1 00:00:00,764 --> 00:00:05,293 قبل ثمان سنوات مسّتني روح شريرة. 2 00:00:08,286 --> 00:00:10,486 كان عمري حينها 25 عاماً، 3 00:00:10,510 --> 00:00:14,948 وكنت أعيش في منزل صغير خلف منزل أحد اخر 4 00:00:14,972 --> 00:00:16,267 في مدينة لوس أنجلوس. 5 00:00:16,291 --> 00:00:19,943 كان بيت ضيافة وقد كان متداعياً نوعاً ما، 6 00:00:19,967 --> 00:00:22,646 لم يعتنى به لفترة طويلة. 7 00:00:22,670 --> 00:00:26,121 و في إحدى الليالي كنت جالسة هناك 8 00:00:26,145 --> 00:00:30,647 و شعرت بهذا الشعور المخيف حقاً، 9 00:00:30,671 --> 00:00:33,689 شعور كأنك مراقب. 10 00:00:33,713 --> 00:00:36,732 و لكن لم يكن هناك من أحد ما عدا كلبي الإثنين، 11 00:00:36,756 --> 00:00:38,634 وكانا يمضغان أقدامهما فحسب. 12 00:00:39,308 --> 00:00:43,141 فنظرت حولي. لا يوجد أحد هناك. 13 00:00:43,165 --> 00:00:47,386 وفكرت، حسناً، إنها مخيلتي فحسب. 14 00:00:47,410 --> 00:00:50,021 ولكن الشعور ازداد سوءاً، 15 00:00:50,045 --> 00:00:55,337 وبدأت أشعر بهذا الثقل على صدري، 16 00:00:55,361 --> 00:00:58,453 مثل الشعور عندما تتلقى أخبارً سيئة. 17 00:00:58,477 --> 00:01:01,788 ولكنه بدأ يغوص أعمق وأعمق بداخلي 18 00:01:01,812 --> 00:01:03,205 بل يأذيني حتى. 19 00:01:04,050 --> 00:01:07,784 وخلال ذلك الأسبوع أصبح هذا الشعور أسوء وأسوء، 20 00:01:07,808 --> 00:01:13,304 وبدأت أقتنع أن شيئاً ما هناك 21 00:01:13,328 --> 00:01:16,492 في بيت صيافتي الصغير يطاردني. 22 00:01:18,023 --> 00:01:21,138 وبدأت أسمع تلك الأصوات، 23 00:01:21,162 --> 00:01:27,100 ذلك الصوت مثل "هوووش،" وكأن شيئاً ما يعبر بجانبي. 24 00:01:28,485 --> 00:01:32,761 اتصلت بصديقتي المقربة كلير وقلت لها: 25 00:01:33,578 --> 00:01:36,737 "أعلم أن هذا سيبدو جنونياً، 26 00:01:36,761 --> 00:01:38,825 و لكن، امممم 27 00:01:38,849 --> 00:01:43,828 أعتقد أنه يوجد شبح في منزلي، وأحتاج أن أتخلص منه." 28 00:01:43,852 --> 00:01:48,200 فقالت -- هي صاحبة عقل منفتح جداً -- فقالت: 29 00:01:48,224 --> 00:01:49,729 "لا أعتقد أنك مجنونة. 30 00:01:49,753 --> 00:01:53,627 أعتقد أنك فقط بحاجة إلى طقس تطهيري" 31 00:01:53,651 --> 00:01:55,432 (ضحك) 32 00:01:55,456 --> 00:02:00,881 "لذلك احصلي على بعض المريمية وأحرقيها، 33 00:02:00,905 --> 00:02:03,403 وأخبريه أن يغادر." 34 00:02:03,427 --> 00:02:07,089 لذلك قلت "حسنا" وذهبت واشتريت مريمية. 35 00:02:07,113 --> 00:02:11,174 لم أفعل هذا مطلقاً من قبل، لذلك أحرقت المريمية، 36 00:02:11,198 --> 00:02:17,898 لوّحت بها ثم قلت: "ارحل! هذا بيتي أنا! أنا أعيش هنا. 37 00:02:17,922 --> 00:02:19,556 أما أنت فلا تعيش هنا!" 38 00:02:20,593 --> 00:02:23,874 و لكن الشعور استمر ولم يتحسّن شيئ. 39 00:02:23,898 --> 00:02:26,094 وبعد ذلك بدات أفكر، 40 00:02:26,118 --> 00:02:28,890 حسناً من المحتمل أن