WEBVTT 00:00:00.746 --> 00:00:05.339 În urmă cu opt ani, am fost urmărită de un duh rău. NOTE Paragraph 00:00:08.286 --> 00:00:13.206 În acel moment aveam 25 de ani și locuiam într-o casă mică, 00:00:13.206 --> 00:00:16.161 situată în spatele casei altcuiva în Los Angeles. 00:00:16.161 --> 00:00:20.003 Era un soi de pensiune dărăpănată, 00:00:20.003 --> 00:00:22.706 de care nimeni nu avea grijă. 00:00:22.706 --> 00:00:26.171 Și într-o noapte, în timp ce stăteam acolo 00:00:26.171 --> 00:00:30.697 m-a cuprins o senzație înfricoșătoare 00:00:30.697 --> 00:00:33.705 asemănătoare sentimentului că ești urmărit. 00:00:33.705 --> 00:00:36.726 Dar nu era nimeni în casă cu excepția celor doi câini ai mei, 00:00:36.726 --> 00:00:39.284 care își molfăiau picioarele. 00:00:40.724 --> 00:00:43.418 M-am uitat în jur. Nu era nimeni. 00:00:43.418 --> 00:00:44.881 Atunci mi-am spus: 00:00:44.881 --> 00:00:47.426 „Bine, e doar imaginația mea.” 00:00:47.426 --> 00:00:50.061 Dar senzațiile mele se înrăutățeau 00:00:50.061 --> 00:00:55.301 și am început să simt o presiune în piept, 00:00:55.301 --> 00:00:58.533 ca atunci când primești o veste rea. 00:00:58.533 --> 00:01:01.838 Dar începuse să coboare din ce în ce mai jos 00:01:01.838 --> 00:01:03.902 aproape că mă durea. 00:01:03.902 --> 00:01:08.178 Pe parcursul acelei săptămâni senzația s-a înrăutățit NOTE Paragraph 00:01:08.178 --> 00:01:10.830 și atunci am început să devin convinsă 00:01:10.830 --> 00:01:13.298 că în mica mea pensiune 00:01:13.298 --> 00:01:16.492 era ceva care mă bântuia. NOTE Paragraph 00:01:18.023 --> 00:01:21.178 Am început să aud niște sunete, 00:01:21.178 --> 00:01:25.201 acele „whoosh,” un fel de șoaptă, 00:01:25.205 --> 00:01:27.611 ca și când ceva trecea prin mine. 00:01:28.485 --> 00:01:31.294 Mi-am sunat cea mai bună prietenă, Claire, 00:01:31.294 --> 00:01:32.904 și i-am spus: 00:01:33.278 --> 00:01:35.957 „Știu că va suna ciudat, 00:01:36.761 --> 00:01:38.245 dar... 00:01:38.849 --> 00:01:41.702 cred că este o fantomă în casa mea, 00:01:41.702 --> 00:01:43.802 și trebuie să scap de ea.” 00:01:43.802 --> 00:01:47.754 Atunci ea mi-a răspuns, ea e foarte deschisă: 00:01:48.114 --> 00:01:49.869 „Nu cred că ești nebună. 00:01:50.939 --> 00:01:53.673 Cred că ai nevoie doar de un ritual de curățare." NOTE Paragraph 00:01:54.253 --> 00:01:57.212 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:58.596 --> 00:02:02.985 „Fă rost de niște frunze de salvie, arde-le și spune-i să plece.” NOTE Paragraph 00:02:03.427 --> 00:02:06.974 Eu am spus: „Bine.” și am plecat să cumpăr frunze de salvie. 00:02:06.974 --> 00:02:09.268 Nu mai făcusem asta până atunci, 00:02:09.268 --> 00:02:11.698 deci am dat foc frunzelor de salvie, 00:02:11.698 --> 00:02:17.892 am fluturat deasupra lor spunând: „Pleacă! E casa mea! Eu locuiesc aici. 00:02:17.892 --> 00:02:19.706 Tu nu locuiești aici!” 00:02:20.593 --> 00:02:24.389 Dar senzația a rămas, nimic nu s-a îmbunătățit. 