[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:02.02,Default,,0000,0000,0000,,چه خبر است، مردم؟ Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:04.89,Default,,0000,0000,0000,,اول ازهمه، من نمی‌توانم باور کنم\Nدر TED Talk هستم. Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:06.77,Default,,0000,0000,0000,,این مسئله مهمی است. Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0000,,چون همین الان، Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:10.21,Default,,0000,0000,0000,,در روستای من همه دارند \Nاین را تماشا می‌کنند. Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین، البته،\Nشیربهایم بالا رفته است. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:14.73,Default,,0000,0000,0000,,اسم من آدیولا فایون است. Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,اهل نیجریه هستم. Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:17.31,Default,,0000,0000,0000,,در آمریکا زندگی می‌کنم، Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:19.81,Default,,0000,0000,0000,,یک روزنامه نگار، یا یک کمدین هستم، Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:21.18,Default,,0000,0000,0000,,یا یک طنزپرداز، Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:22.93,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، هرچیزی که بخواهید من هستم. Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:25.39,Default,,0000,0000,0000,,من هر زنی هستم، همه در من هستند. Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:29.48,Default,,0000,0000,0000,,من میزبان یک نمایش یوتویب با نام\N«واقعی تلقی کنید با آدیولا» هستم. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:34.52,Default,,0000,0000,0000,,حالا این نمایش مودبانه،\Nآبرومندانه و بسیار بی پرده است Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:37.10,Default,,0000,0000,0000,,که به رهبران مفسد آفریقایی هشدار می‌دهد. Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,(ودیئو) رئیس جمهور بوهاری: نمی‌دانم همسرم\Nبه کدام حزب تعلق دارد، Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:42.18,Default,,0000,0000,0000,,اما او به آشپزخانه‌ام تعلق دارد. Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:43.64,Default,,0000,0000,0000,,آدیولا فایون: اوه خدای من! Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:45.27,Default,,0000,0000,0000,,من به مقداری آب نیاز دارم-- Dialogue: 0,0:00:45.29,0:00:46.58,Default,,0000,0000,0000,,گفتم مقداری آب نیاز دارم! Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:49.88,Default,,0000,0000,0000,,دیدید؟ Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,من اساسا این را به صورت \Nواقعی انجام می‌دهم، ها! Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:54.73,Default,,0000,0000,0000,,بویژه وقتی آنها آشفته هستند،\Nکه به دفعات رخ می‌دهد. Dialogue: 0,0:00:54.75,0:00:57.64,Default,,0000,0000,0000,,ضمنا اگر هر مسئول آفریقایی \Nدر حال تماشای من باشد، Dialogue: 0,0:00:57.67,0:00:59.73,Default,,0000,0000,0000,,آقا، من در مورد شما صحبت نمی‌کنم. Dialogue: 0,0:00:59.75,0:01:02.73,Default,,0000,0000,0000,,بله، من در مورد همکاران شما صحبت می‌کنم. Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:07.23,Default,,0000,0000,0000,,من این کار را انجام می‌دهم چون\Nهمه چیز در آفریقا عالی است. Dialogue: 0,0:01:07.25,0:01:08.68,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، من با این باور Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,بزرگ شده‌ام که آفریقا \Nدر واقع یک قاره عظیم است. Dialogue: 0,0:01:11.83,0:01:14.35,Default,,0000,0000,0000,,ما مهارت، متفکر، Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:18.06,Default,,0000,0000,0000,,و منابع طبیعی بیشتری \Nاز دیگر قاره‌ها داریم. Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:21.89,Default,,0000,0000,0000,,آفریقا ۳۱ درصد طلای جهان، Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,منگنز و اورانیوم، Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.98,Default,,0000,0000,0000,,۵۷ درصد از الماس جهان Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.18,Default,,0000,0000,0000,,و ۱۳ درصد از نفت جهان را تامین می‌کند. Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:32.18,Default,,0000,0000,0000,,ما هیچ دلیلی برای وابستگی به کمک Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:35.81,Default,,0000,0000,0000,,یا قرض گرفتن پول \Nاز چین یا بانک جهانی نداریم. Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:37.27,Default,,0000,0000,0000,,اما بدون رهبران خوب، Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:41.52,Default,,0000,0000,0000,,ما مانند عقابی هستیم که نمی‌داند \Nقادر به پرواز کردن است، Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:43.35,Default,,0000,0000,0000,,چه برسد به اوج گرفتن. Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:45.81,Default,,0000,0000,0000,,آفریقا مثل یک غول در خواب است. Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:49.18,Default,,0000,0000,0000,,حالا حقیقت این است،\Nمن تلاش می‌کنم این غول را بیدار کنم، Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:51.31,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل فسادهای افراد مسئول Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:53.39,Default,,0000,0000,0000,,این غول را برملا می‌کنم. Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:56.14,Default,,0000,0000,0000,,سیاستمداران ما، رهبران مذهبی ما، Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:57.89,Default,,0000,0000,0000,,البته، با احترام زیاد Dialogue: 0,0:01:57.92,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,زیرا بیش از هر چیز دیگری، Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:04.27,Default,,0000,0000,0000,,رهبران آفریقایی علاقمندند\Nکه به آنها احترام گذاشته شود. Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:06.39,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین مقداری از احترام را \Nبه آنها می‌دهم. Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:07.56,Default,,0000,0000,0000,,در برنامه نمایشم، Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:09.35,Default,,0000,0000,0000,,برای آنها زانو می‌زنم --ها!-- Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:12.14,Default,,0000,0000,0000,,من آنها را عمو، خاله، Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:13.73,Default,,0000,0000,0000,,پدر روحانی صدا میزنم، Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:15.27,Default,,0000,0000,0000,,و سپس -- Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:18.68,Default,,0000,0000,0000,,به آنها برای اهانتشان به شعور ما \Nتوهین می‌کنم. Dialogue: 0,0:02:18.71,0:02:20.77,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر اینکه ما خسته شدیم Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,,از دورویی و قول‌های دروغین. Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال، Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,رئیس جمهور نیجریه قول داد Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:32.10,Default,,0000,0000,0000,,با تعمیر بیمارستان‌های فرسوده \Nو ساخت موارد جدید Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:34.27,Default,,0000,0000,0000,,به گردشگری درمانی پایان دهد. Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:35.73,Default,,0000,0000,0000,,اما او چه کرد؟ Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:40.68,Default,,0000,0000,0000,,او سه ماه در سال ۲۰۱۷ در لندن \Nتحت معالجه قرار گرفت. Dialogue: 0,0:02:40.71,0:02:44.18,Default,,0000,0000,0000,,ما مدت سه ماه رئیس جمهور نداشتیم. Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:46.23,Default,,0000,0000,0000,,ما سه ماه بدون رئیس جمهور بودیم. Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:48.93,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین کار من شد که با ریئس جمهور \Nتماس بگیرم، Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.23,Default,,0000,0000,0000,,البته، با احترام. Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:53.56,Default,,0000,0000,0000,,من گفتم، «ها، آقای رئیس جمهور، \Nمن دخترتم، آدیولا. Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:55.56,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید حالم چطور است\Nحال شما چطور است؟ Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:57.43,Default,,0000,0000,0000,,خجالت نمی‌کشی.» Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:58.77,Default,,0000,0000,0000,,فراموش کردم «آقا» را بگویم. Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:00.89,Default,,0000,0000,0000,,«آقا، شما خجالت نمی‌کشی. Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:02.68,Default,,0000,0000,0000,,(به زبان یوروبایی: از خدا نمی‌ترسی.) Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,شما از خدا نمی‌ترسی.» Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:08.89,Default,,0000,0000,0000,,سی و پنج هزار پزشک نیجریه‌ایی در حال حاضر\Nدر آمریکا، Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:10.35,Default,,0000,0000,0000,,انگلستان و کانادا کار می‌کنند، Dialogue: 0,0:03:10.38,0:03:12.02,Default,,0000,0000,0000,,کارهای شگفت‌انگیزانجام می‌دهند، Dialogue: 0,0:03:12.04,0:03:15.18,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر اینکه در نیجریه،\Nآنها حقوق خوبی ندارند، Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:17.35,Default,,0000,0000,0000,,همچنین آنها تجهیزات لازم را ندارند Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:19.64,Default,,0000,0000,0000,,تا کار پزشکی را انجام دهند. Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,و این در بسیاری از کشورهای آفریقایی\Nدارد اتفاق می‌افتد. Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:26.43,Default,,0000,0000,0000,,ما ظرفیت پرواز را داریم. Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:30.85,Default,,0000,0000,0000,,اما متاسفانه، بسیاری از استعدادهای آفریقا\Nمستقیم به خارج از آفریقا پرواز می‌کنند Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:32.64,Default,,0000,0000,0000,,به دیگر قاره‌ها. Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:33.93,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال، Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:37.27,Default,,0000,0000,0000,,این پزشک نیجریه‌ایی بر روی یک\Nنوزاد متولد نشده در تگزاس Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:38.56,Default,,0000,0000,0000,,عمل جراحی انجام داد. Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,همچنین، این پزشک نیجریه‌ایی Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:44.81,Default,,0000,0000,0000,,اثرات عصبی ناشی از صدمات مغزی بر\Nروی ورزشکاران را کشف کرد. Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:47.56,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از کشورها ورزشکاران آفریقایی دارند Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:50.60,Default,,0000,0000,0000,,که برای آنها مدال طلا کسب می‌کنند. Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:52.06,Default,,0000,0000,0000,,نکته جالب اینجاست که، Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:54.56,Default,,0000,0000,0000,,ما منتظریم که خدا آفریقا را درست کند. Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:57.54,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، این شوخی نیست،\Nما هستیم، ما منتظر خدا هستیم. Dialogue: 0,0:03:57.56,0:03:59.77,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است، به رئیس جمهور \Nبوروندی بنگرید. Dialogue: 0,0:03:59.79,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,او روزنامه‌نگاران و اعضای مخالفین \Nرا زندانی می‌کند، Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:05.10,Default,,0000,0000,0000,,اما او روز ملی دعا را اعلام نمود Dialogue: 0,0:04:05.12,0:04:08.43,Default,,0000,0000,0000,,تا مردم بتوانند دعا کنند \Nکه خدا کشور را درست کند. Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,,به خودم می‌گویم آیا خود او \Nنباید کشور را اصلاح کند؟ Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:12.68,Default,,0000,0000,0000,,اوه، نه، نه، نه، نه، نه، نه. Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:14.77,Default,,0000,0000,0000,,ما می‌خواهیم خدا کشور را درست کند. Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:17.35,Default,,0000,0000,0000,,آیا می‌بینید با چه مواردی سروکار دارم؟ Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:18.64,Default,,0000,0000,0000,,من به شما می‌گویم، Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:21.81,Default,,0000,0000,0000,,نزدیک است که صاعقه\Nروزی به این سیاستمداران برخورد کند. Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:24.39,Default,,0000,0000,0000,,ما بهتراز این هستیم. Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:28.31,Default,,0000,0000,0000,,من می‌خواهم رهبران ما مسئولیت‌پذیری\Nرا شروع کنند. Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:31.81,Default,,0000,0000,0000,,و از انداختن همه چیز \Nبه گردن خدا دست بردارند. Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:34.06,Default,,0000,0000,0000,,خدا هرچیزی که نیاز داریم را \Nبه ما داده‌ است. Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.64,Default,,0000,0000,0000,,درست همینجاست، بیایید استفاده کنیم. Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:39.77,Default,,0000,0000,0000,,اما نکته همین جاست،\Nبخش مورد علاقه کار من Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.81,Default,,0000,0000,0000,,به تصویر کشیدن آفریقایی‌هایی است \Nکه کارهای شگفت‌انگیزی می‌کنند، Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:45.06,Default,,0000,0000,0000,,مردم عادی که بر زندگی \Nدیگران اثر می‌گذارند. Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:47.73,Default,,0000,0000,0000,,مثل این زن کنیایی، وانگاری ماتای، Dialogue: 0,0:04:47.75,0:04:51.56,Default,,0000,0000,0000,,اولین زن آفریقایی که جایزه صلح نوبل\Nرا دریافت کرد، Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:53.35,Default,,0000,0000,0000,,برای دفاع از حقوق بشر Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,و کاشت یک میلیون درخت. Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:57.68,Default,,0000,0000,0000,,همچنین این زن زیمباوه‌ای، Dialogue: 0,0:04:57.71,0:04:59.10,Default,,0000,0000,0000,,دکتر ترایی ترنت، Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:02.48,Default,,0000,0000,0000,,که در سن ۱۴سالگی در ازای یک گاو Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:04.23,Default,,0000,0000,0000,,به ازدواج درآمد. Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:07.27,Default,,0000,0000,0000,,با این حال، این زن به خودش \Nخواندن و نوشتن آموخت، Dialogue: 0,0:05:07.29,0:05:09.31,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت وارد نمایش اوپرا شد. Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:12.85,Default,,0000,0000,0000,,اوه، پدر، من می‌خواهم روزی\Nدر اوپرا باشم. Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:14.89,Default,,0000,0000,0000,,امروز، این زن Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.64,Default,,0000,0000,0000,,برای هزاران کودک \Nدر زیمباوه مدرسه ساخته است. Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:21.60,Default,,0000,0000,0000,,همچنین، معمار معروف بریتانیایی دیوید آجایی Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:24.39,Default,,0000,0000,0000,,ساختمان‌های دیدنی \Nدر سراسر جهان طراحی کرده است. Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:27.18,Default,,0000,0000,0000,,و او هم اهل غنا است و هم تانزانبا، Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:31.27,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ما می‌دانیم که این باید برنج\Nغنایی جولوف باشد، Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:32.56,Default,,0000,0000,0000,,که او خورده است، Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,و به او الهام طراحی را داده است. Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:36.55,Default,,0000,0000,0000,,آه، ممکن هم است برنج جولوف نیجریه باشد، Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:38.07,Default,,0000,0000,0000,,چون برنج نیجریه بهتر است. Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:40.86,Default,,0000,0000,0000,,به هرحال، این همان چیزی است \Nکه به او الهام بخشید Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,تا به مرد بزرگی که امروز هست تبدیل شود. Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:44.68,Default,,0000,0000,0000,,و حالا که به من توجه دارید، Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:46.14,Default,,0000,0000,0000,,یک چیز دیگر برای گفتن دارم، Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:47.43,Default,,0000,0000,0000,,پس لطفا نزدیک‌تر شوید. Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:49.81,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب، خوب است،\Nخیلی نزدیک نشوید، خوب است. Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:51.52,Default,,0000,0000,0000,,من روش برخی از شما برای Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:53.35,Default,,0000,0000,0000,,به تصویر کشیدن آفریقا را نمی‎‌پسندم. Dialogue: 0,0:05:53.38,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,نه همه شما، تنها تعدادی از شما. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.27,Default,,0000,0000,0000,,بویژه شما. Dialogue: 0,0:05:56.29,0:05:59.10,Default,,0000,0000,0000,,اول از همه، این یک کشور نیست،\Nاین یک قاره است. Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:01.43,Default,,0000,0000,0000,,من پل را از اوگاندا نمی‌دانم، Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:03.56,Default,,0000,0000,0000,,من ربکا را اهل زیمباوه نمی‌دانم. Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:05.64,Default,,0000,0000,0000,,نیجریه با زیمباوه فاصله دارد Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:08.02,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که نیویورک از فرانسه فاصله دارد. Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:11.18,Default,,0000,0000,0000,,و این گروهی از مردم برهنه نیستند که به\Nصدقه غربی‌‌ها نیاز دارند. Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:12.98,Default,,0000,0000,0000,,شما در کل در اشتباه هستید. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.35,Default,,0000,0000,0000,,شیرها در خیابان‌های ما نمی‌چرخند، درست؟ Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:16.64,Default,,0000,0000,0000,,و من می‌توانستم ادامه دهم، Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:18.77,Default,,0000,0000,0000,,اما از قبل می‌دانید درچه موردی حرف\Nمی‌‌زنم. Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:20.18,Default,,0000,0000,0000,,با انجام کارم Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.48,Default,,0000,0000,0000,,تلاش می‌کنم این غول خفته، \Nآفریقا را بیدار کنم، Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:25.48,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین او می تواند جایگاه واقعی خود\Nرا درعرصه جهانی کسب کند، Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:27.23,Default,,0000,0000,0000,,شما هم سهم خودتان را می‌دانید. Dialogue: 0,0:06:27.25,0:06:29.56,Default,,0000,0000,0000,,لطفا بیشتر گوش کنید. Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:31.64,Default,,0000,0000,0000,,به دوستان آفریقایی خود گوش کنید Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:33.52,Default,,0000,0000,0000,,بدون مفهوم از پیش تعیین شده Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:36.73,Default,,0000,0000,0000,,از آنچه فکر می‌کنید که آنها\Nمی‌‍خواهند بگویند. Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.56,Default,,0000,0000,0000,,کتاب‌های آفریقایی را بخوانید. Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:41.02,Default,,0000,0000,0000,,اوه، خدای من، فیلم‌های آفریقایی را ببینید. Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:42.43,Default,,0000,0000,0000,,یا حداقل، Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:45.85,Default,,0000,0000,0000,,تعدادی از نام‌های زیبای ۵۴ کشور\Nزیبای ما را بیاموزید. Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:49.10,Default,,0000,0000,0000,,درست است، ۵۴، عزیزم، پنج، چهار. Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:50.64,Default,,0000,0000,0000,,خوب، همه شما، این شو واقعی بود، Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:52.62,Default,,0000,0000,0000,,و من اینجا این را کاملا واقعی تلقی میکنم. Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.89,Default,,0000,0000,0000,,تا دفعه بعد،\Nبعداً همه شما را خواهم دید. Dialogue: 0,0:06:54.92,0:06:56.25,Default,,0000,0000,0000,,در صلح باشید.