1 00:00:01,567 --> 00:00:03,460 Duas semanas atrás 2 00:00:03,460 --> 00:00:05,567 eu estava sentado à 3 00:00:05,567 --> 00:00:08,567 mesa da cozinha com minha esposa Katya, 4 00:00:08,567 --> 00:00:13,433 e nós estávamos conversando sobre o assunto que eu ia abordar hoje. 5 00:00:13,433 --> 00:00:18,460 Nós temos um filho de 11 anos de idade. O nome dele é Lincoln. Ele também estava sentado à mesa 6 00:00:18,460 --> 00:00:21,153 fazendo seu dever de matemática. 7 00:00:21,153 --> 00:00:22,570 E durante uma pausa da minha convesa 8 00:00:23,754 --> 00:00:26,267 com Katya, eu olhei para o Lincoln 9 00:00:26,267 --> 00:00:28,133 e fiquei subitamente atordoado 10 00:00:30,167 --> 00:00:33,633 ao me lembrar de um dos meus clientes. 11 00:00:33,633 --> 00:00:36,525 Meu cliente era um cara chamado Will. 12 00:00:36,525 --> 00:00:38,443 Ele era do norte do Texas. 13 00:00:38,443 --> 00:00:43,539 Ele nunca conheceu seu pai muito bem, porque o pai dele abandonou 14 00:00:43,539 --> 00:00:47,233 a mãe quando ela estava grávida do Will. 15 00:00:47,233 --> 00:00:51,600 E, dessa foma, ele estava destinado a ser criado por uma mãe solteira, 16 00:00:51,600 --> 00:00:53,167 o que não teria problema nenhum, 17 00:00:53,167 --> 00:00:55,333 exceto pelo fato de que esta mãe solteira em especial 18 00:00:55,333 --> 00:00:58,654 era uma esquizofrênica paranóica, 19 00:00:58,654 --> 00:01:03,267 e quando Will tinha 5 anos, ela tentou matá-lo com uma faca de cozinha. 20 00:01:03,267 --> 00:01:05,200 Ela foi 21 00:01:05,200 --> 00:01:09,335 levada pelas autoridades e internada num hospital psiquiátrico, 22 00:01:09,335 --> 00:01:13,067 e então, nos muitos anos seguintes, Will viveu com seu irmão mais velho, 23 00:01:13,067 --> 00:01:15,952 até o irmão suicidar-se com um tiro no coração. 24 00:01:15,952 --> 00:01:19,033 Depois disso, 25 00:01:19,033 --> 00:01:22,067 Will passou a viver de casa em casa de parentes, 26 00:01:22,067 --> 00:01:27,400 até que, quando tinha uns nove anos, ele basicamente estava vivendo por conta própria. 27 00:01:27,400 --> 00:01:31,788 Naquela manhã em que eu estava sentado com Katya e Lincoln, eu olhei para o meu filho 28 00:01:31,788 --> 00:01:35,833 e percebi que quando meu cliente Will 29 00:01:35,833 --> 00:01:37,900 tinha a idade dele, 30 00:01:37,900 --> 00:01:41,933 ele já estava vivendo sozinho há dois anos. 31 00:01:41,933 --> 00:01:44,513 Will acabou se juntando a uma gangue 32 00:01:44,513 --> 00:01:45,860 e cometeu 33 00:01:45,860 --> 00:01:48,800 uma série de crimes muito graves, 34 00:01:48,800 --> 00:01:51,633 incluindo, o mais sério de todos, 35 00:01:51,633 --> 00:01:53,929 um assassinato horrível e trágico. 36 00:01:53,929 --> 00:01:59,500 E Will foi finalmente executado 37 00:01:59,500 --> 00:02:01,433 como punição por aquele crime. 38 00:02:01,433 --> 00:02:04,436 Mas eu não quero 39 00:02:04,436 --> 00:02:06,108 falar hoje 40 00:02:06,108 --> 00:02:10,357 sobre os aspectos morais da pena capital. Eu certamente acho que meu cliente 41 00:02:10,357 --> 00:02:15,367 não deveria ter sido executado, mas o que eu gostaria de fazer hoje, em vez disso, 42 00:02:15,367 --> 00:02:18,252 é falar sobre a pena de morte 43 00:02:18,252 --> 00:02:20,800 de uma forma que nunca fiz antes, 44 00:02:21,008 --> 00:02:22,100 de uma forma 45 00:02:22,100 --> 00:02:24,633 inteiramente incontroversa. 46 00:02:24,633 --> 00:02:27,516 Eu acho que é possível, 47 00:02:27,516 --> 00:02:30,233 pois existe um espaço 48 00:02:30,233 --> 00:02:32,114 no debate sobre a pena de morte - 49 00:02:32,114 --> 00:02:33,900 talvez o espaço mais importante - 50 00:02:33,900 --> 00:02:37,083 onde todos estão de acordo, 51 00:02:37,083 --> 00:02:41,033 onde os mais ardorosos defensores da pena de morte 52 00:02:41,069 --> 00:02:45,047 e os mais coléricos abolicionistas 53 00:02:45,047 --> 00:02:47,950 estao em completa sintonia. 