00:02:24.704 --> 00:02:29.024 Atunci am început să mă gândesc, bine, probabil acum râde de mine, 00:02:29.024 --> 00:02:34.382 deoarece nu a plecat, și eu probabil par incapabilă, 00:02:34.382 --> 00:02:36.996 un om lipsit de putere, ce nu poate să-l facă să plece. NOTE Paragraph 00:02:38.176 --> 00:02:40.849 În fiecare zi când ajungeam acasă, 00:02:40.849 --> 00:02:45.149 această senzație devenise atât de rea încât, 00:02:45.173 --> 00:02:46.409 -- eu râd acum -- 00:02:46.409 --> 00:02:50.560 dar atunci stăteam în pat și plângeam în fiecare noapte. 00:02:53.010 --> 00:02:56.379 Senzația din piept se înrăutățea din ce în ce mai mult. 00:02:56.379 --> 00:02:59.405 Era durere fizică. 00:02:59.405 --> 00:03:02.795 Am mers chiar și la un psihiatru, 00:03:02.795 --> 00:03:06.075 încercând să-l conving să-mi prescrie un tratament, 00:03:06.277 --> 00:03:10.113 dar a refuzat pentru că: „Nu ai schizofrenie, bine?”. NOTE Paragraph 00:03:10.403 --> 00:03:14.010 (Râsete) 00:03:15.777 --> 00:03:20.371 Într-un final am căutat pe Internet cuvântul „bântuieli”. 00:03:20.761 --> 00:03:23.991 Atunci am dat peste un forum al vânătorilor de fantome. 00:03:23.991 --> 00:03:26.297 Dar erau un tip special de vânători de fantome, 00:03:26.297 --> 00:03:27.971 erau sceptici. 00:03:27.971 --> 00:03:33.249 Ei credeam că fiecare caz cu fantome pe care l-au examinat până atunci 00:03:33.249 --> 00:03:35.634 putea fi explicat cu ajutorul științei. 00:03:35.634 --> 00:03:36.684 Atunci am zis: 00:03:36.684 --> 00:03:39.692 „Bine, deștepților, iată ce mi se întâmplă, 00:03:39.692 --> 00:03:43.425 și dacă aveți vreo explicație, aș vrea să o aud.” NOTE Paragraph 00:03:43.655 --> 00:03:45.549 Unul din ei mi-a spus: 00:03:45.549 --> 00:03:51.507 „Bine, ați auzit de intoxicația cu monoxid de carbon?” NOTE Paragraph 00:03:53.787 --> 00:03:55.219 Am răspuns: 00:03:56.293 --> 00:04:00.770 „Da... Vă referiți la intoxicația cu gaz?” NOTE Paragraph 00:04:00.770 --> 00:04:05.118 Intoxicația cu monoxid de carbon apare atunci când ai o scurgere de gaze in casă 00:04:05.214 --> 00:04:11.026 Am început să mă informez și simptomele intoxicării cu monoxid de carbon 00:04:11.026 --> 00:04:14.186 includeau durerile în piept, 00:04:15.300 --> 00:04:18.708 halucinații auditive: whoosh, 00:04:18.708 --> 00:04:22.910 și un sentiment inexplicabil de groază. 00:04:22.971 --> 00:04:26.513 Deci în acea noapte i-am chemat pe cei de la compania de gaz și le-am zis: 00:04:26.513 --> 00:04:30.142 „Am o urgență. Trebuie să veniți. 00:04:30.142 --> 00:04:32.970 Nu vreau să vă povestesc totul acum, dar trebuie să veniți.” NOTE Paragraph 00:04:32.970 --> 00:04:34.347 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:34.347 --> 00:04:35.573 Au venit, le-am spus: 00:04:35.573 --> 00:04:37.500 „Suspectez o scurgere de gaze.” 00:04:37.500 --> 00:04:40.018 Ei au adus detectorul de monoxid de carbon, 00:04:40.018 --> 00:04:42.020 și mi-au spus: 00:04:42.020 --> 00:04:45.471 „E foarte bine că ne-ați chemat astăzi 00:04:45.471 --> 00:04:48.654 pentru că ați fi putut muri în curând.” NOTE Paragraph 00:04:49.667 --> 00:04:54.604 37% din americani cred în case bântuite 00:04:54.838 --> 00:04:59.641 și aș dori să știu câți dintre ei au fost într-o casă bântuită. 