1 00:00:01,996 --> 00:00:04,153 Isusov poziv 2 00:00:05,457 --> 00:00:10,204 Dobrodošli na ovu lekciju u kojoj ćemo govoriti o Isusovom pozivu. 3 00:00:10,204 --> 00:00:13,470 Govorićemo o nečemu vrlo, vrlo važnom, 4 00:00:13,470 --> 00:00:16,513 nečemu preko čega često ljudi samo pređu. 5 00:00:17,253 --> 00:00:20,286 U prošloj lekciji govorili smo o osobi mira. 6 00:00:20,286 --> 00:00:24,118 Mnogo više o tome govorićemo kasnije, u ovom video serijalu, 7 00:00:24,118 --> 00:00:25,863 i o tome šta je osoba mira. 8 00:00:25,863 --> 00:00:28,374 Osoba mira je neko koga Bog poziva, 9 00:00:28,374 --> 00:00:30,595 neko ko traži Boga. 10 00:00:30,595 --> 00:00:32,851 I moramo znati šta je to. 11 00:00:33,161 --> 00:00:39,066 Ali moramo znati i šta da radimo kada nađemo tu osobu mira. 12 00:00:39,536 --> 00:00:44,516 To su neke od stvari o kojima ćemo govoriti u ovom video serijalu 13 00:00:44,516 --> 00:00:49,910 i u sledećim lekcijama, pre nego što se vratimo i još više pogledamo osobu mira. 14 00:00:49,910 --> 00:00:52,904 Dakle, pre nego što je govorio o nalaženju osobe mira, 15 00:00:52,904 --> 00:00:58,776 Isus je nastavio, govoreći ovo u Luki 10:7. 16 00:00:58,956 --> 00:01:02,853 "Ostanite tamo, jedućući i pijući šta god vam daju, 17 00:01:02,853 --> 00:01:08,667 jer radnik zaslužuje svoju platu. Ne idite od kuće do kuće." 18 00:01:09,467 --> 00:01:13,227 Znači, pošto nas je Isus poslao, poslao svoje učenike 19 00:01:13,227 --> 00:01:16,372 da nađu tu osobu koja je spremna da primi Isusa, 20 00:01:16,372 --> 00:01:19,080 da nađu tu osobu koju Sveti Duh poziva, 21 00:01:19,080 --> 00:01:23,981 da nađu tu osobu koja traži Boga, rekao je: 22 00:01:24,341 --> 00:01:28,182 "Jedući i pijući šta vam daju." 23 00:01:28,512 --> 00:01:30,145 To je važno. 24 00:01:30,215 --> 00:01:34,556 Tako je važno i ne bismo trebali ovo preskakati. 25 00:01:34,556 --> 00:01:40,986 Ne bismo trebali preskakati da nas je Isus pozvao da jedemo i pijemo 26 00:01:40,986 --> 00:01:44,340 zajedno sa tom osobom mira. 27 00:01:45,710 --> 00:01:46,889 Zašto? 28 00:01:47,319 --> 00:01:50,529 Mogu vam dati tako mnogo primera zašto je ovo važno. 29 00:01:50,529 --> 00:01:53,668 Znate, kada ste napolju... recimo da ste napolju na ulici 30 00:01:53,668 --> 00:01:56,888 ili na svom radnom mestu, ili idete i srećete se sa ljudima, 31 00:01:56,888 --> 00:02:01,114 i onda razgovarate sa nekim ko je otvoren za Boga, 32 00:02:01,784 --> 00:02:04,315 još uvek nije lako, 33 00:02:04,315 --> 00:02:08,124 jer su ljudi još uvek malo skeptični i malo na distanci, 34 00:02:08,124 --> 00:02:11,894 i niste opušteni kada stojite tamo... 35 00:02:11,894 --> 00:02:14,533 možda stojite na ulici i ljudi prolaze pored vas. 36 00:02:14,683 --> 00:02:16,726 Niste tako opušteni. 37 00:02:16,906 --> 00:02:20,418 Ali ako možete reći toj osobi: Hej, evo restorana. 38 00:02:20,418 --> 00:02:23,119 Možemo li sesti i uzeti nešto da pojedemo i popijemo? 39 00:02:23,119 --> 00:02:24,729 Da. Možemo. 