WEBVTT 00:00:00.980 --> 00:00:02.730 Ik ben een verhalenverteller. 00:00:02.730 --> 00:00:05.650 Ik vertel jullie graag een paar persoonlijke verhalen 00:00:05.650 --> 00:00:10.000 over wat ik noem 'het gevaar van het enkele verhaal'. 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 Ik ben opgegroeid op een universiteitscampus in Oost-Nigeria. 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 Volgens mijn moeder begon ik met lezen toen ik twee was 00:00:17.000 --> 00:00:20.600 ik denk dat vier dichter op de werkelijkheid zit. 00:00:21.470 --> 00:00:23.470 Dus ik was een vroege lezer. 00:00:23.470 --> 00:00:26.670 Ik las Britse en Amerikaanse kinderboeken. NOTE Paragraph 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 Ik was ook een vroege schrijver. 00:00:30.000 --> 00:00:33.740 Toen ik begon met schrijven, op ongeveer zevenjarige leeftijd, 00:00:33.740 --> 00:00:36.380 verhalen in potlood met illustraties in wasco 00:00:36.380 --> 00:00:39.000 die mijn arme moeder moest lezen, 00:00:39.000 --> 00:00:43.000 schreef ik precies de soort verhalen die ik ook las. 00:00:43.000 --> 00:00:46.200 Al mijn personages waren blank met blauwe ogen. 00:00:47.090 --> 00:00:49.560 Ze speelden in de sneeuw. 00:00:50.220 --> 00:00:52.000 En aten appels. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 (Gelach) 00:00:54.000 --> 00:00:56.050 En ze spraken vaak over het weer. 00:00:56.050 --> 00:00:58.250 hoe fijn het was dat de zon scheen. 00:00:58.250 --> 00:01:00.000 (Gelach) 00:01:00.000 --> 00:01:03.410 Dit ondanks het feit dat ik in Nigeria woonde. 00:01:03.410 --> 00:01:05.990 Ik was nooit buiten Nigeria geweest. 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 We hadden geen sneeuw. We aten mango's. 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 En we hadden het nooit over het weer, 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 omdat daar geen reden toe was. NOTE Paragraph 00:01:14.000 --> 00:01:16.610 Mijn personages dronken ook veel gemberbier 00:01:16.610 --> 00:01:19.160 omdat de personages in de Britse boeken die ik las, 00:01:19.160 --> 00:01:21.000 ook gemberbier dronken. 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 Ik had geen idee wat gemberbier was. 00:01:24.000 --> 00:01:25.000 (Gelach) 00:01:25.000 --> 00:01:27.090 Gedurende velen jaren daarna, 00:01:27.090 --> 00:01:30.000 wilde ik dolgraag gemberbier proeven. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Maar dat is een ander verhaal. NOTE Paragraph 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Wat dit laat zien, is 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 hoe beïnvloedbaar en kwetsbaar we zijn 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 als we worden blootgesteld aan een verhaal, 00:01:39.000 --> 00:01:40.550 vooral als kind. 00:01:41.000 --> 00:01:43.230 Omdat in alle boeken die ik had gelezen 00:01:43.230 --> 00:01:45.300 de personages vreemdelingen waren, 00:01:45.300 --> 00:01:47.520 was ik ervan overtuigd dat boeken 00:01:47.520 --> 00:01:50.230 altijd vreemdelingen als personages moesten hebben, 00:01:50.230 --> 00:01:52.530 en dat het over onderwerpen moest gaan 00:01:52.530 --> 00:01:55.330 waarmee ik me niet kon identificeren. 00:01:55.330 --> 00:01:58.770 Dat is veranderd toen ik Afrikaanse boeken heb ondekt. 00:01:58.770 --> 00:02:00.340 Er waren er niet zo veel, 00:02:00.340 --> 00:02:03.000 en niet zo makkelijk te vinden als buitenlandse boeken. NOTE Paragraph 00:02:03.000 --> 00:02:06.910 Maar door schrijvers als Chinua Achebe en Camara Laye 00:02:06.910 --> 00:02:09.000 beleefde ik een mentale verandering 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 in mijn perceptie van literatuur 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Ik realiseerde me dat mensen zoals ikzelf, 00:02:13.000 --> 00:02:15.290 meisjes met een chocolade huidskleur, 00:02:15.290 --> 00:02:18.270 wier kinky haar niet in een paardenstaart te maken is, 00:02:18.270 --> 00:02:20.570 ook in de literatuur konden voorkomen. 