WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Azért jöttem ma Önökhöz, hogy bemutassam a lakotákról készült képeimet. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Bizonyára sokan hallottak Önök közül a lakotákról, 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 vagy legalábbis a nagyobb népcsoportról, 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 a sziú indiánokról. 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 A lakota törzs egyike azoknak, akiket megfosztottak földjeiktől és 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 hadifogolytáborokba telepítették őket, 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 amiket mostanság rezervátumoknak neveznek. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 A Pine Ridge rezervátum, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 egyúttal a mai diavetítésünk tárgya, 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 nagyjából 120 km-nyire délkeletre 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 található a dél-dakotai Fekete Hegyektől. 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Időnként úgy emlegetik, mint a 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 334-es számú hadifogolytábort, 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 és ezen a helyen élnek ma a lakoták. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Nos, ha Önök közül valaki hallott az AIM-ről, 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 az Amerikai Indián Mozgalomról, 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 vagy akár Russel Means-ről, 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Leonard Peltier-ről, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 esetleg az oglalai lázadásról, 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 akkor tudhatják, hogy Pine Ridge az epicentruma 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 mindannak, ami az amerikai bennszülött ügyekkel kapcsolatos. NOTE Paragraph 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Arra kértek fel, hogy beszéljek ma egy keveset 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 a lakota néppel való kapcsolatomról, 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 és ez rendkívül nehéz feladat a számomra. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 Mert ha a bőröm színe nem árulta volna el Önöknek, 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 fehér vagyok, 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 és ez óriási akadályt jelent egy bennszülött rezervátumban. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Számos embert ismerhetnek ma meg a fotóimról, 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 és igen közeli kapcsolatba kerültem velük, családtagként üdvözöltek maguk között. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Tesónak és bácsikának neveztek, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 és öt év leforgása alatt időről-időre meghívtak maguk közé. 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 De Pine Ridge területén 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 mindig is olyasvalaki maradok, akit "wasichu"-nak neveznek, 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 és a "wasichu" lakota szó, 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 ami "nem indiánt" jelent, 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 azonban a szó másik jelentése olyasmi, hogy 00:01:25.000 --> 00:01:29.000 "az, aki magának veszi el a legzsírosabb falatot". 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 És erre szeretnék koncentrálni -- 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 az emberre, aki magának veszi el a legzsírosabb falatot. 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 Ez a kapzsiságot jelenti. 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Nos, nézzünk körül ebben az előadóteremben. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Az amerikai nyugat egyik magániskolájában vagyunk, 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 vörös bársonyszékeken ülünk 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 és pénz van a zsebünkben. 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 És ha végigtekintünk az életünkön, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 hát tényleg elvettük magunknak 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 a legzsírosabb falatot. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 Nézzünk akkor végig egy fotósorozatot 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 azokról az emberekről, akik veszítettek 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 azért, hogy mi nyerhessünk 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 és jusson eszükbe, amikor az emberek arcába néznek, 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 hogy ezek nem csupán lakota életképek, 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 hanem az összes bennszülött nevében készültek. NOTE Paragraph 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Ezen a darab papíron 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 szerepel a történelem, úgy, ahogyan 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 azt a lakota barátaimtól és családomtól tanultam. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 Egy időbeli áttekintés szerepel rajta, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 megkötött és megszegett szerződésekről, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 csatáknak álcázott mészárlásokról. 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 Az 1824-es évvel kezdem. 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 "Ami Indiánügyi Hivatalként vált ismertté, azt 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 a Hadügyminisztérium egyik részlegeként hozták létre, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 ezzel már kezdetben is megalapozva az agresszió politikáját 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 a bennszülött amerikaiakkal való tárgyalások kapcsán." 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 1851: 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 megkötötték az első szerződést a Laramie-erődben, 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 ebben pedig a lakota nemzet határait pontosan megjelölték. 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 Az egyezmény szerint 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 azok a földek egy szuverén nemzet földjei. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Ha az egyezményben kijelölt határok megmaradtak volna -- 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 és jogi alapja van annak, hogy így legyen -- 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 akkor ma így nézne ki az Egyesült Államok. 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 10 évvel később jött 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 a telepestörvény, Lincoln elnök írta alá, 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 és özönleni kezdtek a fehér telepesek a bennszülöttek földjeire. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 1863: 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 A minnesotai sziú felkelés 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 38 sziú férfi akasztásával fejeződik be, 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 ez volt az USA történetének legnagyobb tömeges kivégzése. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Az ítélet végrehajtását Lincoln elnök rendelte el 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 csupán két nappal azután, hogy 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 aláírta a rabszolgák feltétel nélküli felszabadításáról szóló törvényt. NOTE Paragraph 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 1866, a kontinensen átívelő vasútvonal építésének a kezdete -- 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 egy új korszak nyitánya. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Földeket sajátítottunk ki a sínek építéséhez, 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 hogy a lakota nép földjének közepén vágjuk rövidebbre a távot. 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 Az egyezményekkel senki nem törődött. 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 Válaszul a lakota törzsfőnök, Vörös Felhő által vezetett 3 törzs 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 támadott és sorozatosan győzelmeket aratott az amerikai hadsereg felett. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Megismételném ezt a részt. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 A lakoták legyőzték az USA hadseregét. 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 1868: A második Laramie-erődi egyezmény 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 egyértelműen garantálja a Nagy Sziú Nemzet szuverenitását 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 és a lakoták tulajdonjogát a szent Fekete Hegyek felett. 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 A kormány még földet és vadászati jogokat is ígér 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 a környező államokban. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 Ekkor ígértük meg, hogy a Powder River vidék 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 ezentúl zárt terület lesz minden fehér ember számára. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Az egyezményben foglaltak a teljes győzelmet 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 jelentették Vörös Felhő és a sziúk számára. 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 Ami azt illeti, ez volt az amerikai történelem egyetlen 00:04:10.000 --> 00:04:13.000 olyan háborúja, ahol a harcokat lezáró megállapodásban 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 a kormány mindenbe beleegyezett, amit az ellenfél követelt. NOTE Paragraph 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 1869: 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 elkészült a kontinensen átívelő vasútvonal. 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Egyebek mellett a vonatokkal rengeteg vadász is érkezett, akik 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 megkezdték a bivalyok ipari méretű gyilkolását, 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 ezzel felszámolva a sziúk menedékét, élelem-, és ruhaforrásaikat. 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 1871: 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Az Indián Kisajátítási Törvény 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 minden indiánt a szövetségi kormány "gyámsága" alá helyez. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Ezen felül a hadsereg rendeletileg 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 megtiltotta a nyugati indiánoknak a rezervátumok elhagyását. 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Ettől az időponttól kezdve minden nyugati indián 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 hadifogollyá vált. 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 Szintén 1871-ben 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 szakítottunk az egyezmények politikájával. 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 Az egyezményekkel az a gond, hogy lehetővé teszi a szuverén létet a törzsek számára, 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 és ez nem megengedhető; 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 más terveink voltak. NOTE Paragraph 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 1874: 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 George Custer tábornok bejelentette, hogy aranyat találtak a lakoták földjén, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 főképp pedig a Fekete Hegyekben. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Az aranyról szóló hírek fehér telepesek masszív beáramlását 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 idézik elő a lakoták népének földjére. 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 Custer javaslatot tesz arra, hogy a Kongresszus 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 mielőbb találjon módot a lakotákkal kötött 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 egyezmények felmondására. 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 1875: Kezdetét veszi a lakota háború, 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 ami a Laramie-erődi szerződés megsértése miatt robbant ki. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 1876: 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Július 26-án, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 miközben egy falu megtámadását készítette elő, 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Custer 7. lovasezredét porrá zúzták 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 a Little Big Horn melletti csatában. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 1877: 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 A nagy lakota harcos és törzsfőnök, a neve Őrült Ló volt, 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 a Robinson-erődnél letette a fegyvert. 