1 00:00:07,410 --> 00:00:12,600 [Kara Walker: Langkah Awal] 2 00:00:14,490 --> 00:00:19,640 [Sikkema Jenkins & Co., New York, NY] 3 00:00:26,570 --> 00:00:27,850 Oke, aku rasa... 4 00:00:27,960 --> 00:00:29,180 Aku mungkin perlu tangga. 5 00:00:29,850 --> 00:00:31,670 Bisa kau geser itu ke sana sedikit? 6 00:00:32,260 --> 00:00:33,420 Dan, ehm... 7 00:00:40,850 --> 00:00:41,610 Sebenarnya... 8 00:00:47,120 --> 00:00:49,940 Aku mungkin perlu memberi pujian pada diriku di usia 24 9 00:00:50,149 --> 00:00:52,520 karena telah mengambil beberapa langkah bagus. 10 00:00:52,520 --> 00:00:53,989 [Pusat Melukis, New York, NY] 11 00:00:53,989 --> 00:00:56,149 Saat aku mulai menunjukkan hasil karya, 12 00:00:56,149 --> 00:00:57,739 aku berada di Providence, Rhode Island-- 13 00:00:57,739 --> 00:00:59,290 Aku seorang siswa. 14 00:00:59,290 --> 00:01:01,110 Aku berusia 24 tahun, 15 00:01:01,110 --> 00:01:03,149 dan mengalami terobosan besar di 16 00:01:03,149 --> 00:01:06,469 Pusat Melukis di New York City. 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,540 Dan ini rentan karena kedua hal yang semata-mata 18 00:01:11,540 --> 00:01:12,740 menahannya menjadi satu 19 00:01:12,740 --> 00:01:13,619 adalah ujung jari. 20 00:01:14,540 --> 00:01:16,299 Ini Huck Finn memakai gaun, 21 00:01:16,299 --> 00:01:19,499 dan kakinya akan mendarat di sini. 22 00:01:21,350 --> 00:01:23,810 Orang sangat tertarik dan penasaran. 23 00:01:23,810 --> 00:01:25,670 Galeri-galeri menelepon 24 00:01:25,670 --> 00:01:27,390 dan ingin mengetahui lebih banyak, 25 00:01:27,390 --> 00:01:29,590 sementara para seniman berusaha mengingatkanku mengenai 26 00:01:29,590 --> 00:01:32,369 sukses besar pada usia muda. 27 00:01:33,340 --> 00:01:34,479 Aku sempat merasa, 28 00:01:34,479 --> 00:01:36,419 "Yah, aku memang belum mengenal diriku," 29 00:01:36,420 --> 00:01:38,180 "dan mereka pun tidak mengenal aku," 30 00:01:38,180 --> 00:01:40,680 "tapi jika aku tetap tinggal di Providence," 31 00:01:40,680 --> 00:01:43,240 "dan mengambil kesempatan saat datang," 32 00:01:43,240 --> 00:01:44,200 "itu bagus." 33 00:01:48,090 --> 00:01:51,009 Aku tahu aku belum siap untuk tinggal di New York. 34 00:01:51,009 --> 00:01:53,500 Tapi, aku tahu bahwa perubahan tidak bisa dihindari, 35 00:01:53,500 --> 00:01:56,900 dan aku memang ingin datang ke kota bila sudah merasa siap. 36 00:01:57,900 --> 00:02:00,620 Aku sudah mengajar selama sekitar 12 tahun 37 00:02:00,630 --> 00:02:02,230 di Universitas Columbia. 38 00:02:03,430 --> 00:02:06,329 Aku memulai ketika masih sangat tidak berpengalaman 39 00:02:06,329 --> 00:02:09,098 dan sekitar usia yang sama dengan banyak siswa lulusan, 40 00:02:09,098 --> 00:02:11,038 dan itu terasa luar biasa canggung. 41 00:02:12,400 --> 00:02:13,810 Saat aku tiba di kota, 42 00:02:13,810 --> 00:02:18,370 aku merasakan ego yang baru terbentuk dan harga diri 43 00:02:18,370 --> 00:02:21,010 seolah begitu saja tercabik-cabik. 44 00:02:21,529 --> 00:02:23,730 Aku rasa aku tidak menginginkan peran 45 00:02:23,730 --> 00:02:25,159 yang membuatku dipekerjakan, 46 00:02:25,159 --> 00:02:28,499 yaitu "seniman sukses yang berhasil di usia muda," 47 00:02:28,499 --> 00:02:31,329 "memberitahu orang cara untuk mendapatkan apa yang kuraih." 48 00:02:32,180 --> 00:02:35,120 Tapi, aku rasa aku baru saja bisa menerimanya tahun ini, 49 00:02:35,129 --> 00:02:37,809 bahwa aku pasti tahu sesuatu-- sekarang sudah 20 tahun. 50 00:02:45,219 --> 00:02:46,439 Aku tak tahu apa sesuatu itu, 51 00:02:46,439 --> 00:02:47,709 tapi jika aku terus bicara, 52 00:02:47,709 --> 00:02:50,120 maka sesuatu itu, Anda tahu, mungkin keluar. 53 00:02:50,120 --> 00:02:51,199 [Pameran Seni Frieze, New York, NY] 54 00:02:51,199 --> 00:02:52,849 Tidak ada ijasah di dunia yang, 55 00:02:52,849 --> 00:02:54,519 Anda tahu, menyatakan Anda seorang seniman-- 56 00:02:54,519 --> 00:02:56,703 Ini bukan seperti menjadi dokter atau semacamnya. 57 00:02:56,703 --> 00:02:57,779 Ibarat, orang bisa menyatakan diri sebagai seniman 58 00:02:57,779 --> 00:03:00,359 lalu mencari tahu caranya menjadi seniman. 59 00:03:07,080 --> 00:03:11,799 Ini dunia seni yang berbeda dengan yang aku masuki. 60 00:03:12,480 --> 00:03:14,260 Tampaknya memang lebih besar. 61 00:03:14,269 --> 00:03:16,400 Ada lebih banyak pengalihan tertentu, 62 00:03:16,400 --> 00:03:19,080 dari proses pembuatan hasil karya sendiri. 63 00:03:20,209 --> 00:03:22,959 Tekanan untuk, cenderung, menyesuaikan diri dengan 64 00:03:22,959 --> 00:03:26,379 lulusan sekolah tertentu termasuk problematis. 65 00:03:26,380 --> 00:03:28,680 Dan aku rasa banyak orang merasa seperti itu. 66 00:03:30,520 --> 00:03:34,239 Ini, seperti, realitas di mana seniman menjual karyanya 67 00:03:34,239 --> 00:03:38,659 untuk membayar kembali hutang besar dari program Sarjana Seni Rupa. 68 00:03:38,659 --> 00:03:42,709 Tapi, aku memberitahukan siswaku, belum terlalu lama, 69 00:03:42,709 --> 00:03:43,579 bahwa mereka harus-- dan akan-- 70 00:03:43,579 --> 00:03:44,699 mengubah dunia seni 71 00:03:44,699 --> 00:03:47,199 sejak saat mereka memasukinya. 72 00:03:47,900 --> 00:03:50,260 Misalkan, apa itu berarti memprioritaskan, Anda tahu, 73 00:03:50,260 --> 00:03:52,660 wacana kritis di atas obyek, 74 00:03:52,660 --> 00:03:54,680 atau produk, atau sesuatu seperti itu. 75 00:03:54,680 --> 00:03:55,859 Maka, jika itulah yang Anda inginkan, 76 00:03:55,859 --> 00:03:57,979 Anda harus cenderung membuat itu terjadi. 77 00:03:57,979 --> 00:04:00,409 Dan jika terlalu mahal untuk dibuat sekarang juga, 78 00:04:00,409 --> 00:04:04,729 maka Anda harus membuatnya terjadi di tempat yang memungkinkan, 79 00:04:04,729 --> 00:04:07,549 tanpa menganggapnya sebagai suatu penurunan. 80 00:04:09,299 --> 00:04:11,139 Jika Anda bisa melihat kekurangan saat mahasiswa 81 00:04:11,139 --> 00:04:13,409 dan melihat apa yang perlu diubah, 82 00:04:13,409 --> 00:04:16,428 maka Anda harus melakukan itu.