[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Há oito anos fui assombrada\Npor um espírito maligno. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha 25 anos Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:14.99,Default,,0000,0000,0000,,e vivia numa pequena casa \Natrás da casa de outra pessoa Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:16.32,Default,,0000,0000,0000,,em Los Angeles. Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Era uma hospedaria, já velhinha, Dialogue: 0,0:00:19.98,0:00:22.68,Default,,0000,0000,0000,,sem cuidados havia muito tempo. Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Em uma noite, estava sentada lá Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:30.68,Default,,0000,0000,0000,,e tive essa sensação bem assustadora, Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:33.73,Default,,0000,0000,0000,,a sensação de estar sendo observada. Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas não tinha ninguém lá,\Nexceto meus dois cachorros, Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e eles estavam apenas lambendo suas patas. Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Olhei em volta. Não havia ninguém. Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "Certo, \Né apenas minha imaginação". Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas a sensação foi piorando Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:55.32,Default,,0000,0000,0000,,e comecei a sentir\Numa pressão em meu peito Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.44,Default,,0000,0000,0000,,a qual você sente\Nquando recebe más notícias. Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas começou a ficar mais e mais forte, Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:04.04,Default,,0000,0000,0000,,quase machucando. Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Durante aquela semana,\Nessa sensação foi piorando Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,e comecei a me convencer de que havia algo Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:16.21,Default,,0000,0000,0000,,na minha pequena hospedaria,\Nme assombrando. Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a escutar sons, Dialogue: 0,0:01:21.19,0:01:27.10,Default,,0000,0000,0000,,um sopro do tipo "hush",\Ncomo se algo estivesse passando por mim. Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Chamei minha melhor amiga, \NClaire, e falei: Dialogue: 0,0:01:33.56,0:01:36.73,Default,,0000,0000,0000,,"Sei que vai parecer loucura, Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:38.80,Default,,0000,0000,0000,,mas, hum... Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Acho que tem um fantasma na minha casa,\Npreciso me livrar dele". Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse... ela tem\Na mente bem aberta, e disse: Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:49.71,Default,,0000,0000,0000,,"Não acho que você é louca. Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Penso que você só precisa fazer\Num ritual de limpeza". Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:55.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:00.92,Default,,0000,0000,0000,,"Então pegue um pouco de sálvia e queime, Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:03.38,Default,,0000,0000,0000,,daí diga para que se vá". Dialogue: 0,0:02:03.38,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Respondi: "Certo", e fui comprar sálvia. Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Nunca tinha feito isso antes,\Nentão coloquei fogo na sálvia, Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:16.84,Default,,0000,0000,0000,,balancei e disse: "Vá embora!\NEssa é minha casa! Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu vivo aqui, não você!" Dialogue: 0,0:02:20.60,0:02:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas a sensação continuou.\NNada melhorou. Dialogue: 0,0:02:23.85,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,E comecei a pensar: Dialogue: 0,0:02:26.09,0:02:28.86,Default,,0000,0000,0000,,"Bom, agora ele deve estar rindo de mim, Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:31.32,Default,,0000,0000,0000,,porque não foi embora Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:34.64,Default,,0000,0000,0000,,e provavelmente devo parecer\Nimpotente, alguém incapaz, Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:36.89,Default,,0000,0000,0000,,que não conseguiu fazê-lo ir embora". Dialogue: 0,0:02:36.89,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Então todo dia eu voltava para casa Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:46.37,Default,,0000,0000,0000,,e, gente, essa coisa ficava tão forte,\Ndigo, hoje rio disso, Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:51.05,Default,,0000,0000,0000,,mas eu sentava na cama\Ne chorava toda noite. Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:56.38,Default,,0000,0000,0000,,E a sensação no meu peito piorava. Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Era uma dor física. Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Até fui a uma psiquiatra Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:06.30,Default,,0000,0000,0000,,e tentei fazer com que ela\Nme prescrevesse um remédio, Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,mas ela não quis,\Npois eu não tinha esquizofrenia. Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente recorri à internet\Ne busquei por "assombrações". Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Acabei num fórum\Nde caçadores de fantasmas. Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas era um tipo especial de caçadores: Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:27.81,Default,,0000,0000,0000,,eles eram céticos. Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Acreditavam que cada caso de fantasmas\Nque tinham investigado Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.58,Default,,0000,0000,0000,,tinha sido explicado pela ciência. Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Falei: "Bom, caras espertos,\Nisso é o que está acontecendo comigo. Dialogue: 0,0:03:39.53,0:03:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês têm alguma explicação\Npara mim, gostaria de saber." Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Um deles disse: "Certo, Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,hum... você já ouviu falar de intoxicação\Npor monóxido de carbono?" Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Respondi: "Sim, Dialogue: 0,0:03:57.37,0:04:00.67,Default,,0000,0000,0000,,a intoxicação por gás?" Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Intoxicação por CO é quando você tem \Num vazamento de gás Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:05.15,Default,,0000,0000,0000,,dentro da sua casa. Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Fiz uma busca e os sintomas\Nda intoxicação por CO Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:14.23,Default,,0000,0000,0000,,incluem pressão no peito, Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,alucinações auditivas... hush... Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,e uma inexplicável sensação de pavor. Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Naquela noite, liguei\Npara a companhia de gás. Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Disse: "Tenho uma emergência,\Npreciso que vocês venham aqui. Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Não quero dar detalhes agora,\Nmas preciso que vocês venham." Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Eles vieram e eu disse:\N"Suspeito de um vazamento de gás". Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Trouxeram o detector\Nde monóxido de carbono Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:42.03,Default,,0000,0000,0000,,e o homem disse: Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:45.53,Default,,0000,0000,0000,,"Foi muito bom você ter\Nnos ligado esta noite, Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:47.91,Default,,0000,0000,0000,,porque você poderia ter morrido logo". Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Nos Estados Unidos, 37% da população\Nacredita em casas assombradas, Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,me pergunto quantos deles estiveram em uma Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,e quantos deles estiveram em perigo. Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Essa história de assombração\Nme levou ao meu trabalho. Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Sou uma investigadora\Ne investigo em dois sentidos: Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:14.06,Default,,0000,0000,0000,,sou uma jornalista investigativa Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:17.27,Default,,0000,0000,0000,,e também investigadora\Nde alegações paranormais Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:19.27,Default,,0000,0000,0000,,e espirituais. Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa algumas coisas. Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes significa que finjo\Nque preciso de um exorcismo Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:29.41,Default,,0000,0000,0000,,para que possa, isso mesmo,\Nir a um exorcista Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,e ver se ele usa de artifícios\Nou truques psicológicos Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.94,Default,,0000,0000,0000,,para convencer pessoas\Nde que estão possuídas. Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes significa que vou disfarçada\Nde membro de grupo marginal Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:42.68,Default,,0000,0000,0000,,preparar um "podcast" de que sou coautora. Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Fiz mais de 70 investigações assim\Ncom meu sócio Ross. Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Teria o prazer de dizer que em nove\Nde cada dez vezes a ciência ganha, Dialogue: 0,0:05:52.75,0:05:55.27,Default,,0000,0000,0000,,ganho o dia, tudo explicado. Dialogue: 0,0:05:55.27,0:05:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é verdade. Dialogue: 0,0:05:56.46,0:06:02.71,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que em todas as vezes,\Na ciência ganha, ela ganha o dia. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:05.67,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Isso não significa que não há\Nalgo de misterioso. Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Claro que há mistérios,\Nmas um mistério é um mistério. Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Não é um fantasma. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Agora, acredito\Nque há dois tipos de verdade. Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Demorou um tempo para chegar a isso,\Nmas penso estar certa, Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:33.79,Default,,0000,0000,0000,,então me escute. Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Penso que há a verdade\Nexterna e a interna. Dialogue: 0,0:06:36.96,0:06:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Então se você me diz: Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:42.90,Default,,0000,0000,0000,,"Havia um homem chamado\NJesus e ele existiu", Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:44.61,Default,,0000,0000,0000,,essa é uma verdade externa, certo? Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Podemos olhar seus registros históricos. Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Assim determinar se parece ser verdade. Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu argumentaria que parece ser verdade. Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Se você diz: "Jesus ressuscitou\Ndos mortos", aí é mais complicado. Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:00.45,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria que é uma alegação\Nde verdade externa, Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:09.51,Default,,0000,0000,0000,,porque ele ressuscitou fisicamente ou não. Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Não vou discutir se ressuscitou ou não, Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.39,Default,,0000,0000,0000,,mas diria ser uma alegação\Nde verdade externa. Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Aconteceu ou não aconteceu. Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você diz: "Não ligo\Nse ele ressuscitou dos mortos. Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:22.14,Default,,0000,0000,0000,,É simbolicamente importante para mim, Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:25.67,Default,,0000,0000,0000,,e essa metáfora é tão significante,\Ntão importante para mim, Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:27.97,Default,,0000,0000,0000,,que não tentarei convencê-lo disso", Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:30.59,Default,,0000,0000,0000,,aí saímos de verdade externa para interna, Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:32.12,Default,,0000,0000,0000,,da ciência para a arte. Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Penso que temos a tendência\Nde não sermos claros nisso, Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:38.74,Default,,0000,0000,0000,,de tentar tornar nossas\Nverdades internas em externas, Dialogue: 0,0:07:38.74,0:07:41.62,Default,,0000,0000,0000,,ou não ser justos nisso uns com os outros, Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,e quando nos contam \Nsuas verdades internas, Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.68,Default,,0000,0000,0000,,tentamos fazê-los defendê-las\Npor padrões de verdades externas. Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui falando de verdades externas,\Nde coisas objetivas. Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:56.93,Default,,0000,0000,0000,,E havia uma realidade objetiva\Nem minha casa assombrada, certo? Dialogue: 0,0:07:56.93,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Agora que contei sobre o vazamento de gás, Dialogue: 0,0:07:59.01,0:08:01.09,Default,,0000,0000,0000,,duvido que alguém aqui diria: Dialogue: 0,0:08:01.09,0:08:02.74,Default,,0000,0000,0000,,"Ainda acho que era um fantasma". Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:03.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Porque assim que temos\Nexplicações científicas, Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.61,Default,,0000,0000,0000,,sabemos desistir do fantasma. Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Usamos essas coisas como fim da linha \Npara o que não podemos explicar. Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Não acreditamos por causa da evidência, Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:17.30,Default,,0000,0000,0000,,acreditamos pela falta de evidência. Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Há um grupo em Los Angeles Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,o Independent Investigations Group, IIG, Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:26.55,Default,,0000,0000,0000,,que faz um ótimo trabalho. Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele dará um prêmio de US$ 10 mil Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:33.79,Default,,0000,0000,0000,,para quem possa mostrar,\Nsob condições científicas, Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:36.18,Default,,0000,0000,0000,,que tem habilidades paranormais. Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém conseguiu ainda, Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:42.99,Default,,0000,0000,0000,,mas há algumas pessoas\Nque alegam ser clarividentes, Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:47.07,Default,,0000,0000,0000,,que podem ouvir vozes do além Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:48.99,Default,,0000,0000,0000,,ou ler mentes. Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,O grupo recebeu uma pessoa\Nque era bem sincera, Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:54.77,Default,,0000,0000,0000,,realmente acreditava poder ler mentes. Dialogue: 0,0:08:54.77,0:09:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Então montaram um teste com ele,\Nque funcionava da seguinte forma. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.04,Default,,0000,0000,0000,,O grupo diz: "Temos um protocolo, Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,conseguimos testar cientificamente isso. Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Você concorda?" Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:08.18,Default,,0000,0000,0000,,A pessoa diz sim. Então o testam. Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:10.25,Default,,0000,0000,0000,,É importante que ambos os lados concordem. Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Aplicaram, o testaram. Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Disseram: "Bom, sabe? Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Você não foi capaz de dizer\No que a Lisa estava pensando. Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:21.14,Default,,0000,0000,0000,,O grau de acerto seria\No mesmo se adivinhasse. Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Parece que você não tem esse poder." Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:24.87,Default,,0000,0000,0000,,E isso lhes deu a oportunidade Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:30.20,Default,,0000,0000,0000,,de compassivamente sentar-se com ele\Ne ter uma discussão muito difícil, Dialogue: 0,0:09:30.20,0:09:32.17,Default,,0000,0000,0000,,o que se resumiu a: Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:36.80,Default,,0000,0000,0000,,"Sabemos que você é sincero\Ne o que isso significa é Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:39.10,Default,,0000,0000,0000,,que você realmente escuta\Nalgo em sua cabeça." Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:43.78,Default,,0000,0000,0000,,E esse homem teve que tomar \Numa decisão muito difícil, Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:49.91,Default,,0000,0000,0000,,a decisão de mudar de vida,\Nde se ele buscaria ajuda. Dialogue: 0,0:09:49.91,0:09:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Estamos na verdade ajudando\Nas pessoas a fazerem essas conexões Dialogue: 0,0:09:54.99,0:10:00.34,Default,,0000,0000,0000,,que antes pareciam\Nexplicações de outro mundo, Dialogue: 0,0:10:00.34,0:10:05.28,Default,,0000,0000,0000,,ajudando a trazer à realidade e talvez\Nmudando nossas vidas para melhor. Dialogue: 0,0:10:06.48,0:10:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas por outro lado,\Ntalvez um dia se prove verdade. Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Talvez descubramos que existem fantasmas, Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,e uau, seria incrível! Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Toda vez que faço estas investigações, Dialogue: 0,0:10:19.92,0:10:21.74,Default,,0000,0000,0000,,ainda fico animada, Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:23.81,Default,,0000,0000,0000,,e já fiz 75 delas, Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:27.90,Default,,0000,0000,0000,,e ainda juro que na 76ª estarei assim: "É esta!" Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eu seja só eternamente otimista,\Nmas espero nunca perder esta esperança, Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:37.85,Default,,0000,0000,0000,,e convido vocês a tomarem a mesma atitude Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:40.29,Default,,0000,0000,0000,,quando compartilharem\Ncrenças externas com vocês. Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Em se tratando de alegações testáveis, Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:46.47,Default,,0000,0000,0000,,respeite-os suficientemente\Npara fazer essas perguntas. Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Desafie e veja se podem examinar juntos, Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:53.54,Default,,0000,0000,0000,,porque existe essa ideia de que você\Nnão pode respeitar uma crença Dialogue: 0,0:10:53.55,0:10:56.15,Default,,0000,0000,0000,,e ainda assim desafiá-la,\Nmas não é verdade. Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando viramos a chave,\Nquando testamos a alegação, Dialogue: 0,0:10:58.90,0:11:02.90,Default,,0000,0000,0000,,dizemos: "Bom, respeito você,\Nestou escutando o que você diz. Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Irei testar com você". Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Todos tivemos essa experiência\Nde contar algo para alguém Dialogue: 0,0:11:07.79,0:11:11.05,Default,,0000,0000,0000,,e a pessoa dizer:\N"Ah, muito interessante...", Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:13.21,Default,,0000,0000,0000,,em que se sabe que ela não está ouvindo. Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando dizem: "Sério? Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Soa cético para mim, mas presto atenção." Dialogue: 0,0:11:20.02,0:11:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Ao menos sabe que respeitam você\Ne estão envolvidos. Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:25.82,Default,,0000,0000,0000,,E é essa atitude que devemos ter\Ncom estas afirmações. Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Mostramos assim que nos\Nimportamos com o que dizem. Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Isso é respeito. Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Claro, a maioria das buscas\Nvoltarão vazias, Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:41.17,Default,,0000,0000,0000,,mas é assim que a ciência funciona. Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Toda cura do câncer até agora\Nnão foi bem-sucedida, Dialogue: 0,0:11:45.32,0:11:47.66,Default,,0000,0000,0000,,mas não paramos de pesquisar, Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:49.22,Default,,0000,0000,0000,,por duas razões: Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:51.73,Default,,0000,0000,0000,,porque, primeiro, a resposta importa. Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Seja sobre o pós-vida, o paranormal\Nou a cura do câncer, Dialogue: 0,0:11:55.76,0:11:58.14,Default,,0000,0000,0000,,tudo remonta à mesma questão: Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:01.03,Default,,0000,0000,0000,,por quanto tempo estaremos aqui? Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:05.79,Default,,0000,0000,0000,,E segundo, porque buscar pela verdade, Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:07.12,Default,,0000,0000,0000,,sendo mente aberta, Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:11.52,Default,,0000,0000,0000,,disposto a estar errado\Ne mudar sua visão de mundo, Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:14.29,Default,,0000,0000,0000,,é inspirador. Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Ainda me animo com toda\Nhistória de fantasmas. Dialogue: 0,0:12:18.18,0:12:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Ainda considero que cada grupo\Na que me juntei pode estar certo, Dialogue: 0,0:12:21.29,0:12:23.31,Default,,0000,0000,0000,,e espero nunca perder essa esperança. Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Não percamos essa esperança, Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.96,Default,,0000,0000,0000,,porque buscar o que está lá fora Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:30.60,Default,,0000,0000,0000,,nos ajuda a entender \No que está aqui dentro. Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,E também, por favor tenham um detector\Nde monóxido de carbono em sua casa. Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:38.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:42.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)