00:04:59.641 --> 00:05:02.954 și câți dintre ei au fost în pericol. NOTE Paragraph 00:05:04.783 --> 00:05:09.540 Această întâmplare m-a ghidat spre actualul loc de muncă. 00:05:09.540 --> 00:05:12.392 Sunt investigator, dar în două sensuri: 00:05:12.392 --> 00:05:14.414 sunt un jurnalist de investigație 00:05:14.414 --> 00:05:18.847 și un investigator al cazurilor paranormale și spirituale. 00:05:19.084 --> 00:05:21.042 Aceasta înseamnă câteva lucruri. 00:05:21.042 --> 00:05:24.522 Uneori înseamnă că pretind că am nevoie de un exorcism 00:05:24.522 --> 00:05:29.152 pentru a lua -- da, exact! -- deci pot merge la un exorcist 00:05:29.152 --> 00:05:32.898 și pot vedea dacă acesta apelează la păcăleli sau trucuri psihologice 00:05:32.898 --> 00:05:36.170 pentru a încerca să convingă pe cineva că e posedat. 00:05:36.170 --> 00:05:39.635 Uneori înseamnă să merg sub acoperire într-un grup, 00:05:39.635 --> 00:05:42.674 pe care îl înregistrez pentru un podcast pe care-l co-găzduiesc. 00:05:42.674 --> 00:05:47.779 Am făcut peste 70 de astfel de investigații, cu asociatul meu, Ross. 00:05:47.779 --> 00:05:52.713 Mi-ar plăcea să vă spun că în 9 din 10 cazuri, știința câștigă, 00:05:52.713 --> 00:05:55.223 salvează ziua, totul e explicat. 00:05:55.223 --> 00:05:56.572 Însă nu e adevărat. 00:05:56.572 --> 00:06:00.332 Adevărul e că în 10 din 10 cazuri, 00:06:00.332 --> 00:06:02.672 știința câștigă, salvează ziua. NOTE Paragraph 00:06:02.696 --> 00:06:14.874 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:06:14.874 --> 00:06:17.725 Asta nu înseamnă că nu există mister. 00:06:17.732 --> 00:06:21.778 Desigur, mistere există, dar un mister e un mister. 00:06:21.778 --> 00:06:23.851 Nu este o fantomă. NOTE Paragraph 00:06:24.292 --> 00:06:28.102 Cred că există două tipuri de adevăr, 00:06:28.111 --> 00:06:31.526 și mi-a luat ceva timp până să ajung la această concluzie, 00:06:31.526 --> 00:06:33.646 dar cred că e corectă, deci ascultați-mă. 00:06:33.646 --> 00:06:36.970 Cred că există adevăr exterior și adevăr interior. 00:06:36.970 --> 00:06:40.218 Deci dacă voi îmi spuneți: 00:06:40.218 --> 00:06:42.859 „Era un bărbat pe nume Iisus și el a existat odată,” 00:06:42.859 --> 00:06:44.796 acesta e un adevăr exterior, nu? 00:06:44.796 --> 00:06:47.016 Putem citi menționările istorice. 00:06:47.016 --> 00:06:49.180 Putem determina dacă e adevărat. 00:06:49.180 --> 00:06:52.185 Și eu aș zice că pare a fi adevărat. 