00:02:20.570 --> 00:02:24.000 Ik begon te schrijven over dingen die ik herkende. NOTE Paragraph 00:02:24.000 --> 00:02:28.000 Ik hield van die Amerikaanse en Britse boeken die ik las. 00:02:28.000 --> 00:02:32.000 Ze voedden mijn verbeelding. Ze openden nieuwe werelden voor me. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Maar het onbedoelde gevolg 00:02:34.000 --> 00:02:36.240 was dat ik niet wist dat mensen zoals ik 00:02:36.240 --> 00:02:38.170 ook in literatuur konden bestaan. 00:02:38.170 --> 00:02:40.870 De ontdekking van Afrikaanse schrijvers 00:02:40.870 --> 00:02:45.000 heeft mij gered van het hebben van een enkel verhaal 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 over wat boeken zijn. NOTE Paragraph 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 Ik kom uit een conventioneel, Nigeriaans middenklassengezin. 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 Mijn vader was professor. 00:02:52.000 --> 00:02:54.510 Mijn moeder was bestuurder. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 Dus hadden wij, zoals gebruikelijk, 00:02:58.000 --> 00:03:03.000 een inwonende hulp, meestal afkomstig uit naburige landelijke dorpjes. 00:03:03.000 --> 00:03:07.000 Het jaar dat ik acht werd, kregen we een nieuwe huisjongen. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Zijn naam was Fide. 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 Het enige wat mijn moeder over hem vertelde, 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 was dat zijn familie erg arm was. 00:03:15.000 --> 00:03:17.210 Mijn moeder stuurde hen yams en rijst, 00:03:17.210 --> 00:03:19.660 en onze oude kleding. 00:03:19.660 --> 00:03:22.650 En wanneer ik mijn bord niet leeg at, zei mijn moeder: 00:03:22.650 --> 00:03:27.000 "Eet je bord leeg! Er zijn mensen als Fide's familie die niks hebben." 00:03:27.000 --> 00:03:31.000 Dus voelde ik enorm veel medelijden met Fide's familie. NOTE Paragraph 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Dan, op een zaterdag, bezochten we zijn dorpje. 00:03:34.000 --> 00:03:38.000 En zijn moeder liet ons een mand met prachtige patronen zien, 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 van gekleurd raffia, die zijn broer had gemaakt. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Ik was perplex. 00:03:43.000 --> 00:03:46.280 Het kwam niet in mij op dat iemand in zijn familie 00:03:46.280 --> 00:03:49.000 werkelijk iets kon maken. 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 Het enige wat ik over hen hoorde, was hoe arm ze waren, 00:03:52.000 --> 00:03:55.160 dus werd het voor mij onmogelijk anders over hen te denken 00:03:55.160 --> 00:03:57.000 dan dat ze arm waren. 00:03:57.000 --> 00:04:00.370 Hun armoede was mijn enige verhaal over hen. NOTE Paragraph 00:04:01.000 --> 00:04:03.570 Jaren later dacht ik hieraan toen ik Nigeria verliet 00:04:03.570 --> 00:04:06.290 om te gaan studeren in de Verenigde Staten. 00:04:06.290 --> 00:04:07.660 Ik was 19. 00:04:08.000 --> 00:04:12.000 Mijn Amerikaanse kamergenote was geshockeerd door mij. 00:04:12.000 --> 00:04:15.290 Ze vroeg waar ik zo goed Engels had leren spreken, 00:04:15.290 --> 00:04:17.790 en ze was verbaasd toen ik zei dat Nigeria 00:04:17.790 --> 00:04:20.660 Engels als officiële voertaal heeft. 00:04:21.670 --> 00:04:25.470 Ze vroeg of ze naar muziek van mijn stam kon luisteren, 00:04:25.470 --> 00:04:27.430 en was bijgevolg erg teleurgesteld 00:04:27.430 --> 00:04:30.480 toen ik mijn cassette van Mariah Carey te voorschijn haalde. 00:04:30.480 --> 00:04:33.000 (Gelach) 00:04:33.000 --> 00:04:35.370 Ze ging ervan uit dat ik niet wist 00:04:35.370 --> 00:04:37.200 hoe een fornuis werkte. NOTE Paragraph 00:04:37.680 --> 00:04:40.590 Wat mij zo trof, was dat ze al medelijden met mij had, 00:04:40.590 --> 00:04:42.690 voordat ze mij had ontmoet. 