WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 我是一位作家。 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 今天想向各位分享我的幾個故事 00:00:05.000 --> 00:00:10.000 以及一個我稱做是「單一故事的危險性」。 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 我在奈及利亞東部的一個大學校園長大 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 我媽媽說我兩歲就會看書, 00:00:17.000 --> 00:00:22.000 但我想四歲比較接近事實。 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 我很小就愛看書,而我當時讀的是 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 英美的童書。 NOTE Paragraph 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 我也很小就開始寫作。 00:00:30.000 --> 00:00:34.000 大約七歲就開始寫故事, 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 用鉛筆寫故事加上蠟筆畫的插圖, 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 成了我媽媽必須要看的東西。 00:00:39.000 --> 00:00:43.000 而我寫的,正是我所讀的那些故事。 00:00:43.000 --> 00:00:48.000 我的角色都是白皮膚、藍眼睛 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 他們在雪中玩耍 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 他們吃蘋果 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 (笑) 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 還有,他們常常聊到天氣, 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 晴天是多麼的令人愉悅 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 (笑) 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 但這實在有點奇怪,因為 00:01:03.000 --> 00:01:07.000 我住在奈及利亞,也沒出國過 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 我們那裡不下雪、吃的是芒果 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 也從來不討論天氣 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 因為實在沒什麼好說的。 NOTE Paragraph 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 我筆下的角色很常喝薑汁汽水 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 因為那些英美童書中的角色 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 就是喝薑汁汽水 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 更別說我當時根本不知道薑汁汽水是什麼了 00:01:24.000 --> 00:01:25.000 (笑) 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 而在那之後的幾年,我就非常想試試 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 薑汁汽水的滋味 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 但那是另一個故事了。 NOTE Paragraph 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 從我個人的經驗,我想 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 這證明了我們對事物的印象是多麼容易 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 受故事的影響, 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 尤其是小孩子。 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 因為我小時候所有的讀物 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 書中的角色全是外國人, 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 我自然就相信 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 我寫的故事裡面就該有外國人 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 也要有一些在我生活中 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 無法親身體會的事物。 00:01:55.000 --> 00:01:59.000 後來,我發現了非洲作家的作品 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 當時這樣的作品並不多 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 也不像那些外國書容易取得。 NOTE Paragraph 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 但因為有Chinua Achebe和Camara Laye這些非洲作家 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 我對文學作品的看法 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 有很大的轉變。 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 我了解到,像我這樣的人: 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 巧克力膚色的女孩, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 頂著爆炸頭而不是綁著馬尾, 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 也能出現在文學作品中。 00:02:20.000 --> 00:02:24.000 我開始寫作我熟悉的事物。 NOTE Paragraph 00:02:24.000 --> 00:02:28.000 我也喜愛我讀的那些英美童書 00:02:28.000 --> 00:02:32.000 它們激發了我的想像力、為我開啟新的世界。 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 但這種結果是 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 我認為像我這樣的人 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 無法出現在文學裡 00:02:38.000 --> 00:02:42.000 所以發現這些非洲作家的作品, 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 讓我對於文學 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 不再有單一故事 NOTE Paragraph 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 我們家是普通的中產階級 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 我的父親是教授 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 母親是行政人員 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 也因此家境還不錯, 00:02:58.000 --> 00:03:03.000 家裡也有能力請傭人來幫忙 00:03:03.000 --> 00:03:07.000 我八歲那年,來家裡幫忙的是個男孩 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 叫做 Fide。 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 媽媽唯一告訴我們的 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 是他們家非常窮 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 我媽媽會送蕃薯、米 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 和一些舊衣服給他們家。 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 如果我晚餐沒吃完,我媽會說 00:03:22.000 --> 00:03:27.000 「把飯吃完!