00:06:52.922 --> 00:06:56.003 Dacă spuneți: „Iisus a înviat din morți,” 00:06:56.003 --> 00:06:57.653 ooh, e mai complicat. NOTE Paragraph 00:06:57.677 --> 00:06:59.904 (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:02.751 --> 00:07:07.380 Aș spune că pare un adevăr exterior, 00:07:07.404 --> 00:07:09.442 deoarece a înviat sau nu. 00:07:09.466 --> 00:07:12.202 Nu voi încerca să demonstrez dacă a înviat sau nu, 00:07:12.216 --> 00:07:14.312 dar voi spune că pare un adevăr exterior. 00:07:14.318 --> 00:07:16.012 S-a întâmplat sau nu. 00:07:16.036 --> 00:07:19.752 Dar dacă îmi spuneți: „Nu-mi pasă dacă a înviat din morți. 00:07:19.762 --> 00:07:22.128 E simbolic important pentru mine 00:07:22.130 --> 00:07:25.626 și această metaforă e plină de sens și scop pentru mine, 00:07:25.648 --> 00:07:27.951 dar nu voi încerca să te conving,” 00:07:27.975 --> 00:07:30.571 acum a devenit din adevăr exterior, adevăr interior, 00:07:30.571 --> 00:07:32.076 din știință, artă. 00:07:32.100 --> 00:07:35.466 Cred că noi avem o tendință să nu fim foarte clari în această privință, 00:07:35.466 --> 00:07:38.719 și încercăm să mutăm adevărurile noastre interioare spre exterior, 00:07:38.724 --> 00:07:41.660 sau să nu fim corecți în acest sens unul față de altul, 00:07:41.660 --> 00:07:44.147 și când oamenii ne spun adevărurile lor interioare, 00:07:44.147 --> 00:07:47.685 îi provocăm să le apere folosind standardele adevărurilor exterioare. NOTE Paragraph 00:07:47.685 --> 00:07:51.200 Deci acum vorbesc despre adevăruri exterioare, despre lucruri obiective. 00:07:52.634 --> 00:07:56.770 În casa mea bântuită era o realitate obiectivă, nu? 00:07:56.770 --> 00:07:58.990 Acum că v-am povestit despre scurgerea de gaze, 00:07:58.990 --> 00:08:00.833 mă îndoiesc că mai există o persoană 00:08:00.833 --> 00:08:03.220 care ar spune: „Încă mai cred că a fost o fantomă.” NOTE Paragraph 00:08:03.220 --> 00:08:04.299 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:04.299 --> 00:08:07.059 Pentru că din moment ce avem aceste explicații științifice, 00:08:07.059 --> 00:08:08.586 știm cum să alungăm fantomele. 00:08:08.586 --> 00:08:12.560 Folosim aceste explicații pentru lucruri pe care nu le putem înțelege. 00:08:12.594 --> 00:08:14.595 Nu credem în ele din cauza dovezilor, 00:08:14.619 --> 00:08:17.415 credem în ele din cauza lipsei dovezilor. NOTE Paragraph 00:08:18.382 --> 00:08:20.563 Există un grup în Los Angeles 00:08:20.596 --> 00:08:22.846 numit Grupul Investigațiilor Independente, 00:08:22.846 --> 00:08:24.396 sau IIG, 00:08:24.396 --> 00:08:26.658 și fac lucruri impresionante. 00:08:26.658 --> 00:08:29.118 Oferă un premiu în valoare de 10.000$ 00:08:29.118 --> 00:08:33.352 celui care demonstrează în condiții științifice, 00:08:33.352 --> 00:08:35.800 că au o abilitate paranormală. 00:08:35.800 --> 00:08:38.509 Nimeni nu a reușit până acum, 00:08:38.509 --> 00:08:42.921 dar au fost câțiva oameni care pretindeau că sunt clarauditivi 00:08:42.921 --> 00:08:47.294 ceea ce înseamnă că pot auzi voci, fie de pe cealaltă lume 00:08:47.294 --> 00:08:48.771 sau că pot citi gândurile. 