1 00:00:00,764 --> 00:00:05,293 Восемь лет назад меня преследовал злой дух. 2 00:00:08,286 --> 00:00:10,486 Мне тогда было 25 лет, 3 00:00:10,510 --> 00:00:14,948 я жила в небольшом домишке, расположенном на задворках другого дома 4 00:00:14,972 --> 00:00:16,267 в Лос-Анджелесе. 5 00:00:16,291 --> 00:00:19,943 Это был обветшалый гостевой домик, 6 00:00:19,967 --> 00:00:22,646 который много лет не видел ремонта. 7 00:00:22,670 --> 00:00:26,121 И однажды ночью, там, в домике, 8 00:00:26,145 --> 00:00:30,647 меня посетило это жуткое ощущение, 9 00:00:30,671 --> 00:00:33,689 как будто за мной наблюдают. 10 00:00:33,713 --> 00:00:36,732 Но никого, кроме двух моих собак, 11 00:00:36,756 --> 00:00:38,634 грызших свои лапы, не было. 12 00:00:39,308 --> 00:00:43,141 Я осмотрелась. Никого. 13 00:00:43,165 --> 00:00:47,386 И я подумала, что это просто моё воображение. 14 00:00:47,410 --> 00:00:50,021 Но ощущение росло, 15 00:00:50,045 --> 00:00:55,337 и я почувствовала, как оно начало сдавливать мою грудь, 16 00:00:55,361 --> 00:00:58,453 как бывает, когда вы слышите плохую новость. 17 00:00:58,477 --> 00:01:01,788 Оно становилось всё глубже и ощущалось 18 00:01:01,812 --> 00:01:03,205 почти как физическая боль. 19 00:01:04,050 --> 00:01:07,784 Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, 20 00:01:07,808 --> 00:01:13,304 и я уже начала верить, 21 00:01:13,328 --> 00:01:16,492 что в том гостевом домике что-то преследовало меня. 22 00:01:18,023 --> 00:01:21,138 Стали слышны звуки, 23 00:01:21,162 --> 00:01:27,100 как будто кто-то шепчет «шшухх», — этот звук словно пронизывал меня. 24 00:01:28,485 --> 00:01:32,761 Я позвонила своей лучшей подруге Клэр и говорю: 25 00:01:33,578 --> 00:01:36,737 «Знаю, что тебе это покажется бредом сумасшедшего, 26 00:01:36,761 --> 00:01:38,825 но... 27 00:01:38,849 --> 00:01:43,828 у меня в доме привидение, и я хочу от него избавиться». 28 00:01:43,852 --> 00:01:48,200 Подруга, человек довольно широких взглядов, ответила: 29 00:01:48,224 --> 00:01:49,729 «Не думаю, что ты сошла с ума. 30 00:01:49,753 --> 00:01:53,627 Просто надо провести обряд очищения». 31 00:01:53,651 --> 00:01:55,432 (Смех) 32 00:01:55,456 --> 00:02:00,881 «Возьми немного шалфея, подожги его 33 00:02:00,905 --> 00:02:03,403 и вели привидению уходить прочь». 34 00:02:03,427 --> 00:02:07,089 Я согласилась, раздобыла шалфей. 35 00:02:07,113 --> 00:02:11,174 Раньше мне не приходилось такого делать, но я подожгла шалфей, 36 00:02:11,198 --> 00:02:17,898 помахала им по сторонам и произнесла: «Уходи прочь! Это мой дом! Здесь живу я. 37 00:02:17,922 --> 00:02:19,556 Тебе нечего здесь делать!» 38 00:02:20,593 --> 00:02:23,874 Но лучше не стало. Это чувство не ушло. 39 00:02:23,898 --> 00:02:26,094 Тогда я стала думать, 40 00:02:26,118 --> 00:02:28,890 что привидение надо мной просто смеётся, 41 00:02:28,914 --> 00:02:31,342 потому что оно не уходило, 42 00:02:31,366 --> 00:02:34,591 и, наверное, я выглядела беспомощной и ни на что не годной, 43 00:02:34,615 --> 00:02:36,850 не способной прогнать его прочь. 44 00:02:36,874 --> 00:02:40,799 И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, 45 00:02:40,823 --> 00:02:46,339 меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — 46 00:02:46,363 --> 00:02:50,440 но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели. 47 00:02:51,040 --> 00:02:56,339 А это чувство в моей груди становилось всё сильнее. 48 00:02:56,363 --> 00:02:59,355 Мне было физически больно. 