0:00:00.764,0:00:05.293 Há oito anos fui assombrada[br]por um espírito maligno. 0:00:08.286,0:00:10.526 Eu tinha 25 anos 0:00:10.526,0:00:14.988 e vivia numa pequena casa [br]atrás da casa de outra pessoa 0:00:14.988,0:00:16.317 em Los Angeles. 0:00:16.317,0:00:19.983 Era uma hospedaria, já velhinha, 0:00:19.983,0:00:22.676 sem cuidados havia muito tempo. 0:00:22.676,0:00:26.161 Em uma noite, estava sentada lá 0:00:26.161,0:00:30.677 e tive essa sensação bem assustadora, 0:00:30.677,0:00:33.729 a sensação de estar sendo observada. 0:00:33.729,0:00:36.772 Mas não tinha ninguém lá,[br]exceto meus dois cachorros, 0:00:36.772,0:00:39.004 e eles estavam apenas lambendo suas patas. 0:00:40.588,0:00:43.251 Olhei em volta. Não havia ninguém. 0:00:43.251,0:00:47.436 Pensei: "Certo, [br]é apenas minha imaginação". 0:00:47.436,0:00:50.071 Mas a sensação foi piorando 0:00:50.071,0:00:55.321 e comecei a sentir[br]uma pressão em meu peito 0:00:55.321,0:00:58.437 a qual você sente[br]quando recebe más notícias. 0:00:58.437,0:01:01.782 Mas começou a ficar mais e mais forte, 0:01:01.782,0:01:04.045 quase machucando. 0:01:04.045,0:01:07.824 Durante aquela semana,[br]essa sensação foi piorando 0:01:07.824,0:01:13.314 e comecei a me convencer de que havia algo 0:01:13.314,0:01:16.212 na minha pequena hospedaria,[br]me assombrando. 0:01:18.042,0:01:21.188 Comecei a escutar sons, 0:01:21.188,0:01:27.100 um sopro do tipo "hush",[br]como se algo estivesse passando por mim. 0:01:28.485,0:01:33.561 Chamei minha melhor amiga, [br]Claire, e falei: 0:01:33.561,0:01:36.731 "Sei que vai parecer loucura, 0:01:36.731,0:01:38.799 mas, hum... 0:01:38.799,0:01:43.868 Acho que tem um fantasma na minha casa,[br]preciso me livrar dele". 0:01:43.868,0:01:48.154 Ela disse... ela tem[br]a mente bem aberta, e disse: 0:01:48.154,0:01:49.713 "Não acho que você é louca. 0:01:49.713,0:01:53.601 Penso que você só precisa fazer[br]um ritual de limpeza". 0:01:53.601,0:01:55.462 (Risos) 0:01:55.462,0:02:00.921 "Então pegue um pouco de sálvia e queime, 0:02:00.921,0:02:03.377 daí diga para que se vá". 0:02:03.377,0:02:07.083 Respondi: "Certo", e fui comprar sálvia. 0:02:07.083,0:02:11.168 Nunca tinha feito isso antes,[br]então coloquei fogo na sálvia, 0:02:11.168,0:02:16.842 balancei e disse: "Vá embora![br]Essa é minha casa! 0:02:16.842,0:02:19.285 Eu vivo aqui, não você!" 0:02:20.596,0:02:23.854 Mas a sensação continuou.[br]Nada melhorou. 0:02:23.854,0:02:26.088 E comecei a pensar: 0:02:26.088,0:02:28.864 "Bom, agora ele deve estar rindo de mim, 0:02:28.864,0:02:31.316 porque não foi embora 0:02:31.316,0:02:34.641 e provavelmente devo parecer[br]impotente, alguém incapaz, 0:02:34.641,0:02:36.890 que não conseguiu fazê-lo ir embora". 0:02:36.890,0:02:40.773 Então todo dia eu voltava para casa 0:02:40.773,0:02:46.369 e, gente, essa coisa ficava tão forte,[br]digo, hoje rio disso, 0:02:46.369,0:02:51.050 mas eu sentava na cama[br]e chorava toda noite. 0:02:51.050,0:02:56.379 E a sensação no meu peito piorava. 