40 00:02:24,729 --> 00:02:29,356 Čim sednete sa tom osobom i imate hranu na stolu, 41 00:02:29,356 --> 00:02:33,660 kolač i kafu - sve se menja. 42 00:02:33,790 --> 00:02:35,642 Sve se menja. 43 00:02:35,812 --> 00:02:41,303 Hrana, kafa, piće može sve promeniti. 44 00:02:41,303 --> 00:02:44,440 Odjednom postaje mnogo opuštenije. 45 00:02:44,440 --> 00:02:49,080 Odjednom, umesto jednosmerne komunikacije postaje više dijalog 46 00:02:49,080 --> 00:02:51,692 u kojem razgovarate, opušteni ste, 47 00:02:51,692 --> 00:02:53,881 i počnete da izgrađujete odnos. 48 00:02:53,881 --> 00:02:59,844 Nećete izgraditi odnos na isti način kao kada biste samo stajali i razgovarali. 49 00:02:59,954 --> 00:03:03,654 Ne, hrana menja sve. 50 00:03:03,744 --> 00:03:09,315 Sve je mnogo opuštenije. 51 00:03:09,475 --> 00:03:11,365 Menja način na koji razgovaramo. 52 00:03:11,365 --> 00:03:13,751 Menja sve. 53 00:03:13,961 --> 00:03:18,425 Mi hrišćani, naročito iz crkava, često smo tako kruti. 54 00:03:18,425 --> 00:03:20,728 Tako smo... oh... 55 00:03:20,728 --> 00:03:23,227 Sećam se, jednom sam otišao u crkvu. 56 00:03:23,227 --> 00:03:26,017 Pričao sam sa pastorom. Bio je veoma fin čovek. 57 00:03:26,017 --> 00:03:30,636 Razgovarali smo, imali jednu normalnu prirodnu konverzaciju. 58 00:03:30,856 --> 00:03:33,393 Ali onda je otišao za propovedaonicu... 59 00:03:33,393 --> 00:03:35,615 i odjednom se promenio. Kao... 60 00:03:35,815 --> 00:03:40,738 ALELUJA! ALELUJA! DOBRODOŠLI U BOŽJU KUĆU! 61 00:03:40,738 --> 00:03:43,629 ALELUJA! I odjednom se promenio. 62 00:03:43,679 --> 00:03:46,126 Postao je čudan. 63 00:03:46,326 --> 00:03:49,202 Pomislio sam: Šta se ovde dogodilo? 64 00:03:49,402 --> 00:03:53,659 Razgovarao sam sa njim pre pet minuta i bio je tako opušten. 65 00:03:53,799 --> 00:03:58,759 Ali sada se promenio i postao tako religiozan. 66 00:03:58,759 --> 00:04:01,952 I to je ono što vidimo u crkvama. 67 00:04:01,952 --> 00:04:05,103 Nekada to vidimo i van crkava. 68 00:04:05,103 --> 00:04:06,706 Moramo biti opušteni. 69 00:04:06,706 --> 00:04:11,095 Moramo se zabaviti. Moramo jesti hranu. Moramo se... 70 00:04:11,405 --> 00:04:13,299 ... smiriti. 71 00:04:13,479 --> 00:04:17,126 Moramo početi da radimo ono što je rekao Isus: 72 00:04:17,336 --> 00:04:23,015 Idite, nađite osobu mira, i tada sedite sa njima, 73 00:04:23,015 --> 00:04:24,815 jedite i pijte, 74 00:04:24,815 --> 00:04:27,696 govorite evanđelje, lečite bolesne, isterujte demone. 75 00:04:27,696 --> 00:04:29,844 Radite ono što je Isus rekao. 76 00:04:30,824 --> 00:04:35,003 Pre mnogo godina nisam radio to što je Isus rekao. 77 00:04:35,213 --> 00:04:38,661 Kada bih našao osobu mira, umesto da sednem sa njom, 78 00:04:38,661 --> 00:04:42,897 da jedem i pijem, pričam o evanđelju, da lečim bolesne, 79 00:04:42,897 --> 00:04:47,155 pravio sam grešku, kao i mnogi drugi, tako što sam ih pozivao u crkvu. 80 00:04:47,155 --> 00:04:50,134 Kada bih nalazio nekoga ko je otvoren, govorio sam: Hej. ti si otvoren. 81 00:04:50,134 --> 00:04:52,454 Hajde sa mnom. Hajde sa mnom u crkvu. 82 00:04:52,454 --> 00:04:53,585 I znate šta? 83 00:04:53,585 --> 00:04:55,599 Većina ih nije došla. 84 00:04:55,599 --> 00:05:00,479 Zašto? Jer je jedno biti otvoren tamo napolju, u ponedeljak i utorak, 85 00:05:00,969 --> 00:05:05,703 ali je nešto sasvim drugo ići u crkvu u nedelju. 86 00:05:05,703 --> 00:05:09,379 Ako su otvoreni u ponedeljak imate dobar razgovor, 87 00:05:09,379 --> 00:05:11,686 i vi kažete: "Hej, vidimo se u nedelju u crkvi!" - 88 00:05:11,686 --> 00:05:15,203 Satana ima mnogo dana na raspolaganju da u njih unese strah. 89 00:05:15,203 --> 00:05:18,548 U mnogo dana Satana može doći sa izgovorima 90 00:05:18,548 --> 00:05:21,304 zašto ne bi trebalo da idu u crkvu. 91 00:05:21,304 --> 00:05:24,426 Sreo sam mnogo, mnogo osoba mira... 92 00:05:24,606 --> 00:05:26,579 koji su bili otvoreni, 93 00:05:26,759 --> 00:05:29,014 a ja sam ih pozivao u crkvu... 94 00:05:29,174 --> 00:05:31,413 i većina ih nije došla. 95 00:05:31,553 --> 00:05:35,006 Da sam samo uradio to što mi je Isus rekao. 96 00:05:35,116 --> 00:05:40,105 Da sam samo seo sa njima, jeo i pio i govorio im evanđelje... 97 00:05:40,715 --> 00:05:43,120 Video bih toliko više ploda. 98 00:05:43,120 --> 00:05:47,648 Sećam se jednom kada sam odveo nekoga sa mnom u crkvu. 99 00:05:47,748 --> 00:05:49,733 To mi je otvorilo oči. 100 00:05:49,733 --> 00:05:51,829 Bilo je to teško iskustvo. 101 00:05:51,829 --> 00:05:54,748 Odveo sam nekoga u crkvu i bio sam tako uzbuđen: 102 00:05:54,748 --> 00:05:57,065 Jesi li spremna da čuješ evanđelje? Da! 103 00:05:57,065 --> 00:05:58,988 Ali onda je počeo sastanak. 104 00:05:58,988 --> 00:06:02,793 U mojoj crkvi u to doba bilo je slavljenje od 45 minuta. 105 00:06:02,793 --> 00:06:05,593 Slavio sam Boga. NIsam o tome razmišljao. 106 00:06:05,593 --> 00:06:07,193 Navikao sam na to. 107 00:06:07,193 --> 00:06:12,097 Onda sam pogledao u devojku koja je bila sa mnom. Ona nije slavila Boga. 108 00:06:12,097 --> 00:06:14,554 Stajala je ovako. 109 00:06:15,924 --> 00:06:17,950 Samo je gledala u ljude. 110 00:06:18,160 --> 00:06:20,729 Nije navikla na slavljenje. 111 00:06:20,729 --> 00:06:25,265 Video sam sve kroz njene oči. Video sam... 112 00:06:25,445 --> 00:06:29,254 OK, hej, hej, biće dobro. Samo se opusti. 113 00:06:29,254 --> 00:06:32,829 Uskoro će slavljenje biti gotovo. Hajdete. Požurite. Požurite. 114 00:06:32,829 --> 00:06:36,160 Posle slavljenja od 45 minuta bilo je mnogo informacija, 115 00:06:36,160 --> 00:06:37,925 informacija, informacija. 116 00:06:37,925 --> 00:06:40,056 Onda su pričali o novcu i desetku. 117 00:06:40,056 --> 00:06:42,566 Dajte novac, dajte novac, dajte novac. Morate davati. 118 00:06:42,566 --> 00:06:46,251 Pogledao sam je. Oči su joj postajale sve veće, veće i veće. 119 00:06:46,251 --> 00:06:49,336 Ja sam: Ne, ne, ne, ne, ne, Ne, ne. Ne radi se samo o novcu. 120 00:06:49,336 --> 00:06:52,194 Ućutite! Ne govorite to! 121 00:06:52,194 --> 00:06:55,486 I posle: novac, novac, novac, i govora, i informacija, 122 00:06:55,486 --> 00:06:57,174 bilo je još slavljenja. 