妳不知道Fide他們家的人都沒東西吃嗎。」 00:03:27.000 --> 00:03:31.000 所以我非常可憐 Fide。 NOTE Paragraph 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 一個星期六,我們拜訪他們的村落。 00:03:34.000 --> 00:03:38.000 他媽媽給我們看了一個編織精美的籃子, 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 是他哥哥用染色的棕櫚樹葉編成的 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 我嚇傻了。 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 我從沒想過他們家的人 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 有能力作出那樣的東西 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 我所聽到的只有他們多窮 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 所以我眼中的他們,除了窮之外 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 看不到別的。 00:03:57.000 --> 00:04:01.000 他們的貧窮是我對他們的單一故事 NOTE Paragraph 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 幾年後,我到美國唸大學 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 我又想起這件事 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 當時19歲 00:04:08.000 --> 00:04:12.000 我的美籍室友被我嚇到了。 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 她問我去哪學這麼標準的英文 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 聽到我回答,奈及利亞的官方語言 00:04:17.000 --> 00:04:22.000 剛好是英文時,她還一臉疑惑。 00:04:22.000 --> 00:04:26.000 她請我放放我的「部落音樂」 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 結果看到我拿出瑪麗亞凱莉的時候 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 整個大感失望。 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 (笑) 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 她想當然地認為 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 我不會用爐子 NOTE Paragraph 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 我突然意識到,她還沒見過我 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 就已經可憐我了。 00:04:42.000 --> 00:04:46.000 她對我這個非洲人的預設立場 00:04:46.000 --> 00:04:50.000 是可憐、好意的憐憫 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 我室友對非洲有個單一故事 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 就是它充滿災難。 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 在這單一故事裡,容不下 00:04:58.000 --> 00:05:02.000 非洲與她有任何相似之處 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 容不下除了憐憫之外的態度 00:05:05.000 --> 00:05:09.000 容不下同是人類則生而平等。 NOTE Paragraph 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 我承認我到美國之前 00:05:11.000 --> 00:05:14.000 沒有完全意識到自己是非洲人。 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 但在美國,只要提到「非洲」,大家就會轉向我 00:05:17.000 --> 00:05:21.000 也不管我對像納米比亞的地方一點都不了解。 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 但我雙手擁抱這個新身分 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 在很多面向我認為自己是非洲人。 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 但聽到大家把非洲當成一個國家時 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 我還是會有點生氣。 00:05:30.000 --> 00:05:34.000 最近一次,就是在兩天前拉哥斯起飛的班機上 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 這趟旅行近乎完美 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 就差在維京航空的機上廣播 00:05:38.000 --> 00:05:43.000 關於「印度、非洲、和其他國家」的慈善工作 00:05:43.000 --> 00:05:44.000 (笑) NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 在美國當了幾年的非洲人之後 00:05:48.000 --> 00:05:52.000 我漸漸了解我室友的反應。 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 如果我不是在奈及利亞長大,我所認識的非洲 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 就會是普遍的形象, 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 我也會認為非洲充滿了 00:06:00.000 --> 00:06:04.000 漂亮的風景、美麗的動物 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 和野蠻人 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 打著沒意義的仗、死於貧窮與愛滋 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 沒有思想 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 等待好心的白人 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 來拯救我們 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 我看待非洲就會像小時候 00:06:19.000 --> 00:06:23.000 看待 Fide 家那樣 NOTE Paragraph 00:06:23.000 --> 00:06:27.000 這種對於非洲的單一故事,我想是從西方文學開始的。 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 下面是一位英國商人 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 約翰洛克所寫的, 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 他在1561年航行到西非 00:06:35.000 --> 00:06:40.000 並且詳細的記下他的航程。 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 在形容非洲人為 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 「沒有房子的野獸」之後 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 他寫道: 「他們沒有頭」 00:06:48.000 --> 00:06:53.000 「嘴巴和眼睛長在胸部」 NOTE Paragraph 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 我每次讀完每次笑。 00:06:55.000 --> 00:06:59.000 大家也一定很欽佩約翰洛克的想像力。 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 但最重要的是,他寫的東西 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 開始了 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 西方人眼中傳統的非洲印象 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 一種次撒哈拉非洲的負面印象 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 是和他們不同且黑暗的印象, 00:07:11.000 --> 00:07:15.000 住著一群,我引用詩人羅德雅.