0:00:27.900,0:00:33.766 (Писк комара) 0:00:42.040,0:00:43.240 (Шлёп) 0:00:45.580,0:00:46.730 Попался. 0:00:48.060,0:00:49.260 Комары. 0:00:49.980,0:00:51.180 Как я их ненавижу. 0:00:52.220,0:00:53.420 А вы? 0:00:54.060,0:00:56.676 Этот жуткий писк над твоим ухом ночью, 0:00:56.700,0:00:58.300 сводящий вас с ума? 0:00:59.380,0:01:01.876 Сознание того, что он хочет[br]воткнуть жало в вашу кожу 0:01:01.900,0:01:03.100 и высосать вашу кровь? 0:01:03.620,0:01:04.819 Это кошмар, верно? 0:01:05.379,0:01:09.940 Единственное, что меня утешает[br]при мыслях о комарах, 0:01:11.100,0:01:13.020 так это то, что в нашей спальне ночью 0:01:13.900,0:01:15.234 они выбирают мою жену. 0:01:15.701,0:01:16.916 (Смех) 0:01:16.940,0:01:18.396 Это удивительно, не так ли? 0:01:18.420,0:01:21.860 Почему её кусают чаще? 0:01:22.700,0:01:25.116 Ответ кроется в запахе,[br] 0:01:25.140,0:01:26.340 запахе её тела. 0:01:27.220,0:01:31.076 Все мы пахнем по-разному, и наша кожа[br]выделяет химические составы, 0:01:31.100,0:01:34.036 которые влекут или отпугивают комаров, 0:01:34.060,0:01:36.740 некоторые из нас более[br]соблазнительны, чем остальные. 0:01:37.460,0:01:42.700 Итак, либо моя жена пахнет вкуснее меня,[br]либо от меня больше вони, чем от неё. 0:01:43.660,0:01:49.876 В любом случае, комары находят нас[br]по запаху. Они нас вынюхивают. 0:01:49.900,0:01:53.196 Работая над докторской,[br]я хотел точно узнать, 0:01:53.220,0:01:57.300 какие запахи нашей кожи выдают нас[br]африканским малярийным комарам 0:01:57.324,0:01:58.564 в темноте ночи. 0:01:59.780,0:02:02.690 При том они пользуются целым рядом[br]химических составляющих. 0:02:02.860,0:02:04.900 Это было нелёгкой задачей. 0:02:05.700,0:02:08.740 Поэтому мы провели[br]много разных экспериментов. 0:02:09.740,0:02:11.916 Зачем мы проводили эксперименты? 0:02:11.940,0:02:14.236 Потому что половина населения Земли 0:02:14.260,0:02:18.556 рискует подхватить смертоносную малярию 0:02:18.580,0:02:20.140 от простого укуса комара. 0:02:20.940,0:02:23.356 Каждые 30 секунд где-то на этой планете 0:02:23.380,0:02:25.836 от малярии умирает ребёнок. 0:02:25.860,0:02:28.756 Сегодня утром Поль Леви[br]поделился метафорой 0:02:28.780,0:02:31.276 катастрофы боинга 747[br]в Соединённых штатах. 0:02:31.300,0:02:36.956 Так вот в Африке мы имеем [br]эквивалент семи боингов 747, 0:02:36.980,0:02:38.260 взрывающихся каждый день. 0:02:39.420,0:02:42.715 Может быть, мы сможем привлечь [br]комаров в ловушки 0:02:42.739,0:02:44.316 на приманку с нашим запахом 0:02:44.340,0:02:47.260 и таким образом остановить[br]распространение болезни? 0:02:48.460,0:02:50.676 Да, решить эту головоломку[br]было непросто, 0:02:50.700,0:02:53.676 поскольку наша кожа производит[br]сотни разных запахов. 0:02:53.700,0:02:56.356 Мы провели замечательные эксперименты, 0:02:56.380,0:02:59.676 которые помогли легко сложить этот пазл. 0:02:59.700,0:03:03.036 Сначала мы обнаружили, что не все комары 0:03:03.060,0:03:04.980 кусают одну и ту же часть тела. 0:03:05.700,0:03:06.916 Странно. 