00:08:48.771 --> 00:08:51.947 Au avut și o persoană foarte sinceră, 00:08:51.947 --> 00:08:55.011 care credea că poate citi gândurile. 00:08:55.011 --> 00:08:58.202 Ei au decis să-l testeze 00:08:58.202 --> 00:09:00.732 și aceasta e metoda care funcționează mereu. 00:09:00.756 --> 00:09:03.002 Grupul a spus: „Bine, avem un protocol, 00:09:03.026 --> 00:09:05.482 avem o metodă științifică de a testa aceste lucruri. 00:09:05.482 --> 00:09:06.488 Ești de acord?” 00:09:06.488 --> 00:09:08.188 Persoana spune da. Ei îl testează. 00:09:08.188 --> 00:09:10.668 E foarte important ca ambele părți să fie de acord. 00:09:10.668 --> 00:09:12.606 L-au testat. 00:09:12.630 --> 00:09:15.184 Și i-au spus: „Bine, știi ce? 00:09:15.208 --> 00:09:19.094 Nu ai fost capabil să prezici ce gândește Lisa. 00:09:19.094 --> 00:09:21.103 Rezultatul asta arată. 00:09:21.127 --> 00:09:22.969 Se pare că nu ai această putere.” NOTE Paragraph 00:09:22.993 --> 00:09:24.843 Aceasta le dă oportunitatea 00:09:24.867 --> 00:09:27.136 să stea împreună 00:09:27.160 --> 00:09:30.136 și să aibă o discuție foarte dificilă, 00:09:30.160 --> 00:09:32.129 care în general se rezumă la: 00:09:32.153 --> 00:09:35.147 „Hei, noi știm că tu ești sincer, 00:09:35.147 --> 00:09:39.006 dar aceasta înseamnă că auzi ceva în capul tău.” NOTE Paragraph 00:09:39.013 --> 00:09:44.660 Dar în acea zi, acel bărbat a luat o decizie foarte dificilă, 00:09:44.684 --> 00:09:47.762 o decizie ce îți schimbă viața, 00:09:47.786 --> 00:09:49.485 dacă e necesar să ceară ajutor. 00:09:49.485 --> 00:09:54.372 De fapt, ajutăm oamenii să facă aceste conexiuni, 00:09:54.396 --> 00:09:59.286 care mai devreme erau explicate prin intermediul altor lumi, 00:09:59.730 --> 00:10:02.217 ne ajutăm să revenim la realitate 00:10:02.217 --> 00:10:05.043 și poate să ne schimbăm viețile în bine. NOTE Paragraph 00:10:06.451 --> 00:10:11.042 Pe de altă parte, poate că într-o zi 00:10:11.042 --> 00:10:12.818 se va dovedi a fi adevărat. 00:10:12.842 --> 00:10:14.865 Poate că vom descoperi că fantomele există 00:10:14.889 --> 00:10:17.062 și măiculiță, va fi cel mai bun lucru! 00:10:17.086 --> 00:10:19.822 De fiecare dată când fac una dintre aceste investigații, 00:10:19.834 --> 00:10:21.640 mereu sunt foarte entuziasmată, 00:10:21.664 --> 00:10:23.727 și sunt serioasă la 75 de cazuri, 00:10:23.751 --> 00:10:26.328 dar, jur, la al 76-lea caz sunt: 00:10:26.328 --> 00:10:27.828 „Aceasta este!” NOTE Paragraph 00:10:27.852 --> 00:10:29.057 (Râsete) NOTE Paragraph 00:10:29.081 --> 00:10:31.081 Poate că sunt doar optimistă, 00:10:31.105 --> 00:10:33.971 dar sper să nu pierd niciodată această speranță 00:10:33.971 --> 00:10:37.757 și vă invit și pe voi să aveți aceeași atitudine 00:10:37.767 --> 00:10:40.226 când oamenii împărtășesc convingerile lor cu voi. 00:10:40.227 --> 00:10:42.733 Când vorbim despre lucruri ce pot fi testate, 00:10:42.733 --> 00:10:46.374 aveți suficient respect să le adresați acesta întrebări bune. 00:10:46.421 --> 00:10:49.317 Provocați-i și observați cum îi puteți analiza împreună, 00:10:49.317 --> 00:10:53.472 deoarece există ideea că nu poți respecta o anumită convingere 00:10:53.500 --> 00:10:56.166 și totuși să o poți provoca, dar nu e adevărat. 