هذا الشيئ يضحك علي الآن، 41 00:02:28,914 --> 00:02:31,342 لانه لم يرحل، 42 00:02:31,366 --> 00:02:34,591 ولربما أبدو كشيئ واهن عديم القوة فحسب 43 00:02:34,615 --> 00:02:36,850 غير قادر على جعله يرحل. 44 00:02:36,874 --> 00:02:40,799 لذلك كل يوم أرجع للمنزل 45 00:02:40,823 --> 00:02:46,339 ويا رفاق هذا الشعور أصبح سيئاً لدرجة -- أنا أضحك عليه الآن -- 46 00:02:46,363 --> 00:02:50,440 و لكنني كنت أجلس هناك على سريري و أبكي كل ليلة. 47 00:02:51,040 --> 00:02:56,339 ثم أصبح الشعور على صدري أسوء وأسوء. 48 00:02:56,363 --> 00:02:59,355 كان مؤلماً جسدياً. 49 00:02:59,379 --> 00:03:02,801 وذهبت حتى لطبيبة نفسية 50 00:03:02,825 --> 00:03:06,253 وحاولت أن أجعلها تصف لي أدوية، 51 00:03:06,277 --> 00:03:10,379 ولكنها رفضت لأني لا أعاني من انفصام الشخصية، حسناً. 52 00:03:10,403 --> 00:03:12,180 (ضحك) 53 00:03:13,937 --> 00:03:20,737 لذلك أخيراً اتجهت للإنترنت وبحثت على غوغل "مسكون بالأرواح." 54 00:03:20,761 --> 00:03:23,847 ووجدت هذا المنتدى عن صائدي الأشباح. 55 00:03:23,871 --> 00:03:26,203 ولكنهم نوع خاص من صائدي الأشباح -- 56 00:03:26,227 --> 00:03:27,771 كانوا متشككين. 57 00:03:27,795 --> 00:03:33,365 كانوا يؤمنون بأن كل حالات الأشباح التي تحرّوا عنها حتى الآن 58 00:03:33,389 --> 00:03:35,564 فسّرها العلم. 59 00:03:35,588 --> 00:03:39,532 فقلت: "حسناً، أيها الأذكياء، هذا هو ما يحدث معي، 60 00:03:39,556 --> 00:03:43,631 وإن كان لديكم تفسير لي أود سماعه." 61 00:03:43,655 --> 00:03:46,865 وقال أحدهم: "حسناً. 62 00:03:46,889 --> 00:03:50,975 هل سمعتي من قبل عن تسمّم أول أكسيد الكربون؟" 63 00:03:52,877 --> 00:03:57,339 فقلت: "نعم. 64 00:03:57,363 --> 00:04:00,710 مثل تسمّم الغاز؟" 65 00:04:00,734 --> 00:04:03,713 يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز 66 00:04:03,737 --> 00:04:05,180 في منزلك. 67 00:04:05,204 --> 00:04:11,032 بحثت عنه، و عن أعراض تسمّم أول أكسيد الكربون 68 00:04:11,056 --> 00:04:14,186 المتضمنة لثقل على الصدر 69 00:04:14,210 --> 00:04:18,608 وهلاوس سمعية -- هوووش -- 70 00:04:18,632 --> 00:04:22,410 وشعور بالفزع ليس له تفسير. 71 00:04:23,831 --> 00:04:26,233 لذلك اتصلت بشركة الغاز في تلك الليلة. 72 00:04:26,257 --> 00:04:30,062 وقلت: "عندي حالة طارئة تستلزم وجودكم 73 00:04:30,086 --> 00:04:33,356 لا أريد أن أخوض في القصة الآن ولكنني بحاجة إلى حضوركم." 74 00:04:33,380 --> 00:04:34,573 (ضحك) 75 00:04:34,597 --> 00:04:37,384 عندما أتوا قلت لهم: "أشك في تسرب غاز." 76 00:04:37,408 --> 00:04:39,924 أحضروا الجهاز الكاشف عن أول أكسيد الكربون 77 00:04:39,948 --> 00:04:41,990 و قال الرجل: 78 00:04:42,014 --> 00:04:45,477 "اتصالك بنا الليلة أمر جيّد حقاً، 79 00:04:45,501 --> 00:04:47,914 لأنك كنت من الممكن أن تموتي قريباً جداً." 