123 00:06:57,174 --> 00:06:59,965 Molim vas, dođite do evanđelja. 124 00:06:59,965 --> 00:07:01,572 Molim vas, dođite do evanđelja. 125 00:07:01,572 --> 00:07:04,142 A onda su konačno došli do evanđelja. 126 00:07:04,142 --> 00:07:06,958 Pastor je pričao kako je Avram uzeo nož, 127 00:07:06,958 --> 00:07:11,014 želeći da žrtvuje Isaka i... Haos. 128 00:07:11,014 --> 00:07:13,992 Na kraju sastanka pitao je: 129 00:07:13,992 --> 00:07:16,744 Želi li neko Isusa? Neka digne ruku. 130 00:07:16,744 --> 00:07:18,922 Nije bilo evanđelja, nije bilo pokajanja, 131 00:07:18,922 --> 00:07:20,794 nije bilo krštenja, nije bilo Svetoga Duha. 132 00:07:20,794 --> 00:07:22,649 Ništa od toga. 133 00:07:25,909 --> 00:07:28,383 Prestao sam da pozivam ljude u crkvu. 134 00:07:29,303 --> 00:07:30,229 Zašto? 135 00:07:30,339 --> 00:07:33,213 Jer Isus nikada nije rekao da to radimo. 136 00:07:34,223 --> 00:07:36,591 Zamislite ovo. 137 00:07:36,591 --> 00:07:38,609 Pozovete nekoga u Mekdonalds: 138 00:07:38,609 --> 00:07:40,762 Hej, hoćeš sa mnom u Mekdonalds? 139 00:07:40,762 --> 00:07:43,200 Hajde da sednemo. Sednete i vi odjednom: 140 00:07:43,410 --> 00:07:46,016 ALELUJA! DOBRODOŠAO U MEKDONALDS! 141 00:07:46,016 --> 00:07:49,074 ALELUJA! TAKO TE JE DOBRO VIDETI U MEKDONALDSU! 142 00:07:49,074 --> 00:07:52,262 DANAS ĆEMO IMATI BIG MEK! ALELUJA! 143 00:07:52,262 --> 00:07:54,865 POSLE ĆEMO IMATI SLADOLED I MILKŠEJK! 144 00:07:54,865 --> 00:07:56,648 ALELUJA! 145 00:07:56,648 --> 00:08:02,128 I posle pričate non-stop 45 minuta i kažete: Amin! Amin! 146 00:08:02,128 --> 00:08:05,005 Hoćete li to raditi u Mekdonaldsu? Ne, nećete. 147 00:08:05,005 --> 00:08:06,814 Ili ste ludi. 148 00:08:06,814 --> 00:08:10,361 Ne, ono što radite u Mekdonaldsu, Burger Kingu, ili na drugim mestima, 149 00:08:10,361 --> 00:08:13,221 sednete i opušteni ste. 150 00:08:13,591 --> 00:08:16,095 Ne menjate svoj govor. 151 00:08:16,315 --> 00:08:18,893 Pričate, komunicirate. 152 00:08:18,893 --> 00:08:22,747 I tada, kada sednete sa nekim, jedete i pijete... 153 00:08:22,747 --> 00:08:28,079 ne treba vam 45 minuta slavljenja, ne treba vam prilog, 154 00:08:28,079 --> 00:08:30,345 ne treba vam mnogo informacija. 155 00:08:30,345 --> 00:08:33,489 Možete ići direktno na evanđelje. 156 00:08:33,489 --> 00:08:39,401 Možete ići direktno na evanđelje i dati toj osobi šta joj treba. 157 00:08:39,401 --> 00:08:42,819 I onda vi vodite tu osobu Hristu, krštavate je u vodi 158 00:08:42,819 --> 00:08:47,759 i Svetome Duhu. I vi imate prirodan odnos sa njom 159 00:08:47,759 --> 00:08:51,703 i možete je pratiti, umesto da je vodite u crkvu 160 00:08:51,703 --> 00:08:56,495 da pastor to obavi, koji nema vremena da prati ljude. 161 00:08:57,365 --> 00:09:00,573 Moramo promeniti način našeg rada, 162 00:09:00,573 --> 00:09:03,502 od našeg načina - na Isusov način. 