49 00:02:59,379 --> 00:03:02,801 Я даже ходила к психиатру 50 00:03:02,825 --> 00:03:06,253 и просила выписать мне лекарство, 51 00:03:06,277 --> 00:03:10,379 но она не сделала этого просто потому, что у меня не было шизофрении. 52 00:03:10,403 --> 00:03:12,180 (Смех) 53 00:03:13,937 --> 00:03:20,737 В итоге я зашла в интернет, погуглила «нашествие приведений» 54 00:03:20,761 --> 00:03:23,847 и наткнулась на форум охотников за привидениями. 55 00:03:23,871 --> 00:03:26,203 Но это были необычные охотники за привидениями — 56 00:03:26,227 --> 00:03:27,771 они были скептиками. 57 00:03:27,795 --> 00:03:33,365 По их мнению, каждый исследованный ими случай появления привидений 58 00:03:33,389 --> 00:03:35,564 мог быть объяснён с научной точки зрения. 59 00:03:35,588 --> 00:03:39,532 Тогда я говорю: «Хорошо, умники, со мной произошло вот что, 60 00:03:39,556 --> 00:03:43,631 и если у вас есть объяснение, я выслушаю его с радостью». 61 00:03:43,655 --> 00:03:46,865 Один из них сказал: «Ладно. 62 00:03:46,889 --> 00:03:50,975 Ты слышала что-нибудь об отравлении монооксидом углерода?» 63 00:03:52,877 --> 00:03:57,339 Я говорю: «Да. 64 00:03:57,363 --> 00:04:00,710 Это отравление газом?» 65 00:04:00,734 --> 00:04:03,713 Отравление угарным газом происходит 66 00:04:03,737 --> 00:04:05,180 при его утечке у вас дома. 67 00:04:05,204 --> 00:04:11,032 Я поискала симптомы такого отравления, 68 00:04:11,056 --> 00:04:14,186 и они включали и давление в груди, 69 00:04:14,210 --> 00:04:18,608 и слуховые галлюцинации — шшухх, — 70 00:04:18,632 --> 00:04:22,410 и необъяснимое ощущение ужаса. 71 00:04:23,831 --> 00:04:26,233 В тот же вечер я вызвала газовую компанию, 72 00:04:26,257 --> 00:04:30,062 сказав: «У меня срочный вызов, мне нужно, чтобы вы приехали. 73 00:04:30,082 --> 00:04:33,372 Не буду вдаваться в подробности, но мне очень нужно». 74 00:04:33,380 --> 00:04:34,573 (Смех) 75 00:04:34,597 --> 00:04:37,384 Они приехали, и я сказала: «Я подозреваю утечку газа». 76 00:04:37,408 --> 00:04:39,924 Они принесли детектор угарного газа, 77 00:04:39,948 --> 00:04:41,990 и мужчина сказал: 78 00:04:42,014 --> 00:04:45,477 «Хорошо, что вы вызвали нас именно сегодня — 79 00:04:45,501 --> 00:04:47,914 вы были практически на волосок от гибели». 80 00:04:49,667 --> 00:04:55,034 37% американцев верят в дома с привидениями, 81 00:04:55,058 --> 00:04:59,648 и я думаю: а сколько из них живут в таких домах 82 00:04:59,672 --> 00:05:02,664 и сколько находятся в опасности. 83 00:05:04,783 --> 00:05:09,516 Эта история с призраками помогла мне найти работу. 84 00:05:09,540 --> 00:05:12,438 Я занимаюсь расследованиями, и делаю это в двух аспектах: 85 00:05:12,462 --> 00:05:14,030 как журналист-исследователь 86 00:05:14,054 --> 00:05:17,240 и как исследователь случаев столкновения с паронормальными явлениями 87 00:05:17,264 --> 00:05:19,260 и дýхами. 88 00:05:19,284 --> 00:05:20,792 За этим кое-что стоит. 89 00:05:20,816 --> 00:05:24,767 Иногда это означает, что я делаю вид, что нужно изгнать нечистую силу, 90 00:05:24,791 --> 00:05:29,356 тогда я вызываю — правильно — вызываю экзорциста 91 00:05:29,380 --> 00:05:32,986 и вижу, как он использует разные трюки и психологические уловки 92 00:05:33,010 --> 00:05:35,898 в попытке убедить людей в том, что они одержимы злым духом. 93 00:05:35,922 --> 00:05:39,244 Иногда я под прикрытием проникаю в неформальную группу, 94 00:05:39,268 --> 00:05:42,641 о которой я делаю подкаст в качестве соведущей. 