0:00:00.708,0:00:02.018 E aí, pessoal? 0:00:02.042,0:00:04.893 Antes de mais nada, não acredito[br]que estou numa palestra TED. 0:00:04.917,0:00:06.768 Isto é muito importante 0:00:06.792,0:00:10.059 porque, neste momento,[br]todos da minha região estão assistindo. 0:00:10.083,0:00:12.976 E, claro, meu dote de noiva aumentou. 0:00:13.000,0:00:14.726 Meu nome é Adeola Fayehun. 0:00:14.750,0:00:16.018 Sou da Nigéria. 0:00:16.042,0:00:17.309 Moro nos EUA, 0:00:17.333,0:00:19.809 sou jornalista, comediante, 0:00:19.833,0:00:21.184 ou humorista, 0:00:21.208,0:00:22.934 o que quiserem que eu seja. 0:00:22.958,0:00:25.393 Sou todas as mulheres, está tudo em mim. 0:00:25.417,0:00:29.476 Apresento um programa no YouTube[br]chamado "Keeping It Real with Adeola". 0:00:29.500,0:00:34.518 Esse programa é um jeito suave,[br]respeitoso e muito direto 0:00:34.542,0:00:37.101 de chamar a atenção[br]de líderes africanos corruptos. 0:00:37.125,0:00:39.983 (Vídeo) Presidente Buhari: Não sei[br]o partido de minha esposa, 0:00:40.013,0:00:42.184 mas o lugar dela é na cozinha. 0:00:42.208,0:00:43.593 Adeola Fayehun: Ah, meu Deus! 0:00:43.617,0:00:45.268 Preciso de água. 0:00:45.292,0:00:46.673 Eu disse que preciso de água! 0:00:48.833,0:00:49.831 Viram só? 0:00:49.855,0:00:51.558 Sou sincera com eles, 0:00:51.578,0:00:54.726 principalmente quando fazem besteira,[br]o que acontece muitas vezes. 0:00:54.750,0:00:57.643 A propósito, se algum[br]dirigente africano estiver me vendo, 0:00:57.667,0:00:59.726 não estou falando do senhor. 0:00:59.750,0:01:01.976 Estou falando de seus colegas, sim. 0:01:02.750,0:01:07.226 Faço isso porque a África[br]tem tudo para ser grandiosa. 0:01:07.250,0:01:11.814 Cresci acreditando que a África,[br]como continente, é gigante. 0:01:11.833,0:01:14.351 Temos habilidades, temos intelectuais 0:01:14.375,0:01:18.059 e recursos naturais em quantidade maior[br]do que qualquer outro continente. 0:01:18.083,0:01:23.813 A África fornece 31% de ouro,[br]manganês e urânio do mundo, 0:01:23.833,0:01:26.976 57% dos diamantes do mundo 0:01:27.000,0:01:29.184 e 13% do petróleo do mundo. 0:01:29.208,0:01:32.184 Não temos razão para depender de ajuda 0:01:32.208,0:01:35.809 ou pedir dinheiro emprestado[br]à China ou ao Banco Mundial. 0:01:35.833,0:01:37.268 Mas, sem bons líderes, 0:01:37.292,0:01:41.518 somos como uma águia que não sabe voar, 0:01:41.542,0:01:43.351 muito menos voar a grande altitude. 0:01:43.375,0:01:45.809 A África é como um gigante adormecido. 0:01:45.833,0:01:49.184 A verdade é que estou tentando[br]acordar esse gigante. 0:01:49.208,0:01:53.389 Por isso, revelo a hipocrisia[br]dos responsáveis pelo gigante. 0:01:53.417,0:01:56.143 Nossos políticos e líderes religiosos, 0:01:56.167,0:01:57.893 com todo o respeito, é claro, 0:01:57.917,0:02:00.601 porque, mais do que tudo, 0:02:00.625,0:02:04.268 os líderes africanos[br]adoram ser respeitados. 0:02:04.292,0:02:06.268 Então, vou por partes. 0:02:06.292,0:02:07.559 Em meu programa, 0:02:07.583,0:02:09.351 me ajoelho diante deles, sim, 0:02:09.375,0:02:12.143 os chamo de meus tios, minhas tias, 0:02:12.167,0:02:13.726 meus pais no Senhor, 0:02:13.750,0:02:15.268 e depois... 0:02:15.292,0:02:18.684 os insulto por insultarem [br]nossa inteligência, 0:02:18.708,0:02:20.768 porque estamos cansados 0:02:20.792,0:02:24.184 da hipocrisia e das falsas promessas. 