00:04:42.690 --> 00:04:46.000 Haar vooringenomen standpunt tegenover mij, Afrikaanse, 00:04:46.000 --> 00:04:49.400 was een neerbuigend, welbedoeld medelijden. 00:04:50.000 --> 00:04:53.200 Mijn kamergenote had een enkel verhaal over Afrika. 00:04:53.200 --> 00:04:56.000 Het enige verhaal van catastrofe. 00:04:56.000 --> 00:04:58.590 In dit enkele verhaal was er geen mogelijkheid 00:04:58.590 --> 00:05:02.000 dat Afrikanen op enige wijze op haar konden lijken. 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 Geen mogelijkheid tot gevoelens complexer dan medelijden. 00:05:05.000 --> 00:05:08.100 Geen mogelijkheid van een band als gelijkwaardige mensen. NOTE Paragraph 00:05:08.760 --> 00:05:11.000 Ik moet zeggen dat voordat ik naar de VS ging, 00:05:11.000 --> 00:05:13.680 ik me niet bewust als Afrikaanse identificeerde. 00:05:13.680 --> 00:05:17.000 Maar in de VS werd, telkens Afrika ter sprake kwam, naar mij gekeken. 00:05:17.000 --> 00:05:20.040 Ook al wist ik niets over plaatsen als Namibië. 00:05:20.810 --> 00:05:23.000 Maar ik begon die nieuwe identiteit te omarmen. 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 En in veel opzichten bekijk ik mijzelf nu als Afrikaanse. 00:05:26.000 --> 00:05:27.790 Maar het irriteert mij nog steeds 00:05:27.790 --> 00:05:30.000 wanneer men denkt dat Afrika een land is. 00:05:30.000 --> 00:05:33.550 Het meest recente voorbeeld: tijdens de overigens prettige vlucht 00:05:33.550 --> 00:05:35.590 vanuit Lagos, twee dagen geleden, 00:05:35.590 --> 00:05:38.000 was er een bericht tijdens de vlucht met Virgin 00:05:38.000 --> 00:05:43.000 over het liefdadigheidswerk in "India, Afrika en andere landen". 00:05:43.000 --> 00:05:44.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 Na een aantal jaren in de VS te hebben doorgebracht als Afrikaanse, 00:05:48.000 --> 00:05:51.220 begon ik de reactie van mijn kamergenote op mij te begrijpen. 00:05:51.720 --> 00:05:53.850 Als ik niet in Nigeria was opgegroeid, 00:05:53.850 --> 00:05:57.240 en het enige wat ik van Afrika wist, kwam van bekende beelden, 00:05:57.240 --> 00:06:00.000 zou ik ook denken dat Afrika een plek was 00:06:00.000 --> 00:06:04.000 van prachtige landschappen, prachtige dieren, 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 en onbegrijpelijke mensen, 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 die onzinnige oorlogen voeren, doodgaan van armoede en AIDS, 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 die niet voor zichzelf kunnen spreken, 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 en die wachten op redding 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 door een vriendelijke, blanke vreemdeling. 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 Ik zou Afrikanen hetzelfde zien als ik 00:06:19.000 --> 00:06:23.000 als kind, Fide's familie had gezien. NOTE Paragraph 00:06:23.000 --> 00:06:27.000 Dit enkel verhaal over Afrika komt, uit Westerse literatuur. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Hier is een citaat van 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 een Londense handelaar, John Locke, 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 die in 1561 naar West-Afrika zeilde 00:06:35.000 --> 00:06:39.120 en een fascinerend verslag optekende over zijn reis. 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 Nadat hij zwarte Afrikanen beschreef 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 als 'beesten zonder huizen', 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 schreef hij: "Het zijn ook mensen zonder hoofden, 00:06:48.000 --> 00:06:53.000 die hun mond en ogen in hun borst hebben." NOTE Paragraph 00:06:53.000 --> 00:06:55.220 Elke keer dat ik dit las, moest ik lachen. 00:06:55.220 --> 00:06:59.000 Men moet de verbeeldingskracht van John Locke bewonderen. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Maar wat belangrijk is aan zijn schrijven, 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 is dat dit het begin vertegenwoordigt 00:07:03.000 --> 00:07:05.860 van een traditie van verhalen over Afrika in het Westen. 