54 00:02:47,950 --> 00:02:51,665 Esse é o espaço que eu gostaria de explorar. 55 00:02:51,665 --> 00:02:55,752 No entanto, antes de fazer isso, eu gostaria de gastar alguns minutos explicando a vocês como se 56 00:02:55,752 --> 00:02:57,767 desenrola um caso de pena de morte, 57 00:02:57,767 --> 00:03:03,205 e depois lhes falar sobre duas lições que aprendi nos últimos 20 anos 58 00:03:03,205 --> 00:03:05,567 como advogado de pessoas condenadas à morte, 59 00:03:05,567 --> 00:03:10,467 e depois de assistir a bem de mais de uma centena de casos que se desdobraram dessa forma. 60 00:03:10,467 --> 00:03:14,300 Pensem em um caso de pena de morte como uma estória 61 00:03:14,300 --> 00:03:16,467 que tem quatro capítulos. 62 00:03:16,467 --> 00:03:19,733 O primeiro capítulo de cada caso é exatamente o mesmo, 63 00:03:19,733 --> 00:03:21,619 e é trágico. 64 00:03:21,619 --> 00:03:22,725 Ele começa com o assassinato 65 00:03:22,725 --> 00:03:25,589 de um ser humano inocente, 66 00:03:25,589 --> 00:03:27,233 e é seguido por um julgamento 67 00:03:27,233 --> 00:03:29,633 em que o assassino é condenado e enviado ao corredor da morte, 68 00:03:29,633 --> 00:03:31,534 e aquela sentença de morte é, em última análise, 69 00:03:31,534 --> 00:03:33,667 confirmada pela Corte Estadual de Apelação. 70 00:03:33,667 --> 00:03:38,593 O segundo capítulo consiste em um complicado processo legal conhecido como 71 00:03:38,593 --> 00:03:41,286 interposição de recurso em habeas corpus estadual. 72 00:03:41,286 --> 00:03:44,767 O terceiro capítulo é um processo legal ainda mais complicado, conhecido como um 73 00:03:44,767 --> 00:03:46,933 processo de habeas corpus federal. 74 00:03:46,933 --> 00:03:48,700 E o quarto capítulo 75 00:03:48,700 --> 00:03:52,850 é aquele em que uma série de coisas podem acontecer. Os advogados podem protocolar um pedido de clemência, 76 00:03:52,850 --> 00:03:55,984 podem iniciar um litígio ainda mais complexo 77 00:03:55,984 --> 00:03:58,333 ou podem não fazer absolutamente nada. 78 00:03:58,333 --> 00:03:59,967 Mas aquele quarto capítulo sempre termina 79 00:03:59,967 --> 00:04:02,267 com uma execução. 80 00:04:02,267 --> 00:04:07,130 Quando, há mais de 20 anos, comecei a representar presos do corredor da morte, 81 00:04:07,130 --> 00:04:11,067 as pessoas do corredor da morte não tinham direito a um advogado no segundo 82 00:04:11,067 --> 00:04:13,767 nem no quarto capítulo dessa estória. 83 00:04:13,767 --> 00:04:15,280 Eles estavam por sua própria conta. 84 00:04:15,280 --> 00:04:18,717 De fato, foi somente no final dos anos 1980 que eles adquiriram 85 00:04:18,717 --> 00:04:20,923 o direito a um advogado durante o terceiro capítulo 86 00:04:20,923 --> 00:04:22,757 da estória. 87 00:04:22,757 --> 00:04:25,433 Então, o que esses presos do corredor da morte tinham de fazer 88 00:04:25,433 --> 00:04:28,433 era contar com a ajuda de advogados voluntários 89 00:04:28,433 --> 00:04:30,629 para cuidar dos seus processos legais. 90 00:04:30,629 --> 00:04:33,717 O problema é que havia muito mais sujeitos no corredor da morte 91 00:04:33,717 --> 00:04:39,233 do que havia advogados que tivessem não só o interesse como também o conhecimento especifico para trabalhar nesses casos. 92 00:04:39,233 --> 00:04:40,733 E, inevitavelmente, 93 00:04:40,733 --> 00:04:44,433 os advogados pegavam os casos que já estavam no quarto capítulo - 94 00:04:44,433 --> 00:04:47,667 o que faz sentido, é claro. Esses eram os casos mais urgentes; 95 00:04:47,667 --> 00:04:50,333 e aqueles eram os caras que estavam mais perto de serem executados. 