0:02:24.208,0:02:25.601 Por exemplo, 0:02:25.625,0:02:29.393 o presidente nigeriano[br]prometeu acabar com o turismo médico, 0:02:29.417,0:02:32.101 reformando nossos hospitais[br]em más condições 0:02:32.125,0:02:34.268 e construindo novos. 0:02:34.292,0:02:35.726 Mas o que ele fez? 0:02:35.750,0:02:40.684 Passou três meses recebendo tratamento[br]em Londres, em 2017. 0:02:40.708,0:02:44.184 Ficamos sem presidente por três meses. 0:02:44.208,0:02:46.226 Ficamos sem presidente por três meses! 0:02:46.250,0:02:48.934 Então, meu dever foi chamar o presidente, 0:02:48.958,0:02:50.226 com todo respeito, claro. 0:02:50.250,0:02:53.559 Eu disse: "Senhor presidente,[br]sou eu, sua amiga Adeola. 0:02:53.583,0:02:55.559 Sabe como eu sou, como vai? 0:02:55.583,0:02:57.434 Não tem vergonha". 0:02:57.458,0:02:58.557 Me esqueci do "senhor". 0:02:58.577,0:03:00.883 "O senhor não tem vergonha." 0:03:00.904,0:03:02.528 (Iorubá) O senhor não teme a Deus. 0:03:02.548,0:03:03.976 "O senhor não teme a Deus." 0:03:04.000,0:03:08.893 Trinta e cinco mil médicos nigerianos[br]trabalham atualmente nos EUA, 0:03:08.917,0:03:10.351 no Reino Unido e no Canadá, 0:03:10.375,0:03:12.018 fazendo coisas incríveis, 0:03:12.042,0:03:15.184 porque, na Nigéria, não são bem pagos 0:03:15.208,0:03:19.641 nem têm o equipamento necessário[br]para exercerem a medicina. 0:03:19.667,0:03:23.518 E isso está acontecendo[br]em muitos países africanos. 0:03:23.542,0:03:26.434 Temos a capacidade de voar. 0:03:26.464,0:03:29.028 Mas infelizmente muitos talentos africanos 0:03:29.048,0:03:32.643 estão saindo da África[br]para outros continentes. 0:03:32.667,0:03:33.934 Por exemplo, 0:03:33.958,0:03:37.268 este médico nigeriano operou um feto 0:03:37.292,0:03:38.559 no Texas. 0:03:38.583,0:03:40.226 Este outro médico nigeriano 0:03:40.250,0:03:44.809 descobriu os efeitos neurológicos[br]da concussão cerebral em atletas. 0:03:44.833,0:03:50.599 E muitos países têm atletas africanos[br]que ganham a medalha de ouro para eles. 0:03:50.625,0:03:54.559 O interessante é que esperamos[br]que Deus salve a África. 0:03:54.583,0:03:57.146 É sério, não é piada,[br]estamos à espera de Deus. 0:03:57.165,0:03:59.339 Vejam o presidente do Burundi. 0:03:59.359,0:04:02.140 Prendeu jornalistas e membros da oposição, 0:04:02.160,0:04:05.101 mas declarou o Dia Nacional da Oração 0:04:05.125,0:04:08.400 para que as pessoas possam[br]pedir a Deus para salvar o país. 0:04:08.420,0:04:11.084 E eu pergunto: não era ele[br]que deveria salvar o país? 0:04:11.104,0:04:12.684 Ah, não, não, não, não, não. 0:04:12.708,0:04:14.768 Queremos que Deus faça isso. 0:04:14.792,0:04:17.351 Percebem com o que eu tenho que lidar? 0:04:17.375,0:04:18.563 Vou lhes dizer uma coisa: 0:04:18.587,0:04:21.809 um dia, esses políticos[br]receberão o que merecem. 0:04:21.833,0:04:24.393 Somos melhores do que isso. 0:04:24.417,0:04:28.309 Queremos que nossos líderes[br]comecem a assumir responsabilidade 0:04:28.333,0:04:31.809 e parem de colocar tudo nas mãos de Deus. 0:04:31.833,0:04:34.059 Deus já nos deu tudo o que precisamos. 0:04:34.083,0:04:36.643 Está bem aqui, vamos utilizar. 