95 00:05:42,665 --> 00:05:47,699 Я провела со своим коллегой Россом более 70 подобных расследований. 96 00:05:47,723 --> 00:05:52,603 Хотела бы я сказать, что в 9 из 10 таких случаев — победа на стороне науки, 97 00:05:52,603 --> 00:05:55,239 ситуация спасена, и все явления находят своё объяснение. 98 00:05:55,263 --> 00:05:56,432 Но это не так. 99 00:05:56,456 --> 00:06:02,672 Правда в том, что наука побеждает в 10 из 10 случаев, она спасает ситуацию. 100 00:06:02,696 --> 00:06:06,464 (Аплодисменты) 101 00:06:15,027 --> 00:06:17,708 Это не означает, что не существует мистики. 102 00:06:17,732 --> 00:06:21,658 Конечно, загадочные вещи происходят, но мистика остаётся мистикой. 103 00:06:21,682 --> 00:06:23,371 Это вовсе не привидения. 104 00:06:24,466 --> 00:06:28,087 Я верю в две разновидности правды, 105 00:06:28,111 --> 00:06:32,462 и я не сразу до этого додумалась, но, считаю, что я права, 106 00:06:32,486 --> 00:06:33,750 так что послушайте. 107 00:06:33,774 --> 00:06:36,929 По-моему, есть правда внешняя и правда внутренняя. 108 00:06:36,953 --> 00:06:40,168 Если вы скажете мне: 109 00:06:40,192 --> 00:06:42,865 «Когда-то существовал парень по имени Иисус», 110 00:06:42,889 --> 00:06:44,586 это будет внешняя правда, верно? 111 00:06:44,610 --> 00:06:46,960 И мы можем взглянуть на исторические записи 112 00:06:46,984 --> 00:06:49,395 и определить, так ли это. 113 00:06:49,419 --> 00:06:51,958 И я бы сказала, что это очень похоже на правду. 114 00:06:51,982 --> 00:06:57,653 Если вы скажете: «Иисус воскрес из мёртвых»... Ох, с этим уже посложнее. 115 00:06:57,677 --> 00:06:59,904 (Смех) 116 00:07:00,441 --> 00:07:07,380 Я бы сказала, что такое заявление сделано с позиции внешней правды, 117 00:07:07,404 --> 00:07:09,442 потому что он либо воскрес, либо нет. 118 00:07:09,466 --> 00:07:12,192 Я не собираюсь вникать в то, воскрес они или нет, 119 00:07:12,216 --> 00:07:14,294 но сказала бы, что это внешняя правда. 120 00:07:14,318 --> 00:07:16,012 Это либо было, либо нет. 121 00:07:16,036 --> 00:07:19,738 Но если вы скажете: «Мне всё равно, воскрес они или нет. 122 00:07:19,762 --> 00:07:22,106 Это имеет для меня символический смысл, 123 00:07:22,130 --> 00:07:25,624 эта метафора настолько значима, что вдохновляет меня, 124 00:07:25,648 --> 00:07:27,951 и я не намерен кого-то переубеждать», 125 00:07:27,975 --> 00:07:30,530 то вы перейдёте от внешней правды ко внутренней, 126 00:07:30,554 --> 00:07:32,076 от научной сферы к гуманитарной. 127 00:07:32,100 --> 00:07:35,264 И я думаю, мы, как правило, не очень чётко это формулируем, 128 00:07:35,288 --> 00:07:38,700 пытаемся переносить свою внутреннюю правду на внешнюю 129 00:07:38,724 --> 00:07:41,627 или не очень честны друг с другом по этому поводу, 130 00:07:41,651 --> 00:07:44,015 и, когда люди рассказывают свою внутреннюю правду, 131 00:07:44,039 --> 00:07:47,650 пытаемся заставить их доказать её с помощью стандартов правды внешней. 132 00:07:47,674 --> 00:07:51,190 Сейчас я говорю о внешней правде, об объективных вещах. 133 00:07:51,214 --> 00:07:56,900 И ведь там, в моём доме с привидениями, всё происходило по-настоящему, объективно? 134 00:07:56,924 --> 00:07:58,973 Теперь, когда я рассказала об утечке газа, 135 00:07:58,997 --> 00:08:01,017 сомневаюсь, что хоть кто-то заявит: 136 00:08:01,041 --> 00:08:03,355 «Всё равно думаю, что там было ещё и привидение». 