00:07:05.860 --> 00:07:09.000 Een traditie van Subsaharaans Afrika als een plek van negatieven, 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 van verschillen, van duisternis, 00:07:11.000 --> 00:07:15.000 van mensen die, in de woorden van de geweldige dichter, 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Rudyard Kipling 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 'half duivel, half kind' zijn. NOTE Paragraph 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 En zo begon ik te beseffen dat wat mijn Amerikaanse kamergenote 00:07:23.000 --> 00:07:25.920 haar hele leven moet hebben gezien en gehoord, 00:07:25.920 --> 00:07:28.760 verschillende versies waren van dit enkel verhaal. 00:07:29.000 --> 00:07:30.900 Net zoals een professor 00:07:30.900 --> 00:07:34.980 die mij eens vertelde dat mijn roman niet 'authentiek Afrikaans' was. 00:07:35.320 --> 00:07:37.730 Ik was best bereid toe te geven 00:07:37.730 --> 00:07:40.350 dat een aantal dingen niet klopte aan mijn roman, 00:07:40.350 --> 00:07:43.360 dat het op verschillende vlakken niet voldoende was. 00:07:43.360 --> 00:07:46.000 Maar ik had niet kunnen bedenken dat het had gefaald 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 in zoiets als authentiek Afrikaans zijn. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Ik wist eerlijk gezegd niet 00:07:51.000 --> 00:07:53.310 wat authentiek Afrikaans was. 00:07:53.700 --> 00:07:56.000 De professor zei me dat mijn personages 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 te veel zoals hij waren, 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 een goed opgeleide man uit de middenklasse. 00:08:00.000 --> 00:08:02.410 Mijn personages reden met de auto. 00:08:02.410 --> 00:08:04.610 Ze vergingen niet van de honger. 00:08:04.610 --> 00:08:08.220 Daardoor waren ze niet authentiek Afrikaans. NOTE Paragraph 00:08:08.810 --> 00:08:12.000 Maar ik moet er snel aan toevoegen dat ik net zo schuldig ben 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 wat het enkele verhaal betreft. 00:08:15.000 --> 00:08:18.230 Een aantal jaren geleden bezocht ik Mexico vanuit de VS. 00:08:18.650 --> 00:08:21.510 Het politieke klimaat in de VS was destijds gespannen. 00:08:21.510 --> 00:08:24.880 Er waren discussies aan de gang over immigratie. 00:08:24.880 --> 00:08:27.000 En, zoals dat in Amerika vaak gebeurt, 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 werd immigratie synoniem met Mexicanen. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Er waren eindeloze verhalen over Mexicanen: 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 dat het mensen waren die 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 het gezondheidssysteem zaten te flessen, 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 stiekem de grens overstaken, 00:08:38.000 --> 00:08:41.250 gearresteerd werden aan de grens, dat soort dingen. NOTE Paragraph 00:08:42.000 --> 00:08:46.000 Ik herinner me een wandeling op mijn eerste dag in Guadalajara. 00:08:46.000 --> 00:08:48.370 Ik bekeek mensen die naar hun werk gingen, 00:08:48.370 --> 00:08:50.770 die op de markt tortillas aan het rollen waren, 00:08:50.770 --> 00:08:52.430 die rookten en lachten. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 Ik voelde eerst een lichte verbazing. 00:08:56.000 --> 00:08:58.810 En toen werd ik overvallen door schaamte. 00:08:58.810 --> 00:09:01.560 Ik realiseerde me dat ik zo was ondergedompeld 00:09:01.560 --> 00:09:03.830 in de verslaggeving door de media over Mexicanen 00:09:03.830 --> 00:09:06.250 dat ze in mijn gedachten één ding waren geworden: 00:09:06.250 --> 00:09:08.180 de verachtelijke immigrant. 00:09:08.490 --> 00:09:11.160 Ik was gevallen voor het enkel verhaal over de Mexicanen 00:09:11.160 --> 00:09:13.470 en ik schaamde me dood voor mezelf. 