0:03:06.940,0:03:08.516 Для проведения эксперимента 0:03:08.540,0:03:11.897 мы посадили обнажённого волонтёра[br]в большую клетку, 0:03:11.921,0:03:12.936 ( Смех) 0:03:12.960,0:03:15.396 и в ту же клетку мы выпустили комаров, 0:03:15.420,0:03:18.100 чтобы посмотреть, какие части тела[br]они будут кусать. 0:03:18.700,0:03:20.660 И мы обнаружили интересную разницу. 0:03:21.100,0:03:24.116 Слева вы видите укусы 0:03:24.140,0:03:26.486 датского малярийного комара[br]на теле того человека. 0:03:26.506,0:03:29.320 Они продемонстрировали устойчивую[br]тенденцию кусать лицо. 0:03:29.940,0:03:32.436 В отличие от них, африканские[br]малярийные комары 0:03:32.460,0:03:37.636 показали устойчивую тенденцию[br]кусать голени и пятки. 0:03:37.660,0:03:40.116 Конечно, мы могли бы догадаться, 0:03:40.140,0:03:43.276 ведь они зовутся mosqui-toes[br][от англ. toes — пальцы ног] 0:03:43.300,0:03:44.636 (Смех) 0:03:44.660,0:03:45.876 Это так и есть. 0:03:45.900,0:03:48.156 (Аплодисменты) 0:03:48.180,0:03:52.540 И мы решили, что нужно[br]сфокусироваться на запахе ног, 0:03:53.340,0:03:55.156 человеческой ступни, 0:03:55.180,0:03:58.916 пока не натолкнулись в литературе[br]на замечательную мысль, 0:03:58.940,0:04:02.716 что это сыр пахнет как грязные ноги, 0:04:02.740,0:04:04.340 и вовсе не наоборот. 0:04:04.940,0:04:06.396 Вдумайтесь. 0:04:06.420,0:04:08.849 Это вдохновило нас[br]на замечательный эксперимент. 0:04:08.873,0:04:13.916 Мы испытали силу крошечного [br]кусочка сыра Лимбургер, 0:04:13.940,0:04:15.700 который пахнет очень грязными ногами, 0:04:16.339,0:04:18.476 привлекать африканских малярийных комаров. 0:04:18.500,0:04:20.380 И знаете ли, это сработало! 0:04:21.540,0:04:24.516 По правде говоря, настолько хорошо, 0:04:24.540,0:04:29.076 что мы сейчас используем[br]синтезированный запах 0:04:29.100,0:04:30.876 сыра Лимбургер в Танзании, 0:04:30.900,0:04:32.116 и, как показывает опыт, 0:04:32.140,0:04:36.100 он в два-три раза привлекательнее[br]для комаров, чем человеческий запах. 0:04:36.860,0:04:40.356 Лимбург! Гордись своим сыром, 0:04:40.380,0:04:43.516 он используется сейчас[br]в борьбе с малярией. 0:04:43.540,0:04:49.798 (Аплодисменты) 0:04:50.379,0:04:52.499 Вот этот сыр, просто хотел показать вам. 0:04:53.499,0:04:55.980 Моя вторая история тоже замечательная. 0:04:56.820,0:04:59.180 Она про лучшего друга человека.[br]Она про собак. 0:05:00.060,0:05:03.420 Я покажу вам как с помощью собак[br]бороться с малярией. 0:05:04.980,0:05:07.836 Лучший способ убить комара — 0:05:07.860,0:05:11.156 не ждать пока они вырастут[br]и начнут летать вокруг вас, 0:05:11.180,0:05:13.060 кусая людей и разнося заразу. 0:05:13.900,0:05:17.300 Лучше убить комара,[br]когда его личинка растёт в воде. 0:05:18.020,0:05:19.236 Почему? 0:05:19.260,0:05:21.620 Потому что они как ДНК:[br] 0:05:22.580,0:05:26.556 Доступный Недвижимый Концентрат[br]в луже воды. 0:05:26.580,0:05:29.236 И все они там в луже, неподвижны. 0:05:29.260,0:05:30.916 Они не могут покинуть воду. 0:05:30.940,0:05:32.516 Они не умеют летать. 