137 00:08:03,355 --> 00:08:04,079 (Смех) 138 00:08:04,103 --> 00:08:06,850 Потому что, как только появляется научное объяснение, 139 00:08:06,874 --> 00:08:08,536 мы отрицаем версию с привидением. 140 00:08:08,560 --> 00:08:12,570 Такие вещи нужны в качестве временного объяснения того, что пока нам не ясно. 141 00:08:12,594 --> 00:08:14,665 Мы в них не верим, если есть доказательства, 142 00:08:14,685 --> 00:08:17,441 и верим, если доказательств мало. 143 00:08:18,382 --> 00:08:20,746 В Лос-Анджелесе есть группа 144 00:08:20,770 --> 00:08:24,478 под названием Группа независимых расследований, или ГНР, 145 00:08:24,502 --> 00:08:26,482 и они занимаются важным делом. 146 00:08:26,506 --> 00:08:29,209 Эта группа назначила приз в 10 000$ 147 00:08:29,233 --> 00:08:33,760 любому, кто докажет в научных условиях, 148 00:08:33,784 --> 00:08:36,139 что владеет паранормальными способностями. 149 00:08:36,163 --> 00:08:37,869 Пока что никому не удавалось, 150 00:08:37,893 --> 00:08:42,951 но нашлась пара человек, заявивших, что они яснослышащие, 151 00:08:42,975 --> 00:08:47,031 то есть либо слышат голоса из загробного мира, 152 00:08:47,055 --> 00:08:48,953 либо читают мысли. 153 00:08:48,977 --> 00:08:51,737 И они нашли одного человека, который был очень искренним 154 00:08:51,761 --> 00:08:54,652 в своей убеждённости, что он может читать мысли. 155 00:08:54,745 --> 00:09:00,732 Тогда они устроили ему испытание, которое всегда работает следующим образом. 156 00:09:00,756 --> 00:09:03,002 Группа говорит: «У нас есть алгоритм, 157 00:09:03,026 --> 00:09:05,041 мы можем это научно проверить. 158 00:09:05,065 --> 00:09:06,218 Вы согласны?» 159 00:09:06,242 --> 00:09:08,138 Человек соглашается. Они проверяют его. 160 00:09:08,162 --> 00:09:10,167 Это важно, что обе стороны согласны. 161 00:09:10,191 --> 00:09:12,606 Они его проверили 162 00:09:12,630 --> 00:09:15,184 и говорят: «Знаете что? 163 00:09:15,208 --> 00:09:19,050 Вы не смогли сказать, о чём думала Лиза. 164 00:09:19,074 --> 00:09:21,127 Результат был сравним с простым совпадением. 165 00:09:21,127 --> 00:09:23,039 Похоже, что у вас нет этой способности». 166 00:09:23,039 --> 00:09:25,023 Это дало им возможность сесть с ним рядом, 167 00:09:25,023 --> 00:09:30,136 посочувствовать от всей души и сказать непростые слова, 168 00:09:30,160 --> 00:09:32,129 которые сводились к следующему: 169 00:09:32,153 --> 00:09:36,716 «Мы знаем, что вы говорите правду, что означает, 170 00:09:36,740 --> 00:09:39,019 что вы слышите что-то у себя в голове». 171 00:09:39,097 --> 00:09:43,705 И этот человек был вынужден принять весьма нелёгкое, 172 00:09:43,763 --> 00:09:49,841 но жизненно важное решение о том, стоит ли обратиться за помощью. 173 00:09:49,908 --> 00:09:54,951 Фактически мы помогаем людям обрести точки соприкосновения с тем, 174 00:09:54,975 --> 00:10:00,285 что поначалу выглядело как что-то потустороннее, 175 00:10:00,309 --> 00:10:05,369 выйти в плоскость реальности и, возможно, изменить жизнь к лучшему. 176 00:10:06,473 --> 00:10:12,265 С другой стороны, может, однажды это случится на самом деле. 177 00:10:12,888 --> 00:10:14,911 Может, мы ещё найдём привидений, 178 00:10:14,935 --> 00:10:17,108 и, чёрт возьми, как же это будет здорово! 