[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Ta-da! Dialogue: 0,0:00:22.13,0:00:24.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Estou honrado de estar aqui Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:27.91,Default,,0000,0000,0000,,e poder falar sobre este tópico, Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:30.12,Default,,0000,0000,0000,,o qual acho muito importante. Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Temos falado muito sobre Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:37.43,Default,,0000,0000,0000,,os impactos terríveis do plástico,\Nno planeta e em outras espécies, Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:39.46,Default,,0000,0000,0000,,mas o plástico prejudica pessoas também. Dialogue: 0,0:00:39.95,0:00:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente pessoas pobres. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.16,Default,,0000,0000,0000,,E tanto na produção do plástico, Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,no seu uso e no seu descarte, Dialogue: 0,0:00:47.92,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas que têm o alvo em suas testas Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,são as pobres. Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:56.89,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas ficaram muito irritadas Dialogue: 0,0:00:56.93,0:01:00.01,Default,,0000,0000,0000,,quando o derrame de óleo da "BP" ocorreu, Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:01.49,Default,,0000,0000,0000,,por uma boa razão. Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Elas pensaram: "Meu Deus! Dialogue: 0,0:01:02.76,0:01:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Isso é terrível, esse óleo...\Nse espalhou pela água. Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Vai destruir a vida marinha lá. Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas vão se machucar. Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Isso é uma coisa terrível. Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Esse óleo vai prejudicar\Nas pessoas no Golfo". Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.31,Default,,0000,0000,0000,,O que as pessoas não pensam é: Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:19.62,Default,,0000,0000,0000,,e se o óleo chegasse\Nem segurança à margem? Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:22.78,Default,,0000,0000,0000,,E se o óleo chegasse ao seu destino? Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Não só teria sido queimado nos motores\Ne contribuído para o aquecimento global, Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:30.70,Default,,0000,0000,0000,,mas há um lugar chamado "Cancer Alley", Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:32.86,Default,,0000,0000,0000,,e a razão desse nome Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:35.51,Default,,0000,0000,0000,,é porque a indústria petroquímica Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:37.69,Default,,0000,0000,0000,,pega esse óleo e o transforma em plástico Dialogue: 0,0:01:37.71,0:01:39.89,Default,,0000,0000,0000,,e no processo, mata pessoas. Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Ele reduz o tempo de vida \Ndas pessoas que vivem no Golfo. Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Óleo e petroquímicos não são problemas\Nsó quando há derramamento, Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.01,Default,,0000,0000,0000,,eles são problemas quando não há. Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:51.44,Default,,0000,0000,0000,,E o que normalmente não percebemos Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,é o preço que os pobres pagam Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,para termos esses produtos descartáveis. Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Outro fato que não percebemos, Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,é que os pobres não sofrem\Nsó por causa da produção, Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,os pobres também sofrem no uso. Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que têm um bom salário, Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:07.69,Default,,0000,0000,0000,,têm algo que se chama escolha. Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:10.65,Default,,0000,0000,0000,,A razão pela qual nos esforçamos\Npara ter um trabalho Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:12.33,Default,,0000,0000,0000,,e não sermos pobres e sem dinheiro Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:14.80,Default,,0000,0000,0000,,é para que tenhamos escolhas,\Nescolhas econômicas. Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Temos a chance de escolher\Nnão usar produtos Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:22.24,Default,,0000,0000,0000,,que contêm plástico perigoso e tóxico. Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:24.98,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas pobres não têm essas escolhas. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Essas pessoas normalmente Dialogue: 0,0:02:26.100,0:02:30.98,Default,,0000,0000,0000,,compram os produtos\Nque têm essas substâncias perigosas, Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:32.45,Default,,0000,0000,0000,,e suas crianças usam. Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Essas pessoas acabam ingerindo\Numa quantidade desproporcional Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.48,Default,,0000,0000,0000,,desse plástico tóxico ao usá-lo. Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:41.99,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas dizem: "É só elas \Ncomprarem um produto diferente". Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o problema de ser pobre,\Né que elas não têm essas escolhas. Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes compram \Nprodutos mais baratos. Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Os produtos mais baratos\Nsão normalmente os mais perigosos. Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:53.62,Default,,0000,0000,0000,,E, como se não bastasse\Na produção do plástico, Dialogue: 0,0:02:53.62,0:02:56.04,Default,,0000,0000,0000,,que causa câncer nas pessoas\Ncomo em Cancer Alley, Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:57.37,Default,,0000,0000,0000,,reduzindo seu tempo de vida, Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:00.54,Default,,0000,0000,0000,,e prejudicando crianças pobres\Ndevido ao seu uso, Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:01.81,Default,,0000,0000,0000,,quando fazemos o descarte, Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:05.93,Default,,0000,0000,0000,,novamente, são os pobres\Nque arcam com as consequências. Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, pensamos que estamos\Nfazendo uma boa ação. Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Estamos no escritório, bebendo\Numa garrafa de água ou algo parecido, Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,e pensamos: "Vou jogar isso fora. Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Não! Serei consciente.\NVou colocar isso na lixeira azul". Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Daí pensamos: "Descartei na lixeira azul". Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Então olhamos para nossos\Ncolegas e dizemos: Dialogue: 0,0:03:24.48,0:03:27.60,Default,,0000,0000,0000,,"Seu cretino! Você descartou\Nna lixeira branca". Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:30.25,Default,,0000,0000,0000,,E usamos isso como lição de moral. Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Nos sentimos bem. Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas se nós... bem, esse sou eu. Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Não vocês, mas eu me sinto assim às vezes. Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:38.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Então temos esse sentimento\Nde que fizemos a nossa parte. Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se pudéssemos seguir\Nessa pequena garrafa Dialogue: 0,0:03:45.42,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,em sua jornada, Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:49.47,Default,,0000,0000,0000,,ficaríamos chocados\Nem descobrir que, normalmente, Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:51.82,Default,,0000,0000,0000,,essa garrafa é colocada em um navio, Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:54.93,Default,,0000,0000,0000,,atravessa o oceano Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:56.90,Default,,0000,0000,0000,,a um certo custo, Dialogue: 0,0:03:56.93,0:04:00.44,Default,,0000,0000,0000,,e chega em um país em desenvolvimento, \Nnormalmente a China. Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Então acho que pensamos Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:04.24,Default,,0000,0000,0000,,que alguém vai pegá-la e dizer: Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:08.63,Default,,0000,0000,0000,,"Olá garrafinha! Estamos tão felizes\Nem te ver garrafinha". Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.07,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:12.86,Default,,0000,0000,0000,,"Você prestou um bom serviço." Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:13.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Ela recebe uma massagem, Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:17.48,Default,,0000,0000,0000,,e uma pequena medalha. Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:19.82,Default,,0000,0000,0000,,E daí dizem: "O que\Ngostaria de fazer agora?" Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:22.07,Default,,0000,0000,0000,,A garrafinha então diz: "Eu não sei..." Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:23.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso não é o que ocorre na realidade. Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Sabem... Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Essa garrafa acaba sendo queimada. Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,A reciclagem do plástico\Nem muitos países em desenvolvimento Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:39.61,Default,,0000,0000,0000,,significa incinerar o plástico, queimá-lo, Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:42.06,Default,,0000,0000,0000,,o que libera substâncias químicas tóxicas Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:43.92,Default,,0000,0000,0000,,e mais uma vez, mata pessoas. Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, as pessoas pobres\Nque fabricam esses produtos Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:50.45,Default,,0000,0000,0000,,em centros petroquímicos\Ncomo o Cancer Alley, Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:52.78,Default,,0000,0000,0000,,que consomem esses produtos\Ndesproporcionalmente, Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:57.09,Default,,0000,0000,0000,,e os pobres que estão\Nna ponta final da reciclagem, Dialogue: 0,0:04:57.11,0:04:58.88,Default,,0000,0000,0000,,estão tendo suas vidas reduzidas. Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles estão sendo muito afetados Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:07.01,Default,,0000,0000,0000,,por esse vício que temos em descartar. Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Agora, pensamos...\Neu sei como vocês são... Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Dizemos: "Isso é terrível\Npara essas pessoas. Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:17.57,Default,,0000,0000,0000,,É horrível! Coitados. Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Espero que alguém\Nfaça algo para ajudá-los". Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que não entendemos é... Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos aqui em Los Angeles. Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos esforçamos muito\Npara reduzir a poluição aqui. Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas querem saber? Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Por causa de tanta poluição que eles\Nestão produzindo na Ásia agora, Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:37.97,Default,,0000,0000,0000,,e por conta das leis ambientais\Nque não protegem os asiáticos, Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:41.96,Default,,0000,0000,0000,,quase todo nosso ganho de ar limpo\Ne limpeza de ar tóxico Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:43.69,Default,,0000,0000,0000,,que conquistamos aqui na Califórnia, Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:46.87,Default,,0000,0000,0000,,estão sendo perdidos pela chegada\Ndo ar poluído que vem da Ásia. Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Então, todos nós somos atingidos.\NTodos somos impactados. Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:53.56,Default,,0000,0000,0000,,E os pobres são atingidos\Nprimeiro e de maneira pior. Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas a produção de sujeira,\Na queima de toxinas, Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:59.05,Default,,0000,0000,0000,,a falta de normas ambientais na Ásia, Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,criou tanta poluição atmosférica, Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:03.01,Default,,0000,0000,0000,,que atravessou o oceano, Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.05,Default,,0000,0000,0000,,e prejudicou nossos ganhos na Califórnia. Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Voltamos para onde estávamos nos anos 70. Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos em um único planeta, Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:11.99,Default,,0000,0000,0000,,e temos que ser capazes de chegar\Nna raiz desses problemas. Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,A raiz desses problemas, na minha opinião, Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,é a ideia do descarte em si. Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Se entendemos o vínculo Dialogue: 0,0:06:21.18,0:06:24.91,Default,,0000,0000,0000,,entre o que estamos fazendo\Npara envenenar e poluir nosso planeta, Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,e o que estamos fazendo com os pobres, Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:31.53,Default,,0000,0000,0000,,chegamos a uma percepção\Nincômoda, mas também muito útil: Dialogue: 0,0:06:32.44,0:06:34.68,Default,,0000,0000,0000,,para reciclar o planeta, Dialogue: 0,0:06:34.71,0:06:36.38,Default,,0000,0000,0000,,temos que reciclar as pessoas. Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se criarmos um mundo\Nonde não reciclamos as pessoas, Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:41.38,Default,,0000,0000,0000,,não podemos reciclar o planeta. Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Então, agora estamos em um momento Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:47.04,Default,,0000,0000,0000,,onde a união da ideia de justiça social Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:48.68,Default,,0000,0000,0000,,com a ideia de ecologia Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:50.80,Default,,0000,0000,0000,,nos permite finalmente ver Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:53.38,Default,,0000,0000,0000,,que, no final, elas são uma ideia única. Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:56.30,Default,,0000,0000,0000,,A ideia de que não temos nada descartável. Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Não temos recursos descartáveis. Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Não temos espécies descartáveis. Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:04.91,Default,,0000,0000,0000,,E também não temos pessoas descartáveis. Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Não temos um planeta descartável, Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:09.42,Default,,0000,0000,0000,,e não temos crianças descartáveis,\Ntudo é precioso. Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:12.68,Default,,0000,0000,0000,,E quando começamos a voltar\Na esse entendimento básico, Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:15.68,Default,,0000,0000,0000,,novas oportunidades para ação\Ncomeçam a emergir. Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Biomimética, Dialogue: 0,0:07:17.99,0:07:21.51,Default,,0000,0000,0000,,que é uma ciência nova, Dialogue: 0,0:07:21.53,0:07:24.68,Default,,0000,0000,0000,,acaba sendo uma ideia\Nmuito importante de justiça social. Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:27.33,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que estão\Naprendendo sobre isso: Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:30.94,Default,,0000,0000,0000,,biomimética significa respeitar\Na sabedoria de todas as espécies. Dialogue: 0,0:07:31.35,0:07:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Democracia, a propósito, Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:35.31,Default,,0000,0000,0000,,é respeitar a sabedoria\Nde todas as pessoas. Falarei disso. Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas biomimética é respeitar\Na sabedoria de todas as espécies. Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que somos\Numa espécie inteligente. Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Temos um córtex grande,\Ntemos muito orgulho de nós mesmos. Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se quisermos fazer algo resistente, Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:49.12,Default,,0000,0000,0000,,pensamos: "Já sei! Farei\Numa substância resistente. Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Vou colocar bombas e fornalhas, Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:54.38,Default,,0000,0000,0000,,extrair a matéria prima do solo Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,aquecê-la, deixá-la tóxica, poluir... Dialogue: 0,0:07:57.32,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas vou produzir\Nesse material resistente!" Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:01.35,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.98,Default,,0000,0000,0000,,"Sou tão inteligente!" Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:05.88,Default,,0000,0000,0000,,E quando olhamos para trás,\Nvemos a destruição ao nosso redor. Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas querem saber? Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Somos muito inteligentes,\Nmas não como um mexilhão. Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:11.42,Default,,0000,0000,0000,,A concha do mexilhão é resistente. Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Não precisa de bombas.\NNão precisa de fornalhas. Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Não há toxinas. Não há poluição. Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que outras espécies\Ndescobriram há muito tempo Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:23.68,Default,,0000,0000,0000,,como criar muitas das coisas\Nque precisamos Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:27.34,Default,,0000,0000,0000,,usando processos biológicos\Nque a natureza sabe como usar bem. Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Essa percepção da biomimética\Nfez com que nossos cientistas percebessem Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:33.47,Default,,0000,0000,0000,,que temos muito o que aprender\Ncom outras espécies. Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Não falo sobre pegar um rato\Ne encher de outras coisas. Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Não falo dessa perspectiva,\Nde abusar das pequenas espécies. Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu falo de respeitá-las,\Nrespeitar o que elas conquistaram. Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Isso é a biomimética, Dialogue: 0,0:08:44.89,0:08:48.77,Default,,0000,0000,0000,,e isso abre uma porta\Npara não produzirmos lixo, Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:50.68,Default,,0000,0000,0000,,e não produzirmos poluição. Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:52.68,Default,,0000,0000,0000,,O que nos levaria a desfrutar Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:55.32,Default,,0000,0000,0000,,uma qualidade de vida alta,\Num padrão de vida alto, Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:56.92,Default,,0000,0000,0000,,sem prejudicar o planeta. Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Bem, essa ideia da biomimética, Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.29,Default,,0000,0000,0000,,o respeito à sabedoria das espécies Dialogue: 0,0:09:02.97,0:09:06.84,Default,,0000,0000,0000,,combinado com a ideia\Nde democracia e justiça social, Dialogue: 0,0:09:06.86,0:09:09.46,Default,,0000,0000,0000,,respeitando a sabedoria\Ne valor de todas as pessoas, Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:11.28,Default,,0000,0000,0000,,nos dariam uma sociedade diferente. Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Teríamos uma economia diferente. Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Teríamos uma sociedade ecológica Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.94,Default,,0000,0000,0000,,que deixaria o Dr. King orgulhoso. Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Esse deve ser o objetivo. Dialogue: 0,0:09:19.63,0:09:22.60,Default,,0000,0000,0000,,E o caminho para chegarmos lá\Né primeiramente reconhecer Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:24.71,Default,,0000,0000,0000,,que a ideia do descarte Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:29.68,Default,,0000,0000,0000,,não prejudica só as espécies que falei, Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:32.45,Default,,0000,0000,0000,,mas também a nossa própria sociedade. Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Nós somos tão orgulhosos\Nde viver aqui na Califórnia. Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Acabamos de ter uma votação, e pensamos: Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:39.32,Default,,0000,0000,0000,,"Bem... não em nosso estado!" Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:40.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:43.68,Default,,0000,0000,0000,,"Não sei o que os outros estados\Nestavam fazendo, mas..." Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:45.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:45.47,0:09:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Temos muito orgulho. Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.41,Default,,0000,0000,0000,,E sim, eu tenho orgulho também. Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas... Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:56.68,Default,,0000,0000,0000,,a Califórnia, apesar de liderar\Nmundialmente alguns temas ecológicos, Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:58.68,Default,,0000,0000,0000,,infelizmente, também lidera mundialmente Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:00.48,Default,,0000,0000,0000,,problemas como o "gulag". Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:04.95,Default,,0000,0000,0000,,A Califórnia detém um dos mais altos\Níndices de encarceramento Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:06.68,Default,,0000,0000,0000,,de todos os 50 estados. Dialogue: 0,0:10:07.20,0:10:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Temos um desafio moral nesse movimento. Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Somos dedicados em resgatar materiais\Nmortos do aterro sanitário, Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:16.68,Default,,0000,0000,0000,,mas algumas vezes não tão dedicados Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:19.02,Default,,0000,0000,0000,,em resgatar seres vivos, pessoas vivas. Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:22.53,Default,,0000,0000,0000,,E eu digo que vivemos em um país Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:24.53,Default,,0000,0000,0000,,que possui 5% da população mundial, Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:26.42,Default,,0000,0000,0000,,25% dos gases estufa, Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:29.31,Default,,0000,0000,0000,,mas também 25% dos prisioneiros mundiais. Dialogue: 0,0:10:30.08,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Uma em cada quatro pessoas\Nque estão presas no mundo, Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:34.68,Default,,0000,0000,0000,,está presa aqui nos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Então isso é consistente com a ideia Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:40.34,Default,,0000,0000,0000,,de que descarte é algo em que acreditamos. Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:47.76,Default,,0000,0000,0000,,como um movimento que tem\Nque ampliar seu círculo, Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:49.10,Default,,0000,0000,0000,,que tem que crescer, Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:52.22,Default,,0000,0000,0000,,que tem que alcançar além\Nda nossa área de conforto natural, Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:55.16,Default,,0000,0000,0000,,um dos desafios para o sucesso\Ndesse movimento, Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:58.42,Default,,0000,0000,0000,,de se livrar de coisas como plásticos\Ne ajudar a mudar a economia, Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:01.40,Default,,0000,0000,0000,,é incitar as pessoas a olharem\Nnosso movimento com suspeita. Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:04.46,Default,,0000,0000,0000,,E então se perguntarem: Dialogue: 0,0:11:04.48,0:11:06.45,Default,,0000,0000,0000,,"Porque essas pessoas se dedicam tanto?" Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa pobre, uma de renda baixa,\Nalguém em Cancer Alley, Dialogue: 0,0:11:10.51,0:11:12.94,Default,,0000,0000,0000,,alguém em Watts, Dialogue: 0,0:11:12.97,0:11:15.68,Default,,0000,0000,0000,,alguém no Harlem,\Nalguém em uma reserva indígena, Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:17.92,Default,,0000,0000,0000,,pode se perguntar, e com direito: Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:19.96,Default,,0000,0000,0000,,"Por que essas pessoas se dedicam tanto Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:22.59,Default,,0000,0000,0000,,para se certificarem Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:26.68,Default,,0000,0000,0000,,que uma garrafa plástica\Ntenha uma segunda chance na vida, Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:29.44,Default,,0000,0000,0000,,ou que uma lata de alumínio\Ntenha uma segunda chance, Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:33.48,Default,,0000,0000,0000,,e quando meu filho se envolve\Nem um problema e vai para a prisão, Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:35.31,Default,,0000,0000,0000,,ele não tem uma segunda chance?" Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Como esse movimento pode ser\Ntão enfático em dizer Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:40.66,Default,,0000,0000,0000,,que não temos materiais descartáveis,\Nnenhum material morto, Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:43.50,Default,,0000,0000,0000,,e ainda assim aceita vidas descartáveis Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:45.84,Default,,0000,0000,0000,,e comunidades descartáveis\Ncomo Cancer Alley? Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:50.88,Default,,0000,0000,0000,,E agora, temos a chance de ficarmos\Norgulhosos desse movimento. Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando assumimos temas como esse, Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:57.78,Default,,0000,0000,0000,,isso nos permite alcançarmos\Noutros movimentos, Dialogue: 0,0:11:57.80,0:12:00.15,Default,,0000,0000,0000,,nos tornarmos\Nmais participativos, crescer, Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:03.41,Default,,0000,0000,0000,,e finalmente sair desse\Ndilema maluco em que estamos. Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:06.08,Default,,0000,0000,0000,,A maioria de vocês\Nsão pessoas boas e gentis. Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Quando éramos jovens,\Nnos preocupávamos com o mundo, Dialogue: 0,0:12:10.07,0:12:12.96,Default,,0000,0000,0000,,em algum momento, fomos\Npressionados a escolher um problema, Dialogue: 0,0:12:13.84,0:12:15.91,Default,,0000,0000,0000,,e focar nesse único problema. Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:17.80,Default,,0000,0000,0000,,"O mundo é muito grande. Dialogue: 0,0:12:17.83,0:12:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Ou nos focamos nas árvores,\Nou nos focamos na imigração. Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Temos que reduzir nosso foco\Npara um único problema." Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:26.54,Default,,0000,0000,0000,,E praticamente nos disseram: Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:28.84,Default,,0000,0000,0000,,"Você vai abraçar uma árvore Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:31.58,Default,,0000,0000,0000,,ou vai abraçar uma criança? Escolha. Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Você vai abraçar uma árvore Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:35.31,Default,,0000,0000,0000,,ou vai abraçar uma criança? Escolha". Dialogue: 0,0:12:35.33,0:12:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando nos focamos\Nem problemas como o plástico, Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:40.01,Default,,0000,0000,0000,,começamos a perceber que tudo está ligado. Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:42.81,Default,,0000,0000,0000,,E a maioria de nós tem a sorte\Nde ter dois braços. Dialogue: 0,0:12:42.84,0:12:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Podemos abraçar os dois. Dialogue: 0,0:12:44.25,0:12:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:47.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)