96 00:04:50,333 --> 00:04:54,522 Alguns desses advogados tiveram sucesso; eles deram um jeito de conseguir novos julgamentos para seus clientes. 97 00:04:54,522 --> 00:04:58,467 Outros conseguiram estender a vida de seus clientes, às vezes 98 00:04:58,467 --> 00:05:00,467 por anos, às vezes por meses. 99 00:05:00,467 --> 00:05:02,567 Mas uma coisa que não aconteceu 100 00:05:02,567 --> 00:05:07,400 foi que nunca houve um declínio importante e continuado no número de 101 00:05:07,400 --> 00:05:09,800 execuções anuais no Texas. 102 00:05:09,800 --> 00:05:13,567 Na verdade, como vocês podem ver neste gráfico, a partir do momento em que o aparato de execução 103 00:05:13,567 --> 00:05:16,900 no Texas tornou-se eficiente em meados até o fim dos anos 1990, 104 00:05:16,900 --> 00:05:21,233 houve apenas uns poucos anos em que o número de execuções anuais caiu 105 00:05:21,233 --> 00:05:23,400 abaixo de 20. 106 00:05:23,400 --> 00:05:24,940 Num ano típico no Texas, 107 00:05:24,940 --> 00:05:27,192 temos uma média de aproximadamente 108 00:05:27,192 --> 00:05:28,864 duas pessoas por mês. 109 00:05:28,864 --> 00:05:33,500 Em alguns dos anos, no Texas, nós executamos perto de 40 pessoas, e esse número 110 00:05:33,500 --> 00:05:38,222 nunca diminuiu de maneira significativa nos últimos 15 anos. 111 00:05:38,222 --> 00:05:41,867 E, assim, ao mesmo tempo que continuamos a executar 112 00:05:41,867 --> 00:05:43,967 aproximadamente o mesmo número de pessoas a cada ano, 113 00:05:43,967 --> 00:05:46,535 o número de pessoas que estamos sentenciando à morte 114 00:05:46,535 --> 00:05:47,696 por ano 115 00:05:47,696 --> 00:05:50,180 tem caído vertiginosamente. 116 00:05:50,180 --> 00:05:51,567 Então nós temos este paradoxo, 117 00:05:51,567 --> 00:05:56,287 que é o fato de o número de execuções anuais ter permanecido alto, 118 00:05:56,287 --> 00:06:00,722 mas o número de novas sentenças de morte ter diminuído. 119 00:06:00,722 --> 00:06:02,000 Por que isso? 120 00:06:02,000 --> 00:06:04,767 Isso não pode ser atribuído ao declínio da taxa de homicídios, 121 00:06:04,767 --> 00:06:06,600 pois a taxa de homicídios não caiu 122 00:06:06,600 --> 00:06:10,867 nem de perto tão vertiginosamente quanto a linha vermelha daquele gráfico desceu. 123 00:06:10,867 --> 00:06:13,733 O que aconteceu, em vez disso, foi 124 00:06:13,733 --> 00:06:17,567 que os júris começaram a sentenciar mais e mais pessoas à prisão 125 00:06:17,567 --> 00:06:21,067 perpétua sem a possibilidade de liberdade condicional, 126 00:06:21,067 --> 00:06:24,383 em vez de enviá-las à câmara de execução. 127 00:06:24,383 --> 00:06:26,733 Por que isso aconteceu? 128 00:06:26,733 --> 00:06:31,140 Não aconteceu por causa da dissolução do apoio popular 129 00:06:31,140 --> 00:06:34,700 à pena de morte. Os opositores da pena de morte obtêm grande consolo no fato 130 00:06:34,700 --> 00:06:39,360 de que o apoio à pena de morte no Texas é o mais baixo de todos os tempos. 131 00:06:39,360 --> 00:06:41,367 Sabem o que significa, no Texas, esse apoio mais baixo de todos os tempos? 132 00:06:41,367 --> 00:06:43,933 Significa que está nos 60 e poucos por cento. 133 00:06:43,933 --> 00:06:47,667 Bem, isso é realmente bom comparado a meados dos anos 1980, quando ele 134 00:06:47,667 --> 00:06:49,391 estava acima dos 80 por cento. 135 00:06:49,391 --> 00:06:53,800 Mas nós não conseguimos explicar o declínio nas sentenças de morte e a preferência por 136 00:06:53,800 --> 00:06:57,667 uma sentença de vida sem a possibilidade da liberdade condicional com a erosão do apoio à pena 137 00:06:57,667 --> 00:07:00,133 de morte, porque as pessoas ainda apoiam a pena de morte. 