163 00:09:03,502 --> 00:09:07,913 Kada sam, pre mnogo godina, prestao da pozivam ljude u crkvu, 164 00:09:08,563 --> 00:09:12,515 i umesto toga počeo da ih pozivam u kafe, ili da odemo u njihovu kuću, 165 00:09:12,515 --> 00:09:16,480 ili moju kuću, da sednemo, da izgradimo odnos sa njima, 166 00:09:16,480 --> 00:09:21,888 da pričamo, komuniciramo, da imamo vremena da pričamo o evanđelju, 167 00:09:21,888 --> 00:09:24,023 i onda sam ih ja krštavao u vodi i Svetome Duhu, 168 00:09:24,023 --> 00:09:27,332 lečio bolesne, isterivao demone - sve se promenilo. 169 00:09:27,332 --> 00:09:33,500 Počeli smo da viđamo toliko mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, mnogo 170 00:09:33,500 --> 00:09:35,220 ljudi koji su došli Hristu. 171 00:09:35,220 --> 00:09:40,729 A i ljudi sa kojima smo ovo podelili počeli su da viđaju tako mnogo, mnogo, 172 00:09:40,729 --> 00:09:42,925 mnogo ljudi koji dolaze Hristu. Zašto? 173 00:09:42,925 --> 00:09:46,004 Jer problem nije žetva. 174 00:09:46,174 --> 00:09:47,927 Problem su radnici. 175 00:09:47,927 --> 00:09:50,998 Malo ih je, ili ne znaju šta da rade. 176 00:09:50,998 --> 00:09:52,573 Ne znaju šta da rade. 177 00:09:52,573 --> 00:09:55,487 Stoje i viču na žetvu da uđe unutra. 178 00:09:55,487 --> 00:09:59,278 Ili odlaze u žetvu i pozivaju je da uđe. 179 00:09:59,368 --> 00:10:04,669 Ne, kada nađete osobu mira radite to što vam je Isus rekao. 180 00:10:04,669 --> 00:10:06,822 Sedite sa njima. 181 00:10:06,932 --> 00:10:09,014 Sedite sa njima. 182 00:10:09,244 --> 00:10:10,744 Idite kod njih u kuću. 183 00:10:10,874 --> 00:10:12,203 Sedite sa njima. 184 00:10:12,203 --> 00:10:13,682 Uzmite neku hranu. 185 00:10:13,682 --> 00:10:15,267 Uzmite neku kafu. 186 00:10:15,267 --> 00:10:18,000 Napravite opuštenu atmosferu. 187 00:10:18,000 --> 00:10:20,016 Upoznajte ih: Hej, ko si ti? 188 00:10:20,406 --> 00:10:22,512 Reci mi više o sebi. Gde radiš? 189 00:10:23,242 --> 00:10:27,089 Jesi li sreo Boga ranije? Je li to novo za tebe? Nije novo? 190 00:10:27,089 --> 00:10:29,537 Jesi li sreo Boga ranije? Da li si se pokajao? 191 00:10:29,537 --> 00:10:32,152 Da li si kršten u vodi? O, još ne. OK. 192 00:10:32,152 --> 00:10:35,185 Znaš li za govorenje u jezicima i za Svetoga Duha? O, ne znaš. 193 00:10:35,185 --> 00:10:40,270 Pričate sa njima i onda saznate ko je ta osoba sa kojom sedite. 194 00:10:40,270 --> 00:10:44,474 I onda toj osobi date to što joj je potrebno. 195 00:10:45,352 --> 00:10:50,612 Mnogo je efikasnije nego da ih samo pozovete u crkvu, 196 00:10:50,612 --> 00:10:54,409 gde ne razumeju pola od onoga što se dešava. 197 00:10:54,899 --> 00:10:58,862 Da, znam da će ljudi pomisliti: 198 00:10:58,862 --> 00:11:01,970 Ovo je previše teško. Nikada to ranije nisam radio. 199 00:11:01,970 --> 00:11:04,293 Nikada nikoga nisam odveo Hristu. 200 00:11:04,293 --> 00:11:07,451 Samo sam pozivao ljude u crkvu i puštao da drugi to rade. 201 00:11:07,851 --> 00:11:11,860 Prvo želim reći: Da, svi počeci su teški. 202 00:11:11,860 --> 00:11:14,640 Ali takođe želim reći: Postaje sve lakše, lakše i lakše, 203 00:11:14,640 --> 00:11:16,601 svaki put kada to uradite. 204 00:11:16,801 --> 00:11:18,153 Ali, mogu li vas izazvati? 