吉百齡 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 所寫的 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 「半是惡魔,半是人」 NOTE Paragraph 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 我漸漸了解我美國室友的想法 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 她的一生 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 一定聽過各種版本的 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 單一故事, 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 就如有位教授 00:07:31.000 --> 00:07:36.000 曾告訴我,我的小說描寫的不是「真正的非洲」。 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 我願意承認小說裡 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 有些錯誤的地方, 00:07:40.000 --> 00:07:44.000 不夠好的部份, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 但我很難想像我的小說 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 沒有傳達「真正的非洲」。 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 而事實上我不曉得 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 什麼叫「真正的非洲」。 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 那位教授說,我書中的角色 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 太像他了 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 受教育、中產階級。 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 我筆下的角色開車 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 沒有餓肚子 00:08:05.000 --> 00:08:09.000 所以他們不是真正的非洲人。 NOTE Paragraph 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 但我也要馬上承認我自己 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 對別人也犯過單一故事的錯。 00:08:15.000 --> 00:08:19.000 幾年前,我到墨西哥 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 當時美國的政治情況有點緊張 00:08:21.000 --> 00:08:25.000 大家都在吵移民話題。 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 在美國就會常常聽到 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 移民等同於墨西哥人這一類的話。 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 還有一堆關於墨西哥人的故事 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 說他們是如何 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 鑽醫療系統的漏洞 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 從邊境溜進來 00:08:38.000 --> 00:08:42.000 在邊界被逮捕之類的事。 NOTE Paragraph 00:08:42.000 --> 00:08:46.000 我就記得第一天在瓜達拉哈拉逛街時 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 看著工作的人們, 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 市場裡有人做西班牙蛋餅 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 抽菸、大笑。 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 我記得我當時有點吃驚 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 隨後感到非常丟臉 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 我發現自己完全相信 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 媒體所報導的墨西哥人 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 以至於他們在我心中的形象 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 就是卑鄙的移民。 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 我也曾對墨西哥有單一故事 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 我也實在感到很羞恥。 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 單一故事的產生 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 就是以同一種方式 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 描述同一種人 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 一遍又一遍, 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 最後他們就會變成那樣。 NOTE Paragraph 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 講到單一故事就不能不講 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 權力 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 我想到權力 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 就會想到伊博語裡的一個字 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 有關世界上的權力結構的 「nkali」 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 是個名詞,大概翻譯是 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 「比其他人更厲害」 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 而就像談到經濟與政治一樣 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 故事也是建立在 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 「nkali」的原則上 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 故事如何傳遞、誰來傳遞, 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 什麼時候、多少次 00:09:56.000 --> 00:10:00.000 都是由權力控制的。 NOTE Paragraph 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 權力不只能述說故事 00:10:03.000 --> 00:10:07.000 還能創造決定性的故事。 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 巴勒斯坦詩人穆里‧巴爾古提曾說 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 如果你想剝奪一個人的身分, 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 最簡單的方法就是說故事 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 而且從「第二點」開頭。 00:10:18.000 --> 00:10:22.000 所以講美國印地安人的故事時,先講他們的箭 00:10:22.000 --> 00:10:25.000 而不是英國殖民 00:10:25.000 --> 00:10:28.000 就會有全然不同的故事。 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 先講非洲各國 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 失敗的故事 00:10:32.000 --> 00:10:36.000 而不是被殖民的部份 00:10:36.000 --> 00:10:40.000 就會有全然不同的故事。 