0:05:32.540,0:05:35.236 Они в вашем распоряжении. 0:05:35.260,0:05:39.300 Вы, конечно, можете подойти [br]к этой луже и прикончить их, так? 0:05:40.220,0:05:43.836 Но тут возникает проблема. 0:05:43.860,0:05:47.756 Лужи с личинками повсюду, куда ни глянь, 0:05:47.780,0:05:49.756 они тебя окружают, 0:05:49.780,0:05:52.996 и для инспектора типа этого[br]становится непосильной задачей 0:05:53.020,0:05:56.580 найти эти места размножения[br]и обработать инсектицидами. 0:05:57.140,0:06:01.340 Мы очень долго размышляли[br]на эту тему в прошлом году. 0:06:02.060,0:06:06.516 Пока мы не поняли,[br]что раз все мы пахнем по-своему, 0:06:06.540,0:06:09.820 то и личинки комара тоже[br]обладают уникальным запахом. 0:06:10.580,0:06:12.756 Мы подготовили один забавный эксперимент. 0:06:12.780,0:06:15.116 Собрав запах личинок, 0:06:15.140,0:06:18.420 мы нанесли его на ткань,[br]и получилось нечто замечательное. 0:06:19.060,0:06:21.476 У нас была доска,[br]и в ней четыре отверстия. 0:06:21.500,0:06:24.276 Мы поместили запах личинок[br]в левое отверстие. 0:06:24.300,0:06:25.516 Ну, это было быстро. 0:06:25.540,0:06:28.676 Вы видите пса по кличке Твид[br]породы бордер-колли. 0:06:28.700,0:06:31.316 Он исследует отверстия и находит запах. 0:06:31.340,0:06:33.676 Он проверяет контрольные отверстия 0:06:33.700,0:06:35.556 и возвращается к первому. 0:06:35.580,0:06:37.396 указывая на находку. 0:06:37.420,0:06:41.036 Это значит, что собака может[br]помогать инспектору эффективнее 0:06:41.060,0:06:44.276 обнаружить места размножения комаров 0:06:44.300,0:06:46.700 и заметно повлиять на ситуацию с малярией. 0:06:47.420,0:06:49.036 Эта женщина — Эллен ван дер Звейп. 0:06:49.060,0:06:51.299 Она одна из лучших кинологов в мире. 0:06:51.323,0:06:53.363 Она верит, что мы можем добиться большего. 0:06:54.260,0:06:57.716 Поскольку мы знаем,[br]что запах носителя малярии 0:06:57.740,0:07:00.596 отличается от неинфицированного человека, 0:07:00.620,0:07:05.020 она убеждена, что можно научить собак[br]определять заражённого человека. 0:07:06.900,0:07:10.316 Это значит, что если в сообществе,[br]где свирепствовала малярия, 0:07:10.340,0:07:12.756 остались носители инфекции, 0:07:12.780,0:07:14.516 собака может выявить их, 0:07:14.540,0:07:18.436 и мы положим конец инфекции [br]противомалярийными препаратами. 0:07:18.460,0:07:20.740 Лучший друг человека борется с малярией. 0:07:22.180,0:07:24.546 Моя третья история ещё замечательнее. 0:07:25.380,0:07:28.856 Должен заметить,[br]вы первые, кто это увидит. 0:07:28.880,0:07:30.041 (Одобрительные возгласы) 0:07:30.061,0:07:31.105 Да. 0:07:31.860,0:07:36.836 Это сумасшедшая история,[br]возможно, лучшая в летописи борьбы 0:07:36.860,0:07:38.060 человечества с комарами. 0:07:38.540,0:07:40.036 Люди даже мне говорили, 0:07:40.060,0:07:43.540 что теперь они получат удовольствие[br]от укусов комаров. 0:07:44.620,0:07:46.156 Вы, конечно, спрóсите, 0:07:46.180,0:07:49.340 что нас может заставить получать[br]удовольствие от укусов комаров? 