205 00:11:18,153 --> 00:11:22,642 Ako ste hrišćanin 5, 10, 15, 20 godina, 206 00:11:22,642 --> 00:11:26,641 i još uvek ne znate kako da odvete nekoga Hristu... 207 00:11:30,091 --> 00:11:33,252 Zar ne mislite da morate nešto promeniti? 208 00:11:33,252 --> 00:11:36,267 Ako ne znate, nemojte nastavljati da radite 209 00:11:36,267 --> 00:11:39,078 ono što ste radili proteklih 5, 10 godina. 210 00:11:39,688 --> 00:11:41,586 Ne budite zavarani. 211 00:11:41,826 --> 00:11:44,832 Isus vas je pozvao da budete ribari ljudi. 212 00:11:44,832 --> 00:11:47,179 Pozvao vas je da Ga slušate. 213 00:11:47,179 --> 00:11:49,797 Nije vas pozvao da samo dolazite u crkvu 214 00:11:49,797 --> 00:11:52,227 i gledate kako drugi ljudi rade. 215 00:11:53,807 --> 00:11:57,178 Pokajte se. Okrenite se od svoje neposlušnosti. 216 00:11:57,178 --> 00:12:00,130 Pokajte se i počnite da slušate Isusa. 217 00:12:00,130 --> 00:12:03,748 Počnite da slušate poziv koji vam je uputio. 218 00:12:03,748 --> 00:12:11,089 Želim reći da vas On nije pozvao samo da stojite na bini. 219 00:12:11,089 --> 00:12:14,714 Ne da samo stojite sa mikrofonom u ruci. 220 00:12:14,714 --> 00:12:20,418 Isusov poziv je nešto što možete raditi. Nešto je što svi mogu raditi. 221 00:12:20,418 --> 00:12:23,774 Da, ne može svako stajati na bini sa 10.000 ljudi u publici, 222 00:12:23,774 --> 00:12:25,348 sa mikrofonom u ruci. 223 00:12:25,348 --> 00:12:28,584 Ali svako može sesti sa nekim... 224 00:12:29,254 --> 00:12:31,128 jesti i piti. 225 00:12:31,128 --> 00:12:34,606 Svako može sesti sa nekim i učiti da govori evanđelje 226 00:12:34,606 --> 00:12:36,262 za stočićem. 227 00:12:36,262 --> 00:12:41,331 Svako može da nauči to na šta nas je Isus pozvao da činimo. 228 00:12:41,941 --> 00:12:45,013 Kasnije ćemo vam u ovom video serijalu 229 00:12:45,013 --> 00:12:48,007 i u mojoj knjizi "Isusov poziv", dati mnogo više oruđa 230 00:12:48,007 --> 00:12:51,182 kako da govorite evanđelje kada nađete osobu mira, 231 00:12:51,182 --> 00:12:53,764 šta Isus misli kada kaže da ne prelazite iz kuće u kuću, 232 00:12:53,764 --> 00:12:55,428 kako ih izgrađujete. 233 00:12:55,428 --> 00:12:58,824 U ostatku knjige daćemo vam oruđe, oruđe, 234 00:12:58,824 --> 00:13:02,305 oruđe i oruđe, ne samo kako da nađete osobu mira, 235 00:13:02,305 --> 00:13:05,043 već i šta da radite kada nađete osobu mira. 236 00:13:05,043 --> 00:13:09,165 Tako da budete opremljeni i spremni za to. 237 00:13:09,555 --> 00:13:14,052 Da budem iskren, ako pogledam svoj život, 238 00:13:14,242 --> 00:13:17,237 idem sa Bogom sada već 25 godina, 239 00:13:17,307 --> 00:13:21,234 počeo sam da govorim o Isusu kada sam došao u veru pre 25 godina, 240 00:13:21,354 --> 00:13:23,293 ali tužan sam. 241 00:13:24,073 --> 00:13:29,917 Tužan sam kada pomislim na sve te ljude, 242 00:13:30,077 --> 00:13:33,957 iz prvih 7, 8, 9 godina mog hrišćanskog života, 243 00:13:33,957 --> 00:13:37,637 koje sam sretao, koji su bili osobe mira, 244 00:13:37,987 --> 00:13:42,217 ali nisam znao šta je trebalo da radim kada sam ih sretao. 