00:09:13.830 --> 00:09:16.500 Dit is hoe je het enkele verhaal creëert: 00:09:16.500 --> 00:09:19.000 laat een volk zien als één ding, 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 als één enkel ding, 00:09:21.000 --> 00:09:22.660 telkens weer, 00:09:22.660 --> 00:09:24.740 en dat is wat ze worden. NOTE Paragraph 00:09:25.460 --> 00:09:28.280 Het is onmogelijk om het over het enkele verhaal te hebben 00:09:28.280 --> 00:09:30.650 zonder het te hebben over macht. 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 Er is een woord, een Igbo-woord; 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 ik denk eraan telkens ik denk over 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 de machtsstructuren van de wereld, en het is 'nkali'. 00:09:38.000 --> 00:09:40.670 Het is een naamwoord dat, vrij vertaald, betekent 00:09:40.670 --> 00:09:43.000 'groter zijn dan een ander'. 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 Net zoals onze economische en politieke werelden, 00:09:46.000 --> 00:09:48.220 zijn ook verhalen bepaald 00:09:48.220 --> 00:09:51.000 door het principe van nkali. 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 Hoe ze verteld worden, wie ze vertelt, 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 wanneer ze verteld worden, hoeveel er verteld worden, 00:09:56.000 --> 00:09:59.220 dit alles is werkelijk afhankelijk van macht. NOTE Paragraph 00:09:59.920 --> 00:10:03.500 Macht is het vermogen niet alleen een verhaal over een ander te vertellen, 00:10:03.500 --> 00:10:07.000 maar dat verhaal te maken tot het definitieve verhaal over die persoon. 00:10:07.000 --> 00:10:09.410 De Palestijnse dichter Mourid Barghouti schrijft 00:10:09.410 --> 00:10:12.000 dat, als je bezit wil nemen van een volk, 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 de meest eenvoudige manier is om hun verhaal te vertellen, 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 en te beginnen met 'ten tweede'. 00:10:18.000 --> 00:10:22.000 Begin het verhaal met de pijlen van de Indianen, 00:10:22.000 --> 00:10:25.000 en niet met de aankomst van de Britten, 00:10:25.000 --> 00:10:28.000 en je hebt een totaal ander verhaal. 00:10:28.000 --> 00:10:29.810 Begin het verhaal met 00:10:29.810 --> 00:10:32.000 het falen van de Afrikaanse staat, 00:10:32.000 --> 00:10:36.000 en niet met de koloniale creatie van de Afrikaanse staat, 00:10:36.000 --> 00:10:39.300 en je hebt een totaal ander verhaal. NOTE Paragraph 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 Kort geleden sprak ik op een universiteit 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 waar een student mij vertelde 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 dat het zo'n zonde was 00:10:46.000 --> 00:10:48.740 dat Nigeriaanse mannen fysieke misbruikers zijn 00:10:48.740 --> 00:10:51.520 zoals het vader-personage uit mijn roman. 00:10:51.520 --> 00:10:54.130 Ik vertelde hem dat ik onlangs een roman had gelezen 00:10:54.130 --> 00:10:56.160 die heette 'American Psycho' -- 00:10:56.160 --> 00:10:58.000 (Gelach) 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 -- en dat het zo'n zonde was 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 dat jonge Amerikanen seriemoordenaars waren. 00:11:03.000 --> 00:11:07.000 (Gelach) 00:11:07.000 --> 00:11:10.460 (Applaus) 00:11:12.790 --> 00:11:16.000 Natuurlijk zei ik dit in een staat van milde irritatie. 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 Het zou nooit in mij opkomen om te denken 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 dat omdat ik net een roman had gelezen 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 met als personage een seriemoordenaar, 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 dit representatief zou zijn 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 voor alle Amerikanen. 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 Dit is niet omdat ik een beter persoon ben dan die student, 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 maar vanwege Amerika's culturele en economische macht 00:11:34.000 --> 00:11:36.180 had ik vele verhalen over Amerika. 