[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Jestem tu dziś, aby pokazać moje zdjęcia Lakotów. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Wielu z was mogło już słyszeć o Lakotach Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,albo przynajmniej o większej grupie plemion Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,zwanej Siuksami. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Lakoci to jedno z wielu plemion, które zostały wyparte z własnych ziem Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i zamknięte w obozach dla jeńców wojennych, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,które teraz nazywa się rezerwatami. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Rezerwat Pine Ridge, który jest Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tematem dzisiejszego pokazu, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,leży około 120 km na południowy wschód od Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Gór Czarnych w Dakocie Południowej. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Czasem nazywa się go Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Obozem dla Jeńców Wojennych nr 334. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Właśnie tam żyją dziś Lakoci. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli ktokolwiek słyszał o AIM, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ruchu Indian Amerykańskich, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,albo o Russellu Means Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Leonardzie Peltier Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,czy też o Incydencie w Oglala, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,to wie, że Pine Ridge jest punktem zero Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,w kwestiach rdzennej Ameryki. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Poproszono mnie, abym opowiedział trochę Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,o moich związkach z Lakotami. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,To dla mnie trudne, ponieważ -- Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jak już pewnie zauważyliście -- Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,jestem biały, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a to stanowi ogromną barierę w rezerwacie. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Zobaczycie wielu ludzi na moich fotografiach, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,z którymi bardzo się zżyłem i którzy przyjęli mnie jak rodzinę. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mówili do mnie bracie albo wójku Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,i przez pięć lat nieustannie zapraszali. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednak w Pine Ridge Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,zawsze będę tzw. "wasichu". Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"Wasichu" to słowo w języku Lakotów, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,które oznacza nie-Indianina. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale inna wersja tego słowa oznacza Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,"człowieka, który najlepsze mięso bierze dla siebie." Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,I to jest to, na czym chcę się skupić -- Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ten, który zgarnia najlepszą część mięsa. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,To znaczy, że jest chciwy. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Rozejrzyjcie się wokół tej auli. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Jesteśmy w prywatnej szkole w zachodnich USA, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,siedzimy na czerwonych, aksamitnych krzesłach, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,a w kieszaniach mamy pieniądze. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli jednak przyjrzymy się naszemu życiu, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,to okaże, się że naprawdę Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,wzięliśmy najlepszą część mięsa. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Przyjrzyjmy się więc tym fotografiom Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ludzi, którzy stracili, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,abyśmy my mogli zyskać. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Pamiętajmy, że patrząc na twarze tych ludzi Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,widzimy nie tylko oblicze Lakotów, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,lecz wszystkich amerykańskich tubylców. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Na tej kartce historia Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,zapisana jest tak, jak ją usłyszałem Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,od moich lakockich przyjaciół i rodziny. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Przedstawię linię czasową Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,zawartych i zerwanych traktatów, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a także rzezi upozorowanych na bitwy. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Zacznę w 1824. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,To, co znamy jako Biuro do Spraw Indian, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,powstało jako część Departamentu Wojny, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,wprowadzając atmosferę agresji Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,do naszych stosunków z rdzennymi Amerykanami. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,1851: Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Pierwszy traktat w Fort Laramie ściśle Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,określił granice Państwa Lakotów. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Zgodnie z traktatem, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ziemie te stanowiły suwerenne państwo. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeżeli granice określone w traktacie zostałyby zachowane, Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a podstawa prawna mówi, że powinny -- Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,to dziś USA wyglądałyby tak. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,10 lat później Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,podpisana przez prezydenta Licolna ustawa o gospodartwach rolnych Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,wywołała napływ białych osadników na tereny tubylcze. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,1863: Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Powstanie Siuksów Santee w Minnesocie Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,kończy się powieszeniem 38 mężczyzn z plemienia, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,największą masową egzekucją w historii Stanów. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Obyła się na rozkaz prezydenta Lincolna, który Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,zaledwie 2 dni wcześniej Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,podpisał Proklamację Emancypacji. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,1866, początki budowy Pierwszej Koleji Transkontynentalnej Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i nowej ery. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Zawłaszczyliśmy ziemię w samym sercu Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Państwa Lakotów, aby skrócić trasę pociągów. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Traktaty wylądowały za oknem. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,W odpowiedzi trzy plemiona pod przywódctwem Czerwonej Chmury Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,kilkukrotnie zaatakowały i pokonały armię USA. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Pragnę powtórzyć tę część. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Lakoci pokonali armię USA. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,1868: Drugi traktat w Fort Laramie Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,wyraźnie zapewnia niepodległość Wielkiemu Państwu Siuksów Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,oraz przynależność świętych Gór Czarnych do Lakotów. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Rząd obiecuje również ziemie i prawa do polowania Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,na terenie sąsiednich stanów. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Obiecujemy, że hrabstwo Powder River Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,będzie odtąd zamknięte dla białych. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Traktat wydawał się być całkowitym zwycięstwem Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Czerwonej Chmury i Siuksów. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Faktycznie - była to jedyna wojna w historii Ameryki, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,w której rząd wynegocjował pokój, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,przystając na wszystkie warunki wroga. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,1869: Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Zakończono budowę Koleji Transkontynentalnej. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Rozpoczęto m.in. zbiorowy transport myśliwych, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,którzy zaczęli masowo wybijać bawoły, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,elimimując źródło pożywienia, odzieży i schronienia dla Siuksów. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,1871: Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustawa o Przywłaszczeniu Indian Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,czyni wszystkich Indian poddanymi rządu federalnego. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Co więcej, wojsko wydało zakazy Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,opuszczania rezerwatów przez zachodnich Indian. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,W tym momencie wszyscy zachodni Indianie Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,stali się jeńcami wojennymi. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Również w 1871 Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,skończyliśmy podpisywanie traktatów. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Problem polegał na tym, że traktaty uznawały suwerenność plemion, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,na co nie mogliśmy pozwolić. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Mieliśmy plany. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,1874: Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Generał George Custer ogłosił znalezienie złota na terytorium Lakotów, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a szczególnie w Górach Czarnych. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Wiadomość o złocie wywołuje masowy napływ białych osadników Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,do Państwa Lakotów. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Custer radzi, aby Kongers znalazł sposób Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,na jak najszybsze unieważnienie Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,traktatów z Lakotami. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,1875: Wybucha wojna z Lakotami Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,wywołana naruszeniem traktatu w Fort Laramie. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,1876: Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,26 lipca, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,podczas próby zaatakowania wioski Lakotów, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Siódma Kawaleria Custera została rozbita Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,w bitwie nad Little Big Horn. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,1877: Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Wielki wódz i wojownik Lakotów, Szalony Koń, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ogłosił kapitulację pod Fort Robinson. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Później został zamordowany w areszcie. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,1877 to także rok, kiedy znaleźlismy sposób Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,na obejście traktatów z Fort Laramie. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Nową umowę przedstawiono wodzom Siuksów Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,jako kampanię pod hasłem "sprzedaj lub głoduj". Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Podpisz albo twoje plemię nie będzie miało co jeść. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedynie 10 procent męskiej populacji podpisało. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Traktat z Fort Laramie mówił, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,że co najmniej trzy czwarte plemienia musi Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,zrzec się ziem. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Tę klauzulę oczywiście zignorowano. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,1887: Ustawa Dawesa. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Koniec własności komunalnej terenów rezewatu. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Obszary 160-hektarowe przydzielono Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,indywidualnym Indianom, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,a nadwyżkę rozdysponowano. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Plemiona straciły miliony hektarów. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Amerykańskie marzenie o własności prywatnej Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,okazało się bardzo sprytnym sposobem Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,na całkowity podział rezerwatu. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ten krok zrujnował rezerwaty, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ułatwiając dalszy podział i sprzedaż Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,wraz z przemijającymi pokoleniami. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Większość nadwyżki oraz wiele parceli Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,zlokalizowanych w granicach rezerwatu Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,dostaje się w ręce białych farmerów. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Znowu całe bogactwo trafia do wasichu. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,1890. Myslę, że w tym pokazie Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,to najważniejszy rok. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Wtedy doszło do masakry nad Wounded Knee. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,29 grudnia wojska USA Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,otoczyły obóz Siuksów nad zatoką Wounded Knee. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamordowali wodza Wielką Stopę Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i 300 jeńców wojennych, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,korzystając z nowej broni szybkostrzelnej Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,z eksplodującymi pociskami Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,zwanej karabinem Hotchkiss. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Za tę "bitwę" Siódma Kawaleria Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,otrzymała za swoje męstwo 20 Medali Honoru. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,otrzymała za swoje męstwo 20 Medali Honoru. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Do dziś dnia Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,to najwyższa liczba Medali Honoru Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kiedykolwiek przyznanych za jedną bitwę. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Za to masowe morderstwo kobiet i dzieci Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,wręczono więcej medali niż Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,za jakąkolwiek bitwę w czasie I Wojny Światowej, Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,II Wojny Światowej, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,wojny w Korei, Wietnamie Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Iraku czy Afganistanie. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Masakrę nad Wounded Knee Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,uznaje się za koniec wojen indiańskich. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Za każdym razem, kiedy odwiedzam Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,masowy grób nad Wounded Knee, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,widzę nie tylko grób Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Lakotów czy Siuksów, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ale też pomnik wszystkich ludów tubylczych. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Święty człowiek, Czarny Łoś, powiedział: Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Wtedy nie wiedziałem, jak bardzo Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,wszystko się skończyło." Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy teraz patrzę wstecz, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,z wysokiej góry mego sędziwego wieku, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,wciąż widzę zarżnięte kobiety i dzieci Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,leżące na stosie i porozrzucane Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,po wyboistych terenach wąwozu. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Widzę tak wyraźnie, jak wtedy, gdy Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,me oczy były młode. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I wiem, że w tym krwawym błocie coś jeszcze umarło Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i zostało przysypane śniegiem. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Umarło ludzkie marzenie, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a marzenie to było piękne." Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,To wydarzenie zapoczątkowało Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nową erę w historii rdzennej Ameryki. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Wszystko można odnieść do czasu Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,przed i po Wounded Knee. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Bo właśnie w chwili, w której Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,palce spoczęły na spuście karabinu Hotchkiss Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,rząd USA otwarcie określił swoją pozycję względem praw tubylców. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Zmęczyli się traktatami. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Zmęczyli się świętymi górami. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Zmęczyli się tańcami duchów. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Zmęczyły ich te wszystkie kłopoty z Siuksami. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak więc wprowadzili swoje zasady. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,"Dalej chcesz być Indianinem?" mówili, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,trzymając palec na spuście. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,1900: Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Populacja indiańska osiąga najniższą liczebność -- Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,poniżej 250,000, Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,w porównaniu do szacowanych ośmiu milionów Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,z roku 1492. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Przewińmy do przodu. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,1980: Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Najdłuższa sprawa sądowa w historii USA, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Państwo Siuksów kontra Stany Zjednoczone, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,zotała rozstrzygnięta przez Sąd Najwyższy USA. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Sąd orzekl, że kiedy Siuksowie zostali wysiedleni do rezerwatów Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i siedem milionów hektarów ich ziem Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,udostępniono poszukiwaczom i osadnikom, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,postanowienia drugiego traktatu z Fort Laramie Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,zostały pogwałcone. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Sąd orzekł, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,że Góry Czarne zawłaszczono nielegalnie Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i początkowo oferowana cena wraz z odsetkami Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,powinna zostać wypłacona Siuksom. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Sąd wycenił, że Siuksowie Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,otrzymają za Góry Czarne jedynie Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,106 milionów dolarow. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni odmówili pieniędzy, jednogłośnie wołając, że Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Góry Czarne nie są na sprzedaż." Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,2010: Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dzisiejsze statystki dla rdzennej populacji, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ponad wiek po masakrze nad Wounded Knee, Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ujawniają dziedzictwo kolonizacji, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,wymuszonej migracji Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,oraz naruszeń traktatowych. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Bezrobocie w rezerwacie Pine Ridge Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,waha się między 85 a 90 procent. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Urząd kwaterunkowy nie może wybudować nowych domów, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a te istniejące rozpadają się. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Jest wielu bezdomnych, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,a reszta tłoczy się w gnijących budynkach, Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,zamieszkiwanych przez 5 rodzin. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,39 procent domostw w Pine Ridge Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,nie ma prądu. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Co najmniej 60 procent domów Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,zaatakowała czarna pleśń. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponad 90 procent populacji Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,żyje poniżej granicy ubóstwa. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Wskaźnik zachorowań na gruźlicę Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,jest mniej więcej 8 razy wyższy niż średnia USA. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Umieralność noworodków Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,jest najwyższa na kontynencie Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i około 3 razy wyższa niż średnia USA. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Rak szyjki macicy występuje 5 razy Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,częściej niż w Stanach. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,70 procent ludności porzuca szkołę. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Rotacja wśród nauczycieli Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,8 razy przewyższa średnią krajową USA. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dziadkowie często wychowują wnuki, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,gdyż alkoholizm, przemoc domowa i Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ogólna apatia uniemożliwia rodzicom Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,opiekę nad dziećmi. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,50 procent ludności w wieku powyżej 40 lat Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,cierpi na cukrzycę. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Średnia długość życia mężczyzn Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,waha się między 46 Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,a 48 lat -- Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,mniej więcej tyle Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,co w Afganistanie i Somalii. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ostatni rozdział każdego pomyślnego ludobójstwa Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,to moment, w którym oprawca Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,może umyć ręce i powiedzieć: Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mój Boże, co ci ludzie sobie robią? Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Zabijają się wzejemnie. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Zabijają się, podczas gdy my Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,patrzymy jak umierają." Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak właśnie weszliśmy w posiadanie USA. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,To jest dziedzictwo koncepcji Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Boskiego Przeznaczenia". Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Więźniowie wciąż rodzą się Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,w obozach dla jeńców, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,długo po odejściu strażników. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,To są kości, które zostały Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,po tym, jak najlepsze mięso zostało zjedzone. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Dawno temu Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,cykl wydarzeń został wprawiony w ruch Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,przez ludzi takich jak ja, przez wasichu, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ludzi chciwych ziemi i wody Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,oraz złota z gór. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Te wydarzenia wywołały efekt domina Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,który jednak musi się skończyć. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,My, społeczństwo panujące, czujemy dystans Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,wobec masakry z roku 1890 Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,czy też serii pogwałconych 150 lat temu traktatów. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednak muszę zadać wam pytanie: Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Co powinniście czuć, widząc obecne statystyki? Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Jaki jest związek Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,między tymi obrazami cierpienia Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a historią, którą właśnie wam przeczytałem? Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Do jakiej części tej historii Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,w ogóle się przyznacie? Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Czy jesteście dziś choć po części odpowiedzialni? Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Powiedziano mi, że musi być coś, co my możemy zrobić. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Trzeba wzywać do działania. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Bo zbyt długo staliśmy na uboczu, Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,zadowoleni z bycia świadkiem, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,robiąc jedynie zdjęcia. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Wydaje się, że rozwiązanie leży w dalekiej przeszłości. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedynie maszyna czasu pozwoliłaby Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,po nie sięgnąć. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Cierpienie tubylcow to nie sprawa Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,którą można łatwo naprawić. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,To nie jest coś, co możemy pozostawić w tyle, Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tak jak zostawiliśmy ratowanie Hatiti, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,walkę z AIDS czy głodem. Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tzw. naprawa może być Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,znacznie trudniejsza dla społeczeństwa panującego Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,niż, powiedzmy, 50-dolarowy czek, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,wycieczka kościelna Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,w celu zamalowania graffiti Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,czy też paczka niechcianej odzieży Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,darowana przez rodzinę z przedmieść. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Więc co możemy zrobić? Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Wzruszać ramionami w ciemnościach? Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Stany Zjednoczone Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,wciąż na porządku dziennym Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,naruszają postanowienia Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,traktatów podpisanych z Lakotami Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,w 1851 i 1868 w Fort Laramie. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dziś ja wzywam do działania -- Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Moje życzenie TED brzmi następująco: Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Respektujcie traktaty. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Oddajcie Góry Czarne. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,To nie wasza sprawa, co z nimi zrobią. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa)