[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono una cantastorie. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E vorrei raccontarvi qualche storia personale Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,riguardo a quello che io chiamo "il pericolo della storia unica." Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuta in un campus universitario nell'est della Nigeria. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre dice che ho iniziato a leggere a due anni, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,anche se credo che quattro sia più vicino a la realtà. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, sono stata una lettrice precoce. E quel che leggevo Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,erano libri per bambini britannici e americani. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono anche stata una scrittrice precoce. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando ho iniziato a scrivere, più o meno all'età di sette anni, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,storie scritte in matita, illustrate coi pastelli Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,che la mia povera madre era costretta a leggere, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,scrivevo storie come quelle che leggevo. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i miei personaggi erano bianchi, con gli occhi azzurri. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Giocavano nella neve. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mangiavano mele. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E parlavano molto del tempo, Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,di quanto era bello che fosse uscito il sole. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, questo nonostante io vivessi in Nigeria. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ero mai uscita dalla Nigeria. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Non c'era la neve. Mangiavamo manghi. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E non parlavamo mai del tempo, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,perché non c'era bisogno. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,I miei personaggi bevevano anche molte birra allo zenzero Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,perché i personaggi, nei libri britannici che leggevo, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,bevevano birra allo zenzero. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Peccato non avessi idea di cosa fosse una birra allo zenzero! Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E per molti anni, dopo, avrei avuto il desiderio disperato Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,di provare una birra allo zenzero. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma questa è un'altra storia. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che questo dimostra, penso, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,è quanto impressionabili e vulnerabili siamo Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,di fronte a una storia, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,in particolare da bambini. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Siccome tutto ciò che avevo letto erano libri Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i cui personaggi erano stranieri, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,mi ero convinta che i libri, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,per loro natura, dovevano avere personaggi stranieri, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e dovevano parlare di cose con le quali Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,io non potevo identificarmi. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, tutto questo è cambiato quando ho scoperto i libri africani. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ce n'erano molti. E non erano Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,facili da trovare quanto i libri stranieri. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma grazie a scrittori come Chinua Achebe e Camara Laye, Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,la mia percezione della letteratura Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,è cambiata. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito che pure persone come me, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ragazze con la pelle color cioccolato, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,i cui capelli ribelli non potevano formare code di cavallo, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,potevano esistere anche nella letteratura. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a scrivere di cose che riconoscevo. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, io adoravo quei libri americani e britannici che leggevo. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Colpivano la mia immaginazione. Mi hanno aperto nuovi mondi. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma la conseguenza imprevista Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,è stata che io non sapevo che le persone come me Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,potessero esistere nella letteratura. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, ciò che fece per me la scoperta degli scrittori africani, fu questo: Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,mi salvò dall'avere una storia unica Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,riguardo a cosa sono i libri. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Vengo da una famiglia nigeriana convenzionale, di classe media. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre era un professore. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre era una direttrice. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E quindi avevamo, come si conveniva, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,un aiuto domestico, che abitava con noi, e che spesso aveva origini nei villaggi rurali. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando avevo otto anni, prendemmo in casa un nuovo ragazzo d'aiuto. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Si chiamava Fide. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa che mia madre ci disse di lui Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,era che la sua famiglia era molto povera. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre mandava yam (tubero tropicale simile alla patata) e riso Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e i nostri abiti vecchi alla sua famiglia. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando non finivo la mia cena, mia madre mi diceva, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Finisci il tuo cibo! Non lo sai? La gente come la famiglia di Fide non ha nulla!" Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, la famiglia di Fide mi faceva veramente pena. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi, un sabato andammo in visita al suo villaggio. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E sua madre ci mostrò un cestino con bellissime decorazioni, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,in rafia colorata, fatto da suo fratello. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Io mi sorpresi molto. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Non avevo mai pensato che qualcuno, nella sua famiglia, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,potesse in effetti produrre qualcosa. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò che avevo sentito di loro era quanto erano poveri, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ed era diventato impossibile, per me, vederli Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,come qualcos'altro, oltre che poveri. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,La loro povertà era la mia unica storia su di loro. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Anni dopo, pensai a questo quando lasciai la Nigeria, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,per andare all'università negli Stati Uniti. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevo 19 anni. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,La mia coinquilina americana fu scioccata da me. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiese dove avevo imparato così bene l'inglese Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e andò in confusione quando le dissi che in Nigeria Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,l'inglese era una lingua ufficiale. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiese se poteva ascoltare quella che lei chiamava la mia "musica tribale" Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e fu quindi molto delusa Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,quando le mostrai la mia cassetta di Mariah Carey. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensava che non sapessi come Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,usare una stufa. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Quel che mi colpì fu questo: le facevo già pena Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ancor prima che mi incontrasse. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,La sua posizione di partenza verso di me, come africana, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,era una specie di pietà condiscendente, e piena di buone intenzioni. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,La mia coinquilina aveva una storia unica dell'Africa. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Una storia unica di catastrofi. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,In questa storia unica, non c'era alcuna possibilità Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,che gli africani le somigliassero, in alcun modo. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nessuna possiblità di sentimenti più complessi della pietà. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Nessuna possibilità di rapportarsi tra esseri umani di pari livello. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Devo dire che prima di andare negli USA, non mi Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,consideravo africana, a livello consapevole. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma negli USA, ogni volta che si parlava di Africa, la gente veniva da me. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Peccato che non sapessi nulla di posti come la Namibia. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma iniziai ad abbracciare questa nuova identità. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,E ora, sotto vari aspetti, penso a me stessa come a un'Africana. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Anche se mi irrito ancora quando Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ci si riferisce all'Africa come a un paese. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,L'esempio più recente l'ho avuto sul mio - peraltro fantastico - volo Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,da Lagos due giorni fa, durante il quale Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,c'è stato un annuncio della Virgin Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,riguardo alle proprie attività di beneficenza in "India, Africa e altri paesi." Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, dopo aver passato qualche anno da africana negli USA, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ho iniziato a capire la reazione che la mia conquilina aveva avuto di fronte a me. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Se non fossi cresciuta in Nigeria, e se tutto quel che avessi saputo dell'Africa Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,fosse derivato da immagini mediatiche, Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,anch'io avrei pensato che l'Africa fosse un continente di Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,bei paesaggi, begli animali, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e persone incomprensibili, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,che combattevano guerre senza senso, che morivano di povertà e AIDS, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,incapaci di far sentire la propria voce, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,in attesa di essere salvati Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,da uno straniero, bianco e gentile. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Avrei visto gli africani come vedevo, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,da bambina, la famiglia di Fide. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa storia unica dell'Africa deriva, in definitiva, secondo me, dalla letteratura occidentale. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco una citazione dagli Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,scritti di un mercante londinese chiamato John Lok, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,che navigò verso l'Africa nel 1561, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e tenne un interessante diario di viaggio. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopo essersi riferito ai neri africani come Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a "bestie che non hanno case", Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,scrive: "Queste persone non hanno neanche la testa, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,le loro bocche e i loro occhi sono nei loro seni." Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Rido ogni volta che leggo queste righe. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E' ammirevole, la fantasia di John Locke. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma quel che importa, dei suoi scritti, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,è che essi rappresentano l'inizio Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,di una modalità di narrazione delle storie africane in occidente. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Una modalità che ritrae l'Africa sub-sahariana come un luogo di negatività, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,di differenza, di tenebre, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,di persone che, nelle parole del grande poeta Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Rudyard Kipling, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,sono "mezzi diavoli e mezzi bambini." Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Così, iniziai a rendermi conto che la mia coinquilina Americana Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,doveva aver visto e sentito, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,durante la sua vita, diverse versioni Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,di questa storia singola, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,come anche un professore, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,che mi disse una volta che il mio romanzo non era "autenticamente africano." Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, ero d'accordo nel discutere della presenza di una serie di cose Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,che non funzionavano nel mio romanzo, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,che sotto molti aspetti, non stava in piedi. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma non avrei mai pensato che il mio romanzo non fosse riuscito Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a raggiungere qualcosa come l'autenticità africana. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,In effetti, non sapevo proprio Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,cosa fosse, l'autenticità africana. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Il mio professore mi disse che i miei personaggi Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,erano troppo simili a lui, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,un uomo colto e di classe media. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,I miei personaggi guidavano automobili. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Non morivano di fame. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non erano autenticamente africani. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma devo aggiungere, molto rapidamente, che anche io sono colpevole Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,per quanto riguarda la questione della storia unica. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Qualche anno fa, sono andata in Messico, dagli USA. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Il clima politico negli USA, a quel tempo, era teso. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,C'era un grande dibattito riguardo all'immigrazione. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E come spesso succede, in America, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,immigrazione divenne sinonimo di messicani. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,C'erano infinite storie di messicani Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ritratti come persone che Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,spillavano soldi al sistema sanitario, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,che attraversavano i confini di nascosto, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,che venivano arrestate al confine, questo genere di cose. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo il mio primo giorno in giro per Guadalajara, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,osservavo la gente che andava al lavoro, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,che preparava tortillas al mercato, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,che fumava e rideva. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,RIcordo di aver sentito, all'inizio, una leggera sorpresa. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi, fui sommersa dalla vergogna. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi resi conto che ero stata così immersa Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,nella copertura mediatica dei messicani, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,che nella mia mente erano diventati solo una cosa, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,l'immigrato spregevole. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevo abboccato, avevo creduto alla storia unica sui messicani, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e non avrei mai potuto provare più vergogna di così. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco quindi come si crea una storia unica, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,mostrate un popolo come una cosa, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,come solo una cosa, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,più e più volte, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ed è così che essi diventeranno questa cosa. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E' impossibile parlare della storia singola Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,senza parlare del potere. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,C'è una parola, una parola Igbo Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,alla quale penso ogni volta che rifletto sulle Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,strutture di potere nel mondo. La parola è "nkali". Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E' un sostantivo che si può tradurre, molto liberamente, come Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"essere più grande di un altro." Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Come i nostri mondi politici ed economici, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,anche le storie sono definite Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dal principio nkali. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Come sono raccontate, chi le racconta, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,quando vengono raccontate, quante se ne raccontano, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,tutto questo dipende dal potere. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Il potere è la possibilità non solo di raccontare la storia di un'altra persona, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ma di renderla la storia finale di quella persona. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Il poeta palestinese Mourid Barghouti scrive Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,che se si vuole espropriare un popolo, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,il modo più semplice di farlo è di raccontare la loro storia, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e di cominciare questa storia con "in secondo luogo." Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Inizia la storia con le frecce dei nativi americani, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e non con l'arrivo dei britannici, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e avrai una storia totalmente diversa. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Inizia la storia con Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,il fallimento dello stato africano, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e non con la creazione colonialista dello stato africano, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e avrai una storia totalmente diversa. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, ho tenuto una lezione presso un'università dove Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,uno studente mi ha detto che era Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,una vera vergogna Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,che gli uomini nigeriani fossero così violenti Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,come il personaggio del padre nel mio romanzo. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Io gli ho detto che avevo appena letto un romanzo Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,intitolato "American Psycho"... Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,...e che era una vera vergogna Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,che i giovani americani fossero serial killer. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(applausi) Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente risposi così in un momento di leggera irritazione. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Non mi verrebbe mai in mente di pensare Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,che solo perché ho letto un romanzo Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nel quale uno dei personaggi era un serial killer Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,questo fosse rappresentativo, in qualsiasi modo, Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,di tutti gli americani. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo non perché io sia una persona migliore di quello studente, Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ma perché, grazie al potere culturale ed economico dell'America, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,io avevo molte storie dell'America. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevo letto Tyler, Updike, Steinbeck e Gaitskill. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Non avevo una unica storia dell'America. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando lessi, qualche anno fa, che ci si aspetta che gli scrittori Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiano avuto un'infanzia triste Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,per poter avere successo, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,iniziai a pensare a come avrei potuto inventarmi Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,le cose orribili che i miei genitori mi avevano fatto. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,La verità è che io ho avuto un'infanzia molto felice, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,piena di risate e amore, in una famiglia molto unita. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche avuto nonni che sono morti in campi profughi. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mio cugino Polle è morto perché non ha ricevuto cure sanitarie adeguate. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei miei più cari amici, Okoloma, è morto in un incidente aereo Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,perché i nostri vigili urbani erano rimasti senz'acqua. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuta sotto regimi militari repressivi Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,che non davano alcun valore all'istruzione, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e per questo, a volte, i miei genitori non ricevevano lo stipendio. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Così, da bambina, vidi la marmellata sparire dalla tavola della colazione, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,poi la margarina, Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,poi il pane divenne troppo caro, Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e poi il latte venne razionato. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E soprattutto, una specie di paura politica normalizzata Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,invase le nostre vite. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Tutte queste storie hanno fatto di me quella che sono. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma insistere solo su queste storie negative Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,significherebbe appiattire la mia esperienza, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e trascurare tutte le altre storie Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,che mi hanno formato. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,La storia unica crea stereotipi. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E il problema degli stereotipi Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,non è che non siano veritieri, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ma che sono incompleti. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Fanno diventare una storia la sola storia. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente, l'Africa è un continente carico di catastrofi. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce ne sono di immense, come gli stupri terribili in Congo, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e di deprimenti, come il fatto che Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,in Nigeria 5000 persone mandino un curriculum per un unico posto di lavoro. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono anche altre storie, che non riguardano catastrofi, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ed è molto, è altrettanto importante, che se ne parli. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho sempre pensato che fosse impossibile Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,dedicarsi come si deve a un posto o a una persona Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,senza dedicarsi anche alle storie di quel luogo, o di quella persona. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,La conseguenza della storia unica Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,è questa: spoglia le persone della propria dignità. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci rende difficile riconoscere l'umanità che è uguale alla nostra. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mette enfasi sulle nostre diversità Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,piuttosto che sulle nostre somiglianze. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E se prima del mio viaggio messicano Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,avessi seguito il dibattito sull'immigrazione, sentendo entrambe le parti, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,quella americana e quella messicana? Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E se mia madre mi avesse detto che la famiglia di Fide era povera Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ma anche laboriosa? Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E se avessimo una rete TV africana Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,che trasmetta storie africane differenti, in tutto il mondo? Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che lo scrittore nigeriano Chinua Achebe definisce Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"un equilibrio delle storie." Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E se la mia coinquilina avesse saputo di quell'editore nigeriano, Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Mukta Bakaray, Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,un uomo ammirevole che ha lasciato il suo lavoro in banca Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,per realizzare il suo sogno, quello di aprire una casa editrice? Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Il sapere comune ci dice che i nigeriani non leggono la letteratura. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Lui non era d'accordo. Sentiva Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,che la gente che sapeva leggere avrebbe letto, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,se gli si fosse resa la letteratura accessibile per un buon prezzo. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Poco dopo che Bakaray pubblicò il mio primo romanzo Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,andai a una rete TV a Lagos per un'intervista. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Una donna che lavorava lì come fattorino venne da me, e mi disse: Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mi è veramente piaciuto il tuo romanzo. Però non mi è piaciuta la fine. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, devi scrivere un sequel, e ti dico io cosa succederà...." Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Continuò a parlare, dicendomi cosa dovevo scrivere nel sequel. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ne fui solo affascinata, ma anche commossa. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Davanti a me c'era una donna, parte delle masse di nigeriani medi, Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,che in teoria non dovevano essere lettori. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E lei, non solo aveva letto il libro, ma se ne era impossessata, Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,al punto da sentirsi autorizzata a dirmi Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,cosa scrivere nella seconda parte. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E se la mia coinquilina avesse saputo della mia amica Fumi Onda, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,una donna coraggiosa che presenta un programma a Lagos, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e che è determinata a raccontare tutte le storie che noi preferiremmo dimenticarci? Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E se la mia coinquilina avesse saputo dell'operazione di chirurgia cardiaca Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,che ha avuto luogo settimana scorsa, in un ospedale di Lagos? Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E se la mia coinquilina avesse conosciuto la musica contemporanea nigeriana? Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Persone di talento, che cantano in inglese e pidgin, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,in igbo, in yoruba e in ijo, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,che mischiano influenze che spaziano da Jay-Z a Fela, Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a Bob Marley e i suoi predecessori. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E se la mia coinquilina avesse saputo dell'avvocatessa Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,che è andata in tribunale di recente Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,per sfidare una legge ridicola Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,che richiedeva alle donne di ottenere il consenso del coniuge Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,per il rinnovo del passaporto? Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E se la mia coinquilina avesse saputo cos'è Nollywood, Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,piena di persone innovative che fanno film nonostante grandi mancanze di mezzi? Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Film così popolari Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,che sono veramente il miglior esempio Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,di nigeriani che consumano quel che producono. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E se la mia coinquilina avesse saputo della mia ambiziosissima hair braider (donna che fa le treccine ai capelli) Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,che ha appena aperto un suo negozio di extension? Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,O del milione circa di altri nigeriani, Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,che si mettono in proprio, e a volte falliscono, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ma continuano ad essere ambiziosi? Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che sono a casa mi trovo davanti alle Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,solite fonti di irritazione per la maggior parte dei nigeriani: Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,le nostre infrastrutture fallimentari, il nostro governo fallimentare. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche davanti all'incredibile capacità di recupero di persone che Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,prosperano nonostante il governo, Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,piuttosto che grazie ad esso. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Tengo workshop di scrittura a Lagos ogni estate. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Per me è sorprendente il numero di persone che si iscrivono, Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,quante persone hanno voglia di scrivere, Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,di raccontare storie. Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Il mio editore nigeriano ed io abbiamo fondato un'associazione no-profit Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,che si chiama Farafina Trust. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo il grande sogno di costruire biblioteche Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e di rifornire biblioteche già esistenti, Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e di fornire libri alle scuole statali Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,che non hanno nulla nelle loro biblioteche, Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,di organizzare innumerevoli workshop, Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,di lettura e di scrittura, Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,per tutti coloro che vogliono raccontare le nostre molte storie. Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Le storie sono importanti. Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Molte storie sono importanti. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Le storie sono state usate per espropriare, e per diffamare. Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma le storie possono anche essere usate per ridare potere, e per umanizzare. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Le storie possono spezzare la dignità di un popolo. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma le storie possono anche riparare quella dignità spezzata. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,La scrittrice americana Alice Walker scrisse questo Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,sui suoi parenti del sud Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,che si erano trasferiti al nord. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli mostrò un libro sulla Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,vita del sud che si erano lasciati alle spalle. Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"Stavano seduti, leggendo il libro da soli, Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ascoltando me leggere il libro, e in qualche modo, avevamo riconquistato una sorta di paradiso." Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei concludere con questo pensiero: Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,che quando respingiamo la storia unica, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,quando ci rendiamo conto che non c'è mai una storia unica Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,riguardo a nessun posto, Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,riconquistiamo una sorta di paradiso. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(applausi)