245 00:13:42,217 --> 00:13:46,536 Kada sam pravio tu grešku da sam ih većinom pozivao u crkvu. 246 00:13:46,536 --> 00:13:49,266 Dolazili su, ali su odlazili. 247 00:13:50,326 --> 00:13:54,881 Tužan sam zbog svih tih ljudi koje sam sretao tokom sedmice. 248 00:13:56,821 --> 00:14:05,598 Umesto da zgrabim taj trenutak, umesto da zgrabim tu priliku koju mi je Bog pružio, 249 00:14:05,598 --> 00:14:09,528 da sednem sa njima i radim to što je Isus rekao... 250 00:14:09,528 --> 00:14:11,505 Pustio sam da prođe. 251 00:14:11,505 --> 00:14:13,333 Samo sam ih pozivao u crkvu. 252 00:14:13,333 --> 00:14:15,887 Većina nije došla, a oni koji jesu, 253 00:14:15,887 --> 00:14:19,301 većina nije dobila evanđelje. 254 00:14:19,371 --> 00:14:22,029 Da sam radio na Isusov način, 255 00:14:22,029 --> 00:14:27,310 da sam samo znao ovo što vam sada govorim, 256 00:14:27,310 --> 00:14:30,675 video bih mnogo više ljudi promenjenih. 257 00:14:32,045 --> 00:14:35,829 Jer, kao što sam rekao, jedno je biti otvoren tamo, 258 00:14:35,829 --> 00:14:38,705 jedno je biti otvoren sa ljudima koje srećete na svom radnom mestu, 259 00:14:38,705 --> 00:14:41,771 u školi, u kupovini, 260 00:14:41,771 --> 00:14:43,509 imati dobar razgovor, 261 00:14:43,509 --> 00:14:45,549 a nešto je drugo otići u crkvu. 262 00:14:45,549 --> 00:14:47,384 Mnogi ljudi ne žele da idu u crkvu. 263 00:14:47,384 --> 00:14:49,501 Završili su sa crkvom. 264 00:14:50,081 --> 00:14:52,970 Nemojte im davati crkvu. Dajte im Isusa. 265 00:14:54,100 --> 00:14:57,716 Ako ih pozovete u crkvu, Satana ima tako mnogo, mnogo, mnogo 266 00:14:58,656 --> 00:15:01,496 dana da stavi u njih strah, 267 00:15:01,496 --> 00:15:06,261 i da im da tako mnogo razloga zašto ne bi trebalo da idu u crkvu. 268 00:15:06,501 --> 00:15:09,819 Nemojte im davati crkvu. Dajte im Isusa. 269 00:15:10,009 --> 00:15:10,924 Sedite sa njima. 270 00:15:10,924 --> 00:15:12,635 I kada ste ih onda odveli Bogu, 271 00:15:12,635 --> 00:15:16,025 ako tada želite da ih povedete sa sobom u zajedništvo, onda to učinite. 272 00:15:16,025 --> 00:15:18,632 Ili počnite novo zajedništvo u njihovom domu. 273 00:15:18,632 --> 00:15:22,598 O tome ćemo kasnije mnogo šire. 274 00:15:22,598 --> 00:15:28,094 Zaista se nadam da ćete ovo usvojiti i poslušati. 275 00:15:28,094 --> 00:15:30,736 Želim da pročitam malo iz svoje knjige "Isusov poziv". 276 00:15:31,026 --> 00:15:36,389 "Kao što sam ranije rekao, tako je tužno osvrnuti se i videti koliko mnogo osoba mira 277 00:15:36,389 --> 00:15:40,889 smo izgubili jer nismo sledili to što je Isus rekao da bismo trebali činiti. 278 00:15:40,889 --> 00:15:46,619 Zato vas ohrabrujem, kada nađete osobu mira, ostanite sa njima. 279 00:15:46,619 --> 00:15:50,447 Nemojte ih samo pozivati u crkvu sledeće nedelje. 280 00:15:50,447 --> 00:15:55,226 Znate da će Satana imati mnogo vremena da u njima stvori strah 281 00:15:55,226 --> 00:15:58,943 i pruži im mnogo razloga zbog kojih ne bi trebalo da idu. 282 00:15:58,943 --> 00:16:03,906 I ako odu, nikada nećete znati šta će tamo dobiti. 