[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:05.34,Default,,0000,0000,0000,,În urmă cu opt ani,\Nam fost urmărită de un duh rău. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:13.21,Default,,0000,0000,0000,,În acel moment aveam 25 de ani\Nși locuiam într-o casă mică, Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:16.16,Default,,0000,0000,0000,,situată în spatele casei altcuiva\Nîn Los Angeles. Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Era un soi de pensiune dărăpănată, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.71,Default,,0000,0000,0000,,de care nimeni nu avea grijă. Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Și într-o noapte, în timp ce stăteam acolo Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:30.70,Default,,0000,0000,0000,,m-a cuprins o senzație înfricoșătoare Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,asemănătoare sentimentului\Ncă ești urmărit. Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu era nimeni în casă\Ncu excepția celor doi câini ai mei, Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:39.28,Default,,0000,0000,0000,,care își molfăiau picioarele. Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:43.42,Default,,0000,0000,0000,,M-am uitat în jur. Nu era nimeni. Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Atunci mi-am spus: Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:47.43,Default,,0000,0000,0000,,„Bine, e doar imaginația mea.” Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar senzațiile mele se înrăutățeau Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:55.30,Default,,0000,0000,0000,,și am început să simt o presiune în piept, Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,ca atunci când primești o veste rea. Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Dar începuse să coboare\Ndin ce în ce mai jos Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:03.90,Default,,0000,0000,0000,,aproape că mă durea. Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Pe parcursul acelei săptămâni\Nsenzația s-a înrăutățit Dialogue: 0,0:01:08.18,0:01:10.83,Default,,0000,0000,0000,,și atunci am început să devin convinsă Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:13.30,Default,,0000,0000,0000,,că în mica mea pensiune Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:16.49,Default,,0000,0000,0000,,era ceva care mă bântuia. Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Am început să aud niște sunete, Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:25.20,Default,,0000,0000,0000,,acele „whoosh,” un fel de șoaptă, Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:27.61,Default,,0000,0000,0000,,ca și când ceva trecea prin mine. Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am sunat cea mai bună prietenă, Claire, Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:32.90,Default,,0000,0000,0000,,și i-am spus: Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:35.96,Default,,0000,0000,0000,,„Știu că va suna ciudat, Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:38.24,Default,,0000,0000,0000,,dar... Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:41.70,Default,,0000,0000,0000,,cred că este o fantomă în casa mea, Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:43.80,Default,,0000,0000,0000,,și trebuie să scap de ea.” Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Atunci ea mi-a răspuns,\Nea e foarte deschisă: Dialogue: 0,0:01:48.11,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,„Nu cred că ești nebună. Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Cred că ai nevoie\Ndoar de un ritual de curățare." Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:57.21,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:02.98,Default,,0000,0000,0000,,„Fă rost de niște frunze de salvie,\Narde-le și spune-i să plece.” Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Eu am spus: „Bine.”\Nși am plecat să cumpăr frunze de salvie. Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Nu mai făcusem asta până atunci, Dialogue: 0,0:02:09.27,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,deci am dat foc frunzelor de salvie, Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:17.89,Default,,0000,0000,0000,,am fluturat deasupra lor spunând:\N„Pleacă! E casa mea! Eu locuiesc aici. Dialogue: 0,0:02:17.89,0:02:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Tu nu locuiești aici!” Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Dar senzația a rămas,\Nnimic nu s-a îmbunătățit. Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Atunci am început să mă gândesc,\Nbine, probabil acum râde de mine, Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:34.38,Default,,0000,0000,0000,,deoarece nu a plecat,\Nși eu probabil par incapabilă, Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:36.100,Default,,0000,0000,0000,,un om lipsit de putere,\Nce nu poate să-l facă să plece. Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare zi când ajungeam acasă, Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:45.15,Default,,0000,0000,0000,,această senzație devenise\Natât de rea încât, Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:46.41,Default,,0000,0000,0000,,-- eu râd acum -- Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,dar atunci stăteam în pat\Nși plângeam în fiecare noapte. Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Senzația din piept se înrăutățea\Ndin ce în ce mai mult. Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Era durere fizică. Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Am mers chiar și la un psihiatru, Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:06.08,Default,,0000,0000,0000,,încercând să-l conving să-mi prescrie\Nun tratament, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:10.11,Default,,0000,0000,0000,,dar a refuzat pentru că:\N„Nu ai schizofrenie, bine?”. Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Într-un final am căutat pe\NInternet cuvântul „bântuieli”. Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Atunci am dat peste un forum\Nal vânătorilor de fantome. Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Dar erau un tip special\Nde vânători de fantome, Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:27.97,Default,,0000,0000,0000,,erau sceptici. Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Ei credeam că fiecare caz cu fantome\Npe care l-au examinat până atunci Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:35.63,Default,,0000,0000,0000,,putea fi explicat cu ajutorul științei. Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Atunci am zis: Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:39.69,Default,,0000,0000,0000,,„Bine, deștepților,\Niată ce mi se întâmplă, Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:43.42,Default,,0000,0000,0000,,și dacă aveți vreo explicație,\Naș vrea să o aud.” Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Unul din ei mi-a spus: Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:51.51,Default,,0000,0000,0000,,„Bine, ați auzit de intoxicația\Ncu monoxid de carbon?” Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Am răspuns: Dialogue: 0,0:03:56.29,0:04:00.77,Default,,0000,0000,0000,,„Da... Vă referiți la intoxicația cu gaz?” Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Intoxicația cu monoxid de carbon apare\Natunci când ai o scurgere de gaze in casă Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Am început să mă informez și simptomele\Nintoxicării cu monoxid de carbon Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,includeau durerile în piept, Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:18.71,Default,,0000,0000,0000,,halucinații auditive: whoosh, Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:22.91,Default,,0000,0000,0000,,și un sentiment inexplicabil de groază. Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Deci în acea noapte i-am chemat\Npe cei de la compania de gaz și le-am zis: Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,„Am o urgență. Trebuie să veniți. Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Nu vreau să vă povestesc totul acum,\Ndar trebuie să veniți.” Dialogue: 0,0:04:32.97,0:04:34.35,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Au venit, le-am spus: Dialogue: 0,0:04:35.57,0:04:37.50,Default,,0000,0000,0000,,„Suspectez o scurgere de gaze.” Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Ei au adus detectorul\Nde monoxid de carbon, Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.02,Default,,0000,0000,0000,,și mi-au spus: Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:45.47,Default,,0000,0000,0000,,„E foarte bine că ne-ați chemat astăzi Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:48.65,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ați fi putut muri în curând.” Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,37% din americani cred în case bântuite Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:59.64,Default,,0000,0000,0000,,și aș dori să știu câți dintre ei\Nau fost într-o casă bântuită. Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,și câți dintre ei au fost în pericol. Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Această întâmplare m-a ghidat\Nspre actualul loc de muncă. Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Sunt investigator, dar în două sensuri: Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.41,Default,,0000,0000,0000,,sunt un jurnalist de investigație Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:18.85,Default,,0000,0000,0000,,și un investigator al cazurilor\Nparanormale și spirituale. Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta înseamnă câteva lucruri. Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Uneori înseamnă că pretind\Ncă am nevoie de un exorcism Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:29.15,Default,,0000,0000,0000,,pentru a lua -- da, exact! --\Ndeci pot merge la un exorcist Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:32.90,Default,,0000,0000,0000,,și pot vedea dacă acesta apelează\Nla păcăleli sau trucuri psihologice Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:36.17,Default,,0000,0000,0000,,pentru a încerca să convingă\Npe cineva că e posedat. Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Uneori înseamnă să merg\Nsub acoperire într-un grup, Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.67,Default,,0000,0000,0000,,pe care îl înregistrez\Npentru un podcast pe care-l co-găzduiesc. Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut peste 70 de astfel\Nde investigații, cu asociatul meu, Ross. Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Mi-ar plăcea să vă spun\Ncă în 9 din 10 cazuri, știința câștigă, Dialogue: 0,0:05:52.71,0:05:55.22,Default,,0000,0000,0000,,salvează ziua, totul e explicat. Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Însă nu e adevărat. Dialogue: 0,0:05:56.57,0:06:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Adevărul e că în 10 din 10 cazuri, Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,știința câștigă, salvează ziua. Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:14.87,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu înseamnă că nu există mister. Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, mistere există,\Ndar un mister e un mister. Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Nu este o fantomă. Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Cred că există două tipuri de adevăr, Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:31.53,Default,,0000,0000,0000,,și mi-a luat ceva timp până să ajung\Nla această concluzie, Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:33.65,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că e corectă,\Ndeci ascultați-mă. Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Cred că există adevăr exterior\Nși adevăr interior. Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Deci dacă voi îmi spuneți: Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,,„Era un bărbat pe nume Iisus\Nși el a existat odată,” Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.80,Default,,0000,0000,0000,,acesta e un adevăr exterior, nu? Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Putem citi menționările istorice. Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Putem determina dacă e adevărat. Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Și eu aș zice că pare a fi adevărat. Dialogue: 0,0:06:52.92,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă spuneți: „Iisus a înviat din morți,” Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:57.65,Default,,0000,0000,0000,,ooh, e mai complicat. Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Aș spune că pare un adevăr exterior, Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:09.44,Default,,0000,0000,0000,,deoarece a înviat sau nu. Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu voi încerca să demonstrez\Ndacă a înviat sau nu, Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:14.31,Default,,0000,0000,0000,,dar voi spune că pare un adevăr exterior. Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:16.01,Default,,0000,0000,0000,,S-a întâmplat sau nu. Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă îmi spuneți:\N„Nu-mi pasă dacă a înviat din morți. Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:22.13,Default,,0000,0000,0000,,E simbolic important pentru mine Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:25.63,Default,,0000,0000,0000,,și această metaforă e plină\Nde sens și scop pentru mine, Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,dar nu voi încerca să te conving,” Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:30.57,Default,,0000,0000,0000,,acum a devenit din adevăr exterior,\Nadevăr interior, Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,din știință, artă. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Cred că noi avem o tendință să nu fim\Nfoarte clari în această privință, Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:38.72,Default,,0000,0000,0000,,și încercăm să mutăm adevărurile\Nnoastre interioare spre exterior, Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.66,Default,,0000,0000,0000,,sau să nu fim corecți în acest sens\Nunul față de altul, Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:44.15,Default,,0000,0000,0000,,și când oamenii ne spun\Nadevărurile lor interioare, Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:47.68,Default,,0000,0000,0000,,îi provocăm să le apere folosind\Nstandardele adevărurilor exterioare. Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Deci acum vorbesc despre adevăruri\Nexterioare, despre lucruri obiective. Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:56.77,Default,,0000,0000,0000,,În casa mea bântuită\Nera o realitate obiectivă, nu? Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Acum că v-am povestit\Ndespre scurgerea de gaze, Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,mă îndoiesc că mai există o persoană Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:03.22,Default,,0000,0000,0000,,care ar spune: „Încă mai cred\Ncă a fost o fantomă.” Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:04.30,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că din moment\Nce avem aceste explicații științifice, Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:08.59,Default,,0000,0000,0000,,știm cum să alungăm fantomele. Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Folosim aceste explicații pentru lucruri\Npe care nu le putem înțelege. Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Nu credem în ele din cauza dovezilor, Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:17.42,Default,,0000,0000,0000,,credem în ele din cauza lipsei dovezilor. Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Există un grup în Los Angeles Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.85,Default,,0000,0000,0000,,numit Grupul Investigațiilor Independente, Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:24.40,Default,,0000,0000,0000,,sau IIG, Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:26.66,Default,,0000,0000,0000,,și fac lucruri impresionante. Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Oferă un premiu în valoare de 10.000$ Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:33.35,Default,,0000,0000,0000,,celui care demonstrează\Nîn condiții științifice, Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:35.80,Default,,0000,0000,0000,,că au o abilitate paranormală. Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu a reușit până acum, Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:42.92,Default,,0000,0000,0000,,dar au fost câțiva oameni\Ncare pretindeau că sunt clarauditivi Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă că pot auzi voci,\Nfie de pe cealaltă lume Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:48.77,Default,,0000,0000,0000,,sau că pot citi gândurile. Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Au avut și o persoană foarte sinceră, Dialogue: 0,0:08:51.95,0:08:55.01,Default,,0000,0000,0000,,care credea că poate citi gândurile. Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Ei au decis să-l testeze Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.73,Default,,0000,0000,0000,,și aceasta e metoda\Ncare funcționează mereu. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Grupul a spus: „Bine, avem un protocol, Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,avem o metodă științifică\Nde a testa aceste lucruri. Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Ești de acord?” Dialogue: 0,0:09:06.49,0:09:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Persoana spune da. Ei îl testează. Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:10.67,Default,,0000,0000,0000,,E foarte important ca ambele\Npărți să fie de acord. Dialogue: 0,0:09:10.67,0:09:12.61,Default,,0000,0000,0000,,L-au testat. Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Și i-au spus: „Bine, știi ce? Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Nu ai fost capabil\Nsă prezici ce gândește Lisa. Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatul asta arată. Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Se pare că nu ai această putere.” Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta le dă oportunitatea Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:27.14,Default,,0000,0000,0000,,să stea împreună Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:30.14,Default,,0000,0000,0000,,și să aibă o discuție foarte dificilă, Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,care în general se rezumă la: Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:35.15,Default,,0000,0000,0000,,„Hei, noi știm că tu ești sincer, Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:39.01,Default,,0000,0000,0000,,dar aceasta înseamnă\Ncă auzi ceva în capul tău.” Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Dar în acea zi, acel bărbat a luat\No decizie foarte dificilă, Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:47.76,Default,,0000,0000,0000,,o decizie ce îți schimbă viața, Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:49.48,Default,,0000,0000,0000,,dacă e necesar să ceară ajutor. Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:54.37,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, ajutăm oamenii\Nsă facă aceste conexiuni, Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:59.29,Default,,0000,0000,0000,,care mai devreme erau explicate\Nprin intermediul altor lumi, Dialogue: 0,0:09:59.73,0:10:02.22,Default,,0000,0000,0000,,ne ajutăm să revenim la realitate Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:05.04,Default,,0000,0000,0000,,și poate să ne schimbăm viețile în bine. Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Pe de altă parte, poate că într-o zi Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:12.82,Default,,0000,0000,0000,,se va dovedi a fi adevărat. Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Poate că vom descoperi că fantomele există Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:17.06,Default,,0000,0000,0000,,și măiculiță, va fi cel mai bun lucru! Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:19.82,Default,,0000,0000,0000,,De fiecare dată când fac una\Ndintre aceste investigații, Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:21.64,Default,,0000,0000,0000,,mereu sunt foarte entuziasmată, Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:23.73,Default,,0000,0000,0000,,și sunt serioasă la 75 de cazuri, Dialogue: 0,0:10:23.75,0:10:26.33,Default,,0000,0000,0000,,dar, jur, la al 76-lea caz sunt: Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:27.83,Default,,0000,0000,0000,,„Aceasta este!” Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:29.06,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Poate că sunt doar optimistă, Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:33.97,Default,,0000,0000,0000,,dar sper să nu pierd niciodată\Naceastă speranță Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:37.76,Default,,0000,0000,0000,,și vă invit și pe voi\Nsă aveți aceeași atitudine Dialogue: 0,0:10:37.77,0:10:40.23,Default,,0000,0000,0000,,când oamenii împărtășesc\Nconvingerile lor cu voi. Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Când vorbim despre lucruri\Nce pot fi testate, Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:46.37,Default,,0000,0000,0000,,aveți suficient respect\Nsă le adresați acesta întrebări bune. Dialogue: 0,0:10:46.42,0:10:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Provocați-i și observați\Ncum îi puteți analiza împreună, Dialogue: 0,0:10:49.32,0:10:53.47,Default,,0000,0000,0000,,deoarece există ideea că nu poți\Nrespecta o anumită convingere Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:56.17,Default,,0000,0000,0000,,și totuși să o poți provoca,\Ndar nu e adevărat. Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Când scuturăm lacătul,\Ncând testăm afirmația, Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:02.84,Default,,0000,0000,0000,,spunem: „Bine, te respect, ascult ce spui, Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:05.33,Default,,0000,0000,0000,,dar voi încerca să testez\Naceastă afirmație cu tine. Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Toți am avut acea experiență\Ncând spunem ceva cuiva, Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:10.97,Default,,0000,0000,0000,,iar ei răspund: „Oh, e cu adevărat\Ninteresant, da...” Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:13.11,Default,,0000,0000,0000,,atunci știi că ești mințit. Dialogue: 0,0:11:13.14,0:11:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Dar când cineva spune: „Într-adevăr? Ha... Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Sună cam vag, dar voi asculta”, Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:22.62,Default,,0000,0000,0000,,știi că ești cel puțin\Ncaptivant și respectat. Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Asta e atitudinea pe care trebuie\Nsă o avem față de aceste afirmații. Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Asta demonstrează că îți pasă ce spun. Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e respect. Dialogue: 0,0:11:35.48,0:11:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Da, multe dintre aceste cercetări\Nse vor dovedi a fi false, Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:40.89,Default,,0000,0000,0000,,dar așa funcționează știința. Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare tratament împotriva cancerului\Nde până acum nu a dat roade, Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:49.14,Default,,0000,0000,0000,,dar nu putem să ne oprim din a căuta,\Ndin două motive. Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că în primul rând,\Nrăspunsul contează. Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Fie că el privește viața de apoi\Nsau paranormalul Dialogue: 0,0:11:54.31,0:11:56.19,Default,,0000,0000,0000,,sau tratamentul împotriva cancerului, Dialogue: 0,0:11:56.19,0:12:00.83,Default,,0000,0000,0000,,totul se reduce la aceeași întrebare:\Npentru când timp vom mai fi aici? Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Și doi, pentru că atunci\Ncând cauți adevărul, Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:09.47,Default,,0000,0000,0000,,fiind deschis și pregătit să greșești Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:13.66,Default,,0000,0000,0000,,și să-ți schimbi întreaga viziune\Nasupra vieții, este extrem de înălțător. Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu încă sunt curioasă să aud\Nfiecare poveste cu fantome. Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Încă consider că fiecare grup\Ncăruia mă alătur poate avea dreptate, Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:23.63,Default,,0000,0000,0000,,și sper că nu-mi voi pierde\Nniciodată speranța. Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu trebuie să-și piardă speranța,\Ndeoarece căutând ce poate fi acolo Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:30.60,Default,,0000,0000,0000,,ne ajută să înțelegem ce e aici. Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult, Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:37.57,Default,,0000,0000,0000,,vă rog să aveți un detector\Nde monoxid de carbon în casele voastre. Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:12:39.29,0:12:44.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)