179 00:10:17,132 --> 00:10:19,856 И до сих пор, приступая к расследованию, 180 00:10:19,880 --> 00:10:21,686 я очень волнуюсь — 181 00:10:21,710 --> 00:10:23,773 а у меня их было уже 75 — 182 00:10:23,797 --> 00:10:27,874 и, клянусь, перед номером 76 я буду кричать: «Вот оно!» 183 00:10:27,898 --> 00:10:29,103 (Смех) 184 00:10:29,127 --> 00:10:33,983 Может, я неисправимая оптимистка, но верю, что эта надежда во мне не угаснет, 185 00:10:34,007 --> 00:10:37,782 и призываю вас занять такую же позицию по отношению к тем, 186 00:10:37,806 --> 00:10:40,249 кто делится с вами внешней правдой. 187 00:10:40,273 --> 00:10:42,740 По отношению к заявлениям, которые можно проверить, 188 00:10:42,764 --> 00:10:46,503 проявляйте уважение, достаточное для того, чтобы задать эти правильные вопросы. 189 00:10:46,503 --> 00:10:49,329 Вместе задайтесь вопросом, как можно это проверить; 190 00:10:49,353 --> 00:10:53,522 существует мнение, что ты не можешь уважать чьё-то убеждение 191 00:10:53,546 --> 00:10:56,096 и при этом подвергать его сомнению, — но это не так. 192 00:10:56,120 --> 00:10:58,867 Устраивая небольшую встряску, проверяя чьё-то утверждение, 193 00:10:58,891 --> 00:11:02,863 мы говорим: «Хорошо, я отношусь к вам с уважением, я прислушиваюсь к вам, 194 00:11:02,887 --> 00:11:04,879 мы проверим это вместе». 195 00:11:04,903 --> 00:11:08,258 Нам всем приходилось быть в ситуации, когда мы что-то кому-то говорили, 196 00:11:08,282 --> 00:11:11,013 а в ответ слышали: «Ну да, интересно, ага...», 197 00:11:11,037 --> 00:11:13,160 и мы понимали, что они так вовсе не думают. 198 00:11:13,184 --> 00:11:16,474 Но когда кто-то говорит: «Правда? 199 00:11:17,593 --> 00:11:19,983 Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю», 200 00:11:20,007 --> 00:11:22,664 вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают. 201 00:11:22,688 --> 00:11:25,804 И это та позиция, с которой следует подходить к таким заявлениям. 202 00:11:25,828 --> 00:11:28,535 Так вы показываете, что вам не наплевать на их слова. 203 00:11:28,559 --> 00:11:31,495 Это проявление уважения. 204 00:11:34,210 --> 00:11:38,909 Да, многие подобные расследования заканчиваются ничем, 205 00:11:38,933 --> 00:11:40,766 но наука на этом и построена. 206 00:11:41,163 --> 00:11:45,264 Лекарства от рака до сих пор нет, 207 00:11:45,288 --> 00:11:47,620 но мы не сдаёмся. 208 00:11:47,644 --> 00:11:49,174 И этому есть две причины. 209 00:11:49,198 --> 00:11:51,676 Первая: ответ имеет значение. 210 00:11:51,700 --> 00:11:55,722 Будь то жизнь после смерти, паранормальное явление или лекарство от рака, 211 00:11:55,746 --> 00:11:58,079 все они сводятся к одному вопросу: 212 00:11:58,103 --> 00:12:00,782 «Сколько нам отведено?» 213 00:12:01,965 --> 00:12:05,749 И вторая причина: поиск истины, 214 00:12:05,773 --> 00:12:07,082 открытость новому, 215 00:12:07,106 --> 00:12:11,475 готовность к тому, что окажешься неправ и поменяешь своё видение мира, — 216 00:12:11,499 --> 00:12:13,547 всё это повергает в трепет. 217 00:12:14,318 --> 00:12:18,131 Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях. 218 00:12:18,155 --> 00:12:21,339 Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, 219 00:12:21,339 --> 00:12:23,260 и хочу, чтобы эта надежда не угасала. 220 00:12:23,284 --> 00:12:25,088 Давайте все на это надеяться, 221 00:12:25,112 --> 00:12:27,967 потому что исследование потустороннего 222 00:12:27,991 --> 00:12:29,905 помогает понять, что у нас тут, в душé. 223 00:12:30,637 --> 00:12:37,098 И, пожалуйста, заведите в доме датчик утечки угарного газа. 224 00:12:38,162 --> 00:12:39,441 Спасибо. 225 00:12:39,465 --> 00:12:44,429 (Аплодисменты)