00:11:36.180 --> 00:11:40.000 Ik had Tyler en Updike en Steinbeck en Gaitskill gelezen. 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 Ik had niet een enkel verhaal over Amerika. NOTE Paragraph 00:11:43.000 --> 00:11:46.280 Toen ik enkele jaren geleden vernam dat van schrijvers werd verwacht 00:11:46.280 --> 00:11:49.520 dat ze een zeer ongelukkige jeugd hebben gehad 00:11:49.520 --> 00:11:51.190 om succesvol te zijn, 00:11:51.190 --> 00:11:53.360 begon ik te bedenken wat ik kon verzinnen, 00:11:53.360 --> 00:11:56.260 verschrikkelijke dingen die mijn ouders me hadden aangedaan. 00:11:56.260 --> 00:11:58.000 (Gelach) 00:11:58.000 --> 00:12:02.000 Maar de werkelijkheid is dat ik een zeer gelukkige jeugd had, 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 vol met pret en liefde, in een zeer hechte familie. NOTE Paragraph 00:12:05.000 --> 00:12:09.000 Maar ik had ook grootvaders die stierven in vluchtelingenkampen. 00:12:09.000 --> 00:12:13.000 Mijn neef Polle overleed omdat hij geen adequate zorg kon krijgen. 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 Een goede vriend, Okoloma, kwam om in een vliegtuigongeluk 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 omdat onze brandweerwagens geen water hadden. 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 Ik ben opgegroeid onder een repressieve militaire overheid 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 die onderwijs niet naar waarde schatte, 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 zodat mijn ouders soms hun salarissen niet kregen uitbetaald. 00:12:27.000 --> 00:12:31.000 En dus zag ik als kind de jam van de ontbijttafel verdwijnen, 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 dan verdween de margarine, 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 dan werd het brood te duur, 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 dan werd de melk gerantsoeneerd. 00:12:39.000 --> 00:12:42.430 Maar vooral, een vanzelfsprekende politieke angst 00:12:42.430 --> 00:12:44.770 nam plaats in onze levens. NOTE Paragraph 00:12:45.590 --> 00:12:48.180 Al deze verhalen maken mij tot wie ik ben. 00:12:48.180 --> 00:12:52.000 Maar alleen de nadruk leggen op deze negatieve verhalen 00:12:52.000 --> 00:12:54.610 vlakt mijn ervaringen uit, 00:12:54.610 --> 00:12:57.200 en ziet de vele andere verhalen over het hoofd 00:12:57.200 --> 00:12:59.000 die mij hebben gevormd. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Het enkele verhaal creëert stereotypen. 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 En het probleem met stereotypen 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 is niet dat ze onwaar zijn, 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 maar dat ze onvolledig zijn. 00:13:09.000 --> 00:13:12.110 Ze maken een verhaal tot het enige verhaal. NOTE Paragraph 00:13:12.420 --> 00:13:15.000 Inderdaad, Afrika is een continent vol catastrofes. 00:13:15.000 --> 00:13:19.000 Immense catastrofes, zoals de verkrachtingen in Congo. 00:13:19.000 --> 00:13:21.520 En deprimerende catastrofes, zoals het feit dat 00:13:21.520 --> 00:13:25.280 5.000 mensen solliciteren voor één vacature in Nigeria. 00:13:25.820 --> 00:13:29.000 Maar er zijn andere verhalen, die niet over catastrofes gaan. 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 Het is net zo belangrijk om het daarover te hebben. NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:35.410 Ik heb altijd gedacht dat het onmogelijk is 00:13:35.410 --> 00:13:38.000 om goed contact te hebben met een plek of persoon 00:13:38.000 --> 00:13:42.000 zonder verbondenheid met alle verhalen over die plek en die persoon. 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 De consequentie van het enkele verhaal 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 is dit: het ontdoet mensen van hun waardigheid. 00:13:48.000 --> 00:13:52.000 Het belemmert onze erkenning van menselijke gelijkwaardigheid. 