,528 --> 00:02:43,602 Foi uma prova de que manifestações artísticas 49 00:02:43,602 --> 00:02:45,945 podem transformar nossa auto-imagem, nossa identidade, 50 00:02:45,945 --> 00:02:50,729 e transformar preconceitos ao repensar aquilo que nos é familiar. 51 00:02:50,729 --> 00:02:54,642 Então, quando eu comecei a fazer mergulho de profundidade, em 2005, 52 00:02:54,642 --> 00:02:58,168 eu aprendi que o equipamento de mergulho aumenta a gama de atividades/movimentos das pessoas, 53 00:02:58,168 --> 00:03:00,827 da mesma forma que a cadeira de rodas, 54 00:03:00,827 --> 00:03:03,419 mas as idéias associadas à equipamento de mergulho 55 00:03:03,419 --> 00:03:06,019 normalmente têm a ver com entusiasmo e aventura; 56 00:03:06,019 --> 00:03:09,843 completamente diferente da resposta das pessoas à cadeira de rodas. 57 00:03:09,843 --> 00:03:12,987 Então eu pensei, "O que será que aconteceria 58 00:03:12,987 --> 00:03:17,299 se eu juntasse as duas coisas"? (Risadas) (Aplauso) 59 00:03:17,299 --> 00:03:21,491 O resultado disso foi a cadeira de rodas submarina, 60 00:03:21,491 --> 00:03:24,198 que me proporcionou uma das aventuras mais maravilhosas 61 00:03:24,198 --> 00:03:26,467 dos meus últimos sete anos. 62 00:03:26,467 --> 00:03:29,955 Para lhes dar uma idéia da minha experiência, 63 00:03:29,955 --> 00:03:32,841 eu gostaria de partilhar com vocês um dos resultados 64 00:03:32,841 --> 00:03:34,937 deste espetáculo, 65 00:03:34,937 --> 00:03:38,738 para que vejam como foi incrível a minha aventura. 66 00:03:38,738 --> 00:03:47,578 (Música) 67 00:07:08,435 --> 00:07:15,236 (Aplauso) 68 00:07:15,236 --> 00:07:18,215 A experiência mais maravilhosa, 69 00:07:18,215 --> 00:07:21,856 mais incrível do que qualquer outra que eu já vivi. 70 00:07:21,856 --> 00:07:24,953 Eu tenho a liberdade de me mover 71 00:07:24,953 --> 00:07:27,592 em 360 graus, literalmente, 72 00:07:27,592 --> 00:07:31,352 o que me dá uma sensação de profunda alegria e liberdade. 73 00:07:31,352 --> 00:07:33,969 E o mais incrível e inesperado 74 00:07:33,969 --> 00:07:38,159 é que as pessoas que assistem este video parecem sentir o mesmo. 75 00:07:38,159 --> 00:07:40,537 Seus olhos brilham, 76 00:07:40,537 --> 00:07:43,791 e elas dizem coisas do tipo, "Eu quero uma dessas!", 77 00:07:43,791 --> 00:07:47,473 ou, "Se você consegue fazer isso, eu posso fazer qualquer coisa". 78 00:07:47,473 --> 00:07:51,095 E eu acho que é porque naquele momento 79 00:07:51,095 --> 00:07:53,648 em que vêem um objeto 80 00:07:53,648 --> 00:07:55,559 que nunca viram antes, 81 00:07:55,559 --> 00:07:58,359 e que transcende o referencial 82 00:07:58,359 --> 00:08:00,104 que têm para cadeira de rodas, 83 00:08:00,104 --> 00:08:03,136 as pessoas precisam pensar de maneira completamente diferente. 84 00:08:03,136 --> 00:08:07,480 E eu acho que este momento de pensamento completamento novo 85 00:08:07,480 --> 00:08:09,978 talvez crie uma liberdade 86 00:08:09,978 --> 00:08:14,004 que contagie outras pessoas. 87 00:08:14,004 --> 00:08:17,196 Para mim, isso significa que elas estão enxergando 88 00:08:17,196 --> 00:08:19,546 o valor da diferença, 89 00:08:19,546 --> 00:08:21,466 a alegria que ela traz 90 00:08:21,466 --> 00:08:25,286 quando, ao invés de prestarmos atenção na perda e na limitação, 91 00:08:25,286 --> 00:08:29,690 nós descobrimos o poder e prazer 92 00:08:29,690 --> 00:08:34,097 de enxergar o mundo por novos e ângulos. 93 00:08:34,097 --> 00:08:35,796 Para mim, a cadeira de rodas se torna 94 00:08:35,796 --> 00:08:38,141 um veículo de transformação. 95 00:08:38,141 --> 00:08:41,921 Na verdade, eu agora chamo a cadeira de rodas submarina de "Portal", 96 00:08:41,921 --> 00:08:44,125 porque ela literalmente me transportou para 97 00:08:44,125 --> 00:08:46,003 uma nova maneira de ser, 98 00:08:46,003 --> 00:08:49,737 para novas dimensões e novos níveis de consciência. 99 00:08:49,737 --> 00:08:51,282 E tem mais uma coisa. 100 00:08:51,282 --> 00:08:53,754 Uma vez que ninguém nunca antes viu ou ouviu falar 101 00:08:53,754 --> 00:08:56,249 de uma cadeira de rodas submarina, 102 00:08:56,249 --> 00:08:59,092 e que o objetivo deste espetáculo é criar 103 00:08:59,092 --> 00:09:01,929 novas formas de ver, ser e saber, 104 00:09:01,929 --> 00:09:04,877 agora vocês têm este novo conceito em mente. 105 00:09:04,877 --> 00:09:08,676 Vocês são todos parte da minha obra de arte também. 106 00:09:08,676 --> 00:09:16,198 (Aplauso)