80 00:04:49,667 --> 00:04:55,034 يؤمن 37% من الأمريكيين بالمنازل المسكونة، 81 00:04:55,058 --> 00:04:59,648 وأتسائل كم منهم تواجد في أحدها 82 00:04:59,672 --> 00:05:02,664 وكم منهم تعرض للخطر. 83 00:05:04,783 --> 00:05:09,516 ولذلك قادتني قصة مطاردة الأرواح تلك إلي وظيفتي. 84 00:05:09,540 --> 00:05:12,438 أنا محققة، وأعني بذلك شيئين اثنين: 85 00:05:12,462 --> 00:05:14,030 أنا صحفية استقصائية، 86 00:05:14,054 --> 00:05:17,240 ومحققة أيضاً في ادعاءات الأشياء الخارقة للعادة 87 00:05:17,264 --> 00:05:19,260 وادعاءات الأرواح. 88 00:05:19,284 --> 00:05:20,792 ويعني هذا بضعة أشياء. 89 00:05:20,816 --> 00:05:24,767 أحياناً يعني هذا أن أدّعي أنني أحتاج إلى تعويذة لطرد الروح الشريرة 90 00:05:24,791 --> 00:05:29,356 لكي أستطيع أن -- نعم هذا صحيح! -- لذلك أذهب لطارد الأرواح 91 00:05:29,380 --> 00:05:32,986 وأرى إن كان يستخدم حيل أو خدع نفسية 92 00:05:33,010 --> 00:05:35,898 لكي يقنع أحدهم أنه مستحوذ عليه. 93 00:05:35,922 --> 00:05:39,244 وأحياناً يعني ذلك أن أذهب متخفية في مجموعة ذات أراء متطرفة 94 00:05:39,268 --> 00:05:42,641 والتي أبلغ عنها على مدونة صوتية اشترك في استضافتها. 95 00:05:42,665 --> 00:05:47,699 وقد قمت بأكثر من 70 تحقيق مثل هذا مع شريكي روس. 96 00:05:47,723 --> 00:05:52,719 وأود أن أقول لكم أنه في 9 مرات من أصل 10 يفوز العلم، 97 00:05:52,743 --> 00:05:55,239 وينقذ اليوم، ويفسر كل شيئ. 98 00:05:55,263 --> 00:05:56,432 و هذا ليس صحيحاً. 99 00:05:56,456 --> 00:06:02,672 الحقيقة أنه في 10 مرات من أصل 10 يفوز العلم وينقذ اليوم. 100 00:06:02,696 --> 00:06:06,464 (تصفيق) 101 00:06:15,027 --> 00:06:17,708 وهذا لا يعني أنه لا وجود لشيئ يدعى الغموض. 102 00:06:17,732 --> 00:06:21,658 بالطبع توجد أشياء غامضة ولكن الأشياء الغامضة تكون غامضة. 103 00:06:21,682 --> 00:06:23,371 وهي ليست خيالاً. 104 00:06:24,466 --> 00:06:28,087 الآن أنا أؤمن بوجود نوعين من الحقيقة، 105 00:06:28,111 --> 00:06:32,462 وقد أخذ مني الأمر فترة لأصل لهذا الرأي، 106 00:06:32,486 --> 00:06:33,750 لذلك استمعوا. 107 00:06:33,774 --> 00:06:36,929 أعتقد أنه يوجد حقيقة خارجية وأخرى داخلية. 108 00:06:36,953 --> 00:06:40,168 لذلك لو قلت لي: 109 00:06:40,192 --> 00:06:42,865 "كان يوجد رجل يسمى المسيح يوماً ما،" 110 00:06:42,889 --> 00:06:44,586 هذه حقيقة خارجية، صحيح؟ 111 00:06:44,610 --> 00:06:46,960 ويمكننا أن نذهب وننظر للسجلات التاريخية. 112 00:06:46,984 --> 00:06:49,395 ويمكننا أن نحدّد ما إذا كانت هذه تبدو حقيقية. 113 00:06:49,419 --> 00:06:51,958 وكنت سأجادل أن هذه تبدو حقيقة. 