0:02:56.379,0:02:59.329 Era uma dor física. 0:02:59.329,0:03:02.785 Até fui a uma psiquiatra 0:03:02.785,0:03:06.303 e tentei fazer com que ela[br]me prescrevesse um remédio, 0:03:06.303,0:03:10.419 mas ela não quis,[br]pois eu não tinha esquizofrenia. 0:03:10.419,0:03:12.180 (Risos) 0:03:15.467,0:03:20.787 Finalmente recorri à internet[br]e busquei por "assombrações". 0:03:20.787,0:03:23.887 Acabei num fórum[br]de caçadores de fantasmas. 0:03:23.887,0:03:26.243 Mas era um tipo especial de caçadores: 0:03:26.243,0:03:27.811 eles eram céticos. 0:03:27.811,0:03:33.395 Acreditavam que cada caso de fantasmas[br]que tinham investigado 0:03:33.395,0:03:35.584 tinha sido explicado pela ciência. 0:03:35.584,0:03:39.526 Falei: "Bom, caras espertos,[br]isso é o que está acontecendo comigo. 0:03:39.526,0:03:43.625 Se vocês têm alguma explicação[br]para mim, gostaria de saber." 0:03:43.625,0:03:46.885 Um deles disse: "Certo, 0:03:46.889,0:03:50.975 hum... você já ouviu falar de intoxicação[br]por monóxido de carbono?" 0:03:52.877,0:03:57.369 Respondi: "Sim, 0:03:57.369,0:04:00.674 a intoxicação por gás?" 0:04:00.674,0:04:03.707 Intoxicação por CO é quando você tem [br]um vazamento de gás 0:04:03.707,0:04:05.154 dentro da sua casa. 0:04:05.154,0:04:11.072 Fiz uma busca e os sintomas[br]da intoxicação por CO 0:04:11.072,0:04:14.226 incluem pressão no peito, 0:04:14.226,0:04:18.648 alucinações auditivas... hush... 0:04:18.648,0:04:22.410 e uma inexplicável sensação de pavor. 0:04:23.911,0:04:26.283 Naquela noite, liguei[br]para a companhia de gás. 0:04:26.283,0:04:30.142 Disse: "Tenho uma emergência,[br]preciso que vocês venham aqui. 0:04:30.142,0:04:33.386 Não quero dar detalhes agora,[br]mas preciso que vocês venham." 0:04:33.386,0:04:34.567 (Risos) 0:04:34.567,0:04:37.348 Eles vieram e eu disse:[br]"Suspeito de um vazamento de gás". 0:04:37.348,0:04:39.954 Trouxeram o detector[br]de monóxido de carbono 0:04:39.954,0:04:42.030 e o homem disse: 0:04:42.030,0:04:45.527 "Foi muito bom você ter[br]nos ligado esta noite, 0:04:45.527,0:04:47.914 porque você poderia ter morrido logo". 0:04:49.667,0:04:55.064 Nos Estados Unidos, 37% da população[br]acredita em casas assombradas, 0:04:55.064,0:04:59.678 me pergunto quantos deles estiveram em uma 0:04:59.678,0:05:02.664 e quantos deles estiveram em perigo. 0:05:04.783,0:05:09.546 Essa história de assombração[br]me levou ao meu trabalho. 0:05:09.546,0:05:12.488 Sou uma investigadora[br]e investigo em dois sentidos: 0:05:12.488,0:05:14.060 sou uma jornalista investigativa 0:05:14.060,0:05:17.270 e também investigadora[br]de alegações paranormais 0:05:17.270,0:05:19.270 e espirituais. 0:05:19.284,0:05:20.842 Isso significa algumas coisas. 0:05:20.842,0:05:24.797 Às vezes significa que finjo[br]que preciso de um exorcismo 0:05:24.797,0:05:29.406 para que possa, isso mesmo,[br]ir a um exorcista 0:05:29.406,0:05:33.006 e ver se ele usa de artifícios[br]ou truques psicológicos 0:05:33.010,0:05:35.938 para convencer pessoas[br]de que estão possuídas. 