138 00:07:00,133 --> 00:07:03,207 O que houve para causar tal fenômeno? 139 00:07:03,207 --> 00:07:04,833 O que aconteceu foi que 140 00:07:04,833 --> 00:07:05,738 aqueles advogados 141 00:07:05,738 --> 00:07:09,433 que representavam os presos do corredor da morte mudaram seu foco 142 00:07:09,433 --> 00:07:13,935 para os capitulos iniciais da estória da pena de morte. 143 00:07:13,935 --> 00:07:17,200 Então, há 25 anos, eles focavam no capítulo quatro. 144 00:07:17,200 --> 00:07:21,063 E eles passaram do capítulo 4 há 25 anos para o capítulo 3 145 00:07:21,063 --> 00:07:22,767 no final dos anos 1980. 146 00:07:22,767 --> 00:07:26,167 E eles passaram do capítulo 3 no final dos anos 1980 para o capítulo 2 147 00:07:26,167 --> 00:07:29,367 em meados dos anos 1990. E, desde meados até o final dos anos 1990, 148 00:07:29,367 --> 00:07:32,557 eles começaram a focar no capítulo 1 da estória. 149 00:07:32,557 --> 00:07:36,567 Bom, vocês podem achar que esse declínio nas sentenças de morte e o aumento do 150 00:07:36,567 --> 00:07:39,033 número de sentenças de vida é algo bom ou algo ruim. 151 00:07:39,033 --> 00:07:41,589 Eu não quero falar sobre isso hoje. 152 00:07:41,589 --> 00:07:44,747 Tudo o que eu queria dizer a vocês é que a razão pela qual isso aconteceu 153 00:07:44,747 --> 00:07:47,859 foi porque os advogados dos condenados à pena de morte entenderam 154 00:07:47,859 --> 00:07:50,633 que, quanto mais cedo se intervir num caso, 155 00:07:50,633 --> 00:07:55,133 maior a chance de se salvar a vida do cliente. 156 00:07:55,133 --> 00:07:57,000 Essa foi a primeira coisa que aprendi. 157 00:07:57,000 --> 00:07:58,935 Eis aqui a segunda lição que aprendi: 158 00:07:58,935 --> 00:08:00,100 Meu cliente Will 159 00:08:00,100 --> 00:08:03,556 não era uma exceção à regra; 160 00:08:03,556 --> 00:08:06,633 ele era a regra. 161 00:08:06,633 --> 00:08:10,167 Eu costumo dizer que, se você me disser o nome de um preso do corredor da morte - 162 00:08:10,167 --> 00:08:13,215 não importa o Estado onde ele esteja preso, não importa se eu nunca o vi mais gordo - 163 00:08:13,215 --> 00:08:15,833 eu consigo escrever a biografia dele para vocês. 164 00:08:15,833 --> 00:08:19,033 E, oito entre dez vezes, 165 00:08:19,033 --> 00:08:20,667 os detalhes dessa biografia 166 00:08:20,667 --> 00:08:23,130 vão ser mais ou menos precisos. 167 00:08:23,130 --> 00:08:27,133 E a razão para isso é que 80 por cento das pessoas no corredor da morte são 168 00:08:27,133 --> 00:08:31,100 pessoas que vieram do mesmo tipo de família disfuncional da qual Will veio. 169 00:08:31,100 --> 00:08:33,068 Oitenta por cento das pessoas no corredor da morte 170 00:08:33,068 --> 00:08:35,200 são pessoas que foram expostas 171 00:08:35,200 --> 00:08:37,833 ao sistema judiciário juvenil. 172 00:08:37,833 --> 00:08:39,964 Essa foi a segunda lição 173 00:08:39,964 --> 00:08:41,767 que aprendi. 174 00:08:41,767 --> 00:08:45,167 Agora nós estamos bem na ponta daquele espaço 175 00:08:45,167 --> 00:08:48,313 onde todos vão estar de acordo. 176 00:08:48,313 --> 00:08:50,506 As pessoas aqui nesta sala podem discordar 177 00:08:50,506 --> 00:08:52,619 sobre se Will deveria ter sido executado, 178 00:08:52,619 --> 00:08:55,133 mas eu acho que todo mundo concordaria 179 00:08:55,133 --> 00:08:58,833 que a melhor versão possível dessa estória 180 00:08:58,833 --> 00:09:00,167 seria uma estória 181 00:09:00,167 --> 00:09:04,949 em que nenhum assassinato jamais ocorra. 182 00:09:04,949 --> 00:09:06,933 Como é que fazemos isso? 183 00:09:06,933 --> 00:09:10,963 Quando nosso filho Lincoln estava trabalhando naquele problema de matemática 184 00:09:10,963 --> 00:09:14,005 duas semanas atrás, era um problema grande, capcioso. 