00:10:56.166 --> 00:10:58.820 Când scuturăm lacătul, când testăm afirmația, 00:10:58.845 --> 00:11:02.841 spunem: „Bine, te respect, ascult ce spui, 00:11:02.841 --> 00:11:05.327 dar voi încerca să testez această afirmație cu tine. 00:11:05.327 --> 00:11:08.213 Toți am avut acea experiență când spunem ceva cuiva, 00:11:08.236 --> 00:11:10.972 iar ei răspund: „Oh, e cu adevărat interesant, da...” 00:11:10.991 --> 00:11:13.114 atunci știi că ești mințit. 00:11:13.138 --> 00:11:16.428 Dar când cineva spune: „Într-adevăr? Ha... 00:11:17.547 --> 00:11:19.937 Sună cam vag, dar voi asculta”, 00:11:19.961 --> 00:11:22.617 știi că ești cel puțin captivant și respectat. 00:11:22.642 --> 00:11:25.918 Asta e atitudinea pe care trebuie să o avem față de aceste afirmații. 00:11:25.918 --> 00:11:28.518 Asta demonstrează că îți pasă ce spun. 00:11:28.518 --> 00:11:31.449 Acesta e respect. NOTE Paragraph 00:11:35.484 --> 00:11:38.876 Da, multe dintre aceste cercetări se vor dovedi a fi false, 00:11:38.887 --> 00:11:40.890 dar așa funcționează știința. 00:11:41.068 --> 00:11:45.238 Fiecare tratament împotriva cancerului de până acum nu a dat roade, 00:11:45.242 --> 00:11:49.144 dar nu putem să ne oprim din a căuta, din două motive. 00:11:49.152 --> 00:11:51.668 Pentru că în primul rând, răspunsul contează. 00:11:51.668 --> 00:11:54.306 Fie că el privește viața de apoi sau paranormalul 00:11:54.306 --> 00:11:56.188 sau tratamentul împotriva cancerului, 00:11:56.188 --> 00:12:00.833 totul se reduce la aceeași întrebare: pentru când timp vom mai fi aici? NOTE Paragraph 00:12:01.745 --> 00:12:05.702 Și doi, pentru că atunci când cauți adevărul, 00:12:05.702 --> 00:12:09.473 fiind deschis și pregătit să greșești 00:12:09.473 --> 00:12:13.659 și să-ți schimbi întreaga viziune asupra vieții, este extrem de înălțător. NOTE Paragraph 00:12:14.098 --> 00:12:18.113 Eu încă sunt curioasă să aud fiecare poveste cu fantome. 00:12:18.113 --> 00:12:21.355 Încă consider că fiecare grup căruia mă alătur poate avea dreptate, 00:12:21.355 --> 00:12:23.633 și sper că nu-mi voi pierde niciodată speranța. 00:12:23.633 --> 00:12:28.175 Nimeni nu trebuie să-și piardă speranța, deoarece căutând ce poate fi acolo 00:12:28.175 --> 00:12:30.595 ne ajută să înțelegem ce e aici. 00:12:30.595 --> 00:12:32.111 Mai mult, 00:12:32.798 --> 00:12:37.568 vă rog să aveți un detector de monoxid de carbon în casele voastre. NOTE Paragraph 00:12:38.116 --> 00:12:39.289 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:12:39.289 --> 00:12:44.383 (Aplauze)