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 Később őrizet alatt meggyilkolták. 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 1877 volt az az év is, amikor megtaláltuk a módját 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 a Laramie-erődi egyezmény kijátszásának. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Egy "adj el vagy éhezz" néven ismert kampány keretében új megállapodást 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 terjesztettek a sziú törzsfőnökök és elöljárók elé. 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 Vagy aláírják a papírt, vagy nem kap a törzs élelmet. 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 A felnőtt férfilakosság mindössze 10%-a írta alá. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 A Laramie-erődi egyezmény 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 viszont legalább a törzs ¾-ének a szavazatához kötötte 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 bármilyen földterület eladását. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Ezt a rendelkezést nyilván nem vették figyelembe. NOTE Paragraph 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 1887: A Dawes Törvény 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 Megszüntetik a rezervátumi földek közösségi tulajdonlását. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 A rezervátumokat 65 hektáros parcellákra tagolják 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 és szétosztják az egyes indiánok között, 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 a tartalékalaptól pedig megszabadulnak. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 A törzsek millió hektárnyi földterületet vesztettek. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Az földekre vonatkozó magántulajdon amerikai álma 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 nagyon furfangos ötletnek bizonyult arra, hogy 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 szétaprózza a rezervátumot, amíg semmi nem maradt. 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Ez a lépés megsemmisítette a rezervátumokat, 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 könnyebbé tette a további elaprózást és eladást 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 minden elkövetkező generáció számára. 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 A tartalékalap nagyobb része 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 és számos parcella a rezervátum határvonalán belül 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 ma már fehér állattenyésztők kezében van. 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 Már megint, a "föld zsírja" a wasichuknak jutott. NOTE Paragraph 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 1890, szerintem ez a dátum 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 a legfontosabb a diavetítésünkön. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 A Wounded Knee melletti mészárlás éve. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 December 29-én 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 amerikai katonák kerítették be a Wounded Knee patak melletti sziú telepet 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 és lemészárolták Nagy Láb törzsfőnököt, 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 és 300 hadifoglyot 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 egy nagy tűzerejű, új fegyver használatával, 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 ami robbanó lőszerekkel működött, 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 ezt hívják Hotchkiss gépágyúnak. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Ezért az úgynevezett "csatáért" 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 20-at ítélt meg a legmagasabb katonai kitüntetésből 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 a 7. lovasezred számára a Kongresszus. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 Mindezidáig, 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 ebből a kitüntetésből soha nem 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 ítéltek oda többet egyetlen csatáért. 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 A legmagasabb katonai kitüntetésből többet ítéltek 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 meg nők és gyermekek válogatás nélküli lemészárlásáért, 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 mint az I. Világháború bármely csatájáért, 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 a II. Világháborúért, 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Koreáért, Vietnámért, 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 Irakért és Afganisztánért. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 A Wounded Knee melletti mészárlást 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 egyúttal az indiánokkal vívott háborúk végének is tekintjük. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Mindahányszor felkeresem a 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Wounded Knee melletti tömegsírt, 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 nemcsak egy sírt látok a szemem előtt, 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 ami a lakotáké vagy a sziú indiánoké, 00:07:57.000 --> 00:08:00.000 én az összes bennszülött nép sírját látom. NOTE Paragraph 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 A szent ember, Fekete Jávorszarvas úgy mondta: 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 "Akkor még nem tudtam, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 mi minden ért ott véget. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 Most, hogy idős korom 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 dombjáról visszatekintek, 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 ma is látom a lemészárolt nőket és gyermekeket, 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 kupacokban és szétszórva fekszenek 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 végig a kanyargó szurdok mentén. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Olyan tisztán látom, ahogy 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 még ifjúi szememmel láttam. 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 És azt is látom, hogy valami más is holtan feküdt a véres agyagban 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 és aztán eltemettük a hóviharban. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Egy nép álmai fejeződtek be ott, 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 pedig gyönyörű álmok voltak." NOTE Paragraph 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Ez az esemény egy új korszak 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 kezdetét jelentette a bennszülött amerikaiak történetében. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 Minden pontosan mérhető 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 Wounded Knee előtt és után. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 Mert ez volt az a pillanat, 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 amikor a katonák ujjai a gépfegyver ravaszára kulcsolódtak, 00:09:02.000 --> 00:09:06.000 hogy az USA kormánya egyértelműen kinyilvánította a bennszülöttek jogaival kapcsolatos álláspontját. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Elegük volt az egyezményekből. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 Elegük volt a szent hegyekből. 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 Elegük volt a szellemtáncokból. 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 És elegük volt a sziúk jelentette összes kellemetlenségből. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 Így hát magukkal hozták a gépfegyvereiket. 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 "Na, most legyél indián." - mondták, 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 miközben az ujjuk a ravaszon pihent. 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 1900: 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 Az USA-beli indiánok létszáma elérte a mélypontját -- 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 kevesebb, mint 250,000, 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 összevetve a korábbi 8 milliós számmal, ami 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 1492-es becslés. NOTE Paragraph 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Ugorjunk egy nagyot. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 1980: 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Az amerikai történelem legtovább tartó bírósági pere, 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 felperes a Sziú Nép, alperes az USA, 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 végül a Legfelsőbb Bíróság hozott döntést. 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 A bíróság megállapította, hogy amikor a sziúkat rezervátumokba telepítették át 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 és több, mint 280,000 hektárnyi földjüket 00:10:03.000 --> 00:10:06.000 megnyitották bányászok és a telepesek számára, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 akkor megsértették a második 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 Laramie-erődi egyezmény rendelkezéseit. 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 A bíróság kijelentette, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 hogy a Fekete Hegyeket jogtalanul vették el, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 és elrendelte, hogy az eredeti árat kamatostul 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 vissza kell fizetni a Sziú Népnek. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 A Fekete Hegyekért járó fizetségképpen 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 a bíróság mindössze 106 millió dollárt ítélt meg 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 a Sziú Népnek. 00:10:25.000 --> 00:10:28.000 A sziúk visszautasították a pénzt, felvonulásokon ordították, hogy 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 "A Fekete Hegyek nem eladók." NOTE Paragraph 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 2010: 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 A bennszülöttekről szóló statisztikák ma, 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 több, mint egy évszázaddal a Wounded Knee-i mészárlás után, 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 felfedik a gyarmatosítás örökségét, 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 az erőszakos kitelepítést 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 és az egyezségek megsértését. 00:10:45.000 --> 00:10:48.000 A Pine Ridge indián rezervátumban a munkanélküliség 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 85 és 90% között ingadozik. 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 A lakásügyi hivatal képtelen tető alá hozni új épületeket, 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 a létező házak pedig lassan düledeznek. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Sokan hajléktalanok, 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 akiknek házuk van, rothadó épületekben zsúfolódnak össze, 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 sokszor öt család is egy épületben. 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 A Pine Ridge-beli otthonok 39%-ában 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 nincs elektromos áram. 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 A rezervátum területén a lakóházak legalább 60%-a 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 fekete penésszel fertőzött. 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 A népesség több, mint 90%-a 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 a szövetségi létminimum alatt él. 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 A tuberkulózis előfordulási aránya Pine Ridge-ben 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 nagyjából nyolcszor magasabb, mint az amerikai nemzeti átlag. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 A csecsemőhalandóság 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 az egész kontinensen itt a legmagasabb, 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 egyúttal nagyjából háromszorosa az amerikai nemzeti átlagnak. 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 A méhnyakrák előfordulási aránya 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 ötszöröse az amerikai átlagnak. 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 Az iskolából kibukottak aránya eléri a 70%-ot. 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 A tanárok fluktuációja 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 nyolcszor magasabb, mint a nemzeti átlag. 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 Gyakori, hogy a nagyszülők nevelik fel unokáikat, 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 mert a szülők az alkoholizmusuk, 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 a családon belüli erőszak és az állandósult fásultság 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 miatt erre nem képesek. 