185 00:09:14,005 --> 00:09:17,488 E ele estava aprendendo que, quando você tem um problema grande, capcioso, 186 00:09:17,488 --> 00:09:21,400 algumas vezes a solução é dividi-lo em problemas menores. 187 00:09:21,400 --> 00:09:24,967 É isso o que fazemos com a maioria dos problemas - em matemática e em física, e mesmo em política social - 188 00:09:24,967 --> 00:09:28,733 nós dividimos o problema em problemas menores, mais administráveis. 189 00:09:28,733 --> 00:09:30,468 Mas, de vez em quando, 190 00:09:30,468 --> 00:09:32,500 como Dwight Eisenhower disse, 191 00:09:32,500 --> 00:09:34,020 a maneira de se resolver um problema 192 00:09:34,020 --> 00:09:36,100 é torná-lo maior. 193 00:09:36,100 --> 00:09:40,033 A maneira como resolvemos este problema 194 00:09:40,033 --> 00:09:43,889 é ampliando a questão da pena de morte. 195 00:09:43,889 --> 00:09:46,133 Temos de dizer, então tá bom, 196 00:09:46,133 --> 00:09:48,394 temos esses quatro capítulos 197 00:09:48,394 --> 00:09:51,233 da estória da pena de morte, 198 00:09:51,233 --> 00:09:53,000 mas o que acontece antes 199 00:09:53,000 --> 00:09:55,127 dessa estória começar? 200 00:09:55,127 --> 00:09:59,933 Como nós podemos intervir na vida de um assassino 201 00:09:59,933 --> 00:10:02,600 antes de ele se tornar um assassino? 202 00:10:02,600 --> 00:10:04,949 Que opções nós temos 203 00:10:04,949 --> 00:10:06,333 para desviar aquela pessoa 204 00:10:06,333 --> 00:10:07,567 do caminho 205 00:10:07,567 --> 00:10:11,730 que vai levar a um resultado que todos - 206 00:10:11,730 --> 00:10:14,586 tanto defensores quanto oponentes da pena de morte - 207 00:10:14,586 --> 00:10:15,333 ainda consideram 208 00:10:15,333 --> 00:10:17,767 um mau resultado: 209 00:10:17,767 --> 00:10:20,333 o assassinato de um ser humano inocente? 210 00:10:22,248 --> 00:10:24,933 Sabe, algumas vezes em inglês as pessoas dizem 211 00:10:24,933 --> 00:10:26,173 que algo 212 00:10:26,173 --> 00:10:28,300 nao é "ciência espacial". 213 00:10:28,300 --> 00:10:31,633 E com isso eles querem dizer que ciência espacial é algo realmente complicado 214 00:10:31,633 --> 00:10:35,135 comparado ao problema que está sendo discutido naquele momento, que é realmente simples. 215 00:10:35,135 --> 00:10:36,567 Bem, isso é ciência espacial; 216 00:10:36,567 --> 00:10:38,367 é a expressão matemática 217 00:10:38,367 --> 00:10:42,233 para o impulso criado por um foguete. 218 00:10:42,233 --> 00:10:44,600 O tema sobre o qual estamos falando hoje 219 00:10:44,600 --> 00:10:47,001 é tão complicado quanto. 220 00:10:47,001 --> 00:10:49,625 O nosso tema de hoje também é 221 00:10:49,625 --> 00:10:52,272 ciência espacial. 222 00:10:52,272 --> 00:10:54,083 Meu cliente Will 223 00:10:54,083 --> 00:10:56,753 e 80 por cento das pessoas no corredor da morte 224 00:10:56,753 --> 00:11:00,200 tiveram cinco capítulos em suas vidas 225 00:11:00,200 --> 00:11:01,733 que vieram antes 226 00:11:01,733 --> 00:11:03,533 dos quatro capítulos da estória da pena de morte. 227 00:11:03,533 --> 00:11:08,300 Eu considero esses cinco capítulos como pontos de intervenção, 228 00:11:08,300 --> 00:11:11,167 momentos em suas vidas quando nossa sociedade 229 00:11:11,167 --> 00:11:16,100 poderia ter interferido em suas vidas e desviado essas pessoas do caminho que eles tomaram 230 00:11:16,100 --> 00:11:20,368 que gerou uma consequência que todos nós - defensores da pena de morte ou oponentes 231 00:11:20,368 --> 00:11:22,086 da pena de morte - 232 00:11:22,086 --> 00:11:24,106 consideram um mau resultado. 