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 Het benadrukt hoe we verschillend van elkaar 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 eerder dan hoe we gelijkaardig zijn. NOTE Paragraph 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 Wat als ik voor mijn Mexicaanse reis 00:13:59.000 --> 00:14:03.000 het immigratiedebat van beide kanten had gevolgd, 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 de Amerikaanse en de Mexicaanse? 00:14:05.000 --> 00:14:09.000 Wat als mijn moeder ons had verteld dat Fide's familie arm was 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 en hardwerkend? 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 Wat als we een Afrikaans televisienetwerk hadden 00:14:13.000 --> 00:14:17.000 dat verschillende Afrikaanse verhalen over de hele wereld verspreidde? 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 De Nigeriaanse schrijver Chinua Achebe 00:14:19.000 --> 00:14:21.290 noemt dit 'een balans van verhalen'. NOTE Paragraph 00:14:21.670 --> 00:14:25.110 Wat als mijn kamergenote wist van mijn Nigeriaanse uitgever, 00:14:25.110 --> 00:14:26.510 Mukta Bakaray, 00:14:26.510 --> 00:14:29.000 een bijzondere man, die ontslag nam bij een bank 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 om zijn droom te volgen en een uitgeverij te beginnen? 00:14:32.000 --> 00:14:35.660 De conventionele gedachte was dat Nigerianen geen literatuur lezen. 00:14:35.660 --> 00:14:37.700 Hij was het er niet mee eens. 00:14:37.700 --> 00:14:40.230 Hij vond dat mensen die konden lezen, zouden lezen, 00:14:40.230 --> 00:14:44.000 als je literatuur voor hen betaalbaar en beschikbaar maakte. NOTE Paragraph 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 Kort nadat hij mijn eerste roman publiceerde, 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 ging ik naar een televisiezender in Lagos voor een interview. 00:14:50.000 --> 00:14:52.770 Een vrouwelijke bode kwam naar me toe en zei: 00:14:52.770 --> 00:14:56.090 "Ik heb echt genoten van je roman. Maar het einde was niet goed. 00:14:56.090 --> 00:14:59.370 Je moet een vervolg schrijven, waarin het volgende gaat gebeuren..." 00:14:59.370 --> 00:15:02.000 (Gelach) 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 En ze vertelde me wat ik in het vervolg moest schrijven. 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 Ik was niet alleen gecharmeerd, ik was erg ontroerd. 00:15:08.000 --> 00:15:11.240 Deze vrouw werd als deel van het gewone Nigeriaanse volk 00:15:11.240 --> 00:15:13.580 niet verondersteld boeken te lezen. 00:15:13.580 --> 00:15:16.650 Zij had het niet alleen gelezen, maar eigende het zich toe 00:15:16.650 --> 00:15:19.000 en voelde zich geroepen mij te vertellen 00:15:19.000 --> 00:15:21.120 wat ik in het vervolg moest schrijven. NOTE Paragraph 00:15:21.120 --> 00:15:25.000 Wat als mijn kamergenote wist van mijn vriend Fumi Onda, 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 een onverschrokken vrouw, een tv-presentatrice in Lagos, 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 die vastberaden de verhalen vertelt die wij liever vergeten? 00:15:31.000 --> 00:15:35.000 Wat als mijn kamergenote wist van de hartoperatie 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 die vorige week werd uitgevoerd in een ziekenhuis in Lagos? 00:15:38.000 --> 00:15:42.000 Wat als mijn kamergenote wist van hedendaagse Nigeriaanse muziek? 00:15:42.000 --> 00:15:45.000 Getalenteerde mensen die zingen in het Engels en het Pidgin, 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 en het Igbo en het Yoruba en het Ijo, 00:15:47.000 --> 00:15:51.000 terwijl ze invloeden mengen van Jay-Z tot Fela 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 tot Bob Marley, tot hun voorvaderen. 