283 00:16:03,906 --> 00:16:08,062 Umesto toga, radite ono što je Isus rekao. 284 00:16:08,062 --> 00:16:13,858 Kada nađete osobu mira, sedite, jedite i pijte sa njima. 285 00:16:13,858 --> 00:16:16,626 Upoznajte ih tokom obroka. 286 00:16:16,626 --> 00:16:21,995 Izgradite odnos sa njima, a onda im govorite evanđelje 287 00:16:21,995 --> 00:16:25,160 i lečite bolesne, kao što Isus kaže. 288 00:16:25,160 --> 00:16:30,658 Ako obučimo hrišćane da rade ovu jednostavnu stvar na koju nas je Isus pozvao, 289 00:16:30,658 --> 00:16:34,274 videćemo hiljade ljudi kako dolaze u veru, 290 00:16:34,274 --> 00:16:38,835 i videćemo pokret kakav nikada ranije nismo videli." 291 00:16:39,705 --> 00:16:44,105 Aleluja! I rekao bih: Ovo je tako, tako tačno. 292 00:16:44,255 --> 00:16:49,385 I zato sam tako uzbuđen zbog ovoga, jer je ovo tako jednostavno. 293 00:16:49,385 --> 00:16:53,937 Ovo je tako jednostavno i nešto je što svi mi možemo raditi. 294 00:16:53,937 --> 00:16:59,551 I zato se Satana tako snažno bori da ovo ne dođe do ljudi. 295 00:16:59,551 --> 00:17:03,980 On želi da mi nastavimo da praktikujemo crkvu na način kako smo to uvek radili, 296 00:17:03,980 --> 00:17:07,930 umesto da prestanemo da radimo na naš način i počnemo da slušamo Isusa. 297 00:17:07,930 --> 00:17:12,843 Zato vas ohrabrujem: Počnite da slušate poziv koji vam je Isus dao. 298 00:17:12,843 --> 00:17:16,105 Zato, podelite ovaj video. Podelite ovo učenje. 299 00:17:16,105 --> 00:17:20,019 Podelite moju knjigu "Isusov poziv". Počnite da je slušate. Podelite je. 300 00:17:20,019 --> 00:17:24,109 Hajde da vidimo pokret Boga kakav nikada ranije nismo videli. 301 00:17:24,109 --> 00:17:27,792 Hajde da vidimo hiljade i desetine hiljada ljudi kako dolaze u veru. 302 00:17:28,092 --> 00:17:30,948 Jednostavno je. 303 00:17:31,168 --> 00:17:32,837 Žetva je spremna. 304 00:17:32,837 --> 00:17:35,686 Samo je potrebno da radimo ono što je Isus rekao. 305 00:17:36,006 --> 00:17:39,572 Slejdeći put više ćemo govoriti o 306 00:17:39,572 --> 00:17:42,118 nekim stvarima koje je Isus rekao, kada se radi o tome 307 00:17:42,118 --> 00:17:45,671 da se ostane sa njima, da se ne prelazi iz kuće u kuću. 308 00:17:45,671 --> 00:17:48,287 Kasnije ćemo o tome kako govorimo 309 00:17:48,287 --> 00:17:50,274 evanđelje, kada sretnemo tu osobu. 310 00:17:50,274 --> 00:17:52,721 Pogledaćemo kako lečimo bolesne, 311 00:17:52,721 --> 00:17:54,748 kako isterujemo demone, 312 00:17:54,748 --> 00:17:56,625 kako iz izgrađujemo, 313 00:17:56,625 --> 00:17:59,046 kako radimo ovo, ovo i ovo. 314 00:17:59,046 --> 00:18:00,826 Gradićemo vas, 315 00:18:00,826 --> 00:18:04,087 tako ćete na kraju ovog video serijala, na kraju ove knjige, 316 00:18:04,087 --> 00:18:08,060 biti spremni da idete, spremni da poslušate Isusov poziv, 317 00:18:08,060 --> 00:18:11,655 spremni da vidite, iskusite ono što Isus govori. 318 00:18:11,655 --> 00:18:14,831 Bog vas blagoslovio! Vidimo se sledeći put! Zdravo! 319 00:18:17,327 --> 00:18:18,832 Isusov poziv