233 00:11:24,106 --> 00:11:26,733 Agora, durante cada um desses cinco capítulos: 234 00:11:26,733 --> 00:11:28,367 quando sua mãe estava grávida dele; 235 00:11:28,367 --> 00:11:30,633 nos primeiros anos de sua infância; 236 00:11:30,633 --> 00:11:32,500 quando ele estava no início do ensino fundamental; 237 00:11:32,500 --> 00:11:34,667 quando ele estava no final do ensino fundamental e no ensino médio; 238 00:11:34,667 --> 00:11:38,167 e quando ele estava no sistema judiciário juvenil - durante cada um desses cinco capitulos -, 239 00:11:38,167 --> 00:11:41,382 havia uma série de coisas que a sociedade poderia ter feito. 240 00:11:41,382 --> 00:11:43,500 De fato, se nós apenas imaginarmos 241 00:11:43,500 --> 00:11:48,600 que existem cinco diferentes momentos de intervenção, a forma que a sociedade poderia intervir 242 00:11:48,600 --> 00:11:50,484 em cada um desses cinco capítulos 243 00:11:50,484 --> 00:11:52,700 e nós pudéssemos misturá-los e combiná-los da maneira que quiséssemos 244 00:11:52,700 --> 00:11:56,870 existiriam 3.000 - mais de 3.000 - estratégias possíveis 245 00:11:56,870 --> 00:12:00,733 que poderíamos abraçar de modo a desviar crianças como Will 246 00:12:00,733 --> 00:12:03,567 do caminho que eles tomaram. 247 00:12:03,567 --> 00:12:05,322 Assim, eu não estou em pé aqui hoje 248 00:12:05,322 --> 00:12:07,400 com a solução. 249 00:12:07,400 --> 00:12:11,933 Mas o fato de que nós ainda temos muito a aprender 250 00:12:11,933 --> 00:12:15,306 não significa que nós já não saibamos muito. 251 00:12:15,306 --> 00:12:18,200 Nós sabemos, da experiência de outros Estados, 252 00:12:18,200 --> 00:12:21,867 que existe uma grande variedade de modos de intervenção 253 00:12:21,867 --> 00:12:25,755 que poderíamos usar no Texas, e em cada um dos Estados que ainda não estão usando esses modos, 254 00:12:25,755 --> 00:12:30,748 de forma a prevenir uma consequência que todos concordam que é ruim. 255 00:12:30,748 --> 00:12:33,371 Vou mencionar apenas alguns. 256 00:12:33,371 --> 00:12:37,296 Eu não vou falar hoje sobre reformar o sistema legal. 257 00:12:37,296 --> 00:12:42,067 Esse é um tema que provavelmente seria melhor deixar para uma sala cheia de advogados e juízes. 258 00:12:42,067 --> 00:12:45,887 Em vez disso, deixem-me falar sobre alguns modos de intervenção 259 00:12:45,887 --> 00:12:48,255 que todos nós podemos ajudar a implantar, 260 00:12:48,255 --> 00:12:50,740 pois eles são modos de intervenção que vão acontecer 261 00:12:50,740 --> 00:12:54,700 quando legisladores e administradores de políticas públicas, quando contribuintes e cidadãos 262 00:12:54,700 --> 00:12:56,933 concordarem que isso é o que deve ser feito 263 00:12:56,933 --> 00:12:59,267 e essa é a forma como deveríamos gastar o nosso dinheiro. 264 00:12:59,267 --> 00:13:01,653 Nós poderíamos assegurar assistência desde a mais tenra infância 265 00:13:01,653 --> 00:13:07,467 para crianças problemáticas desfavorecidas economicamente e de outras formas, 266 00:13:07,467 --> 00:13:09,850 e poderíamos fazer isso de graça. 267 00:13:09,850 --> 00:13:13,960 E poderíamos estar desviando crianças como Will do caminho que elas estão seguindo. 268 00:13:13,960 --> 00:13:17,800 Existem outros Estados que fazem isso, mas nós não. 269 00:13:17,800 --> 00:13:21,901 Nós poderíamos oferecer escolas especiais, tanto no nível do ensino médio 270 00:13:21,901 --> 00:13:25,268 quanto no nível do ensino fundamental, e até mesmo na pré-escola, 271 00:13:25,268 --> 00:13:29,657 que tenham como público-alvo crianças desfavorecidas economicamente e de outras formas, em particular as crianças 272 00:13:29,657 --> 00:13:30,833 que tenham sido expostas 273 00:13:30,833 --> 00:13:32,933 ao sistema judiciário juvenil. 