NOTE Paragraph 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 我最近到一所大學演講 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 有個學生告訴我 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 真是可恥 00:10:46.000 --> 00:10:49.000 奈及利亞的男人都很暴力 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 就像我小說中的父親一樣 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 我告訴他,我最近看了一本小說 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 書名是《美國殺人魔 》 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 (笑) 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 真是可恥 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 美國年輕人都是殺人魔 00:11:03.000 --> 00:11:07.000 (笑) 00:11:07.000 --> 00:11:13.000 (掌聲) 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 當時我實在有點不悅 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 (笑) NOTE Paragraph 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 我從沒有因為 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 我讀了一本關於 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 連續殺人魔的小說 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 我就認為所有美國人 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 都是殺人魔 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 當然不是因為我比那個學生好 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 而是因為美國的文化、經濟地位 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 所以我對美國有多重故事 00:11:36.000 --> 00:11:40.000 我讀Tyler、Updike、Steinbeck、Gaitskill的書 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 對美國,我沒有單一故事。 NOTE Paragraph 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 幾年前我得知,讀者想看到 00:11:46.000 --> 00:11:50.000 作者悲慘的童年故事 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 書才會暢銷, 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 我就開始想要編一些我父母 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 虐待我的故事 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 (笑) 00:11:58.000 --> 00:12:02.000 但事實是,我有個快樂的童年 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 充滿歡笑和愛,家人很親近 NOTE Paragraph 00:12:05.000 --> 00:12:09.000 但同時,我祖父死在難民營 00:12:09.000 --> 00:12:13.000 我堂弟Polle因為沒有足夠的醫療照顧而去世 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 我最好的朋友Okoloma死於墜機 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 因為消防車上沒有水可以救火。 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 我生活在高壓統治 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 政府不重視教育 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 我父母有時是領不到薪水的。 00:12:27.000 --> 00:12:31.000 所以在小時候,我看著早餐的果醬消失 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 接著乳瑪琳消失 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 再來麵包我們也負擔不起 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 然後牛奶定額配給 00:12:39.000 --> 00:12:42.000 而最嚴重的是政治恐懼 00:12:42.000 --> 00:12:46.000 侵入了我們的日常生活。 NOTE Paragraph 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 這些故事造就了我 00:12:48.000 --> 00:12:52.000 但如果我堅持只寫這些故事 00:12:52.000 --> 00:12:55.000 就簡化了我個人的生活經歷, 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 也忽略了同樣造就我 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 的其他故事。 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 單一故事會造成刻板印象 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 而刻板印象的問題就是 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 他們並非不正確 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 而是不完整 00:13:09.000 --> 00:13:13.000 讓一個故事變成唯一的故事。 NOTE Paragraph 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 當然,非洲充滿苦難 00:13:15.000 --> 00:13:19.000 有很嚴重的,像是剛果可怕的強暴事件 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 有很悲傷的,像是 00:13:21.000 --> 00:13:26.000 奈及利亞有五千人搶一個職缺 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 但也有其他美好的故事 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 述說它們,也是同等的重要 NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 我總覺得要完全的了解 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 一個地方或是一個人 00:13:38.000 --> 00:13:42.000 不去了解全部的故事,是不可能的。 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 述說單一故事的後果是 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 人們的尊嚴被奪去 00:13:48.000 --> 00:13:52.000 讓我們看不到人類的平等 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 只強調我們有多麼不同 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 而不是我們的相同處。 NOTE Paragraph 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 如果我去墨西哥旅行前 00:13:59.000 --> 00:14:03.000 聽過美國和墨西哥雙方的辯論 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 事情會變的如何? 00:14:05.000 --> 00:14:09.000 如果我媽媽告訴我們Fide家雖窮 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 卻很努力工作? 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 如果有家非洲電視台 00:14:13.000 --> 00:14:17.000 能在各地播報非洲各種不同的故事呢? 