114 00:06:51,982 --> 00:06:57,653 إذا ما قلت "بعث المسيح بعد الموت" أوه أصعب. 115 00:06:57,677 --> 00:06:59,904 (ضحك) 116 00:07:00,441 --> 00:07:07,380 كنت سأقول أن هذا ادعاء للحقيقة الخارجية، 117 00:07:07,404 --> 00:07:09,442 لأنه بعث فعلاً أو لم يبعث. 118 00:07:09,466 --> 00:07:12,192 سوف لن أدخل في تفاصيل ما إذا كان بعث فعلاً أو لا، 119 00:07:12,216 --> 00:07:14,294 ولكن سأقول أن هذا ادعاء للحقيقة الخارجية. 120 00:07:14,318 --> 00:07:16,012 سواء حدثت أو لم تحدث. 121 00:07:16,036 --> 00:07:19,738 لكن إذا قلت: "أنا لا أهتم إذا ما كان بعث بعد الموت. 122 00:07:19,762 --> 00:07:22,106 فهو شيئ هام رمزياً بالنسبة لي، 123 00:07:22,130 --> 00:07:25,624 وهذه الإستعاره تعني لي الكثير وهي هادفة جداً، 124 00:07:25,648 --> 00:07:27,951 ولن أحاول أن أقنعك بها،" 125 00:07:27,975 --> 00:07:30,530 الآن أنت نقلتها من الحقيقة الخارجية للحقيقة الداخلية، 126 00:07:30,554 --> 00:07:32,076 من العلم للفن. 127 00:07:32,100 --> 00:07:35,264 وأعتقد أننا نميل أن لا نكون واضحين بخصوصها، 128 00:07:35,288 --> 00:07:38,700 وأن نحاول نقل حقائقنا الداخلية لأخرى خارجية، 129 00:07:38,724 --> 00:07:41,627 وأن لا نكون عادلين بخصوصها مع بعضنا البعض، 130 00:07:41,651 --> 00:07:44,015 وعندما يخبرنا الناس عن حقائقهم الداخلية، 131 00:07:44,039 --> 00:07:47,650 وأن نحاول جعلهم يدافعون عنها بمعايير الحقيقة الخارجية. 132 00:07:47,674 --> 00:07:51,190 لذلك أنا أتحدث هنا عن الحقيقة الخارجية، عن الأشياء الموضوعية. 133 00:07:51,214 --> 00:07:56,900 وكانت توجد حقيقة موضوعية في بيتي المسكون، صحيح؟ 134 00:07:56,924 --> 00:07:58,973 والآن بعد أن أخبرتكم عن تسرّب الغاز، 135 00:07:58,997 --> 00:08:01,017 أشك أن شخصاً واحداً هنا سيقول: 136 00:08:01,041 --> 00:08:03,015 "مازلت أعتقد انه كان يوجد شبح أيضاً" -- 137 00:08:03,039 --> 00:08:04,079 (ضحك) 138 00:08:04,103 --> 00:08:06,850 لأنه بمجرد حصولنا على هذه التفسيرات العلمية، 139 00:08:06,874 --> 00:08:08,586 حينها نتعلم أن نتخلى عن فكرة الشبح. 140 00:08:08,586 --> 00:08:12,570 نحن نستخدم هذه الأشياء كبديل للأشياء التي لا يمكننا تفسيرها. 141 00:08:12,594 --> 00:08:14,595 نحن لا نصدقهم لوجود دليل؛ 142 00:08:14,619 --> 00:08:17,381 بل نصدقهم لعدم وجود دليل. 143 00:08:18,382 --> 00:08:20,746 ولذلك توجد مجموعة في لوس انجلوس 144 00:08:20,770 --> 00:08:24,478 تسمى مجموعة التحقيقات المستقلة أو (م ت م)، 145 00:08:24,502 --> 00:08:26,482 وهم يقومون بعمل رائع. 146 00:08:26,506 --> 00:08:29,209 هم سيعطون جائزة 10،000 دولار 147 00:08:29,233 --> 00:08:33,760 لأي أحد يظهر تحت ظروف علمية، 148 00:08:33,784 --> 00:08:36,139 أن لديه قدرات خارقة للعادة. 149 00:08:36,163 --> 00:08:37,869 ولا يوجد أحد قام بذلك حتى الآن، 150 00:08:37,893 --> 00:08:42,951 ولكن بعض الناس إدعو قدرات سمعية خارقة، 151 00:08:42,975 --> 00:08:47,031 الشيئ الذي يعني أنهم يقدرون على سماع أصوات إما من الجانب الآخر العظيم 152 00:08:47,055 --> 00:08:48,953 أو بإمكانهم قراءة الأفكار. 