0:04:36.667,0:04:39.768 Mas o que mais gosto de fazer 0:04:39.792,0:04:42.809 é mostrar africanos[br]que fazem trabalhos incríveis, 0:04:42.833,0:04:45.059 pessoas comuns que mudam vidas, 0:04:45.083,0:04:47.726 como esta mulher queniana,[br]Wangari Maathai, 0:04:47.750,0:04:51.559 a primeira mulher africana[br]a receber o Prêmio Nobel da Paz. 0:04:51.583,0:04:55.521 Ela lutou pelos direitos humanos[br]e plantou um milhão de árvores. 0:04:55.542,0:04:57.684 Ou também esta mulher do Zimbábue, 0:04:57.708,0:04:59.101 a doutora Tererai Trent, 0:04:59.125,0:05:02.476 que se casou aos 14 anos 0:05:02.500,0:05:04.226 em troca de uma vaca. 0:05:04.250,0:05:07.268 Porém ela aprendeu[br]a ler e a escrever sozinha 0:05:07.292,0:05:09.309 e acabou aparecendo no programa da Oprah. 0:05:09.333,0:05:12.851 Ah, Deus, um dia, eu quero estar na Oprah. 0:05:12.875,0:05:17.643 Atualmente essa mulher construiu escolas[br]para milhares de crianças no Zimbábue. 0:05:17.667,0:05:20.610 O famoso arquiteto britânico David Adjaye 0:05:20.640,0:05:24.393 projetou edifícios espetaculares[br]em todo o mundo. 0:05:24.417,0:05:27.184 Ele é ganense e tanzaniano. 0:05:27.208,0:05:31.268 Então sabemos que foi[br]o arroz jollof ganense 0:05:31.292,0:05:32.559 que ele comeu 0:05:32.583,0:05:34.601 que lhe deu a inspiração para o design. 0:05:34.625,0:05:38.073 Ah, talvez seja o arroz jollof nigeriano[br]porque o nigeriano é melhor. 0:05:38.094,0:05:42.743 Mas foi isso que lhe deu a inspiração[br]para se tornar o grande homem que é hoje. 0:05:43.125,0:05:46.144 Aproveitando a atenção de vocês,[br]tenho mais uma coisa a dizer. 0:05:46.167,0:05:47.434 Por favor, se aproximem. 0:05:47.458,0:05:49.629 Não cheguem tão perto, assim está bom. 0:05:49.649,0:05:51.518 Não gosto do modo como alguns de vocês 0:05:51.542,0:05:53.351 retratam a África. 0:05:53.375,0:05:54.976 Não todos vocês, apenas alguns. 0:05:55.000,0:05:55.998 Você principalmente. 0:05:56.022,0:05:59.101 Antes de mais nada,[br]não é um país, é um continente. 0:05:59.125,0:06:01.434 Não conheço Paul, de Uganda. 0:06:01.458,0:06:03.559 Não conheço Rebeca, do Zimbábue. 0:06:03.583,0:06:07.990 A Nigeria é tão longe do Zimbábue[br]quanto Nova York é da França. 0:06:08.010,0:06:11.202 E não é um grupo de pessoas nuas[br]que precisam da caridade ocidental. 0:06:11.222,0:06:12.976 Está tudo errado. 0:06:13.000,0:06:15.351 Não temos leões nas ruas, está bem? 0:06:15.375,0:06:18.355 Eu poderia continuar,[br]mas vocês já me entenderam. 0:06:18.375,0:06:19.873 Enquanto faço meu trabalho 0:06:19.893,0:06:22.476 de tentar acordar a África,[br]o gigante adormecido, 0:06:22.500,0:06:25.476 para que ela possa ocupar[br]seu devido lugar no mundo, 0:06:25.500,0:06:27.226 vocês também podem fazer sua parte. 0:06:27.250,0:06:29.559 Por favor, escutem mais. 0:06:29.583,0:06:31.643 Escutem seus amigos africanos 0:06:31.667,0:06:36.728 sem preconceitos sobre o que acham[br]que eles irão dizer. 0:06:36.750,0:06:38.559 Leiam livros africanos. 0:06:38.583,0:06:41.018 Ah, meu Deus, assistam a filmes africanos. 0:06:41.042,0:06:42.434 Ou, pelo menos, 0:06:42.458,0:06:45.851 aprendam alguns dos nomes[br]de nossos 54 belos países. 0:06:45.875,0:06:49.101 Sim, são 54, querido, 5-4. 0:06:49.125,0:06:51.843 Bem, pessoal, foi de coração,[br]e continuarei a ser sincera. 0:06:51.864,0:06:53.820 Até mais, nos vemos em breve. 0:06:53.840,0:06:55.101 Fiquem em paz.