0:05:35.938,0:05:39.284 Às vezes significa que vou disfarçada[br]de membro de grupo marginal 0:05:39.284,0:05:42.681 preparar um "podcast" de que sou coautora. 0:05:42.681,0:05:47.759 Fiz mais de 70 investigações assim[br]com meu sócio Ross. 0:05:47.759,0:05:52.749 Teria o prazer de dizer que em nove[br]de cada dez vezes a ciência ganha, 0:05:52.749,0:05:55.269 ganho o dia, tudo explicado. 0:05:55.269,0:05:56.462 Isso não é verdade. 0:05:56.462,0:06:02.712 A verdade é que em todas as vezes,[br]a ciência ganha, ela ganha o dia. 0:06:02.712,0:06:05.674 (Aplausos) 0:06:15.027,0:06:17.728 Isso não significa que não há[br]algo de misterioso. 0:06:17.732,0:06:21.698 Claro que há mistérios,[br]mas um mistério é um mistério. 0:06:21.698,0:06:23.371 Não é um fantasma. 0:06:24.466,0:06:28.107 Agora, acredito[br]que há dois tipos de verdade. 0:06:28.111,0:06:32.512 Demorou um tempo para chegar a isso,[br]mas penso estar certa, 0:06:32.512,0:06:33.790 então me escute. 0:06:33.790,0:06:36.959 Penso que há a verdade[br]externa e a interna. 0:06:36.959,0:06:40.218 Então se você me diz: 0:06:40.218,0:06:42.905 "Havia um homem chamado[br]Jesus e ele existiu", 0:06:42.905,0:06:44.606 essa é uma verdade externa, certo? 0:06:44.610,0:06:47.020 Podemos olhar seus registros históricos. 0:06:47.020,0:06:49.435 Assim determinar se parece ser verdade. 0:06:49.435,0:06:51.988 Eu argumentaria que parece ser verdade. 0:06:51.988,0:06:57.683 Se você diz: "Jesus ressuscitou[br]dos mortos", aí é mais complicado. 0:06:57.683,0:07:00.454 (Risos) 0:07:02.604,0:07:07.430 Eu diria que é uma alegação[br]de verdade externa, 0:07:07.430,0:07:09.512 porque ele ressuscitou fisicamente ou não. 0:07:09.512,0:07:12.242 Não vou discutir se ressuscitou ou não, 0:07:12.242,0:07:14.394 mas diria ser uma alegação[br]de verdade externa. 0:07:14.394,0:07:16.062 Aconteceu ou não aconteceu. 0:07:16.062,0:07:19.788 Mas se você diz: "Não ligo[br]se ele ressuscitou dos mortos. 0:07:19.788,0:07:22.136 É simbolicamente importante para mim, 0:07:22.136,0:07:25.674 e essa metáfora é tão significante,[br]tão importante para mim, 0:07:25.674,0:07:27.971 que não tentarei convencê-lo disso", 0:07:27.971,0:07:30.590 aí saímos de verdade externa para interna, 0:07:30.590,0:07:32.116 da ciência para a arte. 0:07:32.116,0:07:35.268 Penso que temos a tendência[br]de não sermos claros nisso, 0:07:35.268,0:07:38.740 de tentar tornar nossas[br]verdades internas em externas, 0:07:38.740,0:07:41.617 ou não ser justos nisso uns com os outros, 0:07:41.617,0:07:44.065 e quando nos contam [br]suas verdades internas, 0:07:44.065,0:07:47.680 tentamos fazê-los defendê-las[br]por padrões de verdades externas. 0:07:47.680,0:07:51.220 Estou aqui falando de verdades externas,[br]de coisas objetivas. 0:07:52.160,0:07:56.930 E havia uma realidade objetiva[br]em minha casa assombrada, certo? 