153 00:08:48,977 --> 00:08:51,737 و قد كان لديهم شخص صادق جداً، 154 00:08:51,761 --> 00:08:54,652 والذي كان يؤمن أنه يمكنه أن يعرف ما يفكر به الآخرون. 155 00:08:54,745 --> 00:09:00,732 فقاموا بإجراء اختبار له وكانت هذه الطريقة التي كانوا يتبعونها. 156 00:09:00,756 --> 00:09:03,002 قالت المجموعة: "حسناً، لدينا نظام، 157 00:09:03,026 --> 00:09:05,041 لدينا طريقة علمية لاختبار ذلك. 158 00:09:05,065 --> 00:09:06,218 هل تتفق معها؟" 159 00:09:06,242 --> 00:09:08,138 وافق الشخص. وقاموا بإجراء الاختبار. 160 00:09:08,162 --> 00:09:10,167 ومن المهم جداً أن يوافق الطرفان. 161 00:09:10,191 --> 00:09:12,606 وقاموا بهذا واختبروه. 162 00:09:12,630 --> 00:09:15,184 وقالوا حسناً، أتعلم ماذا؟ 163 00:09:15,208 --> 00:09:19,050 أنت لم تكن قادراً على التنبئ بما تفكر به ليزا. 164 00:09:19,074 --> 00:09:21,103 وكانت مطابقة تقريباً للصدفة. 165 00:09:21,127 --> 00:09:22,969 يبدو أنك لا تملك هذه القوة الخارقة." 166 00:09:22,993 --> 00:09:24,843 وأعطاهم هذا الفرصة 167 00:09:24,867 --> 00:09:30,136 أن يجلسوا معه برحمه وأن يخوضوا حوارً صعباً جداً، 168 00:09:30,160 --> 00:09:32,129 الذي كان ملخصه، 169 00:09:32,153 --> 00:09:36,716 "نحن نعلم أنك صادق وهذا يعني 170 00:09:36,740 --> 00:09:39,019 أنك بالفعل تسمع شيئاً في راسك." 171 00:09:39,097 --> 00:09:43,705 وتوجب على ذلك الشخص أن يتخذ القرار الصعب جداً، 172 00:09:43,763 --> 00:09:49,841 ولكنه حقاً قرار سيغير حياته إذا ما كان سيذهب لطلب المساعده أم لا. 173 00:09:49,908 --> 00:09:54,951 ونحن في الواقع نساعد الناس على عمل مثل هذه الاتصالات 174 00:09:54,975 --> 00:10:00,285 والتي من الممكن أن تبدو من قبل تفسيرات من عالم آخر، 175 00:10:00,309 --> 00:10:05,369 فهي تساعدنا على الرجوع للواقع وتغيير حياتنا للأفضل. 176 00:10:06,473 --> 00:10:12,265 الآن من ناحية أخرى من الممكن في إحدى المرات أن تتحول لتصبح حقيقة. 177 00:10:12,888 --> 00:10:14,911 ربما نكتشف وجود أشباح، 178 00:10:14,935 --> 00:10:17,108 اللعنة! ستكون أفضل شيئ. 179 00:10:17,132 --> 00:10:19,856 وفي كل مرة أقوم فيها بإحدى هذه التحقيقات، 180 00:10:19,880 --> 00:10:21,686 أصبح متحمسة جداً، 181 00:10:21,710 --> 00:10:23,773 وأكون 75 % متفائلة بهم، 182 00:10:23,797 --> 00:10:27,874 وما أزال أقسم بالرقم 76 وسأقول "هذه هي!" 183 00:10:27,898 --> 00:10:29,103 (ضحك) 184 00:10:29,127 --> 00:10:33,983 ربما أنا متفائلة ولكني آمل أن لا أفقد الأمل أبداً، 185 00:10:34,007 --> 00:10:37,782 وأدعوكم أن تتبعوا نفس النهج 186 00:10:37,806 --> 00:10:40,249 عندما يشارككم الناس معتقداتهم الخارجية. 