1 00:00:07,180 --> 00:00:12,440 Kara Walker: 付诸行动 2 00:00:14,260 --> 00:00:19,620 Sikkema Jenkins & Co.,纽约 3 00:00:26,520 --> 00:00:27,800 好吧,我觉得 4 00:00:27,810 --> 00:00:29,030 我可能需要用到梯子 5 00:00:29,580 --> 00:00:31,320 你可以稍微让开一点吗? 6 00:00:32,140 --> 00:00:33,300 嗯 7 00:00:40,850 --> 00:00:41,530 其实 8 00:00:47,120 --> 00:00:49,940 我可能要表扬下24岁的自己 9 00:00:50,149 --> 00:00:52,520 能做出一些明智之举 10 00:00:52,520 --> 00:00:53,989 纽约素描中心 11 00:00:53,989 --> 00:00:56,149 当我开始展示我的作品时 12 00:00:56,149 --> 00:00:57,739 我当时在罗德岛州的普罗维登斯 13 00:00:57,739 --> 00:00:59,290 我当时是个学生 14 00:00:59,290 --> 00:01:01,110 我那时24岁 15 00:01:01,110 --> 00:01:03,149 并且在纽约素描中心 16 00:01:03,149 --> 00:01:06,469 陈列着一件非常大突破的作品 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,540 它非常的精美因为它仅有的两部分 18 00:01:11,540 --> 00:01:12,740 彼此融合在一起 19 00:01:12,740 --> 00:01:13,619 停在在指尖 20 00:01:14,540 --> 00:01:16,299 这是穿着裙子的Huck Finn 21 00:01:16,299 --> 00:01:19,499 而且他的脚准备着落在这里 22 00:01:21,350 --> 00:01:23,810 当时的人们很感兴趣,也很好奇 23 00:01:23,810 --> 00:01:25,670 画廊的人打电话来 24 00:01:25,670 --> 00:01:27,390 想更加了解作品 25 00:01:27,390 --> 00:01:29,560 以及艺术家,他们告诫我不要 26 00:01:29,560 --> 00:01:32,369 在这么年轻的时候就取得很大的成就 27 00:01:33,340 --> 00:01:34,479 我当时的感觉是 28 00:01:34,479 --> 00:01:36,419 我都还不了解我自己呢 29 00:01:36,420 --> 00:01:38,180 他们更不可能会了解我 30 00:01:38,180 --> 00:01:40,680 但如果我还呆在普罗维登斯 31 00:01:40,680 --> 00:01:43,240 当有机会来的时候就抓住 32 00:01:43,240 --> 00:01:44,200 也挺好的 33 00:01:48,090 --> 00:01:51,009 我当时知道我还没有准好去纽约生活 34 00:01:51,009 --> 00:01:53,500 但我知道改变是必然的 35 00:01:53,500 --> 00:01:56,900 而我也的确想要在准备好的时候来到这个城市 36 00:01:57,900 --> 00:02:00,620 我在哥伦比亚大学上了差不多 37 00:02:00,630 --> 00:02:02,230 12年左右的课 38 00:02:03,430 --> 00:02:06,329 我从孩提时期就开始上课了 39 00:02:06,329 --> 00:02:09,098 和那些都同样年龄的毕业生一起 40 00:02:09,098 --> 00:02:11,038 那个经历实在是太尴尬了 41 00:02:12,400 --> 00:02:13,810 当我来到这个城市 42 00:02:13,810 --> 00:02:18,370 我感觉我新的自我 43 00:02:18,370 --> 00:02:21,010 被撕成了碎片 44 00:02:21,529 --> 00:02:23,730 我觉得我不想成为 45 00:02:23,730 --> 00:02:25,159 那种角色 46 00:02:25,159 --> 00:02:28,499 那种“非常年轻就取得成功的成功艺术家” 47 00:02:28,499 --> 00:02:30,409 告诉人们怎样才能像我一样 48 00:02:32,180 --> 00:02:35,120 但我在今年选择开始接受 49 00:02:35,129 --> 00:02:37,809 因为我知道已经过了有20年了 50 00:02:45,219 --> 00:02:46,439 我不清楚那是些什么 51 00:02:46,439 --> 00:02:47,709 但如果我不停的说 52 00:02:47,709 --> 00:02:50,120 有意义的东西可能就会脱口而出 53 00:02:50,120 --> 00:02:51,199 弗雷兹艺术博览会,纽约 54 00:02:51,199 --> 00:02:52,849 世界上没有一种学位证书 55 00:02:52,849 --> 00:02:54,519 来宣称你是一位艺术家 56 00:02:54,519 --> 00:02:56,169 这和要成为医生或别的不一样 57 00:02:56,169 --> 00:02:57,779 你看,你可以说你自己是一个艺术家 58 00:02:57,779 --> 00:03:00,359 然后弄明白该怎样成为一个艺术家 59 00:03:07,080 --> 00:03:11,799 这个艺术的国度有别与我所踏入的世界 60 00:03:12,480 --> 00:03:14,260 它看上去更浩大一点 61 00:03:14,269 --> 00:03:16,400 在某种程度上,在创造出某人自己作品 62 00:03:16,400 --> 00:03:19,080 的过程中存在着很多的干扰 63 00:03:20,209 --> 00:03:22,959 这种压力,符合于特定的一个观念 64 00:03:22,959 --> 00:03:26,379 那就是出身于研究生学院是有问题的 65 00:03:26,380 --> 00:03:28,680 我觉得很多人都是这么认为的 66 00:03:30,520 --> 00:03:34,239 这就好像,在现实生活中,艺术家卖画 67 00:03:34,239 --> 00:03:38,659 是为了付清那些M.F.A.项目的欠款 68 00:03:38,659 --> 00:03:42,709 而我也在不久前告诉我的学生 69 00:03:42,709 --> 00:03:43,579 当他们踏入这个世界的那一刻 70 00:03:43,579 --> 00:03:44,699 他们可能或者将会 71 00:03:44,699 --> 00:03:47,199 改变这个艺术世界 72 00:03:47,900 --> 00:03:50,260 你看,如果这意味着优先划分 73 00:03:50,260 --> 00:03:52,660 从对物质的批判评论 74 00:03:52,660 --> 00:03:54,680 到诸如对产品的批判 75 00:03:54,680 --> 00:03:55,859 接着,如果这是你所希望的 76 00:03:55,859 --> 00:03:57,979 那你就应该让它实现 77 00:03:57,979 --> 00:04:00,409 如果,此刻让它实现的代价太昂贵 78 00:04:00,409 --> 00:04:04,729 那你就在你力所能及的地方让它实现 79 00:04:04,729 --> 00:04:07,549 并且不要把它当做是退而求其次 80 00:04:09,299 --> 00:04:11,139 如果你可以看到作为学生的劣势 81 00:04:11,139 --> 00:04:13,409 看到有哪些是需要去改变的 82 00:04:13,409 --> 00:04:16,428 你就应该付诸行动