274 00:13:32,933 --> 00:13:34,800 Existem muitos Estados que fazem isso; 275 00:13:34,800 --> 00:13:37,482 o Texas não faz. 276 00:13:37,482 --> 00:13:39,300 Existe uma outra coisa que poderíamos fazer - 277 00:13:39,300 --> 00:13:41,638 bem, existem muitas outras coisas que poderíamos estar fazendo - existe uma outra coisa que poderíamos 278 00:13:41,638 --> 00:13:44,200 fazer que vou mencionar, e esse vai ser o único ponto polêmico 279 00:13:44,200 --> 00:13:46,833 no que vou dizer hoje. 280 00:13:46,833 --> 00:13:48,133 Nós poderíamos estar intervindo 281 00:13:48,133 --> 00:13:50,233 muito mais agressivamente 282 00:13:50,233 --> 00:13:53,457 em lares perigosamente disfuncionais 283 00:13:53,457 --> 00:13:55,300 e tirando as crianças de lá 284 00:13:55,300 --> 00:14:00,771 antes que suas mães peguem facas de cozinha e ameacem matá-las. 285 00:14:00,771 --> 00:14:02,791 Se pretendemos fazer isso, 286 00:14:02,791 --> 00:14:04,867 precisamos de um lugar para onde levá-las. 287 00:14:04,867 --> 00:14:08,271 E mesmo fazendo todas essas coisas, algumas crianças vão escapar pelos dedos 288 00:14:08,271 --> 00:14:11,867 e vão terminar naquele último capítulo antes que a estória de assassinato comece, 289 00:14:11,867 --> 00:14:13,900 elas vão acabar no sistema judiciário juvenil. 290 00:14:13,900 --> 00:14:17,002 E mesmo que isso aconteça, 291 00:14:17,002 --> 00:14:18,906 ainda não será tarde demais. 292 00:14:18,906 --> 00:14:21,700 Ainda existe tempo para desviá-las, 293 00:14:21,700 --> 00:14:23,457 se nós nos preocuparmos mais em como desviá-las 294 00:14:23,457 --> 00:14:25,826 do que simplesmente puni-las. 295 00:14:25,826 --> 00:14:28,566 Existem dois professores no nordeste dos Estados Unidos - um em Yale e um em Maryland ... 296 00:14:28,566 --> 00:14:30,333 que criaram uma escola 297 00:14:30,333 --> 00:14:34,233 ligada a um presídio de menores. 298 00:14:34,233 --> 00:14:37,482 As crianças estão na prisão, mas elas vão para escola das 8 da manhã 299 00:14:37,482 --> 00:14:39,167 até as 4 da tarde. 300 00:14:39,167 --> 00:14:40,803 Bem, a logística disso foi difícil. 301 00:14:40,803 --> 00:14:41,967 Eles tiveram de recrutar professores 302 00:14:41,967 --> 00:14:45,333 que quisessem ensinar dentro de uma prisão, eles tiveram de estabelecer uma separação 303 00:14:45,333 --> 00:14:48,535 rígida entre as pessoas que trabalham na escola e as autoridades prisionais, 304 00:14:48,535 --> 00:14:51,967 e, o mais assustador de tudo isso, eles precisaram inventar um novo currículo, pois 305 00:14:51,967 --> 00:14:52,967 sabem o que? 306 00:14:52,967 --> 00:14:58,467 As pessoas não saem e entram na prisão baseados no semestre letivo. 307 00:14:58,467 --> 00:15:01,584 Mas eles fizeram tudo isso. 308 00:15:01,584 --> 00:15:04,333 Bem, o que todas essas coisas têm em comum? 309 00:15:04,333 --> 00:15:10,700 O que todas essas coisas têm em comum é o fato de que elas custam dinheiro. 310 00:15:10,700 --> 00:15:13,728 Talvez algumas das pessoas na audiência tenham idade bastante para se lembrar 311 00:15:13,728 --> 00:15:17,490 do cara do antigo comercial do filtro de óleo. 312 00:15:17,490 --> 00:15:21,300 Ele costumava dizer: "Bem, você pode me pagar agora 313 00:15:21,300 --> 00:15:24,367 ou pode me pagar depois." 314 00:15:24,367 --> 00:15:26,500 O que estamos fazendo 315 00:15:26,500 --> 00:15:28,520 no sistema da pena de morte 316 00:15:28,520 --> 00:15:32,119 é que nós estamos pagando depois. 317 00:15:32,119 --> 00:15:33,967 Mas a questão é 318 00:15:33,967 --> 00:15:37,833 que para cada 15.000 dólares que gastamos intervindo 319 00:15:37,833 --> 00:15:42,200 nas vidas de crianças desfavorecidas economicamente e de outras formas 320 00:15:42,200 --> 00:15:43,520 nesses capítulos iniciais, 321 00:15:43,520 --> 00:15:47,933 nós economizamos 80.000 dólares em custos com criminalidade gastos mais adiante. 