0:07:49.900,0:07:52.220 Ответ прямо здесь. 0:07:53.180,0:07:54.622 в моём кармане... 0:07:54.646,0:07:55.647 (Смех) 0:07:55.671,0:07:56.871 Если он тут. 0:07:58.060,0:07:59.260 Это таблетка. 0:08:00.100,0:08:01.316 Простая таблетка, 0:08:01.340,0:08:03.700 и если запить её водой... 0:08:04.580,0:08:06.180 она творит чудеса. 0:08:09.060,0:08:10.340 Спасибо. 0:08:16.460,0:08:19.380 Позвольте показать, как это работает. 0:08:20.060,0:08:22.780 В коробочке у меня пойманы 0:08:24.114,0:08:31.092 несколько сотен голодных комарих... 0:08:31.116,0:08:32.395 (Смех) 0:08:32.419,0:08:34.876 которых я сейчас выпущу. 0:08:34.900,0:08:36.676 (Смех) 0:08:36.700,0:08:38.041 Шучу, шучу. 0:08:38.065,0:08:39.436 (Смех) 0:08:39.460,0:08:42.515 Сейчас я вам покажу,[br]как я засовываю туда руку 0:08:42.539,0:08:44.820 и как быстро они меня кусают. 0:08:45.580,0:08:46.780 Вот, смотри́те. 0:08:47.580,0:08:50.311 Не беспокойтесь, я постоянно[br]проделываю это в лаборатории. 0:08:50.420,0:08:51.620 Вот, смотри́те. 0:08:52.660,0:08:53.860 Окей. 0:08:54.340,0:08:56.340 На видео... 0:08:57.420,0:08:59.236 на экране 0:08:59.260,0:09:01.396 я покажу вам тот же эксперимент, 0:09:01.420,0:09:03.556 но с одним отличаем,[br]тогда я выпил таблетку 0:09:03.580,0:09:06.380 за час до эксперимента. 0:09:06.899,0:09:08.100 Посмотрите. 0:09:08.820,0:09:10.036 Не работает. 0:09:10.060,0:09:11.259 Прошу прощения. 0:09:11.700,0:09:14.676 Я протягиваю руку,[br]сочную, полную крови пищу. 0:09:14.700,0:09:17.196 Я стряхиваю их и слежу[br]за ними некоторое время. 0:09:17.220,0:09:19.716 Комарам становится плохо, 0:09:19.740,0:09:21.260 вот ускоренная версия. 0:09:22.020,0:09:25.966 Через три часа всё,[br]что осталось в клетке, — 0:09:25.976,0:09:27.180 это трупы комаров на дне. 0:09:28.100,0:09:30.060 Очень мёртвых комаров. 0:09:30.900,0:09:32.916 Я утверждаю, дамы и господа, 0:09:32.940,0:09:34.940 мы поменялись местами с комарами. 0:09:34.964,0:09:38.516 Они не убивают нас. Мы убиваем их. 0:09:38.540,0:09:44.700 (Аплодисменты) 0:09:47.740,0:09:48.940 Сейчас... 0:09:50.060,0:09:53.236 (Смех) 0:09:53.260,0:09:54.780 Держись, Маастрихт. 0:09:55.500,0:09:57.396 Только представьте себе возможности. 0:09:57.420,0:09:59.556 Мы можем предотвращать начало эпидемии, 0:09:59.580,0:10:02.660 распространяемой комарами, так ведь? 0:10:03.260,0:10:05.276 Или лучше представьте, что будет, 0:10:05.300,0:10:09.500 если каждый человек на большой[br]территории три недели попьёт таблетки. 0:10:10.020,0:10:11.636 Это даст нам возможность 0:10:11.660,0:10:13.780 уничтожить малярию, как угрозу. 0:10:14.460,0:10:18.396 Итак, сыр, собаки, таблетки[br]для уничтожения комаров. 0:10:18.420,0:10:21.380 Это вид нетрадиционной науки,[br]которой я занимаюсь с радостью 0:10:22.260,0:10:24.236 на благо человечества, 0:10:24.260,0:10:25.876 и особенно для неё, 0:10:25.900,0:10:29.796 чтобы она росла в мире без малярии. 0:10:29.820,0:10:31.036 Спасибо. 0:10:31.060,0:10:32.441 (Аплодисменты)