00:15:54.000 --> 00:15:56.760 Wat als mijn kamergenote wist van de vrouwelijke advocaat 00:15:56.760 --> 00:15:58.420 die onlangs in Nigeria 00:15:58.420 --> 00:16:00.160 een belachelijke wet aanvocht 00:16:00.160 --> 00:16:03.000 die vrouwen verplicht de goedkeuring van hun man te hebben 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 om hun paspoorten te vernieuwen? 00:16:06.000 --> 00:16:09.000 Wat als mijn kamergenote wist van Nollywood, 00:16:09.000 --> 00:16:13.000 vol innovatieve mensen die films maken ondanks grote technische problemen? 00:16:13.000 --> 00:16:14.740 Films die zo populair zijn 00:16:14.740 --> 00:16:17.390 dat ze werkelijk het beste voorbeeld zijn van het feit 00:16:17.390 --> 00:16:20.000 dat Nigerianen consumeren wat ze produceren. 00:16:20.000 --> 00:16:23.500 Wat als mijn kamergenote wist van mijn geweldig ambitieuze haarvlechtster, 00:16:23.500 --> 00:16:26.910 die net een eigen zaak in haarextensies is begonnen? 00:16:26.910 --> 00:16:29.000 Of over die miljoenen andere Nigerianen 00:16:29.000 --> 00:16:31.000 die ondernemingen beginnen en soms falen, 00:16:31.000 --> 00:16:34.730 maar door blijven gaan met die ambitie te koesteren? NOTE Paragraph 00:16:34.730 --> 00:16:37.000 Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met 00:16:37.000 --> 00:16:40.170 de gebruikelijke oorzaken van irritatie voor de meeste Nigerianen: 00:16:40.170 --> 00:16:43.000 onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de mensen 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 die opbloeien ondanks de overheid, 00:16:49.000 --> 00:16:51.000 eerder dan dankzij. 00:16:51.000 --> 00:16:54.000 Elke zomer geef ik schrijfworkshops in Lagos. 00:16:54.000 --> 00:16:57.000 Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, 00:16:57.000 --> 00:16:59.750 hoeveel mensen popelen om te schrijven, 00:16:59.750 --> 00:17:01.580 om verhalen te vertellen. NOTE Paragraph 00:17:02.000 --> 00:17:05.130 Mijn Nigeriaanse uitgever en ik hebben net een stichting opgezet 00:17:05.130 --> 00:17:07.000 die Farafina Trust heet. 00:17:07.000 --> 00:17:10.000 We hebben grootse plannen om bibliotheken te bouwen 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 en bestaande bibliotheken te renoveren, 00:17:12.000 --> 00:17:15.000 en boeken te voorzien voor openbare scholen 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 die niks in hun bibliotheken hebben staan, 00:17:17.000 --> 00:17:19.450 en ook heel veel workshops te organiseren, 00:17:19.450 --> 00:17:21.000 over lezen en schrijven, 00:17:21.000 --> 00:17:24.410 voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen. 00:17:24.410 --> 00:17:26.000 Verhalen doen ertoe. 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 Veel verhalen doen ertoe. 00:17:28.000 --> 00:17:32.000 Verhalen zijn gebruikt om te onteigenen en kwaad te doen. 00:17:32.000 --> 00:17:36.000 Maar verhalen kunnen ook worden gebruikt als aanmoediging en humanisering. 00:17:36.000 --> 00:17:39.000 Verhalen kunnen de waardigheid van een volk breken. 00:17:39.000 --> 00:17:43.480 Maar verhalen kunnen ook gebroken waardigheden herstellen. NOTE Paragraph 00:17:44.000 --> 00:17:46.410 De Amerikaanse schrijfster Alice Walker schreef dit 00:17:46.410 --> 00:17:48.060 over haar Zuidelijke familieleden 00:17:48.060 --> 00:17:50.000 die naar het Noorden waren verhuisd. 00:17:50.000 --> 00:17:52.000 Ze leerde hen een boek kennen 00:17:52.000 --> 00:17:54.650 over het Zuidelijke leven dat ze achter hadden gelaten. 00:17:55.000 --> 00:17:59.000 "Ze zaten samen, lazen het boek zelf, 00:17:59.000 --> 00:18:04.460 luisterend naar hoe ik voorlas, en een soort paradijs was herwonnen." 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 Ik zou graag eindigen met deze gedachte: 00:18:08.000 --> 00:18:11.000 wanneer wij het enkele verhaal afwijzen, 00:18:11.000 --> 00:18:14.000 wanneer wij beseffen dat er nooit een enkel verhaal is 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 over geen enkele plek, 00:18:16.000 --> 00:18:18.260 herwinnen wij een soort paradijs. 00:18:18.260 --> 00:18:20.000 Dank je wel. 00:18:20.000 --> 00:18:23.530 (Applaus)