187 00:10:40,273 --> 00:10:42,740 وعندما يدور الحديث عن ادعاءات قابلة للاختبار، 188 00:10:42,764 --> 00:10:46,443 احترموهم بالقدر الكافي لتسألوهم أسئلة جيدة. 189 00:10:46,467 --> 00:10:49,329 تحدوا وانظروا كيف يمكنكم اختبار هذه الادعاءات معاً، 190 00:10:49,353 --> 00:10:53,522 لأن هناك فكرة انه لايمكنك أن تحترم معتقداً 191 00:10:53,546 --> 00:10:56,096 وتختبره في نفس الوقت ولكن هذا ليس صحيح. 192 00:10:56,120 --> 00:10:58,867 عندما نختبر الادعاء، 193 00:10:58,891 --> 00:11:02,863 نقول، حسناً، أنا أحترمك وأستمع لما تقول، 194 00:11:02,887 --> 00:11:04,879 وسأقوم باختباره معك. 195 00:11:04,903 --> 00:11:08,258 مررنا جميعنا بتلك التجربة عندما تخبر شخصاً ما شيئاً ما، 196 00:11:08,282 --> 00:11:11,013 فيكون رد فعله، "حسناً، إنه شيئ مثير حقاً،" 197 00:11:11,037 --> 00:11:13,160 تعلم أنهم يسمعونك. 198 00:11:13,184 --> 00:11:16,474 و لكن حينما يقول شخص ما: "حقاً؟ هاه. 199 00:11:17,593 --> 00:11:19,983 يبدو لي خيالياً نوعا ما ولكني أستمع." 200 00:11:20,007 --> 00:11:22,664 على الأقل تعلم أنهم ينصتون إليك ويحترمونك. 201 00:11:22,688 --> 00:11:25,804 وينبغي علينا اتباع مثل هذا السلوك مع هكذا ادعاءات. 202 00:11:25,828 --> 00:11:28,535 أن تبيّن للشخص أنك مهتم بما يقوله. 203 00:11:28,559 --> 00:11:31,495 ذلك هو الاحترام. 204 00:11:34,210 --> 00:11:38,909 الآن، نعم، معظم هذه الأبحاث ستكون فارغة، 205 00:11:38,933 --> 00:11:40,766 ولكن هذه هي طريقة عمل كل العلوم. 206 00:11:41,163 --> 00:11:45,264 جميع علاجات السرطان حتى الآن لم تنجح تماماً، 207 00:11:45,288 --> 00:11:47,620 لكننا لا نتوقف عن البحث، 208 00:11:47,644 --> 00:11:49,174 لسببين اثنين: 209 00:11:49,198 --> 00:11:51,676 لأنه أولاً الإجابة تهم. 210 00:11:51,700 --> 00:11:55,722 سواء كنا نبحث في البعث أو الظواهر الخارقة للطبيعة أو علاج السرطان، 211 00:11:55,746 --> 00:11:58,079 جميعها تؤدي لنفس السؤال: 212 00:11:58,103 --> 00:12:00,782 إلى متى سنبقى هنا؟ 213 00:12:01,965 --> 00:12:05,749 وثانياً لأن البحث عن الحقيقة، 214 00:12:05,773 --> 00:12:07,082 كونك متفتح العقل، 215 00:12:07,106 --> 00:12:11,475 كونك مستعد لتقبل خطئك وتغيير نظرتك للعالم كلياً 216 00:12:11,499 --> 00:12:13,547 هو شيئ مذهل. 217 00:12:14,318 --> 00:12:18,131 ما أزال أتحمس لقصص الأشباح في كل مرة. 218 00:12:18,155 --> 00:12:21,239 وما أزال أعتبر أن كل مجموعة انضم لها قد تكون على حق، 219 00:12:21,263 --> 00:12:23,260 وآمل ألا أفقد ذلك الأمل أبداً. 220 00:12:23,284 --> 00:12:25,088 دعونا جميعاً ألا نفقد ذلك الأمل أبداً 221 00:12:25,112 --> 00:12:27,967 لأن البحث عن ما هو هناك بالخارج 222 00:12:27,991 --> 00:12:29,905 يساعدنا على أن نفهم ما يوجد هنا بالداخل. 223 00:12:30,637 --> 00:12:37,098 ومن فضلكم احتفظوا بجهاز قياس أول أكسيد الكربون في بيوتكم. 224 00:12:38,162 --> 00:12:39,441 شكراً لكم. 225 00:12:39,465 --> 00:12:44,429 (تصفيق)