0:07:56.930,0:07:59.013 Agora que contei sobre o vazamento de gás, 0:07:59.013,0:08:01.087 duvido que alguém aqui diria: 0:08:01.087,0:08:02.735 "Ainda acho que era um fantasma". 0:08:02.735,0:08:03.763 (Risos) 0:08:03.763,0:08:06.900 Porque assim que temos[br]explicações científicas, 0:08:06.900,0:08:08.606 sabemos desistir do fantasma. 0:08:08.606,0:08:12.630 Usamos essas coisas como fim da linha [br]para o que não podemos explicar. 0:08:12.630,0:08:14.665 Não acreditamos por causa da evidência, 0:08:14.665,0:08:17.301 acreditamos pela falta de evidência. 0:08:18.452,0:08:20.796 Há um grupo em Los Angeles 0:08:20.796,0:08:24.528 o Independent Investigations Group, IIG, 0:08:24.528,0:08:26.552 que faz um ótimo trabalho. 0:08:26.552,0:08:29.249 Ele dará um prêmio de US$ 10 mil 0:08:29.249,0:08:33.790 para quem possa mostrar,[br]sob condições científicas, 0:08:33.790,0:08:36.179 que tem habilidades paranormais. 0:08:36.179,0:08:38.799 Ninguém conseguiu ainda, 0:08:38.799,0:08:42.991 mas há algumas pessoas[br]que alegam ser clarividentes, 0:08:42.991,0:08:47.071 que podem ouvir vozes do além 0:08:47.071,0:08:48.993 ou ler mentes. 0:08:48.993,0:08:51.777 O grupo recebeu uma pessoa[br]que era bem sincera, 0:08:51.777,0:08:54.772 realmente acreditava poder ler mentes. 0:08:54.772,0:09:00.762 Então montaram um teste com ele,[br]que funcionava da seguinte forma. 0:09:00.762,0:09:03.042 O grupo diz: "Temos um protocolo, 0:09:03.042,0:09:05.101 conseguimos testar cientificamente isso. 0:09:05.101,0:09:06.268 Você concorda?" 0:09:06.268,0:09:08.178 A pessoa diz sim. Então o testam. 0:09:08.178,0:09:10.247 É importante que ambos os lados concordem. 0:09:10.247,0:09:12.666 Aplicaram, o testaram. 0:09:12.666,0:09:15.234 Disseram: "Bom, sabe? 0:09:15.234,0:09:18.960 Você não foi capaz de dizer[br]o que a Lisa estava pensando. 0:09:18.960,0:09:21.143 O grau de acerto seria[br]o mesmo se adivinhasse. 0:09:21.143,0:09:23.009 Parece que você não tem esse poder." 0:09:23.009,0:09:24.873 E isso lhes deu a oportunidade 0:09:24.873,0:09:30.196 de compassivamente sentar-se com ele[br]e ter uma discussão muito difícil, 0:09:30.196,0:09:32.169 o que se resumiu a: 0:09:32.169,0:09:36.796 "Sabemos que você é sincero[br]e o que isso significa é 0:09:36.796,0:09:39.099 que você realmente escuta[br]algo em sua cabeça." 0:09:39.099,0:09:43.775 E esse homem teve que tomar [br]uma decisão muito difícil, 0:09:43.775,0:09:49.911 a decisão de mudar de vida,[br]de se ele buscaria ajuda. 0:09:49.911,0:09:54.991 Estamos na verdade ajudando[br]as pessoas a fazerem essas conexões 0:09:54.991,0:10:00.335 que antes pareciam[br]explicações de outro mundo, 0:10:00.335,0:10:05.279 ajudando a trazer à realidade e talvez[br]mudando nossas vidas para melhor. 0:10:06.479,0:10:12.885 Mas por outro lado,[br]talvez um dia se prove verdade. 0:10:12.888,0:10:14.951 Talvez descubramos que existem fantasmas, 0:10:14.951,0:10:17.168 e uau, seria incrível! 