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 奈及利亞作家Chinua Achebe稱之為 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 「故事的平衡」 NOTE Paragraph 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 如果我室友認識我的奈及利亞出版商 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Mukta Bakaray 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 他決然的離開銀行的工作 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 追逐他的夢想,開了家出版社 00:14:32.000 --> 00:14:36.000 大家普遍認為奈及利亞人不看書 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 他不同意 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 他認為人們會讀、肯讀 00:14:40.000 --> 00:14:44.000 只要文學不那麼遙不可及 NOTE Paragraph 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 他出版我第一本小說後不久 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 我到拉哥斯一家電視台接受採訪 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 一個工作人員走上來告訴我 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 「我很喜歡你的書,但我不喜歡結局」 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 「你一定要寫續集,然後要這樣這樣寫...」 00:14:59.000 --> 00:15:02.000 (笑聲) 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 然後她繼續告訴我續集要怎麼寫。 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 我感到榮幸而且很感動 00:15:08.000 --> 00:15:11.000 一位普通的奈及利亞女人 00:15:11.000 --> 00:15:14.000 照理說不會看書 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 但她不只讀了我的書,還積極參與 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 覺得有義務告訴我 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 續集該怎麼寫 NOTE Paragraph 00:15:21.000 --> 00:15:25.000 如果我室友認識我的朋友Fumi Onda 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 勇敢的拉哥斯電視台主持人 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 決定要述說人們寧可遺忘的故事 00:15:31.000 --> 00:15:35.000 如果我室友知道上週拉哥斯醫院 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 的一個心臟手術,會如何呢? 00:15:38.000 --> 00:15:42.000 如果我室友知道當代奈及利亞音樂 00:15:42.000 --> 00:15:45.000 是融合各種語言的美妙樂曲,英語、皮欽語 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 伊博語、約魯巴語、伊喬語 00:15:47.000 --> 00:15:51.000 帶點Jay-Z和菲拉庫堤的曲風 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 從Bob Marley到他們的祖父 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 如果我室友聽過一位女律師 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 勇敢的在法庭上 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 挑戰一項荒唐的立法 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 規定女人要更新護照 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 需要丈夫同意,會如何呢? 00:16:06.000 --> 00:16:09.000 如果我室友知道奈萊塢 00:16:09.000 --> 00:16:13.000 創意的人們利用有限的技術拍攝電影,會如何呢? 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 電影受歡迎程度 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 正是奈及利亞人自給自足 00:16:17.000 --> 00:16:20.000 最佳的例子 00:16:20.000 --> 00:16:23.000 如果我室友認識我的編髮師 00:16:23.000 --> 00:16:27.000 有野心的她成立了自己的造型接髮事業 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 或是聽說過奈及利亞 00:16:29.000 --> 00:16:31.000 幾百萬人事業數度失敗 00:16:31.000 --> 00:16:35.000 還是不放棄的故事? NOTE Paragraph 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 我每次回家都會面對 00:16:37.000 --> 00:16:40.000 多數奈及利亞人感到不悅的事情 00:16:40.000 --> 00:16:43.000 失敗的基礎建設、失敗的政府 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 但也看到人們在面對這樣的政府 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 所展現的韌性 00:16:49.000 --> 00:16:51.000 而不是氣餒 00:16:51.000 --> 00:16:54.000 每年暑假我會在拉哥斯開寫作班 00:16:54.000 --> 00:16:57.000 看到那麼多申請我感到很驚訝 00:16:57.000 --> 00:17:00.000 有這麼多人急著想要 00:17:00.000 --> 00:17:02.000 寫出他們的故事。 NOTE Paragraph 00:17:02.000 --> 00:17:05.000 我和我奈及利亞的出版商成立一個非營利組織 00:17:05.000 --> 00:17:07.000 叫Farafina信託 00:17:07.000 --> 00:17:10.000 我們的夢想是建圖書館 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 整修現有的圖書館 00:17:12.000 --> 00:17:15.000 替公立學校添新書 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 因為他們圖書館裡沒有書籍 00:17:17.000 --> 00:17:19.000 還要開設很多的課程 00:17:19.000 --> 00:17:21.000 教人讀書寫字 00:17:21.000 --> 00:17:24.000 讓人們說出自己的故事。 00:17:24.000 --> 00:17:26.000 故事很重要 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 多元的故事很重要。 00:17:28.000 --> 00:17:32.000 有些故事被用來醜化現實 00:17:32.000 --> 00:17:36.000 但故事也可以用來激勵強化人道精神, 00:17:36.000 --> 00:17:39.000 有些故事能奪去人們的尊嚴 00:17:39.000 --> 00:17:44.000 但有些故事能讓人重拾尊嚴。 NOTE Paragraph 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 美國作家愛麗絲渥克寫了 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 關於她住南方的親戚 00:17:48.000 --> 00:17:50.000 搬到北方的故事 00:17:50.000 --> 00:17:52.000 她介紹一本書給他們 00:17:52.000 --> 00:17:55.000 內容有關他們所拋下的南方生活 00:17:55.000 --> 00:17:59.000 「他們圍坐著,看著書」 00:17:59.000 --> 00:18:05.000 「邊聽我說故事,並重拾了心中的樂園。」 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 我想以這句話作結: 00:18:08.000 --> 00:18:11.000 當我們抗拒單一故事 00:18:11.000 --> 00:18:14.000 當我們了解,世上沒有任何地方 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 只有單一個故事時 00:18:16.000 --> 00:18:18.000 我們就會重拾心中的樂園。 00:18:18.000 --> 00:18:20.000 謝謝 00:18:20.000 --> 00:18:28.000 (掌聲)