[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Danas sam ovdje da vam pokažem svoje fotografije Lakota naroda. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Veliki broj vas je vjerojatno čuo za Lakote, Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ili barem za veliku skupinu plemena Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nazvanu Sioux. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Lakote su jedno od mnogih plemena koja su preseljena sa svoje zemlje Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,u zarobljeničke ratne logore, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,danas zvane rezervatima. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Pine Ridge rezervat, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,predmet današnje prezentacije, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,smješten je nekih 120 km jugoistočno Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,od Black Hillsa u Južnoj Dakoti. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad se naziva Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i zatvoreničkim ratnim logorom br. 334 Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i to je mjesto gdje sada Lakote žive. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako je itko od vas čuo za AIM, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,American Indian Movement (pokret za prava Indijanaca) Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ili za Russella Meansa Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ili Leonarda Peltiera Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ili ustanka kod Oglala, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,tada znate da je Pine Ridge nulta točka Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,za domorodačka pitanja u SAD-u. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, pitali su me da danas malo govorim Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,o svom odnosu s Lakotama, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je dosta teško za mene. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što, ako niste primijetili po mojoj boji kože, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ja sam bijelac, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je ogromna prepreka u domorodačkom rezervatu. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Danas ćete na mojim fotografijama vidjeti puno ljudi Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,s kojima sam se zbližio, koji su me prihvatili kao dio obitelji. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Zvali su me bratom, ujakom Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,i pozivali me nazad ponovno i ponovno tijekom pet godina. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali u Pine Ridgu ću Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,uvijek biti onaj kojeg nazivaju wasichu, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a wasichu je Lakota riječ Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,koja znači ne-Indijanac, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ali druga verzija ove riječi Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,glasi: „onaj koji uzima najbolje meso za sebe“. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,To je nešto što želim naglasiti – Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,onaj koji uzima najbolji dio mesa. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači pohlepan. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada bacite pogled oko sebe u gledalištu. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Nalazimo se u privatnoj školi na američkom zapadu, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,sjedimo u crvenim baršunastim stolicama Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,s novcem u džepovima. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako promotrimo svoje živote, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,zaista smo uzeli Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,najbolji komad mesa. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato pogledajmo nekoliko fotografija Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji su izgubili Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,da bismo mi mogli dobiti Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i imajte na umu da, kada gledate lica tih ljudi, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,to nisu slike samo Lakota, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,nego svih domorodaca. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Na ovom komadu papira Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ispričana je povijest kakvu sam naučio Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,od svojih Lakota prijatelja i obitelji. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Sljedeće je vremenska linija Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,svih dogovorenih sporazuma, prekršenih sporazuma Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokolja maskiranih u bitke. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Počet ću s 1824. godinom. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ono što je poznato pod imenom Ured za indijanska pitanja Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,osnovan je pod Odjelom rata, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,od počeka potencirajući agresivnost Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,u našem odnosu prema Indijancima. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,1851. godina: Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvi ugovor u Fort Laramieju je sklopljen, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,jasno određujući granice zemlje Lakota naroda. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Prema ugovoru, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,to je zemlja samostalnog naroda. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Da su se granice iz sporazuma održale -- Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a postojala je pravna osnova za to -- Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,danas bi SAD izgledao ovako. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,10 godina kasnije, Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Homestead Act, koji je i predsjednik Lincoln potpisao, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,propustio je bujicu bijelih doseljenika na domorodačku zemlju. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,1863. godine: Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ustanak Santee Siouxa u Minnesoti Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,završava vješanjem 38 Siouxa, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,što je najveće masovno pogubljenje u povijesti SAD-a. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Naredbu za pogubljenje potpisao je predsjednik Lincoln Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,samo dva dana nakon Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,što je potpisao zakon o ukidanju ropstva. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,1866. godina, početak transkontinentalne željeznice – Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,početak nove ere. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Zemlju u središtu Lakota područja prisvojili smo si za Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,željeznicu i vlakove. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Na ugovore se više nije mislilo. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao odgovor na to, tri plemena vođena Lakota poglavicom Crvenim Oblakom Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,napala su i porazila američku vojsku više puta. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Htio bih to ponoviti. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Lakote su porazili američku vojsku. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,1868. godine: Drugi sporazum u Fort Laramieju Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,jasno određuje neovisnost velikog Sioux naroda Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,i vlasništvo Lakota nad svetim Black Hillsom. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Vlada također obećava i zemlju i pravo na lov Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,u okolnim područjima. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Obećajemo da će odsada zemlja Powder Rivera Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,biti zabranjena za sve bijelce. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Taj sporazum činio se kao potpuna pobjeda Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,za Crvenog Oblaka i Siouxe. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Naglašavam da je to jedini rat u američkoj povijesti Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je vlada završila mirom u kojem su Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pristali na sve uvjete neprijatelja. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,1869. godina: Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Transkontinentalna željeznica je izgrađena. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Počela je prevozite, između ostaloga, velik broj lovaca Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su započeli ubijati bizone na veliko, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,eliminirajući izvor hrane, odjeće i zaklona za Siouxe. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,1871. godina: Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Dokument kojim se oduzima neovisnot indijanskim plemenima Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pretvorio je sve Indijance u štićenike vlade. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Usto, vojska je izdala naredbu o zabrani Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,zapadnim Indijancima izlazak iz područja rezervata. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi su zapadni Indijanci u tom trenutku Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,postali ratni zarobljenici. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Također 1871. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,smo također prestali i sa sklapanjem ugovora. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Problem sa sporazumima je bio što su omogućavali plemenima da postoje kao samostalni narodi, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,a to nismo mogli dopustiti; Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,jer smo imali planove. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,1874. godina: Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,General George Custer objavio je pronalazak zlata na području Lakota naroda, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,konkretno u području Black Hillsa. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Vjesti o zlatu izazvale su masovne navale bijelih doseljenika Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,na područje Lakota nacije. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Custer preporučuje Kongresu da pronađe način Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,da se sporazumi s Lakotama Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,prekinu što je prije moguće. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,1875. godina: Počinje rat s Lakotama Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog kršenja ugovora iz Fort Laramieja. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,1876. godina: Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,26. srpanj Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,na putu da napadne jedno selo Lakota, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Custerova konjica je u potpunosti poražena Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,u bitci kod Little Big Horna. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,1877. godine: Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Veliki Lakota ratnik i poglavica Ludi Konj Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,predaje se kod Fort Robinsona. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Kasnije je ubijen u pritvoru. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,1877. godine smo također uspjeli naći način Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kako zaobići odrednice sporazuma u Fort Laramieju. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Novi sporazum predstavljen je poglavicama i vođama Siouxa, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,poznat i kao kampanja "prodaj ili umri od gladi". Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Potpišite sporazum ili nema hrane za vaše pleme. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo je 10% odraslih muškaraca potpisalo. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sporazum iz Fort Laramieja Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,zahtijevao je da se barem tri četvrtine plemena Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,odrekne zemlje. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Taj je članak očito ignoriran. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,1887. godina: Dawes ukaz. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Prestaje zajedničko vlasništvo nad zemljom rezervata. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona je sasjeckana na dijelove koji su Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,podijeljeni pojedincima osobno, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,a višak je zbrinut. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Plemena su izgubila ogromna područja. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Američki san o pojedinačnom vlasništvu nad zemljom Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ispao je kao pametna izlika Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,da se područja rezervata podijele sve dok ništa nije ostalo. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Taj potez uništio je rezervate, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,omogućivši lakšu daljnju podjelu i prodaju Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,sa svakom novom generacijom. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina onog viška Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,zemlje Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,sada je u vlasništvu bijelih rančera. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Još jednom, najbolja zemlja odlazi u ruke wasichua. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Vjerujem da je 1890. godina Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,najvažnija u ovoj prezentaciji. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,To je godina masakra kod Wounded Kneeja. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,29. prosinca Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,čete američke vojske opkolile su Sioux tabor kod potoka Wounded Knee Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i poubijale 300 ratnih zarobljenika zajedno Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,s poglavicom Velikim Stopalom, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,koristeći novo oružje Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,koje izbacuje eksplozivne čahure Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,nazvan Hotchkiss pištolj. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Za ovu takozvanu bitku dodijeljeno je Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,20 kongresnih medalja za čast Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,7. konjičkoj. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Do današnjeg dana, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,to je najveći broj medalja za čast Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,dodijeljen za jednu bitku. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači, više je medalja podijeljeno Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,za pokolj žena i djece Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,nego za bilo koju bitku iz I. i Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,II. svjetskog rata, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Koreje, Vijetnama, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Iraka i Afganistana. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Masakr kod Wounded Kneeja Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,smatra se krajem indijanskih ratova. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Kadgod posjetim lokaciju Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,masovne grobnice kod Wounded Kneeja, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ne vidim samo grob Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,za Lakote ili Siouxe, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,nego za sve domorodačke narode. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Sveti čovjek Black Elk je rekao: Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tada još nisam znao koliko Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,toga je završeno. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada sada pogledam unazad Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,iz te visoke pozicije svojih starih godina, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,još uvijek vidim poklane žene i djecu Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,kako leže raštrkani Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,širom klanca Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,jednako jasno kao što sam ih vidio Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,kad su mi oči još bile mlade. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I vidim da je još nešto umrlo tamo u krvavom blatu Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i bilo pokopano u mećavi. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Umro je san jednog naroda, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a bio je to prekrasan san." Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,S tim događajem Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,započelo je novo razdoblje u indijanskoj povijesti. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve možemo promatrati Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,u okviru događaja prije i poslije Wounded Kneeja. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što je tada, Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,s prstima na okidačima Hotchkiss pištolja, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,američka vlada javno obznanila svoje stavove prema pravima Indijanaca. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Umorili su se od sporazuma. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Umorili su se od svete zemlje. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Umorili su se od plesa duhova. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I umorili su se od svih problema što su ih Siouxi donosili. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato su iznijeli svoje topove. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sada želite biti Indijanci", rekli su Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,s prstom na okidaču. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,1900. godina: Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,populacija američkih indijanaca dosegla je najniži broj – Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,manje od 250.000, Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,u usporedbi s procijenjenih 8 milijuna Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,1492. godine. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ubrzajmo. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,1980. godina: Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,u najdužoj parnici u američkoj povijesti, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sioux narod protiv SAD-a, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,odlučivao je Vrhovni sud SAD-a. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Sud je zaključio da, kada su Siouxi preseljeni u rezervate Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i 2.832.799,495 hektara njihove zemlje Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo je otvoreno za istražitelje i naseljenike, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,uslovi drugog sporazuma iz Fort Laramie Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,su prekšeni. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Sud je zaključio Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,da je područje Black Hillsa ilegalno uzeto Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,te da se mora isplatiti odšteta plus kamata Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,narodu Siouxa. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao isplatu za Black Hills, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sud je dodijelio samo 106 milijuna dolara Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,narodu Siouxa. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni su taj novac glasno odbili: Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Black Hills nije na prodaju." Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,2010. godina: Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,statistika o domorodačkoj populaciji danas, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,više od stoljeća nakon masakra kod Wounded Kneeja, Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,otkriva o ostavštinu kolonizacije, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,prisilne migracije Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i kršenja odrednica sporazuma. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nezaposlenost u Pine Ridge rezervatu Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,kreće se od 85 do 90 posto. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nove zgrade ne mogu se izgraditi, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a postojeće se raspadaju. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi su beskućnici, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,a i oni koji imaju domove moraju ih dijeliti Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,nekad i s 5 obitelji. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,39 posto kuća u u Pine Ridge-u Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,nema struje. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Najmanje 60 posto kuća u rezervatu Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ima problema s crnom plijesni. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Više od 90 posto populacije Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,živi ispod državnog praga siromaštva. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaraženost tuberkulozom u Pine Ridge-u Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,je otprilike osam puta veća od američkog prosjeka. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Smrtnost dojenčadi je Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,najviša na kontinentu Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i tri puta je veća od državnog prosjeka. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Rak grlića maternice pet puta je češći od Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,američkog prosjeka. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Postotak ljudi s nezavršenom srednjom školom je oko 70 posto. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nastavnici se mijenjaju Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,osam puta češće od američkog prosjeka. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Često se događa da djedovi i bake odgajaju djecu Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ih roditelji zbog alkoholizma, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nasilja u obitelji ili općenite apatije, Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ne mogu odgajati. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,50 posto populacije iznad 40 godina Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,pati od dijabetesa. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Očekivana životna dob za muškarce Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,je između 46 Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i 48 godina – Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,jednako Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i u Afganistanu i Somaliji. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Zadnje poglavlje u svakom uspješnom genocidu Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,je trenutak kad ugnjetavač Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,diže ruke i govori, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bože, što si rade ti ljudi? Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ubijaju se međusobno. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni se ubijaju međusobno, Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,a mi ih gledamo kako umiru." Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo dobili naše Sjedinjene Američke Države. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,To je nasljeđe Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,jasne sudbine. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Zarobljenici se još uvijek rađaju Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,u zarobljeničkim logorima Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,iako čuvara već dugo nema. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,To su kosti koje ostaju Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kad se uzme najbolje meso. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Davno prije, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,serija događanja je pokrenuta Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,od ljudi koji izgledaju popute mene, wasichu, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su željeli uzeti zemlju, vodu Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i zlato u planinama. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,To je dovelo do domino efekta Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,koji još nije završio. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Iako se danas, kao dominantno društvo, možemo osjećati Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nepovezano s masakrom iz 1890. godine Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ili s prekršenim sporazumima prije 150 godina, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,svejedno vas moram upitati Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,kako se osjećate u vezi današnjih statistika? Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Koja je veza Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,između tih prikaza patnje Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i povijesti koju sam vam upravo pročitao? Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I koliko je ove povijesti Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo vaše? Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li išta od ovoga vaša odgovornost danas? Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su mi da mora postojati nešto što možemo učiniti. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mora postojati nekakvo zvono za uzbunu. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer previše dugo sam stajao po strani Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,zadovoljan svojom ulogom svjedoka, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,koji samo fotografira stvari. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,A rješenje se činilo mogućim samo u prošlosti, Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a zato mi je bio potreban vremenski stroj Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi ima prišao. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Patnja domorodaca Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,nije jednostavan problem za riješiti. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,To nije nešto u čemu svi možemo lagano sudjelovati, Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što je pomoć Haitiju, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,suzbijanje AIDS-a ili borbe protiv gladi. Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Rješenje ovog problema Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,puno je kompleksnije Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,od doniranja novca, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ili crkvenih akcija Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje se kuće pošarane grafitima ponovno liče Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ili prigradske obitelji Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,doniraju odjeću koju više ne žele. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, na koju nas to poziciju postavlja? Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Slijeganje ramenima u mraku? Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,SAD Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nastavlja svakodnevno Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,kršiti uvjete sporazuma Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,iz 1851. i 1868. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,iz Fort Laramie s Lakotama. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što ja predlažem danas -- Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,moja TED želja je: Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,poštujmo sporazume. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Vratimo Black Hills. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije naša stvar što oni s njima rade. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)