WEBVTT 00:00:08.831 --> 00:00:12.121 [Заброшенный зоопарк Лос-Анджелеса] 00:00:12.947 --> 00:00:17.337 Мне всегда казалось, что здесь держали львов. 00:00:19.363 --> 00:00:22.473 В 60-х или 70-х, родители водили нас в зоопарки. 00:00:22.521 --> 00:00:25.281 Но на меня они наводили грусть. 00:00:26.735 --> 00:00:29.552 Один мой знакомый отвел дочь в зоопарк, 00:00:29.552 --> 00:00:31.652 и я сказала: "зачем это делать?" 00:00:31.671 --> 00:00:33.651 "показывать кому-то, ребенку..." 00:00:33.658 --> 00:00:36.014 "То, как мы обращаемся с природой." 00:00:36.014 --> 00:00:38.524 Он сказал: "ну, а где еще ей посмотреть на жирафа?" 00:00:38.524 --> 00:00:40.774 Я ответила: "Может, ей не стоит смотреть на жирафа!" 00:00:41.748 --> 00:00:44.038 Может, смотреть на жирафов лучше 00:00:44.047 --> 00:00:45.912 только на канале National Geographic. 00:00:45.912 --> 00:00:48.172 Может, для этого канал и создан? 00:00:48.175 --> 00:00:50.525 Чтобы смотреть документальные фильмы. 00:00:52.459 --> 00:00:56.958 Рик О'Берри всегда говорит, что содержание животных в таком пространстве 00:00:56.958 --> 00:00:59.818 развивает у них психоз. 00:01:00.976 --> 00:01:06.226 В этом есть что-то, напоминающее своей атмосферой Чернобыль. 00:01:06.729 --> 00:01:07.989 Но это... 00:01:08.468 --> 00:01:10.888 Совершенно другая катастрофа. 00:01:10.888 --> 00:01:13.936 В этом случае... она продолжается. 00:01:16.008 --> 00:01:19.948 Моя жизнь активиста направлена на борьбу с неволей. 00:01:22.086 --> 00:01:24.396 ["Добро пожаловать на Таити"] Пост-продакшен и монтаж: Диана Тэтер 00:01:24.402 --> 00:01:27.462 В работе над проектом "Дельфина" с Риком О'Берри 00:01:27.462 --> 00:01:31.002 все было посвящено тому, чтобы прекратить ловлю и продажу китообразных 00:01:31.012 --> 00:01:34.271 в морские парки и дельфинарии. 00:01:35.956 --> 00:01:39.526 Я не занималась активистской деятельностью с 2010 года. 00:01:40.483 --> 00:01:44.243 Для меня это было потерей времени. 00:01:50.495 --> 00:01:53.055 ["Дельфина" (1999)] 00:01:53.055 --> 00:01:56.795 Я не смешиваю активистскую политику с политикой в работе. 00:01:56.795 --> 00:01:59.225 От этого возникает путаница в голове. 00:01:59.463 --> 00:02:01.803 Моя жизнь как художника другая. 00:02:01.805 --> 00:02:04.105 В ней гораздо больше нюансов. 00:02:06.635 --> 00:02:11.955 Когда работаешь над фильмом о природе без сюжетной линии, 00:02:12.723 --> 00:02:14.783 в том-то и проблема... 00:02:14.783 --> 00:02:16.983 [смеется] нет сюжетной линии. 00:02:16.983 --> 00:02:19.443 Так в чем же цель монтажа? 00:02:20.249 --> 00:02:23.365 Просто показать один за другим кадры с дельфинами? 00:02:23.365 --> 00:02:25.065 Они все превосходны. 00:02:25.065 --> 00:02:28.535 Когда снимаешь дельфинов, каждый кадр невероятно хорош. 00:02:29.238 --> 00:02:32.498 Надо найти способ использовать эти кадры рядом, 00:02:32.500 --> 00:02:36.160 для чего надо подумать о времени. 00:02:36.461 --> 00:02:40.101 Как заставить зрителя постоянно вспоминать о том, где они, 00:02:40.101 --> 00:02:42.501 чтобы они в этом не растворились? 00:02:42.501 --> 00:02:45.511 Я не хочу, чтобы люди растворялись в сюжете. 00:02:47.965 --> 00:02:50.995 Скажем, на выставке вроде "Дельфины" 00:02:50.995 --> 00:02:54.995 все пытается вырваться наружу... 00:02:54.995 --> 00:02:57.505 или стать реальным... 00:02:57.505 --> 00:03:02.055 здесь видишь дельфина, кружащегося под водой, 00:03:02.055 --> 00:03:04.245 и почти можешь до него дотронуться. 00:03:04.245 --> 00:03:08.775 И это, наверное, то чувство близости, которое я пытаюсь вызвать. 00:03:14.760 --> 00:03:19.030 Люди часто говорят об удовольствии, 00:03:19.034 --> 00:03:21.764 о красоте работы. 00:03:21.964 --> 00:03:24.744 Как только попадаешь в это место экстаза 00:03:24.744 --> 00:03:26.724 или место, где созерцаешь красоту, 00:03:26.743 --> 00:03:29.503 думаю, тогда полностью уходишь в себя. 00:03:29.512 --> 00:03:32.652 Я хочу осознания реальности. 00:03:34.744 --> 00:03:38.244 Я хочу, чтобы люди поняли, 00:03:38.261 --> 00:03:44.251 что они принадлежат к сложной и комплексной экосистеме, 00:03:44.251 --> 00:03:48.001 в которую входят самые разные существа. 00:03:48.500 --> 00:03:51.520 Просто потому что мы не можем общаться вербально, 00:03:51.527 --> 00:03:54.757 это не значит, что мы не можем общаться иными путями. 00:03:54.759 --> 00:03:58.759 Так что я хочу создать модель, дающую возможность общаться 00:03:59.947 --> 00:04:03.527 через такого рода физическую близость. 00:04:04.963 --> 00:04:08.503 Мне очень важно сделать что-то, 00:04:08.508 --> 00:04:11.498 что улучшит условия для животных, 00:04:11.498 --> 00:04:15.498 но так же улучшит условия и для человечности.