322 00:15:47,933 --> 00:15:49,696 Mesmo que vocês não concordem 323 00:15:49,696 --> 00:15:52,092 que há um imperativo moral para agirmos assim, 324 00:15:53,435 --> 00:15:56,012 isso faz todo o sentido economicamente falando. 325 00:15:58,589 --> 00:16:02,612 Eu gostaria de lhes contar sobre a última conversa que tive com o Will. 326 00:16:02,612 --> 00:16:06,700 Foi no dia em que ele ia ser executado, 327 00:16:06,700 --> 00:16:11,012 e nós estávamos apenas batendo papo. 328 00:16:11,012 --> 00:16:12,067 Não havia mais nada a fazer 329 00:16:12,067 --> 00:16:13,682 no caso dele. 330 00:16:13,682 --> 00:16:16,033 E nós estávamos conversando sobre sua vida. 331 00:16:16,033 --> 00:16:18,900 E ele estava falando sobre seu pai, que ele mal conheceu, 332 00:16:18,900 --> 00:16:19,733 que tinha morrido, 333 00:16:19,733 --> 00:16:22,367 e sobre sua mãe, 334 00:16:22,367 --> 00:16:24,131 que ele conhecia, 335 00:16:24,131 --> 00:16:26,300 e que ainda estava viva. 336 00:16:26,300 --> 00:16:29,000 E eu disse a ele: 337 00:16:29,000 --> 00:16:31,051 "Eu conheço a estória. 338 00:16:31,051 --> 00:16:32,867 Eu li os autos. 339 00:16:32,867 --> 00:16:35,509 Eu sei que ela tentou te matar." 340 00:16:35,509 --> 00:16:37,947 Eu falei: "Mas eu sempre me perguntei se, na verdade, você 341 00:16:37,947 --> 00:16:40,067 realmente se lembrava daquilo." 342 00:16:40,067 --> 00:16:41,570 Eu disse: "Eu não me lembro de nada 343 00:16:41,570 --> 00:16:43,729 da época em que eu tinha 5 anos de idade." 344 00:16:43,729 --> 00:16:46,667 Talvez você apenas se lembre de alguém lhe contando a estória". 345 00:16:46,667 --> 00:16:49,167 E ele olhou para mim e inclinou-se para frente 346 00:16:49,167 --> 00:16:52,767 e disse: "Professor", ... àquela altura já fazia 12 anos que ele me conhecia, e ainda me chamava de Professor. 347 00:16:52,767 --> 00:16:56,082 Ele disse: "Professor, eu não quero faltar com o respeito, 348 00:16:56,082 --> 00:16:57,733 mas quando sua mãe 349 00:16:57,733 --> 00:17:00,833 pega uma faca de cozinha que parece maior que você 350 00:17:00,833 --> 00:17:04,633 e te persegue pela casa inteira gritando que vai te matar 351 00:17:04,633 --> 00:17:08,458 e você tem de se trancar no banheiro e escorar na porta e 352 00:17:08,458 --> 00:17:11,221 berrar por ajuda até a polícia chegar, " 353 00:17:11,221 --> 00:17:14,300 ele olhou para mim e disse 354 00:17:14,300 --> 00:17:17,800 "isso é uma coisa que você nunca esquece." 355 00:17:17,800 --> 00:17:20,300 Eu espero que vocês todos jamais se esqueçam de uma coisa: 356 00:17:20,300 --> 00:17:23,156 do momento em que vocês chegaram aqui nesta manhã até o momento em que vamos parar para o almoço, 357 00:17:23,156 --> 00:17:26,567 vão acontecer quatro homicídios 358 00:17:26,567 --> 00:17:28,000 nos Estados Unidos. 359 00:17:28,000 --> 00:17:32,167 Nós vamos dedicar enormes recursos sociais para punir as pessoas que 360 00:17:32,167 --> 00:17:34,467 cometerem esses crimes, o que é algo adequado, pois nós temos de punir 361 00:17:34,467 --> 00:17:36,533 pessoas que fazem coisas más. 362 00:17:36,533 --> 00:17:40,100 Mas três desses crimes podem ser prevenidos. 363 00:17:40,100 --> 00:17:43,010 Se nós olharmos para o quadro de uma perspectiva mais ampla 364 00:17:43,172 --> 00:17:47,816 e dedicarmos nossa atenção a esses capítulos iniciais, 365 00:17:47,816 --> 00:17:51,200 então nós nunca vamos escrever a primeira sentença 366 00:17:51,200 --> 00:17:52,994 que dá início à estória da pena de morte. 367 00:17:52,994 --> 00:17:54,700 Muito obrigado. 368 00:17:54,700 --> 00:17:56,031 (Aplausos)