0:10:17.168,0:10:19.916 Toda vez que faço estas investigações, 0:10:19.916,0:10:21.736 ainda fico animada, 0:10:21.736,0:10:23.813 e já fiz 75 delas, 0:10:23.813,0:10:27.904 e ainda juro que na 76ª estarei assim: "É esta!" 0:10:27.904,0:10:29.143 (Risos) 0:10:29.143,0:10:34.033 Talvez eu seja só eternamente otimista,[br]mas espero nunca perder esta esperança, 0:10:34.033,0:10:37.852 e convido vocês a tomarem a mesma atitude 0:10:37.852,0:10:40.289 quando compartilharem[br]crenças externas com vocês. 0:10:40.289,0:10:42.760 Em se tratando de alegações testáveis, 0:10:42.764,0:10:46.473 respeite-os suficientemente[br]para fazer essas perguntas. 0:10:46.473,0:10:49.379 Desafie e veja se podem examinar juntos, 0:10:49.379,0:10:53.542 porque existe essa ideia de que você[br]não pode respeitar uma crença 0:10:53.546,0:10:56.146 e ainda assim desafiá-la,[br]mas não é verdade. 0:10:56.146,0:10:58.897 Quando viramos a chave,[br]quando testamos a alegação, 0:10:58.897,0:11:02.903 dizemos: "Bom, respeito você,[br]estou escutando o que você diz. 0:11:02.903,0:11:04.929 Irei testar com você". 0:11:04.929,0:11:07.788 Todos tivemos essa experiência[br]de contar algo para alguém 0:11:07.788,0:11:11.053 e a pessoa dizer:[br]"Ah, muito interessante...", 0:11:11.053,0:11:13.210 em que se sabe que ela não está ouvindo. 0:11:13.210,0:11:16.134 Mas quando dizem: "Sério? 0:11:17.544,0:11:20.023 Soa cético para mim, mas presto atenção." 0:11:20.023,0:11:22.714 Ao menos sabe que respeitam você[br]e estão envolvidos. 0:11:22.714,0:11:25.824 E é essa atitude que devemos ter[br]com estas afirmações. 0:11:25.828,0:11:28.575 Mostramos assim que nos[br]importamos com o que dizem. 0:11:28.575,0:11:31.495 Isso é respeito. 0:11:34.210,0:11:38.949 Claro, a maioria das buscas[br]voltarão vazias, 0:11:38.949,0:11:41.166 mas é assim que a ciência funciona. 0:11:41.166,0:11:45.324 Toda cura do câncer até agora[br]não foi bem-sucedida, 0:11:45.324,0:11:47.660 mas não paramos de pesquisar, 0:11:47.660,0:11:49.224 por duas razões: 0:11:49.224,0:11:51.726 porque, primeiro, a resposta importa. 0:11:51.726,0:11:55.762 Seja sobre o pós-vida, o paranormal[br]ou a cura do câncer, 0:11:55.762,0:11:58.139 tudo remonta à mesma questão: 0:11:58.139,0:12:01.031 por quanto tempo estaremos aqui? 0:12:01.982,0:12:05.789 E segundo, porque buscar pela verdade, 0:12:05.789,0:12:07.122 sendo mente aberta, 0:12:07.122,0:12:11.515 disposto a estar errado[br]e mudar sua visão de mundo, 0:12:11.515,0:12:14.287 é inspirador. 0:12:14.287,0:12:18.181 Ainda me animo com toda[br]história de fantasmas. 0:12:18.181,0:12:21.289 Ainda considero que cada grupo[br]a que me juntei pode estar certo, 0:12:21.289,0:12:23.310 e espero nunca perder essa esperança. 0:12:23.310,0:12:25.138 Não percamos essa esperança, 0:12:25.138,0:12:27.957 porque buscar o que está lá fora 0:12:27.957,0:12:30.605 nos ajuda a entender [br]o que está aqui dentro. 0:12:30.605,0:12:36.942 E também, por favor tenham um detector[br]de monóxido de carbono em sua casa. 0:12:36.942,0:12:38.122 (Risos) 0:12:38.122,0:12:39.481 Obrigada. 0:12:39.481,0:12:42.499 (Aplausos)