00:11:52.000 --> 00:11:55.000 A 40 éven felüli lakosság fele 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 cukorbeteg. 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 A férfiak várható élettartama 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 46 és 00:12:01.000 --> 00:12:04.000 48 év között mozog -- 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 nagyjából megegyezik 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 az afganisztáni és szomáliai adatokkal. NOTE Paragraph 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 Minden sikeres népirtás legutolsó fejezete az, 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 amikor az elnyomó már 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 széttárhatja a karját és így szólhat: 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 "Istenkém, mit tesznek magukkal ezek az emberek? 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 Hát egymást gyilkolják. 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 Magukat ölik meg, mi 00:12:25.000 --> 00:12:28.000 pedig végignézzük, hogy meghalnak." 00:12:28.000 --> 00:12:31.000 Ezen a módon jutottunk az Egyesült Államok birtokába. 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 Íme a leplezetlen végzet 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 hagyatéka. 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 Még mindig születnek rabok 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 ezekbe a fogolytáborokba, pedig 00:12:39.000 --> 00:12:42.000 a börtönőrök már rég elmentek. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Itt van a maradék csont meg mócsing, 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 miután a legzsírosabb falatokat már elvitték. 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 Hosszú idővel ezelőtt, 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 egy eseménysorozat vette kezdetét, 00:12:55.000 --> 00:12:58.000 olyan emberek indították el, akik rám hasonlítanak, "wasichuk", 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 akik mohón rávetették magukat a földekre a vízre, 00:13:00.000 --> 00:13:03.000 és a hegyek aranyára. 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 Mindez dominószerű láncreakcióhoz 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 vezetett, aminek még nem jött el a vége. NOTE Paragraph 00:13:07.000 --> 00:13:11.000 Talán túl távolinak tűnik számunkra, az uralkodó társadalom tagjai számára 00:13:12.000 --> 00:13:15.000 egy 1890-ben lezajlott mészárlás, 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 vagy egy halom megszegett egyezmény 150 évvel ezelőttről, 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 azért fel kell tennem a kérdést, hogy 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 hogyan kellene éreznünk a mai statisztikák kapcsán? 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 Mi az összefüggés 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 a szenvedés ezen képei és a történelem 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 között, amit az imént olvastam fel Önöknek? 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 És ennek a történelemnek mekkora 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 részét szükséges egyáltalán a sajátjuknak tekinteni? 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 Terheli-e ma Önöket bármiért is felelősség? 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 Nekem úgy mondták, hogy kell lennie valaminek, amit tehetünk. 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 Legalább a cselekvésre való felszólítás. 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Mert olyan hosszú ideig csak a távolból figyeltem a dolgokat, 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 megelégedtem azzal, hogy tanú lehetek, 00:13:50.000 --> 00:13:53.000 simán csak fotóztam. 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 Mert a megoldás - úgy tűnik - annyira a régmúltban gyökerezik, 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 legalábbis egy időgépre lenne szükségem, 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 hogy a közelébe kerüljek. NOTE Paragraph 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 A bennszülött népek szenvedése 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 nem egy könnyen orvosolható probléma. 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 Ez nem olyasmi, amit mindenki letudhat azon 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 a módon, ahogy Haiti megsegítését letudtuk, 00:14:10.000 --> 00:14:13.000 vagy az AIDS elleni küzdelmet vagy egy éhínséget. 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 A gyógyír, ahogy nevezik 00:14:15.000 --> 00:14:18.000 talán sokkal bonyolultabb az uralkodó társadalom számára, 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 mint, mondjuk, egy 50 dolláros csekk megírása 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 vagy egy egyházi rendezvény, 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 hogy lefessünk néhány graffiti-vel elcsúfított házat 00:14:24.000 --> 00:14:26.000 vagy az, hogy egy kertvárosi család 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 összegyűjt egy doboz ruhát, amire egyébként sincs semmi szüksége. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Nos, akkor mire jutottunk? 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 Vonjuk meg a vállunkat a sötétben? NOTE Paragraph 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 Az USA napi szinten 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 folytatja a lakotákkal megkötött 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 1851-es és 1868-as 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 Laramie-erődi egyezmények 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 rendelkezéseinek a sárba tiprását. 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 A cselekvésre buzdítás, amit ma nyújtok 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 a TED kívánságom -- ez: 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 Tartsuk tiszteletben az egyezményeket! 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 Adjuk vissza a Fekete Hegyeket! 00:14:55.000 --> 00:14:58.000 Semmi közünk hozzá, hogy mire használják. NOTE Paragraph 00:15:00.000 --> 00:15:06.000 (Taps)