[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Σας ευχαριστώ.\NΗ επανάσταση του γονιδίου Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Ω! τα δευτερόλεπτα τρέχουν γρήγορα - \NΈχω ένα μόνιτορ εδώ και δεν τόχω συνηθίσει. Dialogue: 0,0:00:18.52,0:00:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Φανταστείτε, Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:25.16,Default,,0000,0000,0000,,φανταστείτε τη γεωργία,\Nαν είστε αγρότης Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,ρισκάρεις Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:35.43,Default,,0000,0000,0000,,και ένα πράγμα που θα πρέπει\Nνα αντιμετωπίσεις είναι τα ζιζάνια. Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Τα ζιζάνια είναι συντριπτικά Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Η διαχείριση των ζιζανίων Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,είναι το νούμερο ένα μέλημα των αγροτών Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:52.23,Default,,0000,0000,0000,,τουλάχιστον στον ανεπτυγμένο κόσμο Dialogue: 0,0:00:53.86,0:00:57.45,Default,,0000,0000,0000,,στη βιομηχανική γεωργία. Dialogue: 0,0:00:57.45,0:00:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Το 80% του συνόλου των φυτοφαρμάκων\Nπου χρησιμοποιούμε Dialogue: 0,0:00:59.83,0:01:02.94,Default,,0000,0000,0000,,στον τομέα της γεωργίας Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:08.17,Default,,0000,0000,0000,,είναι ζιζανιοκτόνα Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Τόσο σημαντικά είναι τα ζιζάνια. Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Φανταστείτε Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:17.24,Default,,0000,0000,0000,,ότι έρχεται μια εταιρία\Nμε το μαγικό ζιζανιοκτόνο Dialogue: 0,0:01:19.09,0:01:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Ένα μαγικό ζιζανιοκτόνο Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:23.82,Default,,0000,0000,0000,,πως δουλεύει αυτό ...\Nτο βρήκα Dialogue: 0,0:01:23.82,0:01:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Ένα μαγικό ζιζανιοκτόνο\Nπου είναι όπως το νερό Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:27.42,Default,,0000,0000,0000,,είναι ασφαλές, δεν είναι περίεργο,\Nδεν επηρεάζει το περιβάλλον Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:29.36,Default,,0000,0000,0000,,είναι απολύτως ασφαλές\Nγια τους ανθώπους, τα ζώα Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.53,Default,,0000,0000,0000,,για το έδαφος Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,δεν σας ανησυχούν τα ζιζάνια πια Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Απλά φυτεύετε τις καλλιέργειες σας\Nχωρίς να σας νοιάζουν τα ζιζάνια Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:39.27,Default,,0000,0000,0000,,και όταν είστε έτοιμοι, ή όποτε θέλετε\Nείτε είστε κηπουροί ή αγρότες Dialogue: 0,0:01:39.27,0:01:40.20,Default,,0000,0000,0000,,απλά χρησιμοποιείτε\Nαυτό το σπρέι, το "νερό" Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:41.20,Default,,0000,0000,0000,,και όλα τα ζιζάνια εξαφανίζονται. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Και τα λαχανικά στο κήπο σας\Nείναι εκεί Dialogue: 0,0:01:43.51,0:01:46.28,Default,,0000,0000,0000,,και οι καλλιέργειες σας είναι εκεί έξω. Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Είναι μαγεία. Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Και η ίδια εταιρεία έρχεται και\Nεφευρίσκει το μαγικό εντομοκτόνο ξανά. Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε\Nγια τα έντομα Dialogue: 0,0:01:58.75,0:02:02.30,Default,,0000,0000,0000,,το εντομοκτόνο είναι\Nενσωματωμένο στο φυτό σας. Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Δεν χρειάζεται καν να ψεκάζετε πια. Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Αυτές οι δύο τεχνολογίες Dialogue: 0,0:02:08.61,0:02:11.69,Default,,0000,0000,0000,,το HT σημαίνει\Nανοχή στο ζιζανιοκτόνο Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:15.14,Default,,0000,0000,0000,,το BT είναι το όνομα του βακτηρίου,\N"Βάκιλος Θουριγγίας" Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:19.11,Default,,0000,0000,0000,,και αυτές οι δύο τεχνολογίες Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:21.37,Default,,0000,0000,0000,,έχουν εφευρεθεί τα τελευταία 25 χρόνια\Nκαι έχουν καταλάβει πλήρως τη γεωργία. Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό το διάγραμμα δείχνει ότι Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:27.09,Default,,0000,0000,0000,,πάνω από το 90% της σόγιας\Nπου καλλιεργείται Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:32.23,Default,,0000,0000,0000,,στη Βόρεια Αμερική και σε\Nάλλες χώρες του κόσμου Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,είναι τώρα τροποποιημένη Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:39.47,Default,,0000,0000,0000,,να έχει ανοχή στο ζιζανιοκτόνο. Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Πάνω από το 80% του καλαμποκιού\Nείναι ανεκτικό στα ζιζανιοκτόνα Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.76,Default,,0000,0000,0000,,και η ελαιοκράμβη (κανόλα) Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:48.19,Default,,0000,0000,0000,,και τα ζαχαρότευτλα Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:51.94,Default,,0000,0000,0000,,και όλες οι μεγάλες καλλιέργειες Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:54.71,Default,,0000,0000,0000,,έχουν τώρα τροποποιηθεί γενετικά Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:58.47,Default,,0000,0000,0000,,να είναι ανεκτικές στα ζιζανιοκτόνα. Dialogue: 0,0:02:58.47,0:03:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Και το BT είναι μόνο 20%\Nαλλά είναι σημαντικό μέγεθος. Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Είναι μια μεγάλη αιφνιδιαστική κίνηση,\Nείναι μια επανάσταση στον τομέα της γεωργίας. Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Και όλοι οι αγρότες Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:06.83,Default,,0000,0000,0000,,το έχουν υιοθετήσει Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:07.87,Default,,0000,0000,0000,,προφανώς Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:13.33,Default,,0000,0000,0000,,επειδή είναι τόσο μαγικό. Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Έχει απλουστεύσει τη ζωή τους Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:21.64,Default,,0000,0000,0000,,και υπάρχει πολύ μικρός κίνδυνος\Nπια με τα ζιζάνια. Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,"ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΙΣΟΔΥΝΑΜΙΑ" Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Πριν 25 χρόνια ήμουν μέρος αυτού\N25 χρόνια πριν Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:35.63,Default,,0000,0000,0000,,όταν αυτή η τεχνολογία έγινε σημαντική Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Ήταν κάτι σαν μια πράσινη τεχνολογία Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:43.24,Default,,0000,0000,0000,,που επρόκειτο να μας επιτρέψει\Nνα κάνουμε θαύματα, Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,στο να έχουμε φυτά ανθεκτικά στα έντομα,\Nστους νηματώδεις σκώληκες Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:52.27,Default,,0000,0000,0000,,και να κάνουμε και πολλά άλλα πράγματα\Nπου ήταν πραγματικά σημαντικά. Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Και εκείνη την εποχή Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.72,Default,,0000,0000,0000,,επειδή ήταν η απληστία Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:02.72,Default,,0000,0000,0000,,εκείνη την εποχή προωθήθηκε η έννοια\Nτης "ουσιαστικής ισοδυναμίας". Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Βασικά, η τεχνολογία απλά αφορούσε Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,το να πάρουν ένα γονίδιο από έναν δότη-οργανισμό\Nθα μπορούσε να είναι βακτήριο ή ψάρι Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:12.74,Default,,0000,0000,0000,,ή δεν έχει σημασία από που προήλθε. Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Παίρνεις ένα κομμάτι DNA και το DNA\Nείναι απολύτως μη τοξικό Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:16.56,Default,,0000,0000,0000,,παίρνεις ένα κομμάτι DNA\Nκαι το βάζετε στα φυτά Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:17.79,Default,,0000,0000,0000,,και καλλιεργείτε τα φυτά Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,και η μαγεία συμβαίνει. Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Και αυτό είναι\Nη "ουσιαστική ισοδυναμία". Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Είναι καλαμπόκι, είναι τροποποιημένο,\Nκαι εκφράζει ένα γονίδιο από βακτήρια Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:28.82,Default,,0000,0000,0000,,αλλά μοιάζει με καλαμπόκι, έχει γεύση καλαμποκιού\Nκαι δεν υπάρχει καμία διαφορά Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Είναι "ουσιαστικά ισοδύναμο". Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι οι μεταλλαγμένες καλλιέργειες βασικά Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:34.67,Default,,0000,0000,0000,,εγκρίθηκαν για να διατεθούν στην αγορά\Nχωρίς πραγματικά να δοκιμαστούν Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:37.06,Default,,0000,0000,0000,,γιατί κανείς δεν περίμενε\Nοποιαδήποτε προβλήματα. Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά όλο και περισσότερο τα τελευταία 10-15 χρόνια\Nυπάρχουν ορισμένες αποδείξεις Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:39.64,Default,,0000,0000,0000,,που αναδύονται και μάλιστα αρκετά γρήγορα Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:43.87,Default,,0000,0000,0000,,κατά τα τελευταία λίγα χρόνια Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,ότι υπάρχουν κάποια προβλήματα, υπάρχουν κάποιες δυσκολίες,\Nυπάρχουν κάποια σκοτεινά σύννεφα. Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Ένα από αυτά είναι τα σούπερ ζιζάνια - ίσως\Nοι περισσότεροι από εσάς να τα έχετε ακούσει Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Τα υπερ-ζιζάνια είναι βασικά ζιζάνια,\Nείνα τα κανονικά Dialogue: 0,0:04:58.24,0:04:59.72,Default,,0000,0000,0000,,μοιάζουν με τα συνηθισμένα ζιζάνια Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Δεν είναι γιγάντια ή κάτι τέτοιο Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:02.73,Default,,0000,0000,0000,,αλλά έχουν εξελιχθεί Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:03.57,Default,,0000,0000,0000,,στο να γίνουν Dialogue: 0,0:05:03.57,0:05:05.85,Default,,0000,0000,0000,,ανθεκτικά στην τεχνολογία Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:08.70,Default,,0000,0000,0000,,έτσι που το μαγικό ζιζανιοκτόνο Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,δεν λειτουργεί πια -\Nέχει χάσει την αποτελεσματικότητά του, Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:12.32,Default,,0000,0000,0000,,έχει χάσει τη μαγεία του. Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Τα ζιζάνια έχουν γίνει ανθεκτικά Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:18.19,Default,,0000,0000,0000,,και έτσι τώρα οι αγρότες\Nέχουν μπλοκάρει Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:25.43,Default,,0000,0000,0000,,με αυτήν την τεχνολογία\Nη οποία δεν λειτουργεί. Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Τώρα, σήμερα, υπάρχουν\N38 είδη ζιζανίων Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:30.09,Default,,0000,0000,0000,,που είναι ανθεκτικά στη Βόρεια Αμερική\Nκαι η μισή έκταση Dialogue: 0,0:05:30.09,0:05:34.41,Default,,0000,0000,0000,,στις ΗΠΑ είναι τώρα μολυσμένη\Nμε αυτά τα ζιζάνια Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:37.23,Default,,0000,0000,0000,,και η μαγεία δεν λειτουργεί πια και οι αγρότες\Nπρέπει να τραβούν τα ζιζάνια με το χέρι Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:42.90,Default,,0000,0000,0000,,ή να χρησιμοποιήσουν άλλα ζιζανιοκτόνα\Nκαι θα επανέλθω σε αυτό. Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Το ίδιο με το εντομοκτόνο. Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Και πάλι το μαγικό δεν λειτουργεί: Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:51.99,Default,,0000,0000,0000,,τα έντομα έχουν γίνει ανθεκτικά Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Όχι τόσο γρήγορα όσο τα ζιζάνια αλλά εξακολουθεί\Nνα αυξάνεται και αυξάνεται πολύ γρήγορα Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,και δεν να τα έχουμε εδώ στη Βρετανική Κολομβία\Nαλλά αυξάνονται σε όλη τη Βόρεια Αμερική Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:00.18,Default,,0000,0000,0000,,και σε άλλα μέρη του κόσμου Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Εμφανίστηκαν στην Ινδία,\Nστο μεταλλαγμένο βαμβάκι, τα πρώτα. Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Ένα άλλο πρόβλημα είναι η μόλυνση: Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:09.35,Default,,0000,0000,0000,,η μόλυνση του περιβάλλοντος. Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Βασικά η γεωργία\Nήταν κάπως έτσι: Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:14.23,Default,,0000,0000,0000,,αν ήμουν αγρότης και εσύ ήσουν αγρότης κα τα ζώα μου\Nμπαίνανε στο χωράφι σου να φάνε τις καλλιέργειες σου Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:18.65,Default,,0000,0000,0000,,ήταν δική μου ευθύνη να τα φέρω πίσω\Nκαι να τα βάλω σε περιφραγμένο χώρο. Dialogue: 0,0:06:18.65,0:06:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Δεν είναι έτσι πια. Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Αν καλλιεργώ γενετικά τροποποιημένο καλαμπόκι\Nκαι εσύ είσαι βιολογικός καλλιεργητής Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:24.53,Default,,0000,0000,0000,,ή συμβατικός και το δικό σου χωράφι\Nμε καλαμπόκι είναι δίπλα στο δικό μου Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:26.70,Default,,0000,0000,0000,,μπορείτε να είστε σίγουροι Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:29.40,Default,,0000,0000,0000,,ότι η γύρη Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:31.09,Default,,0000,0000,0000,,η γενετικά τροποποιημένη γύρη\Nέρχεται με τον αέρα μέσα στο χωράφι σου Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:34.65,Default,,0000,0000,0000,,μολύνοντας τις καλλιέργειες σας\Nκαι αυτό έχει δημιουργήσει προβλήματα. Dialogue: 0,0:06:34.65,0:06:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Στο Καναδά χάσαμε την εξαγωγή λιναρόσπορου Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:43.84,Default,,0000,0000,0000,,και έχουμε χάσει την εξαγωγή ελαιοκράμβης Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:45.76,Default,,0000,0000,0000,,στην Ευρωπαϊκή Ένωση\Nεξαιτίας αυτού. Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχουν επίσης κάποιες δυσκολίες με την γενετική ρύπανση\N- την αποκαλώ γενετική μόλυνση. Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Δεν το έχω δει πουθενά αλλού Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:54.35,Default,,0000,0000,0000,,αλλά είναι μια γενετική ρύπανση. Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Βασικά το δια-γονίδιο Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:59.94,Default,,0000,0000,0000,,το τροποποιημένο γονιδίο\Nπου έχει εισαχθεί στο φυτό Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:01.52,Default,,0000,0000,0000,,μπορεί να κινηθεί. Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Τα βακτήρια μετακινούν\Nτα γονίδια μεταξύ τους Dialogue: 0,0:07:03.14,0:07:05.54,Default,,0000,0000,0000,,ονομάζεται οριζόντια μεταφορά γονιδίων. Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Η κατακόρυφη μεταφορά γονιδίων\Nείναι το σεξ: Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,δίνετε τα γονίδια σας\Nστα παιδιά σας Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Η οριζόντια μεταφορά γονιδίων είναι Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:15.48,Default,,0000,0000,0000,,όταν δίνετε τα γονίδιά σας στο\Nπρόσωπο που κάθεται δίπλα σας. Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Και τα βακτήρια το κάνουν αυτό\Nόλη την ώρα. Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Και έτσι είναι πιθανό Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:25.15,Default,,0000,0000,0000,,είναι πολύ πιθανό ότι το γονίδιο,\Nτα εισηγμένα γονίδια σε αυτά τα φυτά Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,να βρουν το δρόμο τους μέσα στο έδαφος\Nκαι μέσα στα βακτήρια Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Επίσης έχει αποδειχθεί Dialogue: 0,0:07:29.81,0:07:31.64,Default,,0000,0000,0000,,ότι αν τρώτε Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Γενετικά Τροποποιημένη σόγια\Nκαι ΓΤ καλαμπόκι Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:40.48,Default,,0000,0000,0000,,τα δια-γονίδια θα εμφανιστούν στα έντερα,\Nστα βακτήρια στο έντερο Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:42.31,Default,,0000,0000,0000,,στα βακτήρια του εντέρου. Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει μια έρευνα\Nπου έγινε στην Κίνα Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:48.23,Default,,0000,0000,0000,,και δημοσιεύθηκε πέρυσι. Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Οι Κινέζοι ερεύνησαν την\Nαντίσταση στα αντιβιοτικά Dialogue: 0,0:07:50.98,0:07:53.40,Default,,0000,0000,0000,,στα βακτήρια στα ποτάμια στην Κίνα. Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Πήραν δείγμα από έξι ποταμούς,\Nπολλαπλά δείγματα. Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:59.100,Default,,0000,0000,0000,,Βρήκαν βακτήρια\Nανθεκτικά στα αντιβιοτικά Dialogue: 0,0:07:59.100,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,σε κάθε ποτάμι\Nπου πήραν δείγμα. Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Η αντοχή στα αντιβιοτικά προήρθε Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:11.65,Default,,0000,0000,0000,,από συνθετικά γονίδια Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:14.23,Default,,0000,0000,0000,,γονίδια που είτε προέρχονταν\Nαπό το εργαστήριο Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:16.33,Default,,0000,0000,0000,,ή από τοπικές ΓΤ καλλιέργειες\N- δεν είναι γνωστό. Dialogue: 0,0:08:16.33,0:08:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά η αντίσταση στα αντιβιοτικά\Nείναι πολύ πραγματική Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:22.73,Default,,0000,0000,0000,,και η ιατρική κοινότητα ανησυχεί πολύ\N- και όλοι θα πρέπει Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:25.65,Default,,0000,0000,0000,,να ανησυχούμε που χάνουμε\Nτα αντιβιοτικά Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:31.56,Default,,0000,0000,0000,,λόγω της δημιουργίας ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά\Nτων βακτηριακών πληθυσμών. Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Δεν είναι λοιπόν μόνο\Nη βιομηχανική κτηνοτροφία υπεύθυνη. Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Προφανώς, οι ΓΤ καλλιέργειες, επίσης,\Nθα μπορούσαν να είναι υπεύθυνες. Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Και, στη συνέχεια, υπάρχουν\Nδύο άλλες πτυχές Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:45.21,Default,,0000,0000,0000,,δύο άλλες δυσκολίες που εμφανίζονται. Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Οι γενετικά τροποποιημένες καλλιέργειες επίσης Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:50.43,Default,,0000,0000,0000,,περιέχουν αλλεργιογόνα\Nκαι τοξικές πρωτεΐνες. Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Και θα επανέλθω σε αυτό\Nμε περισσότερες λεπτομέρειες Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:56.58,Default,,0000,0000,0000,,γιατί αυτό είναι πραγματικά\Nαρκετά ανησυχητικό. Dialogue: 0,0:08:56.95,0:08:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Πολλή έρευνα έχει γίνει τα τελευταία 20 χρόνια Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:02.70,Default,,0000,0000,0000,,για τις ΓΤ καλλιέργειες,\Nγια τη γενετική μηχανική Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Και υπάρχουν βασικά Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:07.99,Default,,0000,0000,0000,,δύο διαφορετικά είδη έρευνας Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει έρευνα που πληρώνεται Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:14.48,Default,,0000,0000,0000,,από τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας\Nμε τον ένα ή τον άλλο τρόπο Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:16.10,Default,,0000,0000,0000,,μπορεί να είναι άμεση επιχορήγηση ή έμμεση.\NΔεν πρόκειται να μπω σε λεπτομέρειες. Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά πολλοί ακαδημαϊκοί κάνουν έρευνα Dialogue: 0,0:09:18.51,0:09:21.19,Default,,0000,0000,0000,,βασικά χρηματοδοτούμενοι\Nαπό τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας. Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Και επίσης υπάρχει πολλή έρευνα που επίσης γίνεται\Nσυνήθως σε χώρες του εξωτερικού, στην Ευρώπη Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:27.64,Default,,0000,0000,0000,,από ξένα ιδρύματα και ξένα πανεπιστήμια. Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Και κατά κάποιο τρόπο είναι αξιοσημείωτο Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:33.87,Default,,0000,0000,0000,,ότι οι περισσότερες, αν όχι όλες\Nοι έρευνες που έχουν γίνει Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:36.76,Default,,0000,0000,0000,,που χρηματοδοτήθηκαν από τη\Nβιομηχανία της βιοτεχνολογίας Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:40.06,Default,,0000,0000,0000,,δείχνουν ότι η τεχνολογία είναι\Nεντελώς αβλαβής και πολύ ασφαλής. Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Και οι περισσότερες, αν όχι όλες\Nοι έρευνες που έχουν γίνει αλλού Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:47.07,Default,,0000,0000,0000,,δείχνουν ότι υπάρχουν\Nσοβαρά προβλήματα Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:48.90,Default,,0000,0000,0000,,και ότι αυτή η τεχνολογία θα πρέπει να\Nαναθεωρηθεί διεξοδικά και να δοκιμαστεί. Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:50.44,Default,,0000,0000,0000,,πριν πάει στα ράφια\Nτων παντοπωλείων. Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Το 1996 οι επιστήμονες της\NΥπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων (FDA) Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.12,Default,,0000,0000,0000,,- το 1996 είναι το πρώτη χρονιά\Nπου οι ΓΤΟ βγήκαν στο εμπόριο - Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:01.80,Default,,0000,0000,0000,,από τη Monsanto Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,και οι επιστήμονες της FDA\Nσυμφωνούσαν όλοι Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.84,Default,,0000,0000,0000,,ότι οι ΓΤ καλλιέργειες μπορούσαν Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:14.26,Default,,0000,0000,0000,,να φέρουν αλλεργιογόνο δράση,\Nτοξικές πρωτεΐνες Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:16.78,Default,,0000,0000,0000,,ελλείψεις θρεπτικών συστατικών Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,και άλλα προβλήματα Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι τεκμηριωμένο\Nκαι δημοσιευμένο. Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Δύο χρόνια αργότερα ήμουν στο Εδιμβούργο\Nστη Σκωτία για ένα συνέδριο για τους νηματώδεις Dialogue: 0,0:10:24.23,0:10:26.08,Default,,0000,0000,0000,,και κατά τη διάρκεια του συνεδρίου ακούστηκε Dialogue: 0,0:10:26.08,0:10:29.48,Default,,0000,0000,0000,,για κάποιο επιστήμονα στη Σκωτία\Nπου είχε βγει στην τηλεόραση και Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:38.66,Default,,0000,0000,0000,,είχε κάνει τεστ τοξικότητας Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:40.62,Default,,0000,0000,0000,,είχε δει ότι οι αρουραίοι του Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:47.54,Default,,0000,0000,0000,,τους είχε ταίσει με πατάτες\Nγενετικά τροποποιημένες πατάτες Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:50.80,Default,,0000,0000,0000,,το είχε κάνει αυτό\Nγια αρκετούς μήνες Dialogue: 0,0:10:50.80,0:10:53.45,Default,,0000,0000,0000,,και μετά από αρκετούς μήνες\Nκοίταξε μέσα για να δει τι θα έβρισκε Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:59.51,Default,,0000,0000,0000,,να δει ποιο θα ήταν αποτέλεσμα. Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Και βρήκε πολύ ανησυχητικά αποτελέσματα. Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Βρήκε σαφή βλάβη στα όργανα,\Nβλάβη στα έντερα Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:08.78,Default,,0000,0000,0000,,βλάβη στα νεφρά, στο συκώτι,\Nστον εγκέφαλο και στους όρχεις. Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ήταν πάρα πολύ ανήσυχος. Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Βγήκε στη τηλεόραση\Nνα μιλήσει στο κοινό γι 'αυτό Dialogue: 0,0:11:17.70,0:11:20.67,Default,,0000,0000,0000,,και αυτό δημιούργησε ένα σκάνδαλο. Dialogue: 0,0:11:20.67,0:11:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Πλήρωσε ακριβά γι 'αυτό, Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:28.03,Default,,0000,0000,0000,,γιατί είναι θανάσιμο αμάρτημα\Nγια έναν επιστήμονα Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:32.28,Default,,0000,0000,0000,,να μιλήσει για την έρευνά του πριν θεωρηθεί\Nαπό άλλους επιστήμονες και δημοσιευτεί Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι αυτός απολύθηκε Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:42.31,Default,,0000,0000,0000,,την επόμενη ημέρα Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Κλήθηκαν κυβερνητικοί εμπειρογνώμονες\Nεπειδή υπήρξε μια τεράστια φασαρία Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:49.57,Default,,0000,0000,0000,,στην επιστημονική κοινότητα Dialogue: 0,0:11:49.57,0:11:51.57,Default,,0000,0000,0000,,- ο χρόνος κυλάει γρήγορα\Nπρέπει να επιταχύνω - Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Δημιουργήθηκε ένα σκάνδαλο Dialogue: 0,0:11:53.89,0:11:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Η έρευνά του χαρακτηρίστηκε από\Nτους εμπειρογνώμονες ως ελλειπής Dialogue: 0,0:11:56.48,0:12:00.36,Default,,0000,0000,0000,,και του δόθηκαν πίσω τα χαρτιά του,\Nεπειδή το εργαστήριο του το έκλεισαν Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:07.88,Default,,0000,0000,0000,,τα έγγραφά του κατασχέθηκαν Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:12.08,Default,,0000,0000,0000,,και στη συνέχεια τα δημοσίευσε,\Nδημοσίευσε το αποτέλεσμά του Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.88,Default,,0000,0000,0000,,επισκεφτείτε τον Δρ Arpad Puztai από το\NΒασιλικό ινστιτούτο στη Σκωτία. Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Δημοσίευσε το αποτέλεσμά του\Nσε ένα από τα καλύτερα Dialogue: 0,0:12:18.81,0:12:21.12,Default,,0000,0000,0000,,ιατρικά περιοδικά στον κόσμο: Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:25.02,Default,,0000,0000,0000,,το Lancet. Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό ήταν το πρώτο\Nκουδούνι του κινδύνου Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:28.67,Default,,0000,0000,0000,,σχετικά με την τεχνολογία Dialogue: 0,0:12:28.67,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Και έχουν υπάρξει πολλά από τότε Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Το 2002\Nπριν από δέκα χρόνια Dialogue: 0,0:12:32.48,0:12:35.45,Default,,0000,0000,0000,,ήταν η ολοκλήρωση\Nτου προγράμματος Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:37.82,Default,,0000,0000,0000,,του ανθρώπινου γονιδιώματος. Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Και αυτό έδειξε ότι έχουμε ... Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:46.49,Default,,0000,0000,0000,,ότι λειτουργούμε ως ανθρώπινα όντα Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:48.08,Default,,0000,0000,0000,,με 100 χιλιάδες\Nπρωτεΐνες περίπου. Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Και το πρόγραμμα του γονιδιώματος\Nπρος έκπληξη όλων Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:55.90,Default,,0000,0000,0000,,ανακοίνωσε ότι έχουμε μόνο Dialogue: 0,0:12:55.90,0:13:00.38,Default,,0000,0000,0000,,λιγότερα από 25 χιλιάδες γονίδια. Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Κάθε γονίδιο κωδικοποιεί\Nπερισσότερες από μία πρωτεΐνες. Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό σημαίνει ότι το υπόλοιπο του DNA\Nτο 95% του DNA που δεν κωδικοποιεί Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:07.72,Default,,0000,0000,0000,,είναι γεμάτο από ρυθμιστικές αλληλουχίες Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:12.48,Default,,0000,0000,0000,,που ουσιαστικά λένε στο γονίδιο Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:14.06,Default,,0000,0000,0000,,ποια πρωτεΐνη να παράγει. Dialogue: 0,0:13:14.19,0:13:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Και εμείς δεν ξέρουμε\Nπώς λειτουργεί αυτό. Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Κάθε γονίδιο φτιάχνει Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:22.82,Default,,0000,0000,0000,,αρκετές πρωτεΐνες, πολλές πρωτεΐνες Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:24.69,Default,,0000,0000,0000,,ανάλογα με τον καιρό Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:26.95,Default,,0000,0000,0000,,σύμφωνα με το περιβάλλον του κυττάρου\Nκαι πραγματικά δεν έχουμε ιδέα Dialogue: 0,0:13:26.95,0:13:30.20,Default,,0000,0000,0000,,του πώς αυτό λειτουργεί. Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό που γνωρίζουμε είναι\Nότι βασικά οι ΓΤ καλλιέργειες ... Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:36.25,Default,,0000,0000,0000,,υπάρχουν πάρα πολλές πρωτεΐνες που δημιουργούνται\Nκαι εμείς πραγματικά δεν ξέρουμε τι είναι Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Αντιμετωπίζονται από τη βιομηχανία της βιοτεχνολογίας\Nκαι τις κυβερνητικές υπηρεσίες Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:46.32,Default,,0000,0000,0000,,και πολλούς άλλους επιστήμονες\Nαντιμετωπίζονται ως θόρυβος του περιβάλλοντος Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:50.26,Default,,0000,0000,0000,,και υπάρχουν εκεί Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:53.04,Default,,0000,0000,0000,,και μόλις τώρα αφυπνιζόμαστε\Nσε αυτό το πρόβλημα. Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι μια αποτύπωση Ουέστερν,\Nμας δείχνει ότι υπάρχουν πολλές πρωτεΐνες Dialogue: 0,0:13:57.15,0:13:59.65,Default,,0000,0000,0000,,ενώ θα έπρεπε να υπάρχει μόνο μία. Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Η έρευνα των επιστημόνων της\NΥπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων το 1996 Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:05.48,Default,,0000,0000,0000,,πρόβλεψε αλλεργίες. Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Και από τότε υπάρχουν πολλά δημοσιεύματα\Nπου δείχνουν αλλεργίες Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:11.69,Default,,0000,0000,0000,,αλλεργίες στις BT πρωτεΐνες σε ποντίκια Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:14.42,Default,,0000,0000,0000,,στο BT καλαμπόκι, στη σόγια\Nτο ίδιο πράγμα. Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Έδειξαν επίσης ... Dialogue: 0,0:14:16.92,0:14:21.38,Default,,0000,0000,0000,,οι δημοσιεύσεις έδειξαν την τοξικότητα\Nτων ΓΤ καλλιεργειών Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:23.75,Default,,0000,0000,0000,,σε ποντικούς και αρουραίους. Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Και αυτό έχει δημοσιευτεί Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:32.24,Default,,0000,0000,0000,,δεκάδες και δεκάδες δημοσιεύσεις\Nαναθεωρημένες Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:33.57,Default,,0000,0000,0000,,σε πολύ σοβαρά έντυπα. Dialogue: 0,0:14:33.57,0:14:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Βλάβη των οργάνων Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ξέρω ποιο είναι το μέλλον της γεωργίας\Nκαι δεν ξέρω Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:39.40,Default,,0000,0000,0000,,ποιο είναι το μέλλον της\Nεπανάστασης του γονιδίου Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:42.81,Default,,0000,0000,0000,,αλλά ανησυχώ πολύ\Nκαι γι αυτό είμαι εδώ. Dialogue: 0,0:14:42.81,0:14:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Ένα πράγμα που συμβαίνει\Nμίλησα για τα υπερ ζιζάνια Dialogue: 0,0:14:46.58,0:14:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Η χημική βιομηχανία, η βιομηχανία της βιοτεχνολογίας\Nήταν χημικές βιομηχανίες Dialogue: 0,0:14:49.34,0:14:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Οι χημικές βιομηχανίες βασικά\Nαπαντώντας σ' αυτό το πρόβλημα λένε: Dialogue: 0,0:14:51.90,0:14:54.88,Default,,0000,0000,0000,,"έχουμε ό, τι χρειάζεστε. Χρειάζεστε ένα άλλο ζιζανιοκτόνο\N- ορίστε, αντί να χρησιμοποιείτε Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:57.76,Default,,0000,0000,0000,,αντί να χρησιμοποιείτε\NRound up (ζιζανιοκτόνο) Dialogue: 0,0:14:57.76,0:15:00.59,Default,,0000,0000,0000,,θα χρησιμοποιήσετε 2,4-D Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:06.76,Default,,0000,0000,0000,,και DICAMBA Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:09.89,Default,,0000,0000,0000,,και έχουμε και πάλι μαγικά ζιζανιοκτόνα Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:14.17,Default,,0000,0000,0000,,και πόσα χρόνια θα κρατήσουν\Nπριν κι αυτά αποτύχουν; Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Και επί τη ευκαιρία υπάρχουν αρκετές δημοσιεύσεις Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:16.43,Default,,0000,0000,0000,,τα τελευταία λίγα χρόνια Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:18.77,Default,,0000,0000,0000,,που δείχνουν ότι το glyphosate\Nτο δραστικό συστατικό στο Round up Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:22.13,Default,,0000,0000,0000,,στην πραγματικότητα δεν είναι νερό,\Nδεν είναι καθόλου αβλαβές Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:26.44,Default,,0000,0000,0000,,είναι πολύ ύπουλο. Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Το Round up δημιουργεί χηλικές ενώσεις Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:36.47,Default,,0000,0000,0000,,τραβάει τα μέταλλα Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:41.37,Default,,0000,0000,0000,,και οι πρωτεΐνες, πολλές πρωτεΐνες\Nχρειάζονται τα μέταλλα για να λειτουργήσουν Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:43.28,Default,,0000,0000,0000,,και το Round up ή το glyphosate\Nτα κλέβουν αυτά Dialogue: 0,0:15:43.28,0:15:45.84,Default,,0000,0000,0000,,και οι πρωτεΐνες δεν λειτουργούν Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:50.05,Default,,0000,0000,0000,,και είναι μια αργή διαδικασία και πολύ ύπουλη. Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Αυτή λοιπόν είναι η κατάσταση\Nτης γενετικής μηχανικής σήμερα Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:01.32,Default,,0000,0000,0000,,δεν είμαι σίγουρος πώς θα πάει Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:04.44,Default,,0000,0000,0000,,το συμπέρασμά μου θα ήταν ότι Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.77,Default,,0000,0000,0000,,το μέλλον της γεωργίας δεν είναι κατ 'ανάγκην\Nη γενετική μηχανική.